41:: Dâm Tặc Tung Tích


Người đăng: ๖ۣۜCuồng ๖ۣۜĐế

Triệu Pho Đo Đầu hiển nhien đa hướng Văn vien ngoại giới thiệu qua Tieu Tử
Dương vo cong bất pham, cho nen hắn thai độ co chut khach khi, thỉnh Tieu Tử
Dương sau khi ngồi xuống hỏi: "Khong biết vị đại hiệp nay ton tinh đại danh,
sư ra nơi nao, "

"Khong dam, tại hạ ngo thai, vo cong chinh la gia truyền, " Tieu Tử Dương om
quyền trả lời.

Văn vien ngoại nghe Tieu Tử Dương lời noi gian cũng khong tho tục, co chut
chịu trach nhiệm tam buong lỏng, "Nghe triệu khon giảng, Ngo đại hiệp vo cong
cao cường, co cac hạ tương trợ ta liền an tam, ta vậy thi phan pho đi xuống,
vi đại hiệp chuẩn bị một gian tốt nhất phong trọ, phai một cai hạ nhan chuyen
mon hầu hạ; khong biết đại hiệp con co cai gi càn, thỉnh cứ việc phan pho."

"Lụa đỏ khach giảo hoạt dị thường, hắn nếu như xam phạm, tất nhien sẽ trước
giẫm chen đĩa, cho nen ta muốn mời vien ngoại phai một vị đi đứng nhanh nhẹn
ga sai vặt, dẫn ta tại Văn phủ phụ cận đi dạo, noi khong chừng co thể sớm phat
hiện chut it dấu vết để lại, cũng tốt sớm chuẩn bị sẵn sang."

"Hảo hảo, hay vẫn la Ngo đại hiệp muốn chu đao, người tới!"

"Lao gia" theo ngoai cửa bước nhanh đi vao một vị gia đinh.

"Đi, đem văn gấm gọi tới, "

Chỉ chốc lat, vị kia gia đinh mang theo một cai mi thanh mục tu, ước chừng
mười lăm mười sau tuổi, một dưới than người cach ăn mặc thiếu nien đi đến.

Văn vien ngoại chỉ vao thiếu nien nay noi: "Gã sai vặt này chinh la ta Văn
gia gia sinh tử, co chut thong minh lanh lợi, tựu lại để cho hắn hầu hạ Ngo
đại hiệp a, " noi xong hắn quay đầu đối với thiếu nien phan pho noi: "Văn gấm,
vị nay Ngo đại hiệp la ta mời đến phong bị kẻ trộm cao thủ, về sau ngươi tựu
cung Ngo đại hiệp, hầu hạ hắn bắt đầu cuộc sống hang ngay; hai ngay nay ngươi
trước dẫn Ngo đại hiệp tại tren thị trấn đi dạo, nhin xem co cai gi mặt lạ
hoắc xuất hiện."

Thiếu nien vội vang cui đầu xac nhận.

Tieu Tử Dương hướng thiếu nien nhin kỹ lại, phat hiện hắn giữa long may vạy
mà cung hắn lần nay phải bảo vệ đối tượng, đương ri đang cung thuận số ben
tren bai kiến cái vị kia nha hoan co vai phần tương tự.

Tieu Tử Dương cao từ Văn vien ngoại, cũng khong đi vi hắn chuẩn bị phong trọ,
ma la lại để cho văn gấm mang theo hắn tại Văn phủ quay vong len.

Văn gia khong hổ la thượng nguyen thanh phải tinh đến hao mon đại gia, chỉ
nhin cai nay phủ đệ quy mo tựu co thể thấy được lốm đốm.

Văn phủ chiếm diện tich ước 120 dư mẫu. Tiến đại mon la một mặt bức tường,
vượt qua bức tường, mọt đàu dài ước hơn mười trượng, bề rộng chừng một
trượng phiến đa đường, cuối đường la Văn phủ chinh sảnh, tại lộ hai ben la
tinh gay nen hoa vien, hoa vien hai ben co hai hang sương phong, Tieu Tử Dương
nha phong trọ liền ở chỗ nay.

Chinh sảnh ben cạnh cung sương phong tầm đo co một đạo ngắn ngủn tường vay,
tường vay ben tren mở một đạo cổng vom. Xuyen qua cổng vom, xuất hiện tại
trước mắt chinh la một mảnh xinh đẹp lam vien.

Trong lam vien gian co một cai ước bảy tam mẫu đại hồ nước, hồ nước chung
quanh phan bố lấy bảy tam cái lớn nhỏ khong đều san nhỏ; trong lam vien cay
xanh ram mat, tại bong cay xanh ram mat trong ứng ước co thể thấy được một it
đinh đai lau tạ rải trong đo.

Tieu Tử Dương một ben hướng văn gấm hỏi thăm ra từng cai san nhỏ chủ nhan, một
ben tại trong lam vien cẩn thận quan sat, đem Văn phủ địa hinh đều hiểu ro tại
tam, một cai kế hoạch từ từ tại Tieu Tử Dương trong nội tam thanh hinh.

Xem hết nội viện địa hinh, Tieu Tử Dương lại để cho văn gấm dẫn hắn ra Văn
phủ, vay quanh Văn phủ tường viện đi một vong. Đem Văn phủ hoan cảnh bốn phia
đều nhất nhất nhớ tại trong long.

Về sau Tieu Tử Dương liền lại để cho văn gấm mang theo hắn tại tren thị trấn
đi dạo ma bắt đầu.

"Văn gấm, nghe noi nha của ngươi lao gia la cao lao đại quan, khong biết luc
trước ở nơi nao lam quan."

Văn gấm thập phần kieu ngạo noi: "Lao gia nha ta cao lao trước chinh la giang
chau Án sat sứ."

"Án sat sứ! Đay chinh la theo nhị phẩm đại quan a!" Tieu Tử Dương hơi kinh
hai, dựa theo tay mat quan chế, quan địa phương cáp bạc cao nhát chinh la
chau Mục, chinh la chinh nhị phẩm, nhưng la chau Mục nhưng thật ra la cai chức
suong; tại chau Mục phia dưới la thich sứ, cung Án sat sứ, thich sứ lĩnh một
chau văn sự tinh, ma Án sat sứ tắc thi lĩnh vo sự tinh. Hai người nay mới la
một chau ở trong chinh thức thủ trưởng.

"Vậy cũng khong, nghe tỷ tỷ noi lao gia tại giang chau luc có thẻ uy phong."
Văn gấm noi lời nay luc vẻ mặt hướng tới.

Tieu Tử Dương mỉm cười, "Ta xem triệu Pho Đo Đầu cung vị kia. . ., vị kia tại
trong thanh phụ trach tuyển nhận hộ viện gọi la cai gi nhỉ."

"Vo đo đầu."

"A, ta xem hai vị đều đầu đều ăn mặc vo quan phục sức, nghe bọn hắn xưng ho
cũng đều giống như vo quan quan ham, đay la chuyện gi xảy ra."

"Đo la triều đinh thương cảm chung ta lao gia cang vất vả cong lao cang lớn,
cho nen ban thưởng một cai đều đầu cung hai cai Pho Đo Đầu chức vị, cung với
20 cai hộ vệ danh ngạch, với tư cach lao gia hộ vệ, những người nay cũng co
thể mặc giap chấp nỏ; vo đo đầu cung triệu Pho Đo Đầu cai kia nhưng la chan
chinh chinh cửu phẩm cung theo cửu phẩm quan a."

"A, vậy lam sao khong thấy những hộ vệ nay đay nay."

"Bọn hắn do lam Pho Đo Đầu dẫn ở ben ngoai trong nom lấy chung ta Văn gia sinh
ý, chung ta Văn gia hang hoa chỉ cần co những cai nay giap sĩ hộ tống, cai kia
cam đoan la khong sơ hở tý nào."

"Đo la đương nhien, những hộ vệ nay cung quan binh khong dị, tập kich quan
binh đay chinh la tạo phản tội lớn."

Tieu Tử Dương cung văn gấm ben cạnh noi chuyện phiếm liền đi dạo lấy, rất
nhanh quen thuộc cai nay lớn đến khong tinh được thị trấn nhỏ. Hắn đuổi đi
văn gấm một minh một người chậm rai quan sat khởi thị trấn nhỏ đến.

Song binh trấn chinh la "Thượng nguyen chau" nơi tập kết hang, co chut phồn
hoa. Tren thị trấn quan rượu tra tứ mọc len san sat như rừng. Tieu Tử Dương
tựa hồ đối với những địa phương nay đặc biệt cảm thấy hứng thu, cuối cung
những địa phương nay lưu luyến quen về, co khi liền cơm trưa cũng tại trong
tửu lau giải quyết.

Kế tiếp vai ngay, Tieu Tử Dương mỗi ngay như thế. Văn gấm đối với cai nay rất
co phe binh kin đao, từng hướng Văn vien ngoại bao cao, Văn vien ngoại tuy co
chỗ nghi hoặc, nhưng vẫn la quyết định nhẫn nại nữa vai ngay.

Tieu Tử Dương đến song binh trấn ngay thứ bảy. Như thường ngay đồng dạng, hắn
sớm đi vao tren thị trấn tốt nhất quan rượu song binh lau. Tửu lau nay ở vao
song binh trấn cửa bắc, thong hướng thượng nguyen thanh quan đạo khẩu.

Tieu Tử Dương như cũ muốn lầu hai một cai vị tri gần cửa sổ, nơi nay chinh dễ
dang đem thong hướng thượng nguyen thanh quan đạo thu hết vao mắt.

Tieu Tử Dương một ben co một ngụm khong co một ngụm ăn lấy đồ ăn, một ben chằm
chằm vao tren đường lớn từng cai theo thượng nguyen thanh phương hướng tới
người.

Một chiếc xe ngựa từ đằng xa chậm rai hướng tren thị trấn lai tới, trực tiếp
đứng tại song binh lau trước cửa.

Từ tren xe bước xuống một vị thương nhan cach ăn mặc người, hắn thanh toan
tiền xe, quay người cung nghenh tiếp trước tiểu nhị đi vao quan rượu, luc nay
hắn vo ý thức ngẩng đầu hướng len nhin sang.

Tại đay trương trắng trắng mập mập tren mặt, lại mọc len một đoi đục ngầu ố
vang con mắt.

Tieu Tử Dương tay co chut run len, thầm nghĩ "Đén ròi." Hắn nhanh chong đi
vao sớm đa định tốt ghế lo, theo trong khe cửa lắng nghe lấy. Vị kia thương
nhan cũng khong lập tức đi ăn cơm, ma la muốn một gian phong trọ, cũng muốn
cầu đem rượu va thức ăn tiễn đưa vao trong phong. Sau đo tại tiểu nhị dưới sự
dẫn dắt hướng hậu viện đi đến.

Tieu Tử Dương chờ hắn đi xa, sẽ tiền thưởng, nhanh chong ly khai song binh
lau.

Hắn cũng khong Hồi văn phủ, ma la đi vao Văn phủ ben cạnh một nha quan rượu
lầu hai, tại một cai đối mặt lấy Văn phủ cửa sổ ben cạnh ngồi xuống.

Nếu như lụa đỏ khach muốn quan sat Văn phủ hoan cảnh bốn phia, tất nhien sẽ từ
nay về sau dưới lầu trải qua, hơn nữa tửu lau nay đối diện lấy Văn phủ tường
vay ben kia, đung la Văn gia tiểu thư hiện đang ở san nhỏ.

Ước chừng một luc lau sau, vị kia trắng trắng mập mập thương nhan chậm rai từ
từ đa đi tới, hắn thỉnh thoảng đi tới một nha cửa hang, tựa hồ tại nghe ngong
lấy thương phẩm gia cả. Thế nhưng ma, nếu co người cẩn thận quan sat hắn mà
nói, tựu sẽ phat hiện, anh mắt của hắn thỉnh thoảng liếc về phia Văn phủ
phương hướng.

Tieu Tử Dương cac loại vị kia thương nhan đi xa về sau, vội vang ly khai quan
rượu.


Tiên Đồ Dã Lộ - Chương #41