- Chương 52:. Long Phượng Truyền Thừa


Người đăng: Boss

Kỳ lan la cực kỳ kieu hanh đich vật. Lien tiếp thiếu Từ Thanh Pham hai người
tinh sau khi đều co chut khong đẹp. "Chung ta lần thứ hai nợ ngươi một điều
thỉnh cầu. Sau nay chỉ cần cac ngươi co chuyện cần muốn chung ta hỗ trợ. Chung
ta tuyệt đối khong từ chối." "May mắn" đich am thanh ở Từ Thanh Pham đich
trong long vang len. "Tiểu tử. Dai dong cai gi lại khong phải khong trả tinh
nghĩa của ngươi. La chinh ngươi luon luon khong co đưa ra yeu cầu. " "Hung
thần" chut nao khong co để ý thương thế tren người. Chỉ la ở Từ Thanh Pham
trong long gầm gừ. Từ Thanh Pham "Ha ha" cười. Noi ra: "Ta đay lần tiến đến.
Khong phải la co cầu ma tới sao?" "Hung thần" va "May mắn" khong hề ngốc. Vừa
rồi từ Phượng Thanh Thien trong lời noi đa đoan được cầm |."May mắn" hỏi:
ngươi nhưng ma muốn khiến cho(sứ) truyền thừa thần ban" " Từ Thanh Pham gật
đầu. Từ Thanh Pham vốn tưởng rằng hai con kỳ lan nhất định [co thể] đap ứng.
Luc nay "Truyền thừa thần ban" thần ban đich năng lượng đa tich gop đến đầy
nhất. Khong cần cũng la lang phi. Lại khong nghĩ rằng "Hung thần" va "May mắn"
lại đều la chần chờ len. Từ Thanh Pham hỏi. "Khong phải la khong thể được. Tuy
nhien tiểu tử. Ngươi co thể hay khong ba mươi năm sau khi lại dung?" Luc nay
tiểu kim đa chạy tới Từ Thanh Pham mặt vong quanh Từ Thanh Pham khong ngừng
đảo quanh. Du sao va tiểu kim sống chung với nhau rất dai khi thấy được tiểu
kim tren người vết thương đầy minh. Từ Thanh Pham trong long cũng co chut kho
chịu. [Đem] tiểu kim đe lại. Từ ben trong lấy ra một it bắc hải thư sinh luyện
chế đich ngoại thương thuốc tien. Pho khoa lại tiểu kim đich tren vết thương.
Tiểu kim ngay lập tức cảm giac đich ban đầu con đau đớn vo cung đich vết
thương một trận thanh lương. Hưng phấn đich lại bảo lại nhảy. Từ Thanh Pham
hiểu tiểu kim đich tư. Đa đem trong tay ao tất cả đich ngoại thương thuốc tien
đều cho tiểu kim. Ma tiểu kim thi treo toan than đich lọ thuốc hướng về "Hung
thần" va "May mắn" chạy tới. "Vi sao?" Từ Thanh Pham lam xong tất cả điều nay
sau khi. Mới hướng "Hung thần" "May mắn" hỏi. "Căn cứ chung ta đich suy tinh.
| một đời Bạch Hổ lập tức đa muốn sinh ra. Chung ta cần dung "Truyền thừa thần
ban" đến giup một đời mới Bạch Hổ phat triển. Ma ngươi [chỉ] co thể đẩy đến ba
mươi năm sau nay(sau khi)." Nghe được "May mắn" đich am thanh. Từ Thanh Pham
đột nhien ý thức được một người(cai) trước hắn luon luon xem nhẹ đich chuyện.
Suy nghĩ sau một lat Từ Thanh Pham hỏi: "Long Bạch Hổ chu tước huyền vũ. Nay
tứ đại thần thu cung cac ngươi quan hệ rất được khong?" "Tự nhien. Chung ta la
con sot lại dưới năm [chỉ] thần thu. Cung thủ hộ thien hạ yeu thu. Thậm chi ở
địa linh khi đich thăng bằng cũng co chung ta một phần cong." "Cac ngươi co
thể cảm ứng được chung sao?" "Tự nhien co thể. Thần thu đều co cảm ứng. Hỏi
cai nay lam cai gi?" Lần nay trả lời đich la "May mắn". Từ Thanh Pham do dự
một lat sau. Nhưng ma mỉm cười. Hỏi. "Đung vậy. Tam thần giữa(gian) lien hệ.
Lam sao co thể cảm ứng được đối phương đich vị tri? Chỉ la co thể cảm ứng được
chung sống hay chết thoi. Ngươi rốt cuộc muốn noi cai gi?" "Thi ra la thế." Từ
Thanh Pham gật đầu lại la đột nhien nghĩ tới thương vi bảo vệ giao long hoa
rồng. Biết ro nguy hiểm cũng muốn một trận chiến đich chuyện. Trầm giọng noi
ra: "Vậy cac ngươi tự nhien khong biết. Chung bốn. Ở thật lau trước cũng đa tụ
tập ở một chỗ chứ?" "Cai gi? Chung tụ hội lam gi? Khong co khả năng đich trừ
phi một mới co kho khac bốn phương trợ giup luc tứ đại thần thu thủ bốn
phương. Ổn định thien địa linh khi. Uy hiếp thien hạ yeu thu. Bọn họ khong co
khả năng thời gian dai tụ hội." "Tren thực tế. Chung tụ hội cấp tốc khong
thoi. Bởi vi chung bị cấm." "Cụ thể ta cũng khong biết. Chỉ biết la co người
lợi dụng chung bốn luyện "Tứ Linh Thien Đồ"." Từ Thanh Pham cười mỉm đich noi
ra: "Ma ở nắm chắc bốn ngay đồ" người. La một người(cai) ten la Trương Hư
Thanh tong." Nghe được Từ Thanh Pham lời. Hai con kỳ lan đều la sửng sốt. Tuy
nhien Từ Thanh Pham vẫn như cũ co thể thấy được hai con kỳ lan đich phẫn nộ.
Thần thu la vo cung kieu hanh đich chủng loại từ huyết mạch hơi yếu đa lại
khong hề xưng thần thu ma xưng thượng cổ yeu thu đa thấy ro no(hắn) cầm |.
[Đem] loại của bọn no giam cầm len luật cũ bảo? Nay đối với thần thu ma noi
quả thực la vo cung nhục nha. Lời noi them nữa đa qua mức. Cho nen Từ Thanh
Pham chỉ noi la noi: "Cai...kia Trương Hư Thanh đich thực lực so với ta mạnh
mẽ nhiều. Cac ngươi nhất định phải muốn khoi phục đến trạng thai toan thịnh
khi [mới co thể] tim hắn. Tuy nhien cac ngươi nhất định phải phải đap ứng ta.
Bất kể la cac ngươi. Co được thả ra đich tứ linh. Khong thể tim loai người trả
thu. Tim Trương Hư Thanh một người cũng đa đủ rồi." Đang khi noi chuyện. Từ
Thanh Pham trong long khong nen nổi co một it đich ý hắn biết một chieu nay
khong gay thương tổn Trương Hư Thanh. Lấy Trương Hư Thanh quyết đoan đich tinh
tinh tự nhien [co thể] vứt bỏ "Tứ Linh Thien Đồ" lấy tự bảo vệ minh. Tuy nhien
bất kể như thế nao. Trương Hư Thanh it một cai cực kỳ lợi hại đich phap bảo.
Ma trước dung cho sử dụng(thờ cung) luyện phap bảo đich thời gian cũng lang
phi một cach vo ich. "Mặc du kỳ lan đap ứng chỉ cần thả ra bốn thần thu, đa
mang bốn thần thu rời đi. Tuyệt đối khong tổn thương trả thu loai người. Nhưng
ta con la [muốn] lam thong bao tử thực sự bọn họ tranh một chut [đi]. Du sao
năm đo la bọn họ [nắm] đich tứ đại thần thu...... Ân. Tuy nhien lấy noi la
tấm(mở ra) hư -|- lam chủ." Từ Thanh Pham am thầm nghĩ. Tứ Linh Thien Đồ bị
hủy tất nhien đang tiếc. Nhưng đa Tu La tộc sớm đa tai nhậm chức. Như vậy ban
đầu vốn định dung cho phong ấn Tu La tộc đich "Tứ Linh Thien Đồ" cũng đa cơ
bản vo dụng(khong dung) thi ngược lại Trương Hư Thanh."Tứ Linh Thien Đồ" ben
trong ẩn chứa bốn vo cung mạnh mẽ đich thần thu. So với Từ Thanh Pham từng
đich đa đến đich "Thương Long [lam cho]" hơn mạnh mẽ bốn năm lần? Nhờ vao no.
Tấm(mở ra) hư Lực gia tăng gần nửa. Tương lai [muốn] muốn đối pho. Cũng la cực
kỳ phiền toai. Đa như khong bằng cang sớm cang tốt bị pha huỷ la được.
~~~~~-~~~~~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~-~~~~- Đa Bạch Hổ sẽ khong để sử dụng truyền
thừa thần ban như vậy Từ Thanh Pham tự nhien khong cần đợi lat nữa ba mươi
năm. Lam cho ba con kỳ lan tiểu hắc va trau văn tinh ở một giap ngoai động
chờ. Ma Từ Thanh Pham lại la một minh tiến vao trong đo. Truyền thừa thần ban.
Liếc mắt thấy được. Vẫn như cũ như năm đo như vậy. Đối với Từ Thanh Pham mang
lớn lao đich lực hấp dẫn. Chỉ la năm đo từ ro rang đi vao nơi nay khi. Mắt thứ
nhất chỗ đa thấy đich chinh la "Truyền thừa thần ban" tren những...kia phức
tạp đich trong đồ an phượng hoang đich hinh dang. Ma lần nay ở chu ý tới
phượng hoang hơn. Từ Thanh Pham con chu ý tới một con rua long đầu thần thu.
Chinh la Thương Long. Dường như cảm ứng được từ ro rang trong cơ thể đich thần
thu huyết mạch. Theo Từ Thanh Pham dần dần đến gần."Truyền thừa thần ban" tren
cũng tỏa ra mưa lất phất đich anh sang vang Từ Thanh Pham cang la đến gần.
Những kim quang nay lại cang la sang ngời. Cuối cung. Từ Thanh Pham hit sau
một mạch cất bước vao "Truyền thừa thần ban" tren đich nay đoan giữa kim
quang. "Oanh ~~~ " Ở tiến vao đich trong nhay mắt đo. Từ Thanh Pham chỉ cảm
thấy đich trong đầu vo căn cứ vang len một trận tiếng nổ vang. Tiếp theo liền
la trống rỗng. "Truyền thừa thần ban" mặt tren mưa lất phất anh sang vang bắt
đầu hướng về Từ Thanh Pham trong cơ thể rot vao. Chỗ đến nơi. Từ Thanh Pham
trong cơ thể Thương Long va phượng hoang đich huyết mạch ao ao bị kich phat
ra. Day đặc đich long khi va phượng hoang linh khi. Ở huyết mạch vận chuyển
giữa(gian) hang loạt đich tuon ra. Sau đo phan biệt(chia tay) cung Từ Thanh
Pham trong cơ thể đich "Sinh Linh Chi Khi" va "Kho Tử Chi Khi" lẫn nhau cung.
Ngay lập tức. Từ Thanh Pham đa đinh trệ nhiều năm khong co tăng trưởng đich 《
sinh tử bi quyết 》. Lần thứ hai đột pha hai đạo linh khi đich tổng sản lượng
lại la tăng gần nửa. Ma ben trong long phượng hai khi(giận) đich đặc tinh cũng
la cang them đich ro rang."Sinh Linh Chi Khi" cang them đich thần thanh uy
nghiem."Kho Tử Chi Khi" uy lực cũng cang them đich khủng bố cuồng liệt. Nay
cũng đại biểu cho Từ Thanh Pham tương lai phat huy "Long phượng gọi" khi chuẩn
bị thời gian muốn đại rut ngắn lực cũng mạnh hơn nhiều. Phat huy khi cang la
muốn xa so với bay giờ cang linh tinh. Tuy nhien. So sanh với bay giờ Từ Thanh
Pham trong cơ thể linh đich biến hoa. Từ Thanh Pham cang quan tam chinh la
minh chỗ tiếp nhận địa long phượng hai đại thần thời đại chỗ lĩnh ngộ đạo
trời. Từ Thanh Pham trong cơ thể địa linh khi - đa đạt đến Xuất Khiếu Kỳ đich
điểm tới hạn. Hắn chỗ khiếm khuyết. Chỉ la đối với thien đạo đich lĩnh ngộ. Ma
đạo trời đich lĩnh ngộ xa muốn trong cơ thể linh khi đich tăng trưởng cang tốn
thời gian giữa(gian). Ma Từ Thanh Pham đich kế hoạch. Vẫn cứ thiếu hụt nhất
đich chinh la thời gian. Quả nhien theo than thể đich khong ngừng biến hoa. Từ
Pham đich trong đầu bắt đầu xuất hiện hai tấm bất đồng hinh ảnh la thời đại
Thương Long phượng hoang chỗ bản ghi chep. Tiếp tục. Hỗn loạn đich tin tức ao
ao tran vao đến Từ Thanh Pham đich trong đầu. Những thư nay hơi thở la nhiều
như thế. Đến đich la như thế đột nhien hung dữ mạnh mẽ. Từ Thanh Pham trong
luc nhất thời chỉ cảm thấy đich đau đầu dục liệt. Khong tranh khỏi đau khổ
phat ra đến. Nhưng theo Từ Thanh Pham dần dần đich bắt đầu lĩnh ngộ hai loại
đạo trời chỗ đại biểu đich ham nghĩa. Tren mặt đich vẻ đau khổ lại la bắt đầu
dần dần đich giảm bớt. Ngược lại lộ ra một chut uy nghiem thần thanh cảm giac.
Phượng hoang đich đạo trời chủ yếu tập trung bay lượn va Hỏa linh khi(giận) sử
dụng phương diện. Từ Thanh Pham khong co canh cũng khong tập hỏa phap. Nhưng
đối với sau nay Từ Thanh Pham phi hanh cong kich khi tăng | lực pha hoại va
keo dai tinh phương diện lại la cho Từ Thanh Pham đại đich dẫn dắt. Bị ro rang
pham ao ao hoa hợp vao đến ngay của minh [noi] ben trong. Ma Thương Long đich
đạo trời chủ yếu ben trong ở phong ngự va thủy phap tren. Từ Thanh Pham khong
co rua vỏ. Nhưng đối với phong ngự khi linh khi đich bố tri tren lại la được
ich lợi khong nhỏ. Thủy la thế gian nhất bao dung vật. Đến nhu cũng la chi
cương. Bach biến ma lại kho đoan. Lại la đối với Từ Thanh Pham đich dẫn dắt
lớn nhất. Khong nen nổi suy luận rất nhiều trước khong nghĩ hiểu đich đạo trời
sau nay đối với từ ro rang phat huy thuộc về thủy tinh đich "Nghịch thien
kiếm" khi. Cũng la trợ giup cực đại. Từ Thanh Pham vẫn như cũ nhặt no(hắn)
tinh hoa co ich người. Ào ao hoa hợp vao đến ngay của minh [noi] ben trong.
Theo trong cơ thể năng lượng cang ngay thuần phac tinh thuần. Chỗ lĩnh ngộ
đich đạo trời cũng la cang ngay cang nhiều. Dị biến nổi len. Từ Thanh Pham chỉ
cảm thấy đich linh hồn của chinh minh phan tach vi(lam) hai nửa. Một nửa vẫn
cứ ở lại than thể ben trong điều khiển than thể đich hanh động. Một nửa lại
tung bay lan ra ra. Chậm đich tieu tan ở trong trời đất. Nhin như hồn bay
phach lạc. Ki thực la Từ Thanh Pham đich một nửa nguyen thần ở dần dần đich
cung thien địa tan vao nhau cung. Vao khoảnh khắc nay. Từ Thanh Pham lần đầu
tien cảm ứng được thien địa linh khi lại la cung minh như thế chặt chẽ. Dường
như la tay chan của minh thong thường điều động thuận lợi. Toan bộ thien địa
linh khi. Đều co thể vi(lam) ta chỗ dung. Cuối cung. Đạt tới Phan Thần kỳ. Tuy
nhien. Từ Từ Thanh Pham chinh ma kiem tu luyện(sửa chữa) sau khi. Từ Thanh
Pham mỗi lần đột pha. Đều la khong co...chut nao am thanh. Dường như chinh la
như vậy im hơi lặng tiếng đich đa đi qua ma tu sĩ khac đột pha khi. Lại la
thanh thế lớn. Thien hạ đều biết. Co đoi khi. Từ Thanh Pham cũng khong biết
minh loại dị thường nay rốt cuộc la chuyện tốt hay chuyện xấu. Một giap ngoai
động. Ba con kỳ lan. Tiểu hắc trau văn tinh đều đa đợi Từ Thanh Pham hai thang
co thừa đich thời gian. Một ngay nay. Một giap cửa động cuối cung được mở ra.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #545