- Chương 14:. Lão Già.


Người đăng: Boss

Khi(lam) người nay lao gia xuất hiện đến mọi người ben cạnh sau khi, tren
người khac thường đich khi thế mạnh mẽ ma phat, lại chấn đich chung quanh
những...kia biến dị da thu khong thể dam gần phia trước, chỉ la dừng lại ở mọi
người quanh người ba trượng nơi, đứt quang đich phat ra uy hiếp đich khẽ gầm
gừ, khong chut nao khong dam đến gần. Ma những...kia biến dị loai chim bay
cũng chỉ la ở mọi người tren đầu mấy trượng nơi khong ngừng đich xoay quanh ,
khong chut nao khong dam giảm xuống chut nao. Một người uy thế, lại ngang
ngược như vậy! ! Ở Từ Thanh Pham xem ra lấy nay lao gia khi thế tren người,
cho du ở Cửu Hoa Sơn ben trong cũng chỉ co chưởng mon Trương Hoa Lăng, Thai
thượng hộ phap vong(tuần) hoa hải va tieu hoa triết co thể hơi hơi thắng tren
một bậc. Cho du la Kim Thanh Han đich sư phụ Uất Tri trưởng lao cung hắn cũng
chỉ la san san giữa(gian). Lại nghĩ đến Lữ Tử Thanh đam người đich thực lực
kinh người, Từ Thanh Pham khong thể khong thừa nhận chưởng mon Trương Hoa Lăng
theo như lời đich chin hoa mon(cửa) đang ở xuống dốc ngon. Nhưng nay lao gia
lại căn bản khong nhin chung quanh những...kia giương nanh mua vuốt đich biến
dị da thu, ngược lại la anh mắt mạnh mẽ bắt đầu ở Lữ Tử Thanh bọn bốn người
tren người tim kiếm, thấy được Từ Thanh Pham khi trong mắt hơi hiện len một
chut nghi hoặc, hiển nhien la kỳ quai nơi nay lam sao co thể co lạ lẫm người
tu tien xuất hiện. Khi thấy Hứa Tu Dung va hầu vạn quan tren người chỗ bị
thương khi, lao gia trong mắt hiện len một đạo tinh quang, anh mắt chuyển
hướng Lữ Tử Thanh hoa thượng năm nghieu đich luc cũng trở nen cang hung hiểm
hơn, dường như ở trach cứ hai người khong co bảo vệ tốt sư đệ của minh sư
muội. Lữ Tử Thanh hiển nhien cực kỳ sợ bọn họ sư ba nay, thấy được lao gia
hướng chinh minh hai người xem ra khi, vội vang hướng lao gia khom người bai
noi: "Sư ba ngai đa tới." Hay con năm nghieu mặc du miệng khong thể noi, lại
như cũ hướng lao gia kia lien tiếp thở dai, tren mặt kia kho khăn sắc cang
them ro rang. Khi(lam) hầu vạn quan va Hứa Tu Dung hướng lao gia hỏi thăm sức
khỏe khi, lao gia đich sắc mặt mới hơi hơi hoa hoan một một chut(điểm;giờ).
Chỉ la Hứa Tu Dung xưng ho lao gia la sư thuc, ma hầu vạn quan lại xưng ho lao
gia sư phụ, hiển nhien la lao gia đich than truyền đệ tử. Mặc du lao gia đich
anh mắt khong ngừng đich ở hầu vạn quan va Hứa Tu Dung hai người vết thương
tren người tren dừng lại, nhưng ngoai miệng lại chỉ la hừ lạnh một tiếng, chỉ
vao mọi người quanh người đich biến dị da thu chậm tiếng hỏi: "Nay rốt cuộc la
chuyện gi xảy ra?" Lữ Tử Thanh giup đỡ cung kinh tiếng đap: "Sư ba ngai vừa
rồi đuổi theo dấu chan kia người thần bi sau khi, những những da thu nay đột
nhien xuất hiện, Hầu sư đệ va hứa sư muội ở phản ứng khong kịp dưới con bị
những những da thu nay gay thương tich. Về sau ở chung ta cung những những da
thu nay giằng co đich luc, vị…nay Cửu Hoa Sơn đich từ sư huynh đột nhien xuất
hiện, giup chung ta chặn những những da thu nay đich rất nhiều thế cong." Noi
, Lữ Tử Thanh chỉ một chut đang lẳng lặng đich đứng ở một ben đich Từ Thanh
Pham. Nghe được Lữ Tử Thanh ma noi(lời của), lao gia hừ lạnh một tiếng, lạnh
giọng noi ra: "Bị thương đich lam sao khong la hai người cac ngươi khi(lam) sư
huynh đich? Ma la ta đi trước muốn cac ngươi chăm soc đich sư đệ sư muội? Cac
ngươi chinh la như vậy chăm soc đich sao?" Nghe được lao gia đich dạy bảo, Lữ
Tử Thanh hoa thượng năm nghieu khong thể dam phản bac, chỉ la cui đầu nhận lầm
, thấy ro người nay lao gia binh thường ở Thanh Hư Mon ben trong đich xay dựng
ảnh hưởng đựng. Dạy bảo xong xuoi Lữ Tử Thanh hoa thượng năm nghieu sau khi,
lao gia lại chuyển hướng về phia Từ Thanh Pham, chỉ la sắc mặt hoa hoan rất
nhiều, lạnh nhạt đich hỏi: "Ngươi la Cửu Hoa Sơn đich đệ tử? Bạn nhỏ đich
tương trợ tinh lao hủ bao uy ở nơi nay nhiều hơn tạ qua." Noi, lao gia con
[muốn] Từ Thanh Pham hơi đich chắp tay một chut tay. Nghe được Lữ Tử Thanh đam
người xưng ho người nay lao gia vi sư ba sau khi, Từ Thanh Pham biết người
trước mắt la bạn khong phải địch, hơi đich thở dai một hơi. Phải nhin...nữa
nay lao gia hướng chinh minh chắp tay, cũng vội vang khom người bai noi: "Van
bối Cửu Hoa Sơn Từ Thanh Pham bai kiến tiền bối. Thực ra vừa rồi lữ sư huynh
đam người đa nhanh chong [đem] những những da thu nay cho đanh lui, van bối
chỗ lam đich cũng chỉ la biết thời biết thế ma thoi." "Mau đưa nay đam suc
sinh đanh lui ?" Bao uy nhin vao quanh người chi chit đich biến dị da thu,
biết Từ Thanh Pham theo như lời noi chỉ la [giup] Lữ Tử Thanh đam người noi
tốt, nhưng cũng khong hề noi toạc, nhưng la đối với Từ Thanh Pham đich kể cong
khong tự kieu ngạo tam sinh thiện cảm. Lại lần thứ hai hung hăng trợn mắt nhin
Lữ Tử Thanh hoa thượng năm nghieu liếc mắt sau khi, cũng khong để ý tới Lữ Tử
Thanh đich cười khổ, quay đầu đối với Từ Thanh Pham ấm tiếng hỏi: "Bạn nhỏ ở
Cửu Hoa Sơn ben trong xuất ra từ người phương nao mon hạ? Hoặc la vẫn con lao
hủ đich cố nhan cũng noi khong chừng." "Van bối đich sư ton la Trường Xuan tử
lục hoa nghiem, lại khong biết tiền bối nhận biết cung phủ." Từ Thanh Pham
cung kinh vừa noi [noi]. "Lục hoa nghiem?" Bao uy nghe được Từ Thanh Pham ma
noi(lời của) sau khi hơi bị kinh hai, lẩm bẩm lẩm bẩm. Ánh mắt hoảng hốt,
dường như rơi vao nhớ lại giữa. "Tiền bối nhận biết van bối đich sư ton?" Từ
Thanh Pham thấy được bao uy đich hinh dang sau khi kinh ngạc đich hỏi, ở Từ
Thanh Pham đich trong ấn tượng sư phụ hắn lục hoa nghiem la một người(cai)
tương đối quai gở người, cần phải khong biết người nao mới đung. "Sau trăm
trước lao hủ từng va lục sư huynh co duyen gặp mặt một lần." Lao gia chậm rai
đich noi ra, trong mắt mang ti hoai niệm đich vẻ mặt, sau đo con noi them:
"Khi đo, lao hủ lấy một chieu kem thua ở lục sư huynh thủ hạ, luc ấy đich tinh
cảnh bay giờ con ký ức hay con mới mẻ a." Nghe được lao gia ma noi(lời của),
Từ Thanh Pham trong long hơi bị kinh hai, sắc mặt khong tranh khỏi đich xấu hổ
len. "Bạn nhỏ ngươi khong cần lo lắng, kia đều la đi qua đich chuyện, lao hủ
sớm đa thanh khong để ở trong long." Thấy được Từ Thanh Pham xấu hổ đich vẻ
mặt, bao uy khong tranh khỏi đich cười, lại hỏi: "Sư phụ ngươi bay giờ co khỏe
khong?" "Van bối đich sư ton đa ở mười bảy năm trước qua đời." Từ Thanh Pham
nghe được bao uy đich hỏi sau khi, đau buồn vừa noi [noi]. Nhưng bất ngờ đich
la, bao uy nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời của) sau khi chỉ la hơi kinh
ngạc một chut, nhưng khong co lộ ra kinh ngạc vui mừng hoặc la khổ đau đich vẻ
mặt, chỉ la chậm rai đich noi ra: "Phải khong? Cho du la lục sư huynh cũng
khong cach nao chống cự số trời rơi vao luan hồi sao? Chung ta nay đam lao gia
bay giờ thật sự la cang ngay cang it rồi." Nghe bao uy đich lời noi, dường như
hắn sớm đa thanh nhin thoi quen sinh tử. Nghe được lao gia ma noi(lời của) sau
khi, Từ Thanh Pham lại khong được(tốt) noi them cai gi, chỉ la im lặng khong
noi. Trong long cũng khong tranh khỏi đich nghĩ tới trước va lục hoa nghiem
sống chung với nhau khi đich từng ly từng tý, trong luc nhất thời một trận
lạnh nhạt đich đau buồn bắt đầu bao phủ ở Từ Thanh Pham trong long. Xuc động
một lần sau khi, bao uy lại tỉ mỉ đich do xet Từ Thanh Pham liếc mắt, gật đầu
noi ra: "Co ngươi như vậy đich đệ tử, lục sư huynh cũng xem như la co người kế
nghiệp." Noi, bao uy lại khong tranh khỏi đich ngắm hắn đệ tử của minh hầu
vạn quan liếc mắt, trong mắt vẻ mặt phức tạp, ma hầu vạn quan lại chỉ la im
lặng khong noi. Tren thực tế, khi(lam) bao uy xuất hiện sau khi, hầu vạn quan
ngoai cung lao gia len tiếng chao hỏi ngoai sẽ khong co lại noi qua một cau.
Thấy được bầu khong khi co một it thương cảm xấu hổ, Lữ Tử Thanh vội vang
hướng lao gia noi ra: "Sư ba, chung ta vẫn la đem vay quanh ở chung ta quanh
người những những da thu nay giải quyết hết sau khi lại noi chuyện cũ [đi]."
Noi, Lữ Tử Thanh dung ngon tay một chut bọn họ quanh người những...kia ở lao
gia uy thế đich uy hiếp dưới khong dam đến gần một bước đich biến dị da thu.
Nghe được Lữ Tử Thanh ma noi(lời của), lao gia lặng lẽ đich gật gật đầu, quay
đầu hướng mọi người quanh người những những da thu kia nhin lại. Khi thấy kia
mấy con biến dị đich cấp thấp yeu thu khi, lao gia kinh ngạc noi: "Ơ? Nay mấy
con yeu thu lao hủ chưa bao giờ thấy, cũng khong biết la sao giống, lại [co
thể] dẫn theo những... nay pham thu đối với người tiến hanh cong kich." Nghe
được bao uy ma noi(lời của) sau khi, Từ Thanh Pham hơi do dự một chut, nhưng
vẫn la noi ra: "Nếu như van bối khong co nhin lầm ma noi(lời của), những yeu
thu nay, kể cả những...kia pham thu, đều trung rồi 'Ma hoa cửu biến', trở
thanh bị người khống chế đich ma binh." Nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời
của), bao uy bỗng nhien quay người, trong mắt hết sạch ngay cả chợt hiện, nối
tiếp phat đều dựng, hỏi: "Ngươi noi đich nhưng khi thực sự? Ngươi la lam sao
biết đich?" Thấy được bao uy kia bộ dang giật minh, Từ Thanh Pham chậm rai
đich [đem] hắn trước đich kinh nghiệm hướng bao uy va con lại bốn người giảng
thuật một ben, sau đo noi: "Về những những da thu nay dị hoa đich chuyện, đến
tột cung la khong phải 'Ma hoa cửu biến' ở quấy pha van bối cũng khong dam xac
định, du sao van bối đối với 'Ma hoa cửu biến' khong hiểu nhiều lắm, chỉ la
chỗ phat hiện đich tinh huống va trong sach ghi lại đich tinh huống cực kỳ
tương tự." Nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời của) sau khi, bao uy đich sắc
mặt trở nen cang ngay cang chăm chu lại, hỏi: "Ngươi noi đich thần bi nhan kia
, nhưng ma than cao gần trượng, mau da ngăm đen, tren tran mang một người(cai)
tử ngọn lửa mau xanh Đồ Đằng?" "Đung vậy, tiền bối cũng đa thấy người nay?" Từ
Thanh Pham kinh ngạc đich hỏi. "Người nay đich hinh tượng va ta trước chỗ theo
doi hinh người dường như(tượng) cực kỳ tương tự, nhưng cũng khong co thể khẳng
định chinh la cung một người." Bao uy trong mắt hết sạch khong ngừng lấp lanh,
noi ra: "Từ trước đến nay đến Nam hoang sau khi, ta đa phat hiện người kia
luon luon ở theo doi chung ta mấy người, khi(lam) ta đuổi theo hắn khi, hắn
rồi lại ki lạ đich tan biến. Bay giờ nghĩ được, đay la người kia đich kế điệu
hổ ly sơn." "Sư thuc, ngươi va từ sư huynh theo như lời đich kia 'Ma hoa cửu
biến' la một người(cai) cai dạng gi đich đạo phap a?" Ben cạnh luon luon chỉ
la ở lẳng lặng đich lắng nghe đich Hứa Tu Dung hỏi, ma một ben hầu vạn quan
đich tren mặt cũng la lộ ra một chut vẻ mặt nghi hoặc, hiển nhien cũng la
khong hiểu nhiều lắm. "Bay giờ la... hay khong 'Ma hoa cửu biến' ở quấy pha
vẫn khong thể khẳng định, ta bay giờ vẫn con trước đem những nay biến dị đich
suc sinh giải quyết hết sau khi ta tự minh khẳng định một chut rồi noi sau."
Bao uy chậm rai đich noi ra. Tiếp tục, hắn lại quat khẻ: "Ngươi chờ(...)
vi(lam) ta hộ phap, lam cho ta phat huy đạo phap đến tieu diệt những... nay
nghiệp chướng." Theo Từ Thanh Pham Lữ Tử Thanh đam người đich nen va, lao gia
chậm rai đich nhắm mắt lại, mười ngon ngay cả veo, lại ở thời gian cực ki ngắn
ben trong lien tiếp veo ra hơn một ngan ben trong bất đồng đich chỉ quyết, lam
cho người ta hoa cả mắt. Theo chỉ quyết đich khong ngừng biến đổi, lao gia khi
thế tren người cang phat đich tăng vọt, trong khong khi đich nhiệt độ cũng
thần tốc keo len, dường như vo cung vo tận đich Hỏa linh khi(giận) từ(tự) lao
gia tren người mạnh mẽ ma phat, va trong trời đất đich Hỏa linh khi(giận)
khong ngừng đich ho ứng. Luc nay, thien địa dị biến. Vo số đich Hỏa linh
khi(giận) bắt đầu ở tren bầu trời ngưng tụ, chậm rai đich tụ họp thanh một
mảng lớn đich Hỏa Van đich hinh dang, che đậy toan bộ chan trời. Đạo phap uyen
tham co thể thong huyền. Thấy được trong trời đất đich dị biến sau khi, đay la
Từ Thanh Pham giờ phut nay trong long duy nhất đich ý nghĩ. Theo trong trời
đất đich dị biến xuất hiện, bị bao uy uy hiếp đich những...kia biến dị da thu
cang them đich non nong bất an, khong ngừng đich phat ra trầm đich thet to,
lại khong biết tại sao khong co chạy trốn, dường như bị người khống chế giống
như. Cuối cung, biến dị da thu ở những...kia biến dị yeu thu đich dẫn dắt dưới
lần thứ hai hướng phia mọi người tấn cong ma đến, giống như vo cung vo tận
đich mau đen song triều. Đang tiếc ở Từ Thanh Pham đam người đich ra sức dưới
luc khang cự chut nao khong co cach nao tiến them. Thời gian qua gần một chen
tra nhỏ đich thời gian sau khi, trong khong khi đich Hỏa linh khi(giận) cang
them đậm hơn, dường như toan bộ Nam hoang đều phải bốc chay len, đung luc nay,
bao uy manh nhưng ma mở hai mắt, trong mắt xẹt qua một đường khiếp người đich
tinh mang, quat khẻ noi: "Hỏa Van thuật! ! Tật! !"


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #56