- Chương 35:. Chiến Thú.


Người đăng: Boss

Đến thu thet to truyền đến đich vị tri chinh la Đinh nhi vị tri sau khi, Từ
Thanh Pham biến đổi lớn, tiếp tục than hinh khong…chut nao dừng lại, hướng về
thu thet to đich phương hướng thần tốc chạy đi. Từ Thanh Pham ban đầu tốc độ
đa vắng mặt những...kia học tập phong hệ đạo phap đich người tu tien dưới,
hiện ở trong long sốt ruột dưới, toan lực phat huy len tốc độ cang la khac
thường, chỉ la Từ Thanh Pham ban đầu đinh trệ đich phương hướng [chỉ] lưu lại
một đường tan ảnh, hồi lau sau mới chậm rai tieu tan, ma Từ Thanh Pham đich
than hinh sớm đa chạy đi trăm trượng ra. Ở Từ Thanh Pham [đem] tốc độ của minh
toan lực phat huy dưới, [chỉ] mấy hơi thở đich cong phu trở về đến vừa rồi
chinh minh rơi xuống đất đich vị tri, [chỉ] thấy một con khổng lồ đich yeu thu
đang đứng ở cach đo khong xa hướng về phia tren bầu trời kia đứng ở "Ba trượng
xanh lĩnh " tren đich Đinh nhi khong ngừng đich ngửa đầu rống len giận dữ,
thỉnh thoảng đich từ trong miệng phụt len ra hang loạt đich ngọn lửa đối với
Đinh nhi tiến hanh cong kich. Chỉ la kia "Ba trượng xanh lĩnh " khong những
được chở(năm) người phi hanh, hơn nữa co phong hộ tac dụng, mỗi khi mắt xanh
biếc van đa thu hướng về Đinh nhi phụt len ngọn lửa khi, "Ba trượng xanh lĩnh
" sẽ phiếm xuất một vong thanh sắc quang mang bảo vệ Đinh nhi. Chỉ la Từ Thanh
Pham ban đầu khong ngờ tới mắt xanh biếc van đa thu [co thể] đột nhien xuất
hiện, cho nen trước khi rời đi hướng "Ba trượng xanh lĩnh " ben trong vận
chuyển đich linh khi cũng khong nhiều, [chỉ] đủ lam cho "Ba trượng xanh lĩnh "
chở(năm) Đinh nhi ngưng lại ở bầu trời. Ma "Ba trượng xanh lĩnh " bản than
thuộc về thuộc tinh mộc phap khi, trong ngũ hanh mộc sanh hỏa, đối với mắt
xanh biếc van đa thu đich ngọn lửa cong kich phong hộ cũng cũng khong phải rất
hữu hiệu, cho nen ở lien tiếp nhận được mắt xanh biếc van đa thu đich ngọn lửa
tập kich sau khi, ban đầu hiện ra đich thanh sắc quang mang đa dần dần ảm đạm,
hiển nhien đa chống đỡ khong được bao lau. Ma đứng ở "Ba trượng xanh lĩnh "
tren đich Đinh nhi, mặc du vẻ mặt vẫn như cũ lạnh nhạt. Nhưng sắc mặt lại hơi
trở nen trắng, lam nổi bật tren mặt hắn kia tử ngọn lửa mau xanh đồ an cang
danh vọng mắt. Thấy được loại tinh cảnh nay, Từ Thanh Pham khong thể dam dừng
lại, ngon tay tren bầu trời đich "Ba trượng xanh lĩnh ", quat khẻ: "Trở về! !"
