- Chương 41:. Luyện Khí.


Người đăng: Boss

Bạn nhỏ mới vừa noi lần nay đến phường thanh la muốn trao đổi đến một it phap
khi?" Đa chuẩn bị phải rời khỏi khi, phia sau người đich tuổi thủ đột nhien
hỏi. Nghe được tuổi thủ ma noi(lời của) sau khi, Từ Thanh Pham ngạc nhien quay
người, khong biết tuổi thủ hỏi cai nay một it lam gi, nhưng vẫn la gật đầu noi
ra: "Đung la như thế, van bối trong tay luon luon khong co được(tốt) đich tiện
tay phap khi, cho nen [muốn] ở nay giữa phố đổi lại mua vai mon, tiền bối co
cai gi đề nghị sao?" Tuổi thủ nghe được Từ Thanh Pham đich vấn đề sau khi lại
khong co trực tiếp trả lời, ma la cười tủm tỉm đich hỏi tiếp: "Bạn nhỏ đa co
mắt xanh biếc van đa thu đich ấu thu, lại co trưởng thanh mắt xanh biếc van đa
thu đich nội đan, chắc la trước từng săn bắt qua một con trưởng thanh đich mắt
xanh biếc van đa thu chứ?" "Đich thực." Nghe được tuổi thủ đich vấn đề, Từ
Thanh Pham mặc du trong long nghi hoặc, nhưng vẫn la gật đầu noi ra."Kia [chỉ]
mắt xanh biếc van đa thu cung van bối co diệt tộc thu hận. " Tuổi thủ rồi lại
hỏi: "Co lẽ như vậy mắt xanh biếc van đa thu tren người đich rất nhiều quý gia
vật liệu, bạn nhỏ đều co gop nhặt?" Nghe được tuổi thủ đich cau nay hỏi, Từ
Thanh Pham lại hơi đich do dự một chut, phải biết mắt xanh biếc van đa thu
tren người đich vật liệu cho du la ở Tu Tien giới ben trong cũng bằng rất la
quý gia, ma tiền của khong lộ ra trắng đạo lý nay bất kể la Tu Tien giới vẫn
con pham tục giới đều la thong dụng. Nhưng Từ Thanh Pham cuối cung vẫn con gật
đầu thừa nhận, du sao tuổi thủ đa đoan được. Thấy được Từ Thanh Pham gật đầu,
tuổi thủ cười hỏi: "Kia bạn nhỏ chuẩn bị xử lý ra sao những tai liệu nay
đau(đay)?" "Lam sao? Tiền bối ngươi đối với những tai liệu nay cũng cảm thấy
hứng thu? Chỉ la van bối [muốn] dung những tai liệu nay đến đổi lại mua một it
tiện tay phap khi, với lại tren người linh đan cũng đa đủ, cho nen co lẽ
khong thể lại va tiền bối trao đổi." Từ Thanh Pham thản nhien noi. Nghe được
Từ Thanh Pham lời. Tuổi thủ vốn la khoat tay ao, sau đo mỉm cười đich noi ra:
"Bạn nhỏ hiểu lầm, những tai liệu kia ben trong ngoai mắt xanh biếc van đa
thu đich mau va mắt ngoai, cũng khong thể lam thuốc, ta va ngươi đổi lại rất.
Huống chi tren người ta mang đich đan dược cũng đa khong nhiều lắm. Cho du
[muốn] đổi lại cũng lực khong hề chan(đủ). Chỉ la ta co một vị bạn gia đối với
luyện khi [noi] rất la tinh thong. Bạn nhỏ ngươi co bằng long hay khong lam
cho hắn [giup] ngươi đem những tai liệu nay sử dụng(thờ cung) luyện thanh phap
khi của minh? Du sao mắt xanh biếc van đa thu tren người cac loại vật liệu
bằng vật phi pham, dung chung sử dụng(thờ cung) luyện luật cũ khi so với dung
chung trao đổi luật cũ khi muốn co lời đich nhiều." Nghe được tuổi thủ ma
noi(lời của), Từ Thanh Pham trong long cũng la hơi động một chut, lại như tuổi
thủ theo như lời, lấy mắt xanh biếc van đa thu tren người đich những tai liệu
nay đich gia trị, luyện ra đich phap khi uy lực nhất định qua nhiều, nếu so
với dung chung đến trao đổi phap khi co lời đich nhiều. Nhưng Từ Thanh Pham
vẫn con co chut do dự đich hỏi: "Lại khong biết vị tiền bối nay trước mắt ở
nơi nao tu luyện? Lam cho người ta luyện khi vừa muốn gia cả bao nhieu?" Từ
Thanh Pham biết, bay giờ tren người hắn ngoai những...kia lấy từ(tự) mắt xanh
biếc van đa thu tren người đich vật liệu va Từ gia trại kia đội(nhanh) ngan
năm linh chi ngoai, cơ bản cũng đa khong co gi co gia trị thứ. Mặc du những
năm gần đay Từ Thanh Pham gần sư mon đich ban cho cũng tich lũy hơn trăm khối
linh đa. Nhưng qua it khong noi. Với lại người ta cũng khong chắc chắn [co
thể] coi trọng Từ Thanh Pham đich những... nay đe giai linh đa. Nhin ra Từ
Thanh Pham đich lo lắng sau khi, tuổi thủ thần bi cười cười, noi ra: "Người
nay đa ở chỗ nay giữa phố, mở quầy hang chuyen mon phụ trach lam cho người ta
miễn phi luyện khi. Chỉ cần trong tay ngươi co luyện khi đich vật liệu la được
rồi. Điểm nay bạn nhỏ ngươi khong cần lo lắng." "Miễn phi đam người luyện
khi?" Từ Thanh Pham khong thể tin đich hỏi ngược lại, hắn khong thể tin được
tren thế giới nay con co tốt như vậy tam cũng giống như nay nhan tinh đich
người tu tien. Thấy được Từ Thanh Pham kia khong thể tin đich vẻ mặt, tuổi thủ
cười giải thich noi: "Ta đay vị bạn gia la 'Luyện khi mon(cửa)' đich cuối cung
một vị truyền nhan, đối với luyện khi một đường rất la si me, nhưng bởi vi
trong tay vật liệu khong đủ, cho nen đa lau dai ở chỗ nay giữa phố miễn phi
lam cho người ta luyện khi, lấy cai nay đến thăm do hắn đich luyện khi [noi].
Chỉ la hắn mặc du miễn phi đam người luyện khi, nhưng lam cho người ta luyện
khi đa co ba cai đich quy củ." "Ôi? La cai dạng gi đich quy củ?" Từ Thanh Pham
to mo địa hỏi thăm. "Ta đay vị bạn gia luyện khi thủ đoạn rất cao, tầm mắt
cũng cực cao. Cho nen trừ phi la trong tay ngươi đich vật liệu rất la lạ lung
quý gia, nếu khong hắn la tuyệt đối sẽ khong [giup] ngươi luyện khi, đay la
thứ nhất quy củ; với lại vị…nay bạn gia luyện khi khi tuyệt đối khong bị khach
hang khoa tay mua chan, muốn luyện chế cai dạng gi đich phap khi hoan toan
muốn chinh hắn quyết định. Đay la điều thứ hai quy củ. Nhưng nay hai cai cũng
khong phải quan trọng nhất. Quan trọng nhất la ta đay vị bạn gia cũng khong
phải thật tam lam cho người ta luyện khi, ma la mượn nay đến thăm do chinh
minh đich luyện khi [noi]. Cho nen hắn tự cấp người luyện khi thường thường
hội nghị thường kỳ them rất nhiều chinh minh lạ lung ý nghĩ va khong thoi quen
đich phương phap mới. Nhưng la chinh bởi vi như thế, hắn đam người luyện khi
khi thường xuyen [co thể] xuất hiện thất bại đich tinh huống, thường hay cầu
hắn luyện khi người thật vất vả thu thập đich quý gia vật liệu sẽ bị hắn lang
phi khong con, thậm chi đến cuối cung cũng vẫn như cũ vẫn con một khi kho
thanh, ma cầu hắn luyện khi người tuyệt đối khong thể co bất luận cai gi oan
giận. Đay la điều thứ ba quỹ đạo. Nhưng người nay luyện chế đich phap khi một
khi thanh cong, uy lực cũng thường hay nếu so với người ben ngoai chỗ luyện
đich mạnh hơn ba phần." Tuổi thủ chậm rai đich giải thich [noi], sau khi noi
xong đa lẳng lặng nhin vao Từ Thanh Pham, chờ Từ Thanh Pham chinh minh quyết
định. Nghe xong tuổi thủ ma noi(lời của), Từ Thanh Pham cũng rơi vao trong
lặng im suy nghĩ. Đối với thứ nhất quy củ hắn cũng khong lo lắng, du sao mắt
xanh biếc van đa thu ở Tu Tien giới rất la hiếm thấy, chắc hẳn tuổi thủ trong
miệng đich bạn gia thấy được những tai liệu nay sau khi cũng nhất định [co
thể] nguyện ý vi minh luyện khi. Con điều thứ hai quy củ Từ Thanh Pham cũng
cũng khong them để ý, hắn đối với luyện khi một đường du sao cũng khong phải
rất lanh nghề, đương nhien cũng đưa ra(xach) khong ra ý kiến gi. Chinh la đối
với điều thứ ba tam co điều cố kỵ, những... nay mắt xanh biếc van đa thu tren
người đich vật liệu rất la quý gia, nếu như bị người lam thi nghiệm chinh minh
đich phương phap mới mới ý nghĩ ma tự dưng lang phi ma noi(lời của) khong
tranh được đang tiếc, với lại Từ Thanh Pham lần nay đến phường thanh đổi lại
mua phap khi đich ý nghĩ cũng khong tranh được thất bại. Nhưng Từ Thanh Pham
nghĩ lại giữa(gian) rồi lại nghĩ đến, nếu như dung những tai liệu nay đến cung
giữa phố người đổi lại mua phap khi ma noi(lời của), nhiều nhất cũng [chỉ] co
thể đổi lại đến bốn tới năm cai người bậc cao cấp phap khi, ma Từ Thanh Pham
hiện ở trong tay co thể sử dụng ở luyện khi đich vật liệu lại rất nhiều, mắt
xanh biếc van đa thu đich một con mủi nhọn, hai cai nanh, đều la luyện chế
cong kich phap khi đich được(tốt) vật liệu, ma mau xanh lớp vảy cang la số
lượng rất nhiều, it nhất co thể luyện ra ba cai phong ngự hinh phap khi, khac
con co mắt xanh biếc van đa thu đich bốn con trắng đa va hai con mắt cũng bằng
co thể dung, cho du những tai liệu nay bị lang phi hết hơn phan nửa, cũng vẫn
như cũ co thể luyện chế ra ba cấp phap khi. Với lại giữ(theo) tuổi thủ ma
noi(lời của), hắn đich người kia bạn gia một khi luyện phương phap chế tạo khi
thanh cong uy lực cũng thường hay nếu so với binh thường phap khi lợi hại ba
phần. Nghĩ tới đay, Từ Thanh Pham đa vừa cười vừa noi: "Đa như vậy. Van bối
bằng long thử một lần." Thấy được Từ Thanh Pham tren mặt kia thản nhien đich
vẻ mặt, tuổi thủ trong mắt vẻ tan thưởng xuất hiện đột ngột ma qua, noi ra:
"Bạn nhỏ hảo khi phach, vậy chung ta cai nay đi tim hắn [đi]." Noi, tuổi thủ
coi như trước hướng về giữa phố hẻo lanh nhất khắp ngo ngach đi đến. Ma Từ
Thanh Pham dung "Truyền am thuật" thong bao một chut phương xa đich Đinh nhi
sau khi, đa cũng đi theo tuổi thủ hướng phương xa đich cai goc kia đi đến.
"Tuổi thủ tiền bối, xin hỏi vị kia giỏi về luyện khi đich tiền bối như thế nao
xưng ho?" Đi giữa(gian), Từ Thanh Pham hướng tuổi thủ hỏi. "Ngươi keu hắn lao
khất cai la được rồi." Tuổi thủ khong them để ý đich noi ra. "Lao khất cai?"
Từ Thanh Pham nghi hoặc địa hỏi thăm. "Ten kia tu tien trước chinh la một
người ăn xin, tu tien sau khi cũng vẫn la một bộ ăn xin trang phục, cho nen
cung hắn quen biết người đều keu hắn lao khất cai." Tuổi thủ cười ha ha đich
giải thich [noi]. Đang khi noi chuyện, hai người đa đi vao phường thanh trong
goc một chỗ khong đang chu ý đich quầy hang trước, Từ Thanh Pham thấy được
tuổi thủ ngừng bước chan sau khi cũng đi theo ngừng bước chan, tiếp tục đa tập
trung tinh thần hướng nơi kia quầy hang tren nhin lại. [Chỉ] thấy trước mắt
chỗ nay quầy hang cung hắn trước chỗ thấy đich bất luận cai gi quầy hang đều
co vẻ khac nhau rất lớn. Một mảnh cũ nat đich bụi bố cửa hang tren mặt đất,
nhưng mặt tren lại khong co bay biện bất luận thứ gi, [chỉ] viết hai
người(cai) đien cuồng rối loạn đich chữ to ---- "Luyện khi". Ma quầy hang sau
khi thi ngồi một người lao gia, nay lao gia mặc du than hinh cao lớn. Nhưng
xanh xao vang vọt, toc tai bu xu, tren người đich quần ao cũng la rach tung
toe, mắt rất la vẩn đục, nếu như khong phải Từ Thanh Pham co thể ro rang đich
cảm nhận được tren người hắn co it nhất la Linh Tịch hậu ki đich tu vi lời,
quả thực sẽ đem trước mắt người nay lao gia lầm coi như một người pham thế
gian lao khất cai. Ma tuổi thủ vừa đi gần nay lao gia trước người sau khi, đa
vừa cười vừa noi: "Lao khất cai, ta cho ngươi mang khach nhan đến." Nhưng lao
khất cai thấy được tuổi thủ đi vao trước mặt minh sau khi, lại khong co phản
ứng chut nao. Chỉ la cả mắt trắng, thản nhien noi: "Đa ngươi co thể cho ta keo
đến khach nhan nao, sẽ khong lại la như lần trước như vậy chỉ la tim ba can
huyền thiết hai lượng tinh kim đa muốn ta cho hắn luyện phap khi đich đồ ngốc
chứ?" Nay lao khất cai luc noi chuyện am thanh luc cao luc thấp, am điệu quai
dị. Chut nao khong co điều cố kỵ đứng ở một ben đich Từ Thanh Pham. Nghe được
lao khất cai lời. Tuổi thủ lại khong co...chut nao đich tức giận, vẫn như cũ
cười tủm tỉm đich noi ra: "Lần nay đich khach nhưng ma cung trước đich khac
nhau rất lớn oi. Ta vừa mới nhưng ma mới từ vị bạn nhỏ nay đich trong tay đổi
lại mua một khối mắt xanh biếc van đa thu đich nội đan." Nghe được tuổi thủ ma
noi(lời của), lao khất cai ban đầu hip mắt đich mắt ngay lập tức trợn to,
trong mắt hiện len một đường khiếp người tinh mang, lại cũng lại khong co
hướng tuổi thủ nơi coi trọng liếc mắt, ma la nhin chăm chu Từ Thanh Pham noi
ra: "Mắt xanh biếc van đa thu tren người khac vật liệu ngươi nhưng cũng co thu
thập?" Từ Thanh Pham hơi đich gật gật đầu, lạnh nhạt đich vừa cười vừa noi:
"Gop nhặt một it." "Đều co chut cai gi vật liệu?" Nghe được Từ Thanh Pham đich
trả lời, lao khất cai tren mặt hiện len một chut kich động, giống như la một
người tiểu hai tử đột nhien tim được chinh minh cảm thấy hứng thu tro chơi.
"Một cay mủi nhọn, hai cai nanh, hai con mắt, bốn con trắng đa, con co hơn ba
ngan vung Thanh Lan." Từ Thanh Pham chậm rai giới thiệu [noi]. "Cầm tới!" Lao
khất cai sau khi nghe xong hai lời chưa noi, hướng về Từ Thanh Pham tho tay
noi ra. Thấy được lao khất cai luc nay đich hinh dang, Từ Thanh Pham khong
tranh khỏi ở trong long cảm thấy buồn cười, nhưng biết đo la bởi vi lao khất
cai đối với luyện khi một đường rất la si me, một khi gặp được được(tốt) vật
liệu sẽ tam ngứa kho nhịn nổi, cho nen cũng cũng khong them để ý, đem chinh
minh từ mắt xanh biếc van đa thu tren người thu thập đich vật liệu từng cai
đặt ở lao khất cai đich trước mặt. Thấy được trước mặt minh đột nhien xuất
hiện nhiều như thế đich quý gia vật liệu, lao khất cai đich hit thở đều chậm
rai trở nen dồn dập len, trong mắt hết sạch ngay cả chợt hiện, dường như trong
nhay mắt nghĩ tới rất nhiều về luyện khi đich kỳ tư diệu tưởng. Tiếp tục lao
khất cai khong cổ họng một tiếng, một người(cai) "Tụ lý can khon" đa đem trước
mặt minh đich vật liệu thu vao, sau đo đa quay người hướng ra phia ngoai bước
nhanh đi đến. Đa ở Từ Thanh Pham cho rằng nay lao khất cai la ở cướp chinh
minh vật liệu khi, lao khất cai rồi lại dường như đột nhien nghĩ được cai gi
dường như, lại quay người hướng Từ Thanh Pham hỏi: "Được rồi, tiểu tử, ngươi
co biết ta lam cho người ta đich luyện khi đich quy củ chứ? Cho ngươi luyện
[hỏng] cũng đừng trach ta." "Van bối biết, tuổi thủ tiền bối trước đa cung van
bối noi qua, bất kể lần nay luyện khi hậu quả như thế nao van bối tuyệt đối
sẽ khong oan giận một cau." Nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời của), lao khất
cai hơi đich gật gật đầu, noi ra: "Một thang sau tới nơi nay tim ta." Noi ,
lao khất cai lại chuyển hướng tuổi thủ hỏi: "Ngươi khong cần ta [giup] ngươi
[đem] kia khối mắt xanh biếc van đa thu đich nội đan luyện thanh một khối 'Tim
kiếm linh chau' sao?" Tuổi thủ nghe được lao khất cai ma noi(lời của) sau khi
hơi sửng sốt, nhưng vẫn la lập tức vừa cười vừa noi: "Coi như hết, mắt xanh
biếc van đa thu đich nội đan ta nhưng ma chỉ co một khối, cho ngươi cho ta
luyện [hỏng] lam thế nao? Ta con la tim những người khac [giup] ta luyện
[đi]." Nghe được tuổi thủ ma noi(lời của), lao khất cai hừ lạnh một tiếng,
nhưng cũng cũng khong noi them gi, ma la trực tiếp quay người rời đi, lại từ
đầu tới cuối cũng khong hỏi qua Từ Thanh Pham vị…nay khach hang đich ten. Thấy
được lao khất cai đich hinh dang, tuổi thủ co một it xấu hổ đich đối với Từ
Thanh Pham noi ra: "Bạn nhỏ bỏ qua cho, nay lao khất cai mỗi lần ở luyện khi
trước đa đều la cai dạng nay." Từ Thanh Pham nhin chăm chu vao lao khất cai
rời đi đich bong lưng, lạnh nhạt đich vừa cười vừa noi: "Vị tiền bối nay si ở
luyện khi [noi], chinh la một vị kỳ nhan, van bối tự nhien khong co chut nao
để ý."


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #83