Văn Gia Bảo Khố


Người đăng: ๖ۣۜCuồng ๖ۣۜĐế


  • -

Hom nay trước tiếp khach hang uống rượu, lại cung đường xa ma đến bạn học đại
học uống rượu, đuổi đến hai cai trang tử, uống la thất đien bat đảo, vừa rồi
về nha, thỉnh mọi người tha thứ! !

Tieu Tử Dương cũng khong co nhin thấy Văn vien ngoại cai kia trương như la mở
dầu muối cửa hang, ngọt bui cay đắng đều đủ mặt; hắn cũng chưa cung tung Văn
vien ngoại. Thỉnh sử dụng truy cập trang web. Đương nhien, đo cũng khong phải
hắn đối với Văn vien ngoại lại cỡ nao yen tam; ma la hắn co mặt khac ý định.
Một cai Văn vien ngoại tuyệt khong nghĩ tới ý định.

Tieu Tử Dương cũng khong co vội va ly khai Văn phủ, ma la hướng Văn phủ dưới
goc Tay Bắc mọi người ở lại chỗ lao đi.

Tieu Tử Dương rất nhanh liền đa tim được Văn phủ chuồng ngựa. Văn gia khong hổ
la sở nam quận đều biết đại gia tộc, chuồng ngựa thật lớn, cứu trong nuoi mấy
chục thất thượng đẳng lương ma; Tieu Tử Dương ở trong đo vạy mà phat hiện
một thớt tuyết trắng o đề long lan ma cung bốn thất o chen lương ma.

Bất qua Tieu Tử Dương luc nay khong du gay them rắc rối, thật cũng khong co
mượn gio bẻ măng cách nghĩ; hắn tim nửa ngay mới tại trong khắp ngo ngach
tim tới chinh minh cai kia thất đỏ thẫm ma.

Thực trong mang (*lỗ gắn) cỏ kho co chut hỏng bet kem, co lẽ cai nay dung mạo
khong sau sắc đỏ thẫm ma cũng khong co được cai gi ưu đai, Tieu Tử Dương khong
khỏi co chut đau long.

Tại Văn phủ goc Tay Bắc co một đạo cung cấp bọn hạ nhan xuất nhập tai mon,
Tieu Tử Dương thuận tay co một chut mấy cai cung hắn đối mặt hạ nhan, đơn giản
ra Văn phủ.

Ly khai Văn phủ, Tieu Tử Dương giục ngựa cuồng đa chạy ra song binh trấn; tại
rời xa song binh trấn sau Tieu Tử Dương lặng yen vận huyền cong cải biến than
hinh, lại lấy ra bộ kia mặt nạ cung giả lại tiếp tục lần cải trang thanh rau
quai non đại han.

Hắn cach đại lộ, quấn nửa vong, theo phương hướng ngược nhau lại trở về song
binh trấn.

Tiến vao song binh trấn, Tieu Tử Dương thẳng đến trước ri cải trang sau chỗ
quăng cai kia gia khach sạn.

Hắn go cửa hồi lau, con buồn ngủ tiểu nhị mới ục ục thi thầm mở cửa nho đầu
ra.

Bởi vi Tieu Tử Dương hiện nay cai nay bức hoa trang thập phần choi mắt, tiểu
nhị đảo con nhớ ro hắn "Khach quan ngươi bao lau đi ra ngoai hay sao? Ta tại
sao khong co nhin thấy?"

"Ta cơm tối thời gian đi ra ngoai, được phep Tiểu nhị ca ngươi vội vang chao
hỏi khach khứa khong co nhin thấy ta, " Tieu Tử Dương noi xong đắc ý cười noi:
"Tiểu nhị ca ngươi xem ta cai nay con ngựa như thế nao, buổi tối hom nay vận
may thật sự khong sai, thắng mấy mươi lượng bạc khong noi, con thắng con ngựa,
ha ha "

"Khach quan đi đanh bạc rồi hả? Ai nha cai nay ma khong sai, chỉ sợ muốn gia
trị hơn mấy chục lượng bạc a, khach quan thật sự la vận may, lần nay đi ra
định có thẻ kiếm lớn một số." Loại nay đanh bạc thắng tiền khach nhan phần
lớn xuất thủ hao phong, tiểu nhị vội vang vỗ cau ma thi tang bốc.

Quả nhien, Tieu Tử Dương ha ha cười cười từ trong long ngực moc ra một quả sợ
co lưỡng tiền bạc vụn nhet vao tại tiểu nhị trong ngực, "Đi, đem ta cai nay
con ngựa cực kỳ chiếu cố, muốn len tốt đậu nanh, bạn ben tren trứng ga, lượng
muốn đủ, bạc ta chạy cung nhau tinh tiền; nếu la bảo bối của ta con ngựa mất
phieu ta có thẻ khong buong tha ngươi."

Tiểu nhị cao hứng bừng bừng tiếp nhận day cương, truyện dở sớm đa khong canh
ma bay, "Khach quan ngai cứ yen tam đi, ta nhất định như hầu hạ ta cha ruột
đồng dạng hầu hạ ngai ma, cam đoan mất khong được phieu."

Tieu Tử Dương ra vẻ hao sảng cười to hai tiếng, sau đo ưỡn ngực lồi bụng, lay
động ba sang ngời trở về phong trọ.

Tieu Tử Dương sở dĩ muốn dung một than phận khac tim nơi ngủ trọ khach điếm
nay, la vi giết chết Văn vien ngoại sau tốt thong dong thoat than.

Hom nay tuy nhien tạm thời buong tha Văn vien ngoại, nhưng la Tieu Tử Dương
cũng khong co ý định từ bỏ ý đồ; cai kia kim thắng kiệt, sup bội, con co cai
kia lưu Binh bị sử tuy nhien đang giận, nhưng Tieu Tử Dương cũng khong co ý
định lại tim bọn hắn phiền toai, cai nay giang hồ vốn chinh la cai dạng nay,
lấy người tiền tai cung người tieu tai.

Nhưng la Văn vien ngoại sở tac sở vi thật sự la đột pha Tieu Tử Dương điểm mấu
chốt, cho nen Tieu Tử Dương tuy nhien luc ấy buong tha hắn, lại ý định muốn
lam một kiện lại để cho hắn hối hận cả đời sự tinh.

Kế tiếp hai ngay, Tieu Tử Dương ban ngay pha trộn tại song bạc, buổi tối liền
đi Văn phủ do xet; mai cho đến ngay thứ ba buổi tối Tieu Tử Dương mới tim được
Văn phủ bảo khố vị tri.

Nhắc tới Văn phủ bảo khố chỗ vị tri cũng la rất co xảo tư, chinh la ở vao Văn
phủ một chỗ nha kho tầng hầm ngầm.

Cai nay nha kho la Văn phủ dung để bay đặt một it ri thường dung độ trong quý
trọng chi vật, như tơ lụa vải voc cac loại, lại hoặc trung chuyển gửi một it
Văn gia hiệu buon quý trọng hang hoa. Cho nen nơi nay phong vệ nghiem mật rồi
lại khong nhận người hoai nghi, nếu khong la Văn vien ngoại tiến vao bảo khố
thời điểm, bị Tieu Tử Dương theo doi tới, chỉ sợ cho hắn mười ngay tam ngay
đều đừng muốn tim đến.

Cai nay toa nha kho tu kiến cực kỳ rắn chắc, vach tường đều vi lớn hơn một
xich gạch xanh lũy thanh, tren vach tường cửa thong gio đều chẳng qua năm thốn
kich thước, đại mon cang la năm thốn day thanh thep tấm van gỗ bọc sắt chế
thanh, cực kỳ rắn chắc.

Tieu Tử Dương thừa dịp Văn vien ngoại mở ra đại mon thời điểm, đem khinh cong
vận đến mức tận cung, hoa thanh một đạo khoi xanh theo mọi người đỉnh đầu chui
vao đại mon, mọi người chỉ cảm thấy đỉnh đầu một hồi gio nhẹ thổi qua, cũng
khong co ở ý.

Gian phong nay nha kho chia lam cao thấp hai tầng, mỗi tầng lại cach ra rất
nhiều tiểu nha kho, từng tiểu nha kho đều dung day đặc cửa sắt troi chặt,
những cai nay tren cửa sắt phương đều co nguyen một đam nho nhỏ, dung cay sắt
đuc thanh hang rao cửa sổ; từ nơi nay chut it cửa sổ trong co thể chứng kiến
tiểu trong kho hang chất đống hang hoa.

Văn vien ngoại phan pho tả hữu thủ ở ngoai cửa, mang theo một vị trong tay om
một cai hắc sắc rương gỗ nhỏ thanh nien tiến vao nha kho, thanh nien nay Tieu
Tử Dương lại nhận được, người nay la la Văn vien ngoại Tam cong tử; Văn vien
ngoại con trai trưởng cung thứ tử đều tại ben ngoai lam quan, tứ tử ở kinh
thanh quốc tử giam đọc sach, ma con ut tuổi con nhỏ qua, chỉ co cai nay Tam
cong tử văn khong thanh vo chẳng phải, ở lại Văn vien ngoại ben người, hiệp
trợ hắn kinh doanh Văn gia hiệu buon.

Trong kho hang tiểu nha kho bị hai đạo thanh Thập tự kiểu lối đi nhỏ chia lam
bốn cai khu vực, tại trong lối đi nhỏ cũng khong ngăn cản chi vật, Tieu Tử
Dương xong vao nha kho sau liền nằm ở đại mon phia tren tren trần nha.

Văn vien ngoại cung Tam cong tử trực tiếp đi đến lối đi nhỏ mười trong chữ,
quẹo trai tiến vao ben trai lối đi nhỏ, ly khai Tieu Tử Dương anh mắt.

Chờ một chốc một hồi, Tieu Tử Dương dan trần nha lướt đi vao.

Ben trai lối đi nhỏ nhất ben trong, đếm ngược căn thứ ba nha kho trầm trọng
cửa sắt đa bị mở ra, Tieu Tử Dương bay vut đi vao, bam vao cai kia gian mở ra
nha kho đối diện tren vach tường, thăm do vao trong nhin lại.

Gian phong nay trong kho hang chất đầy cac loại đồ sứ, tuy nhien chất lượng co
chut thượng thừa, lại khong phải thập phần quý trọng chi vật.

Văn vien ngoại đem một cai phong đày đồ sứ cai gia đỡ, dựa vao tường một mặt
dưới nhất tầng đồ sứ, từng kiện từng kiện chuyển ra đến phong tren mặt đất;
đương hắn đem đồ sứ giống như khong về sau, lộ ra một cai khong chut nao thu
hut bat sứ. Hắn cầm lấy cai nay bat sứ trước ben trai quay ba vong, lại hướng
quẹo phải hai vong, lại ben trai quay bốn vong về sau, đột nhien truyền đến
một hồi cơ quan chuyển động thanh am, tại đay gian nha kho zhongyāng tren đất
trống, một khối ban đa xanh tự động dời, lộ ra một cai hướng phia dưới cầu
thang.

Tieu Tử Dương thấy như vậy một man, chỗ đo con khong biết chinh minh đa tim
được chỗ mục đich.

Đãi hai người tiến vao ma đạo về sau, hắn cũng khong lại cung hai người; ma
la tiềm len lầu hai.

Đi vao lầu hai về sau, Tieu Tử Dương phat hiện gian phong nay nha kho mai ngoi
phia dưới, vạy mà đều la canh tay tho cay sắt chế thanh lan can, rậm rạp
chằng chịt đem trọn cai noc nha phong kin. Nhin xem những cai nay cay sắt,
Tieu Tử Dương lộ ra một cai quả la thế nụ cười. Những cai nay cay sắt co thể
ngăn lại người khac, nhưng lại ngăn khong được một than thần lực Tieu Tử
Dương. Hắn tại lầu hai ẩn nup xuống dưới.

Đợi đến Văn vien ngoại ra nha kho đi xa về sau, Tieu Tử Dương khong chut nao
dừng lại đi vao cai kia gian tran đầy đồ sứ nha kho cửa ra vao, một thanh vặn
gay mon ben tren khoa sắt.


Tiên Đồ Dã Lộ - Chương #87