Theo Từ Thanh Pham đich quat nhẹ, "Ba trượng xanh lĩnh " ban đầu đa dần dần ảm
đạm đich anh sang mau đột nhien lần thứ hai trở nen choi mắt, đột nhien(manh)
giay mở ra quấn quanh ở chung quanh đich liệt diễm, mang Đinh nhi thần tốc bay
trở lại Từ Thanh Pham ben cạnh. Trở lại Từ Thanh Pham ben cạnh sau khi, "Ba
trượng xanh lĩnh " cũng triệt để đich mất đi lộng lẫy rơi đến tren mặt đất,
linh khi hết sức lỗ vốn. Nếu như Từ Thanh Pham khong hướng ben trong vận
chuyển linh khi ma noi(lời của), trong khoảng thời gian ngắn la khong thể sử
dụng, chỉ la bay giờ quay mắt về phia mắt xanh biếc van đa thu đich uy hiếp,
Từ Thanh Pham nhưng cũng bất chấp phi thời gian hướng ben trong vận chuyển
linh khi ma Đinh nhi thi bị Từ Thanh Pham nhận được trong long. Nhin vao Đinh
nhi kia tai nhợt đich khuon mặt, Từ Thanh Pham trong long nổi len một chut xin
lỗi, vỗ vỗ Đinh nhi đich đầu lấy tỏ ý an ủi, sau đo mới quay đầu bắt đầu cẩn
thận đanh gia đến trước mắt đich mắt xanh biếc van đa thu đến. [Chỉ] thấy
trước mắt con yeu thu nay ngựa than sư tử đầu, trau mũi moi ca nham, ben moi
lộ ra hai khối dữ tợn đich răng nanh. Than cao hơn trượng, chiều cao hai
trượng. Toan than đều che kin mau xanh lớp vảy. Mau lam đich mắt mũ nồi đầu
tren co vẻ qua nhiều, nhưng trong con ngươi lại hiện ra một chut mau vang. Ở
hỗn than mau xanh ben trong, bốn con trắng noan sắc đich đồ đĩ cang dễ thấy.
Toan thể hinh tượng cũng co vẻ rất la quyền thế. "Mắt xanh biếc van đa thu.
Tinh cach hung dữ, vui ăn linh dược. Trưởng thanh người than cấp ba trượng,
ben ngoai than co kem theo lan giap, đao thương kho thương, như nước với lửa
khong sợ. Co thể ngay đi ngan dậm, nhin quỷ thần ngũ hanh, ấp ung liệt hỏa han
băng. Thet to co thể chấn nhan tam phach." Nhin vao trước mắt nay con quyền
thế đich yeu thu, Từ Thanh Pham khong tranh khỏi đich nghĩ tới 《 nui hải dị
noi ---- kỳ thu phần 》 ben trong đối với mắt xanh biếc van đa thu đich giới
thiệu. Nhưng cang lam cho Từ Thanh Pham chu ý đich la nay con mắt xanh biếc
van đa thu ben cạnh, lẳng lặng đich nằm bo phục một cai nhỏ thu, hinh tượng va
mắt xanh biếc van đa thu cực kỳ tương tự, chỉ la tren người lớp vảy la mau
vang nhạt. Với lại than hinh nhỏ nhất, cho du la Đinh nhi cũng co thể đem no
dễ dang đich om vao trong ngực. "Nay con tiểu thu chẳng lẽ la kia mắt xanh
biếc van đa thu đich đứa be?" Thấy được nay con tiểu thu, Từ Thanh Pham thầm
suy đoan đến. Từ Thanh Pham đa đoan đung, trước mắt nay con tiểu thu chinh la
mắt xanh biếc van đa thu đứa be. Ma mắt xanh biếc van đa thu khong co ăn Từ
gia trại đich kia đội(nhanh) linh chi, ngoai bởi vi kia [chỉ] linh chi khong
co triệt để trưởng thanh ăn cong hiệu giảm mạnh ra. Cang la bởi vi no muốn đem
nay con linh chi lưu lại cho con của minh ăn. Mắt xanh biếc van đa thu loại
yeu thu nay rất la kỳ dị, chung bản than đich than thể cũng khong tự nhien
phat triển. Chỉ co ăn đich linh dược đạt tới nhất định đich lượng sau khi mới
sẽ ở trong khoảng thời gian ngắn lột xac phat triển. Ma linh dược ăn đich cang
nhiều. Mắt xanh biếc van đa thu dang người cũng lại cang khổng lồ, năng lực
cũng lại cang mạnh mẽ. Ma cũng chinh bởi vi mắt xanh biếc van đa thu điểm nay
đặc tinh. Rất nhiều người tu tien đều cho rằng no tren người co thượng cổ thần
thu con ac thu đich huyết mạch. Đối với mắt xanh biếc van đa thu ma noi, mẫu
thu ở sinh hạ tiểu thu sau khi sẽ [giup] tiểu thu thu thập nhom đầu tien linh
dược cũng nay ăn tiểu thu ăn vao, tiếp tục chờ(...) tiểu thu hoan thanh lần
đầu tien phat triển sau khi sẽ [đem] tiểu thu xua cach minh ben cạnh, lam cho
tiểu thu chinh minh một minh đi đi tim linh dược. Từ gia trại ben trong đich
kia đội(nhanh) linh chi chinh la trước mắt nay con mắt xanh biếc van đa thu
chuẩn bị lưu cho con của no. Co nay con mấy ngan năm đich linh chi, chỉ cần
lam cho tiểu thu dung xuống, kia no cũng khong cần lại vất vả đich thu thập
khac linh dược, đa đủ con của no tiến hanh một lần phat triển, thậm chi la hai
lần phat triển. Đa ở Từ Thanh Pham đanh gia mắt xanh biếc van đa thu khi, mắt
xanh biếc van đa thu cũng phat hiện Từ Thanh Pham. Trong khoảng thời gian nay
bởi vi Nam hoang biến đổi lớn, Nam hoang gần như tất cả đich da thu đều bị kia
nghỉ ma hoa hết lấy luyện chế thanh chinh minh ma binh, những những da thu nay
ở kia nghỉ đich ma hoa dưới khong chỉ năng lực tăng nhiều, cang la thường
thường mấy ngan con tập trung ở cung nhau hanh động. Mắt xanh biếc van đa thu
muốn bắt được trong đo một it thanh vi minh con mồi trở nen cực kỳ kho khăn.
Với lại đại khai la bởi vi kia nghỉ thấy thẹn đối với Từ gia tổ tien nguyen
nhan, ở khống chế của hắn dưới những...kia biến dị da thu rất it đến Từ gia
trại lan cận tan pha bừa bai, cho nen mắt xanh biếc van đa thu mỗi lần săn bắn
đều cần chạy ra rất xa mới co thể tim tới con mồi, đo cũng la Từ Thanh Pham
vừa Từ gia trại khi mắt xanh biếc van đa thu khong hề ở đich nguyen nhan. Ma
cũng chinh bởi vi như vậy, mắt xanh biếc van đa thu thấy được Đinh nhi sau khi
co vẻ cang kich động. Bay giờ thấy được Từ Thanh Pham thu về "Ba trượng xanh
lĩnh ", biết vừa rồi la Từ Thanh Pham đoạt đi rồi cai con mồi của minh, khong
tranh khỏi đich hết sức kinh sợ, hướng về Từ Thanh Pham chinh la một tiếng
chấn động khong trung rống len giận dữ. Vừa rồi Từ Thanh Pham nghe được mắt
xanh biếc van đa thu đich rống len một tiếng khi, một la bởi vi rời đich hay
con xa, hai la bởi vi mắt xanh biếc van đa thu thet to cũng khong phải chuyen
mon hướng về phia hắn ma phat, cho nen Từ Thanh Pham con cũng khong cảm thấy
như thế nao. Nhưng luc nay khi(lam) mắt xanh biếc van đa thu chuyen mon hướng
về phia chinh minh phat ra rống len giận dữ khi, Từ Thanh Pham mới thực sự
hiểu ro 《 nui hải dị noi ---- kỳ thu phần 》 ben trong cau kia "Thet to co thể
chấn nhan tam phach" đich chan chinh ham nghĩa. Mắt xanh biếc van đa thu nay
tiếng thet to một khi phat ra. Từ Thanh Pham đa cảm giac minh mang tai trấn
đau đớn(cố sức), nội tạng cuồn cuộn, tam thần cang la giống như nhận được
thiệt hại nặng giống như chấn động khong thoi. Ma Từ Thanh Pham ben cạnh đich
Đinh nhi thi cang la sắc mặt trắng bệch, suýt nữa đa bị con thu nay thet to
chấn đa bất tỉnh. Đay la Đinh nhi đich than thể đi qua ma chau cải tạo sau khi
so với luyện khi ki đich người tu tien ma noi con muốn bền vững kien cố một
chut, nếu như la một người(cai) luyện khi ki đich người tu tien ma noi(lời
của), ở nay tiếng thu trong tiếng ho sớm đa thanh nhận được nội thương rất
nặng, thậm chi co khả năng trực tiếp bạo thể ma mất. Mắt xanh biếc van đa thu
phat ra chấn động khong trung rống len giận dữ sau khi, một chut khong ngừng
lại, hướng về phia Từ Thanh Pham va Đinh nhi đa khẩn cấp xong ma đến. Khi(lam)
Từ Thanh Pham từ tam thần chấn động ben trong chậm qua mức đến, lại phat hiện
mắt xanh biếc van đa thu đa cach minh khong đủ mười trượng. Khong tranh khỏi
đich chấn động. Hắn cũng khong e ngại mắt xanh biếc van đa thu, nhưng hắn lại
sợ hai ở nơi nay va mắt xanh biếc van đa thu chiến đấu, bởi vi lời như vậy rất
khả năng hội thương tổn đến một ben đich Đinh nhi, đay la Từ Thanh Pham tuyệt
đối khong bằng long thấy được. Thế la Từ Thanh Pham khong thể dam dừng lại,
mười ngon ngay cả veo, ở mấy hơi thở đich trong thời gian lien tiếp biến đổi
mấy trăm loại chỉ quyết, tiếp tục tay đến đại địa quat khẻ noi: "Tật! !" Theo
Từ Thanh Pham đich tiếng quat khẽ vang len, mắt xanh biếc van đa thu dưới chan
đich đại địa tren ngay lập tức đa toat ra mấy trăm gốc(căn) "Hut huyết độc
đằng", đem mắt xanh biếc van đa thu đich bốn chan(đủ) chăm chu đich quấn quanh
len, lam cho mắt xanh biếc van đa thu ở trong khoảng thời gian ngắn khong thể
động đậy. Chỉ la mắt xanh biếc van đa thu toan than che kin mau xanh lớp vảy.
Cứng chắc vo cung, Từ Thanh Pham biến thanh ra đich "Hut huyết độc đằng" tren
đich gai độc khong co cach nao đối với mắt xanh biếc van đa thu tạo thanh một
chut tổn thương, chớ đừng noi chi la hut mắt xanh biếc van đa thu đich mau. Ma
thừa dịp mắt xanh biếc van đa thu bị cuốn lấy đich trong khoảng thời gian nay.
Từ Thanh Pham om Đinh nhi ngay cả lui gần trăm trượng. Ma Từ Thanh Pham om
Đinh nhi vừa mới lui rời, mắt xanh biếc van đa thu chỗ phụt len liệt diễm đa
trước mắt phun đến. Kich tren mặt đất sau khi để lại một mảng lớn thật sau đen
vết. "Đa đứng ở chỗ nay, [đừng] bỏ đi!" Từ Thanh Pham đem Đinh nhi phong tới
tren mặt đất sau khi, dan xếp một tiếng, sau đo khong…chut nao dừng lại, lại
hướng về phia mắt xanh biếc van đa thu xong tới. Từ Thanh Pham biết, lấy mắt
xanh biếc van đa thu đich thực lực."Hut huyết độc đằng" la khong co cach nao
cuốn lấy no bao lau. Quả nhien, Từ Thanh Pham vừa mới lao ra hơn mười trượng
xa, mắt xanh biếc van đa thu cũng đa giay mở ra "Hut huyết độc đằng" lam
phiền, ở no đich cự lực dưới, "Hut huyết độc đằng" tấc đứt từng khuc liệt, sau
đo phat ra mấy tiếng chấn động khong trung rống len giận dữ, cũng đon Từ Thanh
Pham vọt tới. May mắn Từ Thanh Pham lần nay sớm co chuẩn bị, cho nen cũng
khong co bị hắn đich thet to gay thương tich, nhưng vẫn như cũ cảm thấy mang
tai chấn đau đớn(cố sức) khong thoi. Từ Thanh Pham bay giờ cực mạnh đich cong
kich thủ đoạn theo thứ tự la "Roi người liễu" va "Hoa ăn thịt người". Nhưng
hắn biết nay hai trồng trọt vật mặc du uy lực qua nhiều, nhưng đối với mắt
xanh biếc van đa thu kia toan than mau xanh lớp vảy ma noi tac dụng cũng khong
lớn. Khac đich như "Lưỡi cỏ" va vừa đạt được đich "Cưa cỏ" loại nay kỳ hoa dị
thảo cang la len khong đến chut nao đich tac dụng. Duy nhất co thể đối với mắt
xanh biếc van đa thu co thể co điều uy hiếp cũng chỉ co "Sau lăng hoa(tieu
hao)", Từ Thanh Pham bay giờ [chỉ] hy vọng lấy sau lăng hoa(tieu hao) đich
sương mu co thể đối với mắt xanh biếc van đa thu phat ra nổi tac dụng. Thế la
Từ Thanh Pham xong tới nửa đường sau khi đột nhien(manh) dừng than hinh dang.
Tiếp tục mười ngon ngay cả đạn, vo số đich "Sau lăng hoa(tieu hao)" từ(tự) Từ
Thanh Pham mười ngon giữa(gian) hoa ra, hướng về phia tật xong ma đến đich mắt
xanh biếc van đa thu thần tốc vọt tới. Luc nay mắt xanh biếc van đa thu đang
hướng về Từ Thanh Pham thần tốc vọt tới, đối mặt phong tới đich "Sau lăng
hoa(tieu hao)" căn bản đến khong kịp ne tranh, với lại no đối với tren người
minh đich lớp vảy cũng rất co tự tin, cho nen cũng căn bản khong co tranh ne.
Thế la vo số đich "Sau lăng hoa(tieu hao)" ao ao đụng vao mắt xanh biếc van đa
thu đich tren người. Bạo viem tiếng lien tiếp vang len sau khi, mắt xanh biếc
van đa thu quanh người bắt đầu phiếm xuất nồng đậm đich sương mu, vừa mới bắt
đầu mắt xanh biếc van đa thu con khong co để ý, những... nay nổ tung đối với
no ma noi căn bản khong co chut nao uy hiếp. Nhưng tiếp tục, theo no trong một
nhịp ho hấp hut vao khong it quanh người đich sương mu, nhưng dần dần cảm thấy
đầu hon me khong thoi, khong tranh khỏi hết sức kinh sợ, phat ra lien tiếp
đich tiếng rống giận dử, them(hơn nữa) rất nhanh chạy ra khỏi sương mu. Rời đi
sương mu phạm vi ho hut vai hơi mới xuất hiện khong khi sau khi, mắt xanh biếc
van đa thu cảm thấy đầu oc trong sang rất nhiều. Sau đo khong…chut nao dừng
lại, mắt đỏ lấy nhanh hơn địa tốc độ hướng về phia Từ Thanh Pham xong đi, hận
khong thể một ngụm cắn hết Từ Thanh Pham đich đầu. Thấy được mắt xanh biếc van
đa thu chut nao khong co nhận được "Sau lăng hoa(tieu hao)" chỗ nảy sinh đich
sương mu ảnh hưởng, Từ Thanh Pham khong tranh khỏi đich trong long trầm xuống,
biết minh cung con yeu thu nay co lẽ muốn rơi vao một trận chiến đấu gian khổ.
Từ Thanh Pham lại khong biết, mắt xanh biếc van đa thu thuở nhỏ đa nhiều ăn
linh cỏ, ma rất nhiều linh cỏ mặc du ẩn chứa hang loạt đich linh khi, nhưng
bản than cũng ẩn chứa khong it đich chất độc. Người tu tien muốn dung những
linh thảo nay luyện đan, nhất định phải đi trước muốn tinh chế, nhưng mắt xanh
biếc van đa thu lại la sinh ăn, lau dai dưới cơ thể của no tự nhien nảy sinh
mạnh mẽ đich khang độc tinh. Cho nen "Sau lăng hoa(tieu hao)" nổ tung sau khi
chỗ thả ra đich những...kia sương mu đối với mắt xanh biếc van đa thu hiệu quả
cũng khong lớn.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #77