- Chương Tư:. Kinh Ngạc.


Người đăng: Boss

Từ sư điệt, ngươi mới ra khỏi một năm, lam sao cũng đa trở về ?" Từ Thanh Pham
vừa mới Ngự Sử "Vạn Lý Van" rơi xuống "Bach thảo vien" trước cửa, trong viện
đa truyền đến một tiếng gia nua kho cam đich am thanh. Từ Thanh Pham nghe được
những lời nay khi hơi sững sờ một chut, sau đo đa đẩy ra "Bach thảo vien" khep
hờ đich mon(cửa), cười hướng trong viện một người(cai) đang ở thu dọn(trừng
trị) hoa cỏ đich lao gia noi ra: "Van bối lần nay ra ngoai một năm, những
người khac thấy đều oan giận noi van bối xuống nui thời gian qua dai khong
thấy tung tich, duy lưu sư thuc ngươi một người la cảm thấy van bối ra ngoai
đich thời gian qua ngắn." Hắn cung với nay lao gia rất la hiểu ro, cho nen
binh thường cũng co vẻ tương đối tuy tiện. Người nay tren mặt ong gia tran đầy
nhăn nếp nhăn, phan bố lao nhan đốm, lan da mang lạnh nhạt đich tro tan sắc.
Ban đầu vốn phải la rất cao lớn đich than hinh ở thời gian đich ăn mon dưới
trở nen gầy đet kho đa, toc gần như đa toan bộ rơi, cả người đều lộ ra một
luồng nồng đậm đich năm thang lắng đọng đich mui vị, hinh dang so với Từ Thanh
Pham trước chỗ thấy đich bất luận cai gi trưởng bối đều phải gia nua khong it.
Người nay lao gia chinh la quản lý "Bach thảo vien" đich Lưu Hoa Tường. Hắn
luc nay đang một bộ nong dan chuyen trồng hoa trang phục, ngồi chồm hổm tren
mặt đất thu dọn(trừng trị) tren mặt đất đich hoa cỏ. Mặc du hinh dang co vẻ vo
cung gia nua, nhưng tinh thần quắc thước, loay hoay hoa cỏ khi hai tay cũng
rất ổn định. Cửu Hoa Sơn đỉnh(chống) mặc du gio lạnh cuồng liệt, nhưng lao gia
tren người lại chỉ la mặc một bộ vải bố ao đơn. Nhận ra được Từ Thanh Pham đi
vao sau khi đang quay đầu cười ha ha đich nhin vao hắn, sắc mặt hiền hoa, một
bộ hiền lanh đich trưởng bối nhin thấy au yếm đich van bối sau khi đich hinh
dang, nao co nửa phần ngoại giới truyền lại đich tinh tinh quai dị đich hinh
dang?. Năm đo căn cứ nhạc ro rang nho theo như lời, nay lưu sư thuc đa co chin
trăm tuổi đich tuổi, nhưng Từ Thanh Pham lại luon luon muốn xa xa khong
ngừng. Kia Trương Hoa Lăng tieu hoa triết đam người đich tuổi so với lưu sư
thuc con muốn lớn hơn tren một it, với nhau cong lực tương đối nhưng hinh
tượng lại ro rang nếu so với lưu sư thuc muốn thanh nien đich nhiều, với lại
Từ Thanh Pham luon luon từ nay lưu sư thuc thỉnh thoảng lộ ra đich nao đo
người(cai) vẻ mặt va trong anh mắt. Nhận ra được một luồng nồng đậm năm thang
tang thương cảm giac, so với Từ Thanh Pham trước chỗ thấy đich bất luận kẻ nao
đều phải day đặc. Chỉ la nay lưu sư thuc du sao hiểu ro, so với Từ Thanh Pham
đich sư phụ lục hoa nghiem nhập mon muốn muộn hơn mười năm, cho nen Từ Thanh
Pham mặc du luon luon nhịn khong được đối với tuổi của hắn nảy sinh hoai nghi,
lại lien tục chỉ la xuất hiện đột ngột rồi biến mất ma thoi. Cung "Bach thảo
vien" lụi bại đich vẻ ngoai so sanh với, "Bach thảo vien" ben trong cang lộ vẻ
bừa bộn. Trong viện giữa(gian) nằm ở một toa cũ nat kinh khủng đich toa nha,
hiển nhien la Lưu Hoa Tường binh thường địa nơi. Vo số hinh dang co thể tươi
đẹp co thể quai dị co thể thật tha chất phac đich hoa cỏ chi chit đich phan bố
trong viện. Ma "Bach thảo vien" vốn(bản) cần phải trồng trọt đich cac loại
linh dược cũng rất it co thể nhin thấy. "Thật vất vả xuống nui một lần, đương
nhien muốn nhiều du ngoạn một khoảng thời gian. Nay Cửu Hoa Sơn cảnh sắc mặc
du cũng coi như đẹp đẽ, nhưng nhin nhiều năm như vậy. Lại lam sao đẹp đẽ cũng
co thể cảm thấy chan ngấy. Với lại trong cả ngay khong ngừng đich tĩnh tọa
cũng mệt mỏi đich hoảng sợ, xuống nui nhiều du ngoạn vai năm buong lỏng quyết
tam tinh cũng được(tốt), du sao như chung ta người tu tien thời gian rất
nhiều. Lại noi, [chỉ] ra khỏi một năm, ngươi co thể thu thập bao nhieu kỳ hoa
dị thảo?" Đanh gia cẩn thận Từ Thanh Pham vai lần, Lưu Hoa Tường trong mắt
hiện len một chut kỳ dị đich anh sang. Dường như phat hiện cai gi kỳ quai
chuyện, lại vẫn như cũ la cười meo meo đich noi ra. Lưu Hoa Tường loại lời
nay. Nếu như bị người tu tien khac nghe được, cho du sẽ khong bị cho rằng la
phản bội [trải qua] rời [noi], nhưng cũng đủ kinh hai vạch trần tục. Đối với
người tu tien ma noi, trường sinh đường từ từ, cang đi về phia sau cang la nửa
bước kho đi. Dung để tu hanh thời gian la bất kể như thế nao cũng la khong đủ
dung, sao co thể như lao gia theo như lời đich như vậy "Buong lỏng tren vai
năm tam tinh cũng được(tốt) "Đau(đay)? Co đoi khi Từ Thanh Pham cũng hiểu
được, vị…nay tinh tinh quai dị đich lưu sư thuc cho nen [co thể] đối với bản
than nhin với con mắt khac. Trừ minh ra va hắn như nhau đối với cac loại kỳ
hoa dị thảo cảm thấy hứng thu ngoai, lớn hơn nữa đich nguyen nhan co lẽ con la
bởi vi minh đối với tu tien thai độ ở phương diện nao đo va hắn rất tương tự.
"Thực ra van bối cũng từng nghĩ muốn ở dưới chan nui nhiều du ngoạn vai năm,
nhưng ma Lục Đại thanh địa lien hợp cử hanh đich người mới đại so sanh đa gần
ngay trước mắt, cho nen van bối muốn sớm một chut trở về thiệt nhiều lam một
it chuẩn bị." Từ Thanh Pham cười giải thich [noi]. Lưu Hoa Tường nghe Từ Thanh
Pham noi đến "Người mới đại so sanh" khi, trong mắt hiện len một chut vẻ quai
dị, chậm rai noi ra: "Ôi, được rồi, từ sư điệt ngươi con muốn tham gia hai
năm sau khi đich người mới đại so sanh, ta trai lại đem chuyện nay cho đa
quen. Tuy nhien, nay giới người mới đại so sanh noi khong chừng sẽ rất thu vị,
rất nhiều hồi lau khong thấy đich lao bằng hữu co lẽ đều co thể đi ra tiếp cận
dưới nao nhiệt." Lưu Hoa Tường noi những lời nay khi, trong giọng noi mang một
chut lam sao cũng che dấu đỡ khong được đich cham chọc ý. Từ Thanh Pham nghe
được Lưu Hoa Tường ma noi(lời của) sau khi, trong long khong tranh khỏi đich
thầm nhiu nhiu long may, tất cả cảm thấy những lời nay ben trong cần phải co
khac ham nghĩa. Nhưng Từ Thanh Pham biết nay lưu sư thuc đa khong co noi ro,
kia đa noi len hắn khong bằng long đối với bản than nhiều lời, cho nen cũng sẽ
khong co bao nhieu hỏi. Chỉ la hỏi: "Nghe lưu lời của sư thuc, ngai ở hai năm
sau khi cũng [co thể] cung đi quan sat người mới so tai sao?" Lưu Hoa Tường
lắc đầu noi: "Lao, đi khong được, vẫn con an tam ở lại mon(cửa) ben trong
đich được(tốt). Huống chi co lẽ những lao bằng hữu kia sẽ tự minh đến chin hoa
trong mon phai tim ta cũng noi khong chừng." Noi, lao gia dường như khong
bằng long lại ở cai chủ đề nay tren noi tiếp xuống, ngược lại hướng Từ Thanh
Pham hỏi: "Lần nay xuống nui từ sư điệt ngươi ở pham thế gian đich trần duyen
đều giải quyết sao ? Co thể co nhớ ro [giup] ta thu thập kỳ hoa dị thảo đich
hạt giống?" Thấy được Lưu Hoa Tường ở noi sang chuyện khac, Từ Thanh Pham cũng
sẽ khong co lại noi tiếp xuống, ma la cười đem chinh minh một năm nay đến ở
Nam hoang va trung thổ cac nơi thu thập đich kỳ hoa dị thảo hạt giống từng cai
bay ở Lưu Hoa Tường trước mặt, cũng đem ten của bọn no đặc tinh từng cai hướng
Lưu Hoa Tường noi một lần. "Đay la bun quả đich hạt giống, la ta ở trung thổ
Hoanh Sơn quận thu thập. Loại trai cay nay tử trưởng thanh sau khi ước chừng
cỡ nắm tay, anh sang mau lộ vẻ bụi, nứt ra sau khi [co thể] lưu ra tương mau
trắng chất lỏng, dinh tinh rất mạnh." "Đay la dị chủng cầm vương dung đich hạt
giống, trưởng thanh sau khi nhiều chi, khi(lam) gio thổi động canh khi no sẽ
phat ra cac loại am thanh đến mị hoặc phạm vi một dặm ben trong đich sinh vật.
Rất la kho co được." "Đay la cưa cỏ đich hạt giống, la ta ở Nam hoang thu
thập, la cỏ ben bờ vi(lam) cưa dang, cung lưỡi cỏ so sanh với muốn cang them
lợi hại, ma người co thể động vật mot khi bị no vẽ thương than than thể sẽ nảy
sinh manh liệt đich ma tuy cảm giac, mấy ngay khong cần thiết." "Đay la tụ tập
linh cỏ đich hạt giống, nhất kho co được, co thể tự động tập trung hấp thụ
thien địa linh khi va nhật nguyệt tinh hoa. La ta từ(tự) một chỗ giữa phố đổi
lại tới. Nếu như đem no trồng trọt ở động phủ chung quanh, động phủ kia chung
quanh đich linh khi độ day sẽ gia tăng khong it." ...... Khi(lam) Từ Thanh
Pham đem chinh minh một năm nay đến thu thập đich kỳ hoa dị thảo đich hạt
giống từng cai đặt ở Lưu Hoa Tường trước mặt cũng đem chung đich đặc tinh toan
bộ giới thiệu một lần sau khi, Lưu Hoa Tường ban đầu trầm tĩnh trong anh mắt
sợ hai lẫn vui mừng cũng cang ngay cang đậm mạnh, khi(lam) Từ Thanh Pham đem
hoa ăn thịt người đich hạt giống lấy sau khi đi ra, Lưu Hoa Tường cang la một
tay lấy no từ Từ Thanh Pham trong tay đoạt qua đay. Tỉ mỉ đich ngắm nghia xem
xet, một bộ yeu thich khong buong tay đich hinh dang. Hoa tốt lanh kia một bộ
tim được được(tốt) mon đồ chơi đich hinh dang, Từ Thanh Pham khong tranh khỏi
cảm thấy buồn cười "Con [xin] lưu sư thuc ngai [giup] ta nhiều trồng trọt một
it tụ tập linh cỏ, lam cho van bối ở ngay sau đem no cấy đến động phủ chung
quanh, gia tăng một chut(điểm;giờ) động phủ đich linh khi." Nghe được Từ Thanh
Pham lời. Lưu Hoa Tường kinh ngạc đich ngẩng đầu hỏi: "Ngươi khong phải tu
luyện(sửa chữa) thanh 《 kho khốc quyết 》 sao? Lam sao con muốn ta giup ngươi
trồng trọt 'Tụ tập linh cỏ' ? Chinh minh hoa đi ra một it khong được sao ?" Từ
Thanh Pham cười khổ giải thich noi: "Nao co nhẹ nhang như vậy, 《 kho khốc
quyết 》 đich thực co thể hoa ra thien địa tất cả thực vật để minh dung, nhưng
muốn duy tri những thực vật nay đich tồn tại nhất định phải muốn van bối duy
tri lau dai hướng trong thực vật đưa vao linh khi. Một khi lại khong hề đưa
vao linh khi, kia những thực vật nay sẽ lập tức tieu tan ở hư vo. Nếu như
nhưng ma lam cho van bối chinh minh hoa ra 'Tụ tập linh cỏ'. Mỗi anh nắng duy
tri những... nay 'Tụ tập linh cỏ' đich tồn tại sẽ lam cho van bối ganh nặng
rất nặng, cai được khong bu đắp đủ cai mất, cho nen vẫn con cấy một it đich
được(tốt)." Nghe được Từ Thanh Pham đich giải thich, Lưu Hoa Tường co một it
giật minh đich noi ra: "Như vậy a, ta trước kia đa suy nghĩ, nếu như 《 kho
khốc quyết 》 thật co thể vo hạn chế hoa ra thien hạ tất cả thực vật. Kia cũng
qua huyền diệu, hiện tại xem ra vẫn phải co rất nhiều hạn chế đich a." Từ
Thanh Pham gật đầu noi ra: "Xac thực. Van bối nay 《 kho khốc quyết 》 mặc du
coi như huyền diệu, nhưng phat huy len chỗ tieu hao đich linh khi cũng qua
lớn." Tiếp tục, Từ Thanh Pham va Lưu Hoa Tường hai người lại ban bạc một it kỳ
hoa dị thảo phương diện đich chuyện, từ Nam hoang đến Đong hải, từ bắc cực đến
tay mạc. Cac nơi đich kỳ hoa dị thảo đều bị hai người lấy ra thảo luận một
lần. Cai chủ đề nay hai người đều rất cảm thấy hứng thu, cho nen thời gian đa
ở hai người thảo luận ben trong im hơi lặng tiếng đich tiến nhanh, ma hai
người lại con khong co cảm giac. Khi(lam) Từ Thanh Pham ngẫu nhien nhận ra
được anh mặt trời mờ nhạt khi. Hơi sửng sốt, khong nghĩ tới thời gian ở cũng
bất giac lại đa nhanh chong đến tối, thế la hướng về phia Lưu Hoa Tường hơi
cui một cai than noi ra: "Thời gian đa khong con sớm, van bối cũng cần phải
trở về." Nghe được Từ Thanh Pham lời, Lưu Hoa Tường cũng mới phat hiện ngay đa
tay nghieng, nhưng hắn lần nay lại khong co tiếp Từ Thanh Pham ma noi(lời
của), ma la gật gật đầu, thản nhien noi: "Đung vậy, luc khong con sớm, cũng
la luc [dạy] ngươi như thế nao luyện hoa hết trong cơ thể minh con sot lại ma
khi." Nghe được Lưu Hoa Tường ma noi(lời của), Từ Thanh Pham trong long đột
nhien kinh hai, khong thể tưởng tượng nổi đich hỏi: "Tiền bối ngươi la noi van
bối tren người con con lại co ma khi?" Vừa noi, Từ Thanh Pham cũng vội vang
vận chuyển trong cơ thể kho khốc hai khi(giận), nhưng khong co phat hiện co
cai gi khong ổn. Nhưng Từ Thanh Pham biết Lưu Hoa Tường đich cong lực cảnh
giới hơn xa ở chinh minh, trước cũng cũng khong biết minh một năm nay đến đich
kinh nghiệm, hắn noi trong cơ thể minh con con lại co ma khi cần phải khong
giả, chỉ la lấy cong lực của minh bay giờ khong thể nhận ra được ma thoi. Nghe
được Từ Thanh Pham đich hỏi, Lưu Hoa Tường hơi đich gật gật đầu tỏ vẻ khẳng
định, nhưng cung Từ Thanh Pham bất đồng đich la hắn luc nay đich vẻ mặt khong
co một it khẩn chương, ma la cười hỏi: "Từ sư điệt lần nay xuống nui chẳng lẽ
gặp được người tu ma ? Hoặc la gặp được 'Chin ma chau' ?" "La 'Chin ma chau'."
Từ Thanh Pham cười khổ noi. Thấy được Lưu Hoa Tường vẻ mặt thoải mai, Từ Thanh
Pham ban đầu tam tinh khẩn trương cũng hơi buong lỏng một it, biết Lưu Hoa
Tường cần phải co biện phap giải quyết. Bởi vi quan hệ đến Đinh nhi, cho nen
Từ Thanh Pham vốn cũng khong co ý định đem dưới minh phia sau nui đich kinh
nghiệm hướng người khac noi, nhưng đa Lưu Hoa Tường đa nhin ra trong cơ thể
minh con con lại co ma khi, cang quan hệ đến an nguy của minh, với lại Từ
Thanh Pham cũng biết lấy Lưu Hoa Tường đich tam tinh cũng khong lưu ý Đinh nhi
chuyện, cho nen đa đem dưới minh nui sau khi đich kinh nghiệm từ đầu chi cuối
đich hướng Lưu Hoa Tường giảng thuật một lần. Ở Từ Thanh Pham giảng thuật khi,
Lưu Hoa Tường luon luon cũng chỉ la lặng lẽ đich nghe, trong anh mắt một mảnh
trầm tĩnh. Chỉ co khi(lam) Từ Thanh Pham noi đến huyền ma đạt đich luc trong
mắt của hắn mới xuất hiện một chut rất nhỏ đich chấn động. Khi(lam) Từ Thanh
Pham đem kinh nghiệm của minh noi xong sau khi, Lưu Hoa Tường mới khẽ gật đầu
noi ra: "Ma khi la thien hạ khi tức tan bạo tập kết ma thanh, nhất biến hoa kỳ
lạ. Người tu ma mỗi lần co thể lấy mấy người lực tạo thanh Tu Tien giới to như
vậy đich đại nạn, bọn họ chỗ tu luyện(sửa chữa) đich ma khi ha la đơn giản như
vậy đich? Hẳn la ngươi ở va kia nghỉ giao chiến khi, hắn kia ma khi biến thanh
đich ma kiếm đam bị thương cơ thể của ngươi khi đa ở tren người ngươi để lại
một it ma khi, về sau ngươi ở thăm do Đinh nhi trong cơ thể tinh huống khi
cang la co một bộ phận linh khi bị ma khi chỗ ăn mon. Mặc du ngươi về sau đem
những...kia ma khi luyện hoa rớt, lại như cũ co một chut tan giữ lại, chỉ la
số lượng qua it ngươi khong co phat hiện ma thoi. Cứ như vậy, một trước một
sau trong cơ thể ngươi nhiều hai đạo ma khi, một đường ăn mon cơ thể của
ngươi, một đường ăn mon ngươi đich linh khi, bay giờ bởi vi số lượng qua it
cho nen ngươi khong co phat hiện, nhưng chờ ngươi phat hiện đich luc, co lẽ
tam thần đa bị ma khi chỗ chế." Sau khi noi xong, Lưu Hoa Tường ngẩng đầu do
xet Từ Thanh Pham liếc mắt, phat hiện Từ Thanh Pham bay giờ mặc du sắc mặt
dừng khong được đich lộ ra một chut nghĩ lại ma sợ, nhưng vẻ mặt giữa(gian)
lại vẫn như cũ co vẻ binh tĩnh trấn tĩnh, khong tranh khỏi tan thanh đich gật
gật đầu, tiếp tục noi: "Tuy nhien ngươi cũng khong cần hoang mang, nay ma khi
muốn đối với ngươi nảy sinh ảnh hưởng it nhất con phải chờ tới mấy năm sau
nay(sau khi). Ta bay giờ truyền cho ngươi một bộ cong phap, la dung cho luyện
hoa trong cơ thể dị khi, ngươi mỗi ngay tĩnh tọa trước sau cac vận hanh một
lần, mấy thang sau khi tự nhien khong lo." "Đa tạ lưu sư thuc." Từ Thanh Pham
nghe được Lưu Hoa Tường ma noi(lời của) sau khi, trong long nhất định, hướng
về Lưu Hoa Tường khom người bai thật sau, cảm kich đich noi ra. Lưu Hoa Tường
xua tay khong them để ý đich noi ra: "Khong co gi, thuận tay thoi, du sao bộ
cong phap nay cũng khong phải đặc biệt giỏi giang, coi như la ta cảm tạ ngươi
[giup] ta thu thập những... nay kỳ hoa dị thảo đich hạt giống [đi]." Noi, Lưu
Hoa Tường đa đem bộ cong phap nay hướng Từ Thanh Pham tỉ mỉ đich giảng giải
một lần. Noi xong sau khi, Lưu Hoa Tường lại khẳng định một lần Từ Thanh Pham
phải chăng nhớ(ký) dọn dẹp giải, đạt được chắc chắn đich đap an sau khi tren
mặt hơi lộ ra một chut an tam sắc. Tiếp tục dường như lại nghĩ tới điều gi,
noi ra: "Ngươi lại chờ một chut." Noi, Lưu Hoa Tường đa quay người chậm rai
đich hướng hắn phong kia lụi bại đich phong đi đến. Sau đo rất lau mới từ
trong phong đi ra, trong tay lại nhiều một người(cai) ba thước bề ngoai trường
con dang vật thể, tản ra nồng đậm đich mộc hỏa hai khi(giận), ben ngoai dung
một khối mau vang chiều rộng trong bao chứa lấy, lam cho người ta nhin khong
tới ben trong đến tột cung la vật gi. Lưu Hoa Tường đi đến Từ Thanh Pham ben
cạnh sau khi, đem kia trường con dang vật thể đưa cho Từ Thanh Pham, mỉm cười
rồi noi: "Cai ...nay đưa cho ngươi, đối với ngươi co lẽ sẽ co trọng dụng."


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #90