- Chương 61:. Huyền Tinh Kho Báu .


Người đăng: Boss

Lời giữa(gian), bảy toa co bắc đẩu dang đich hon đảo nhỏ xuất hiện ở trau văn
tinh va Từ Huy mặt T[ Nhưng ma, khi(lam) Từ Thanh Pham mang hai người bay vao
sau khi, khi(lam) hai người cho rằng đay la cai gọi la đich Ha Linh bảy đảo
khi, đa thấy Từ Thanh Pham lại la tay veo chỉ bi quyết, ngay lập tức trước mắt
đich cảnh như như nước mặt thong thường một trận chấn động, một lat giữa(gian)
lại la tieu tan ở vo hinh, lại la một loại ảo trận. Ảo trận pha vỡ sau khi,
thật sự đich Ha Linh bảy đảo lại la cuối cung xuất hiện ở hai người trước mắt,
vẫn như cũ la bảy toa co bắc đẩu dang đich hon đảo nhỏ, cung trước đich binh
thường so sanh với, nay bảy hon đảo nhỏ lại la mỹ luan mỹ, dường như coi tien
thong thường, ngọc thụ bạc cỏ, tu go lang hồ, linh khi day đặc, bảy rang quầng
sang vong khắp chung quanh, cho du trau văn tinh chinh la một người pham tục,
nhưng cũng co thể cảm ứng được kia đập vao mặt ma đến đich linh khi. Văn nhan
đều vui cảnh đẹp, cang khong noi đến trau văn tinh như vậy trước khi(lam) qua
pham nhan quốc gia Thừa tướng người, giờ phut nay kia rung đui đắc ý đich
hinh dang, dường như đa chuẩn bị vi(lam) ngam thơ một đầu. Ma Từ Huy lại la
nhiu may, bởi vi hắn phat hiện, thật sự đich Ha Linh bảy đảo va ảo giac ben
trong đich Ha Linh bảy đảo, vị tri co một it hơi đich sai biệt, ảo giac ben
trong Ha Linh bảy đảo chỗ nơi, đều co như co như khong đich linh khi chấn
động, chỉ sợ la cai gi uy lực cực kỳ mạnh mẽ đich cạm bẫy cơ quan, co lẽ nếu
co người khong nhin thấu những... nay ảo giac đa vội vội vang vang đich đanh
tới, kết cục sẽ khong thật la kheo. Ma Từ Thanh Pham lại cũng khong để ý gi
tới [co thể] hai người, trong tay chỉ bi quyết lại biến đổi, ngay lập tức bao
vay ở Ha Linh bảy đảo chung quanh đich hao quang, hướng hai ben phan tach, hoa
thanh một cai rộng lớn đich đường đi, Từ Thanh Pham tay phải một dẫn, đa mang
hai người tiến vao. Tiến vao Ha Linh bảy đảo sau khi, cảnh đẹp cang them tỏa
hơi nong, trau văn tinh đầu rung đich cang cần, chỉ la kia nhin như me say
đich anh mắt lại hip, che ben trong đich tỉnh tao va do xet, len len quan sat
Ha Linh bảy đảo đich cac giống như tinh cảnh. Ở trước Từ Thanh Pham mở đảo
ngoai đich me trận khi, Ha Linh bảy đảo ben trong mọi người đa đa biết Từ
Thanh Pham đich trở về, giờ phut nay đều la troi nổi ở giữa khong trung cung
đợi Từ Thanh Pham đich trở về. Nhin thấy Từ Thanh Pham khi trở về ben cạnh lại
nhiều hai người, trong đo một người hai mắt nửa khep nửa mở, ben trong phong
vận mịt mờ ma lại ngưng thực, nhin một chut chinh la thien hạ it co cao thủ,
một người khac chinh la một người(cai) vẻ mặt bệnh trạng đich trung nien pham
nhan. Nhưng mọi người lại khong co hỏi nhiều cai gi, chỉ la bay đến Từ Thanh
Pham trước mặt khom minh hanh lễ, mấy trăm người tu sĩ tụ tập cung một chỗ,
cảnh kia trai lại cũng long trọng. Từ Thanh Pham đap lễ sau khi, Liễu Tự Thanh
dẫn đầu cười noi: "Đảo chủ khong phải ở Ngọc Hanh đảo ben trong bế quan sao?
Lam sao đột nhien từ ben ngoai trở về ?" Từ Thanh Pham mỉm cười. Noi ra: "Lại
la đột nhien nghĩ tới một it việc. Đi Thần Chau đất đai một chuyến. Nghĩ đến
'Huyền tinh kho bau' mở ra sắp đến. Đa khẩn đuổi chậm đuổi trở về." "Thi ra la
thế." "Lại khong biết Liễu đạo hữu cung cừu la khi nao trở về ? Kia [chỉ]
Thương Long co thể giết ?" Từ Thanh Pham nhin như vo tinh địa hỏi thăm. **
"Giết. Rất khong dễ dang. Chung ta ngồi no tiến hoa luc đột nhien ra tay. Khi
đo no vốn(bản) cần phải đa khong hề chống cự lực. Nhưng vẫn như cũ lam cho
chung ta phế đi rất lớn một lần tay chan. Vi sao chờ đợi no tiến hoa khi suy
yếu. Chung ta ẩn nấp suốt ba thang thời gian. Nhưng cũng la mấy ngay hom trước
vừa mới trở về. " Liễu Tự Thanh cười giải thich [noi]. "Như thế đa được(tốt)."
Từ Thanh Pham đay mắt chỗ sau hiện len một chut buong lỏng, lại la quả thật lo
lắng ở chinh minh vắng mặt đich luc tuy ý Liễu Tự Thanh va cừu ở lại tren đảo,
ai biết bọn họ [co thể] lam ra cai gi đến. Ma cung luc đo, Liễu Tự Thanh cũng
ở cất dấu đay mắt đich một chut kinh hai, ngắn ngủi nửa năm thời gian khong
thấy, Từ Thanh Pham đich tu vi cang them sau khong lường được, trước hắn toan
lực do xet dưới, con co thể hơi nhin ra Từ Thanh Pham đich cao thấp, ma bay
giờ, Từ Thanh Pham lại la dường như một mảnh biển khơi, sau khong thấy đay,
khong chỉ do xet khong ra sau xa, cang lam cho người khong dam do xet. Từ
Thanh Pham ban đầu đa đa đạt đến xuất khiếu đỉnh nui ki, như vậy bay giờ lại
đạt tới sao giống như trinh độ? Chẳng lẽ la Phan Thần kỳ? ? ! ! Từ Thanh Pham
lại đạt tới Phan Thần kỳ? ? ! ! Liễu Tự Thanh nghĩ tới đay, than thể vi khong
thể tra đich nhẹ nhang chấn động, vao khoảnh khắc nay, rốt cuộc biết, hắn muốn
lấy Từ Thanh Pham ma thay(đời), lại la cang ngay cang khong co khả năng. Mưu
kế, tất cả muốn dựa vao thực lực ma sinh, lực lam chủ, tri vi(lam) phụ, đay la
thien cổ khong thay đổi đich định luật, ma ở thực lực phương diện, hắn đa xa
xa lạc hậu ở Từ Thanh Pham. Ma ben kia, cừu giấu ở đấu che phủ dưới đich khuon
mặt cũng la sắc mặt phức tạp vo cung. Luc nay nhin vao Từ Thanh Pham, dường
như la luc trước hắn vừa mới đạt được lực lượng khi thấy được Từ Thanh Pham
thong thường, hoan toan khong co thắng lợi đich khả năng, đi qua cung Thương
Long một trận chiến, cừu đich tu vi đa đạt đến loai người Xuất Khiếu trung ki
đich trinh độ, vốn tưởng rằng phối hợp tren hắn kia chiếm đoạt thần thong, đa
co thể cung Từ Thanh Pham tranh nhất thời sống mai, lại khong nghĩ rằng cung
đột pha trước so sanh với, với nhau đich chenh lệch lại la cang ngay cang xa.
Kho trach Từ Thanh Pham lại la tuy ý hắn đi đối pho Thương Long ma khong sợ
hắn chiếm đoạt Thương Long sau khi thực lực tăng nhiều, [hoa ra] Từ Thanh Pham
sớm co nắm chắc ở cừu sau khi đột pha, vẫn như cũ co thể khống chế ở hắn.
"Thương tren minh rồng đich cac loại vật liệu đa giao cho thien tam doanh va
lao khất cai bọn họ, cừu hắn vi cho Ha Linh bảy đảo nhiều tim một it thien tai
địa bảo, lại la khong co đem Thương Long toan bộ chiếm đoạt." Liễu Tự Thanh
đến gần Từ Thanh Pham đich ben tai, hướng về Từ Thanh Pham nhẹ noi [noi]. "Lam
tốt lắm." Từ Thanh Pham quay đầu hướng về cừu nhin lại, gật đầu tan thưởng
[noi]. Nhưng ma, cừu lại la ở Từ Thanh Pham xem ra đich khoảng khắc kia tựa
đầu buong xuống dưới, dường như ở tỏ vẻ chinh minh đối với Từ Thanh Pham đich
cung kinh, lại dường như la khong bằng long cung Từ Thanh Pham đối mặt. Từ
Thanh Pham mỉm cười, lại bắt đầu hướng về trau văn tinh va Từ Huy giới thiệu
len Ha Linh bảy đảo mọi người đến, bộ dang như vậy, dường như hắn va trau văn
tinh, Từ Huy la nhiều năm bạn tốt, ma khong phải hắn cưỡng bức trau văn tinh
va Từ Huy đi vao Ha Linh bảy đảo ben trong. "Vị nay chinh la Từ Huy đạo hữu,
toan than khống thần thao thức đich thần thong huyền diệu đặc biệt, cận than
đề phong tấn cong thuật cũng la thien hạ Nếu như ở đặc biệt đich dưới hoan
cảnh, cho du một Đại tong sư cũng cũng bị hắn khống chế giữa(gian), thực la
trong thien hạ đứng đầu đich thần thong giả, năm đo va tại hạ từng từng co
tinh bạn, ở ta thịnh tinh mời dưới, cuối cung chịu đến ta Ha Linh bảy đảo ở ở
một thời gian ngắn." Từ Thanh Pham cười mỉm đich noi ra, khong thể quản Từ Huy
sắc mặt đich quai dị. Giữa cao thủ tự co cảm ứng, nhin thấy Từ Huy sau khi, Ha
Linh bảy đảo đich cac vị hộ phap trưởng lao đều la đa đại khai biết nong sau,
nhất la Từ Huy cung bọn chung hai mắt đối mặt đich luc, mọi người đich trong
đầu lại đều la xuất hiện một lat đich hon me, trước mắt ảo giac chợt hiện,
nhưng anh mắt sai mở ra sau khi đa lại khoi phục binh thường, biết minh chỉ sợ
khong phải Từ Huy đich cao thủ, ngoai Liễu Tự Thanh va cừu ngoai, con lại mọi
người đều la trong mắt hết sạch xuất hiện đột ngột, mặc du khong vừa long Từ
Huy đich thăm do, nhưng vẫn la chắp tay hướng về Từ Huy khach sao. Ở phia sau
Từ Huy cũng khong thể noi minh la Từ Thanh Pham bắt giữ, trời sanh tinh cao
ngạo đich hắn cũng khong cach nao noi ra những... nay, chỉ la hướng về Từ
Thanh Pham hừ lạnh một tiếng, miễn cưỡng hướng về mọi người chắp tay đap lại,
hai mắt lại la vẻn vẹn nhin chăm chu Liễu Tự Thanh va cừu hai người. Vừa rồi
một lần rất nhỏ đich thăm do, Từ Huy đa biết, khac cai gọi la đich trưởng lao
hộ phap đại khai cũng chỉ co cai...kia Trương Nhất co thể cung hắn tranh nhất
thời sống mai, những người khac đều xa khong phải la đối thủ của hắn, vẻn vẹn
co Liễu Tự Thanh va cừu hai người nay sau khong lường được, Từ Huy kinh ngạc
phat hiện, Liễu Tự Thanh đich than thể lại la toan bộ do nguyen thần cung năng
lượng tạo thanh, hắn thăm do ma đi đich thần thức hơi vừa tiếp xuc, đa dường
như giọt nước mưa tiến vao đến ở trong biển rộng, rốt cuộc khong thấy tung
tich. Ma khi(lam) Từ Huy hướng về cừu thăm do ma đi khi, cừu đấu che phủ dưới
đich trong bong đem đột nhien sang len hai điểm huyết quang, hơi vừa tiếp xuc,
ngay lập tức Từ Huy cảm thấy đich chinh minh tiến vao tầng mười tam trong địa
ngục, ben tai the lương đich quỷ tiếng khoc lien tiếp khong ngừng, quanh người
gio lạnh vờn quanh, khủng bố đến cực điểm, bay giờ Từ Huy đich vẻ mặt mặc du
vẫn như cũ vẫn duy tri binh tĩnh, nhưng quần ao ki thực đa bị mồ hoi lạnh
hưởng ẩm ướt. Từ Thanh Pham lại la giống như khong biết Từ Huy đich những động
tac nay, [đem] Trương Ninh Mai la len ben cạnh, noi ra: "Ninh mai, vị…nay Từ
Huy tiền bối ở thần thức vận dụng nguyen thần khống chế một đường ong trời
dưới it co, sau nay ngươi chỉ điểm hắn nhiều hơn xin chỉ bảo mới được." Trương
Ninh Mai khom người xac nhận, sau đo lại hướng về Từ Huy hanh lễ. "Hừ! ! Ơ ~?"
Từ Huy biết, trước mắt nay người con gai cần phải chinh la Từ Thanh Pham [nắm]
chinh minh đi vao nơi nay đich nguyen nhan, giận cho đanh meo dưới khong
tranh khỏi hừ lạnh một tiếng, chuẩn bị xa cach, cho Từ Thanh Pham va Trương
Ninh Mai một it kho coi, nhưng dưới trong nhay mắt, Từ Huy đa phat hiện đặc
biệt, Trương Ninh Mai đich tu vi chỉ la thực đan ki, nhưng thần thức đich mạnh
mẽ trinh độ lại đa khong kem ở hắn bao nhieu, khong tranh khỏi hết sức ngạc
nhien nghi ngờ, rốt cuộc hiểu ro Từ Thanh Pham theo như lời đich Trương Ninh
Mai la tu luyện thần thức một đường đich tu sĩ ngan năm vừa gặp đich thien
tai(ngay mới) rốt cuộc la co ý gi, khong tranh khỏi tỉ mỉ do xet, ở người
khac xem ra, thi ngược lại Từ Huy đối với Trương Ninh Mai co long yeu người
tai thong thường. Từ Thanh Pham mỉm cười, hắn tự nhien biết Từ Huy cũng khong
dễ dang như thế đich đa đem chinh minh đich 《 nhật nguyệt khống thần bi quyết
》 [dạy] cho Trương Ninh Mai, nếu như hắn bay giờ đa [dạy], Từ Thanh Pham
ngược lại khong dam lam cho Trương Ninh Mai học. Tuy nhien, đối với người tu
tien ma noi, tim một đệ tử thich hợp xa nếu so với tim một cai phap bảo hoặc
la đứng đầu linh đan cang kho, lấy Trương Ninh Mai đich tinh cach, ngộ tinh,
cung với ngay đo sinh đich mạnh mẽ thần thức, thực la tu luyện(sửa chữa) thần
thức một đường tu sĩ trong long nhất kho được đich đệ tử, năm đo đa co khong
it Thanh Hư tu sĩ đanh qua Trương Ninh Mai đich biện phap, tuy nhien bởi vi
bọn họ chỗ đưa ra đich la lam cho Trương Ninh Mai hoan toan thoat ly Từ Thanh
Pham ma sửa chữa nem Thanh Hư, lại la bị Trương Ninh Mai cho từ chối, Từ Huy
tuy rằng qua 《 nhật nguyệt khống thần bi quyết 》 chinh la [chỉ] truyền Từ gia
thế hệ sau, nhưng lau dai sống chung với nhau sau khi, Từ Thanh Pham khong tin
Từ Huy co thể nhịn xuống. Ma ben kia, trau văn tinh mặc du than vi(lam) pham
nhan, khong biết trước mắt những... nay cai gọi la đich Ha Linh bảy đảo đich
hộ phap, cac trưởng lao tu vi cao bao nhieu, nhưng len len quan sat Từ Huy
đich vẻ mặt nhưng cũng đoan được người(cai) đại khai, sắc mặt khong tranh khỏi
hơi đổi. Ma luc nay, Từ Thanh Pham cũng đa bắt đầu hướng mọi người giới thiệu
len trau văn tinh đến. "Vị nay chinh la trau tien sinh, tuy la một người pham
tục, nhưng quyền mưu thuật, thien hạ it co, ban đầu ở Phượng Thanh Thien sư đệ
thủ hạ lam việc, vi(lam) phượng sư đệ bay mưu tinh kế, ta lần đi Nam hoang,
đang kiến văn rộng rai một lần trau tien sinh đich thủ đoạn, ở hắn đich mưu đồ
dưới, Phượng Thanh Thien sư đệ hiện ở trong tay đich thế lực dĩ nhien vắng mặt
ta Ha Linh bảy đảo dưới, ma Nam hoang yeu thu bởi vậy lại la lại gặp một
kiếp, Tu La tộc những năm gần đay chỗ tich gop đich thực lực, bồi dưỡng đich
hậu đại, cũng bị giết chết qua nửa, đến cuối cung, nếu như khong phải ta đung
luc đến, Nam hoang kia hai con kỳ lan đều thiếu chut nữa bị trau tien sinh
giết chết." Từ Thanh Pham ở một ben tan vỡ trau văn tinh đich sự tich, ma mọi
người thấy hướng trau văn tinh đich anh mắt cũng la cang ngay cang sợ kinh
hai, con trau văn tinh, khoe miệng mặc du mang mỉm cười, lại la cay đắng vo
cung, bởi vi hắn biết, từ đo về sau, trước mắt những... nay Ha Linh bảy đảo
đich những cao thủ, cung hắn sống chung với nhau khi, sẽ khong tự giac đich
tồn tại tren một phần cấm giới tam, ma chinh minh đi vao Ha Linh bảy đảo nếu
như cai gi đều khong lam, [muốn] giữ(theo) trước như vậy kế hoạch đich xuất
cong khong xuất lực, nhưng cũng [co thể] lọt vao mọi người đich oan giận thậm
chi nhin căm thu, [đừng] noi vi(lam) Phượng Thanh Thien gianh lợi ich, ngay cả
thoat than đều kho khăn. Nhưng trau văn tinh nhưng cũng la một người(cai) mưu
tinh cao sieu thế hệ, trong nhay mắt đa khoi phục binh thường, chắp tay hướng
về mọi người mỉm cười ra hiệu. Ma ben kia, nghe Từ Thanh Pham đich giới thiệu,
Liễu Tự Thanh lại la anh mắt cang ngay cang phat sang, đanh gia trau văn tinh,
cũng khong biết nghĩ đến cai gi, chu ý tới Liễu Tự Thanh đich anh mắt, trau
văn tinh quay đầu cung nhin nhau cười, gật đầu ra hiệu. Chu ý tới một man nay,
Từ Thanh Pham trong long thầm lắc đầu, Liễu Tự Thanh va trau văn tinh, nay hai
người(cai) tam tri thien hạ it co hồ ly, ở sau nay cũng khong thong bao la đấm
đa nhau, vẫn con cấu kết với nhau lam việc xấu. "Chung ta đến Minh Tam đường
ban lại [đi]." Từ Thanh Pham cười, dẫn đầu dẫn đường.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #554