- Chương 7:. Nguyên Do.


Người đăng: Boss

Mắt thấy nay bốn ga than hinh khổng lồ đich đạo đồng đa muốn bổ nhao vao Từ
Thanh Pham đich tren người, đa thấy Từ Thanh Pham than hinh hơi xuất hiện đột
ngột, ở trong nhay mắt đa từ(tự) trong khe hở tranh ne bốn người đich cong
kich, chỉ để lại một đường roc rach đich tan ảnh ở lại tại chỗ. Bốn ga đạo
đồng than hinh ne tranh khong kịp dưới, đột nhien(manh) đich đanh vao cung,
trong phong ngay lập tức đa vang len một tiếng nặng nề đich va chạm tiếng. Bốn
người ở mạnh mẽ đich lực bắn ngược dưới thu thế khong ngừng ao ao biến thanh
cut hồ lo, đụng nga trong phong rất nhiều đich chỗ ghế dựa, qua nửa ngọn đen
tắt dưới, trong phong đich anh sang am u rất nhiều. Nhưng lam cho Từ Thanh
Pham kinh ngạc đich la, bốn người nay ở sau khi nga xuống đất lại lập tức đa
đứng dậy, đa giống như la khong co việc gi người dường như, tren mặt khong co
du la một chut đich đau khổ vẻ mặt, khong dừng lại chut nao lần thứ hai hướng
Từ Thanh Pham thả người đanh tới. Thấy được tinh cảnh trước mắt, Từ Thanh Pham
khẻ cau may, hướng về bốn người dung ngon tay nhẹ nhang một ngon tay, khẽ quat
một tiếng: "Tập trung tinh thần! !" Tiếp tục cang lam cho Từ Thanh Pham kinh
ngạc đich chuyện đa xảy ra, trung rồi Từ Thanh Pham nay co thể giam cầm người
hồn phach đich "Tập trung tinh thần quyết" sau khi, bốn than thể hinh dang lại
chỉ la hơi đich dừng lại một chut đa lần thứ hai hướng Từ Thanh Pham đanh tới.
Chẳng lẽ đạo thuật đối với bốn người nay lại khong co hiệu quả? Từ Thanh Pham
trong long hơi bị kinh hai, lần thứ hai một ngon tay, quat: "Định than! !"
Cuối cung, lần nay phat huy đich "Định than quyết" co hiệu quả, nay bốn ga đạo
đồng bị Từ Thanh Pham đich "Định than quyết" đanh trung sau khi, bổ nhao vao
giữa trời đich than hinh đột nhien đinh trệ xuống, tiếp tục đa nặng nề đich
rơi đến tren mặt đất, cũng lại khong co chut nao động đậy. Thấy được bốn người
nay vẫn như cũ [co thể] nhận đạo phap chỗ chế sau khi, Từ Thanh Pham trong
long hơi thở dai một hơi, tam thần hơi buong lỏng tế, đột nhien cảm giac minh
tiếng gio sau người vang len, khong tranh khỏi đich hừ lạnh một tiếng, ngon
tay nhọn huyễn hoa ra một cay lưỡi cỏ để tay sau lưng hướng phia sau người
vạch tới, sau đo lại nghe được phia sau người sắt thep vang len tiếng vang
len, lại khong co đối với người đanh len tạo thanh bất cứ thương tổn gi. Từ
Thanh Pham quay đầu nhin một chut, lại la kia [chỉ] vừa rồi luon luon lẳng
lặng đich nằm bo nằm ở li tien sư dưới chan đich am mau xanh soi cho, luc nay
đang khom lưng nằm bo ở Từ Thanh Pham trước mặt nhin chằm chằm như hổ đoi.
[Hoa ra] nay con suc sinh khong biết khi nao len lut đich xuất hiện ở Từ Thanh
Pham phia sau người, ở Từ Thanh Pham định trụ bốn ga đạo đồng tam thần hơi
buong lỏng tế đối với Từ Thanh Pham phat ra một kich tri mạng, đang tiếc Từ
Thanh Pham lục thức nhạy cảm, sớm phat hiện sau khi đem no đanh lui. Chỉ la
nay con soi cho lại khong biết la sao giống, ở Từ Thanh Pham dung lưỡi cỏ toan
lực một đon dưới lại chỉ la ở tren người nhiều một đường trắng vết! "Chắc hẳn
vừa rồi kia li tien sư cho nen co thể phat hiện minh đich tung tich, khong la
bởi vi hắn đich co thể nhin thấu ta đich 'Che dấu than thể quyết', ma la bởi
vi nay con soi cho cố." Từ Thanh Pham nhin vao trước mắt nay con dị chủng soi
cho, sờ sờ đich thầm nghĩ. "Ngươi lại cũng la người tu tien?" Li tien sư ở luc
nay cuối cung mở miệng hỏi. Cảm thụ được Từ Thanh Pham tren người lam như vo
tinh ma lại cố ý giữa(gian) tỏa ra đich lạnh nhạt uy hiếp, li tien sư biết
người trước mắt đich tu vi hơn xa ở bản than, cho nen trong am thanh dừng
khong được đich mang một chut đich khủng hoảng, nơi nao con co vừa rồi thần
tien người trong đich hinh dang khi phach? Từ Thanh Pham lại khong để ý đến li
tien sư đich hỏi, vốn la ngồi xổm người xuống đến cẩn thận đich quan sat một
chut kia bốn ga đạo đồng, lại phat hiện bốn người nay nơi nao la cai gi đạo
đồng? Ro rang la bốn co mặc đạo đồng quần ao va trang sức đich cương thi!! Chỉ
tuy nhien nay bốn cai cương thi dường như trải qua co chut luyện hoa, than thể
cứng rắn hơn xa trước. "Linh ngự vật?" Từ Thanh Pham nhẹ giọng lẩm bẩm lẩm
bẩm. Nay bốn co đi qua sử dụng(thờ cung) luyện đich cương thi chỗ dung đich
phương phap, ro rang chinh la trong truyền thuyết hoa linh [dạy] sử dụng(thờ
cung) luyện "Linh ngự vật" chỗ dung đich phương phap. Chỉ la Từ Thanh Pham
trong long co chut kỳ quai, phải biết căn cứ hắn biết hoa linh [dạy] đich đệ
tử chỉ co ở dung hợp một con "Linh ngự vật" sau khi, mới sẽ đi sử dụng(thờ
cung) luyện một cai khac cang cường đại đich "Linh ngự vật". Đồng thời sử
dụng(thờ cung) luyện khống chế nhiều "Linh ngự vật" bởi vi phan tam hiệu quả
ngược lại rất la khong được(tốt). Lại khong biết nay li tien sư vi sao [co
thể] lam như thế, chẳng lẽ sư phụ của hắn lại chưa cung hắn noi qua những...
nay sao? Khong chỉ đồng thời sử dụng(thờ cung) luyện bốn cai cương thi lam vi
minh đich "Linh ngự vật", chắc hẳn kia [chỉ] dị chủng soi cho cũng la hắn đich
"Linh ngự vật" một trong. Quan sat kết thuc bốn cai cương thi sau khi, Từ
Thanh Pham quay người lạnh lung đich nhin chăm chu li tien sư, chut nao khong
co điều cố kỵ phia sau người con co một con khủng bố đich soi cho, lạnh nhạt
đich hỏi: "Ngươi nhưng ma hoa linh [dạy] đich đệ tử?" Nghe được Từ Thanh Pham
noi đến "Hoa linh" hai chữ sau khi li tien sư con ngươi mắt khong bị khống chế
đich hơi co rụt lại, cũng mặc kệ tấm(mở ra) hải Trương Hổ hai người kinh dị
đich anh mắt, lấy long đich mạnh mẽ cười noi: "Bần đạo chinh la hoa linh đạo
Ít-xlam dưới li tong nham, xin hỏi đạo hữu ở sao phai tu luyện, ngươi ta quen
biết dưới cũng được(tốt) đoi người(cai) thiện duyen." "Thiện duyen? Người tu
tien khong thể ở thế tục giữa(gian) tuy ý xuất hiện, cang khong thể dung đạo
phap mưu hại pham nhan, những quy củ nay ngươi cũng khong biết sao?" Từ Thanh
Pham nhẹ nhang đich hỏi. Từ Thanh Pham am thanh mặc du mềm mại, nhưng tren
người chỗ tỏa ra đich lạnh nhạt uy hiếp lại lam cho nay li tien sư tren đầu
khong nen nổi hơi đich toat ra mồ hoi lạnh, giup đỡ noi ra: "Bần đạo cho tới
bay giờ khong co lam hại qua pham nhan a?" "Kia tấm nay [nha] đich trước nham
gia chủ va những trưởng lao kia la chuyện gi xảy ra? Muốn ta tim người đến va
ngươi đối chất sao?" Từ Thanh Pham nhiu may noi ra. Thấy được Từ Thanh Pham
noi như vậy, li tien sư biết ức hiếp khong thể gạt được, [chỉ] co thể thừa
nhận noi: "Cai ...nay...... Bần đạo mới xuống nui mon(cửa), đối với những quy
củ nay khong hiểu nhiều lắm, con [xin] đạo hữu nhin ở ta hoa linh [dạy] đich
tren mặt mũi buong tha bần đạo lần nay, sau nay bần đạo định co day bao."
"Giữ(theo) Tu Tien giới đich quy củ, nếu như ở thế tục giới tuy ý sử dụng đạo
thuật mưu hại pham nhan, la cần phải phế bỏ đạo hạnh. Cac hạ mặc du noi minh
la khong hiểu ro tinh hinh, nhưng tại hạ cũng khong co thể bởi vi một
người(cai) 'Khong hiểu ro tinh hinh' đa [hỏng] Tu Tien giới mấy ngan năm đich
quy củ." Từ Thanh Pham vẻ mặt đoan được một chut, chỉ la thản nhien noi. Nghe
được Từ Thanh Pham noi như vậy, li tien sư biết hom nay chuyện khong thể hiền
lanh, thế la thu hồi net mặt vẻ lấy long, sắc lệ ben trong tra đich noi ra:
"Đạo hữu, bần đạo ở hoa linh [dạy] ben trong coi như co chut người mạch, cac
vị trưởng bối đối với bần đạo cũng coi như yeu mến, nếu như đạo hữu hom nay
đối với bần đạo co cai gi bất lợi ma noi(lời của), co lẽ sau nay ngươi hai ta
cửa chinh phai đich quan hệ [co thể] khong được(tốt) sống chung với nhau, cho
nen mong rằng đạo hữu nhiều hơn suy nghĩ." Li tien sư vốn tưởng rằng Từ Thanh
Pham nghe được chinh minh ma noi(lời của) sau khi vẻ mặt bao nhieu sẽ co một
it băn khoăn, lại khong nghĩ rằng Từ Thanh Pham nghe được chinh minh ma
noi(lời của) sau khi sắc mặt biến tới kinh ngạc ki lạ len, dường như nghe được
cai gi rất giật minh buồn cười đich chuyện. Thấy được Từ Thanh Pham vẻ mặt
đich biến hoa, li tien sư khong tranh khỏi đich khẩn trương, lần thứ hai noi
ra: "Bần đạo lần nay ở pham thế gian thu thập đến đich quý gia vật liệu khong
it, nếu như đạo hữu chịu buong tha bần đạo lần nay, bần đạo bằng long [đem]
những tai liệu nay phan cho đạo hữu một nửa." Đa thấy Từ Thanh Pham đột nhien
cười hỏi: "Cac hạ lần nay nhưng ma vi phạm lần đầu?" "Tuyệt đối la vi phạm lần
đầu. Bần đạo xuống nui chỉ la ngắn ngủi thời gian hai năm ma thoi." Li tien sư
vội vang cam đoan [noi]. "Ân, nhin ở ngươi đay la vi phạm lần đầu đich phần
tren ta sẽ bỏ qua ngươi lần nay, [chỉ] khi(lam) luc nao cũng khong co sinh ra.
Nếu khong ma noi(lời của) ta đối với sư mon cũng khong được(tốt) dặn do. Phải
biết, sư phụ ta lục hoa nghiem cung quý phai đich lữ nới lỏng(tung) thien sư
ba cũng xem như la kết bạn tam đầu ý hợp. Tuy nhien cac hạ con muốn cam đoan
chỉ giải quyết một lần như vậy thoi." Nghe được Từ Thanh Pham noi như vậy, li
tien sư hơi thở dai một hơi, buong lỏng đich cười noi: "Đa tạ đạo hữu, tại hạ
trở về nui sau khi nhất định sẽ đem đạo hữu đich long tốt bảo lữ nới
lỏng(tung) thien sư ba." Nghe được li tien sư ma noi(lời của), Từ Thanh Pham
tren mặt lộ ra ki lạ đich ý cười, nhẹ giọng hỏi: "Cac hạ quả nhien la hoa linh
[dạy] đich sao?" "Bần đạo đương nhien la hoa linh [dạy], lam sao co thể co
giả?" Nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời của) sau khi, li tien sư ban đầu đa
thoải mai xuống đich vẻ mặt lần thứ hai khẩn trương len, giup đỡ noi ra. "Co
lẽ cac hạ đối với một it việc la khong biết." Từ Thanh Pham thản nhien noi.
"Sự tinh gi?" Li tien sư trong long co một it cảm giac khong ổn, vội hỏi
[noi]. "Hoa linh [dạy] ở vai ngan năm trước bởi vi qua mức hoanh hanh khong cố
kỵ, chọc Tu Tien giới đich nhiều người tức giận, bị Tu Tien giới cac mon phai
hợp lực chạy tới Đong hải đich mấy chỗ đảo đơn độc tren, đa mấy ngan năm khong
hồi trung thổ, xin hỏi cac hạ vừa rồi theo như lời đich ta Cửu Hoa Sơn cung
ngươi hoa linh [dạy] đich quan hệ từ đau ma đến? Hoa linh [dạy] ở ba ngan năm
trước đa luon luon ở Đong hải mấy chỗ đảo đơn độc tren lanh đời khong ra, đạo
hữu theo như lời đich xuống nui lại la dưới sao nui đau(đay)?" Từ Thanh Pham
lạnh nhạt đich cười hỏi: "Con lữ nới lỏng(tung) ngay(thien), chỉ la tại hạ tuy
tiện theo như lời đich một người(cai) ten, xin hỏi cac hạ hoa linh [dạy] thực
sự co một người như thế sao?" "Cai ...nay......" Nghe được Từ Thanh Pham đich
hỏi, li tien sư khong tranh khỏi đich giương mắt ma nhin, hiển nhien khong
biết những việc nay, cũng rốt cuộc noi khong ra lời. "Cac hạ rốt cuộc la lai
lịch gi, lam sao co thể vai ngan năm trước hoa linh [dạy] đich đạo phap đich?
Con [xin] cac hạ từ noi thật đến." Từ Thanh Pham thản nhien noi. "Đa đạo hữu
cũng đa xem thấu bần đạo đich lời noi dối, kia bần đạo cũng chỉ co lời noi
thật tha." Li tien sư chan nản noi ra: "Bần đạo nhưng thật ra la......" Đa ở
nay li tien sư ma noi(lời của) đến một nửa khi, dị biến nổi len. Từ(tự) bị Từ
Thanh Pham đanh lui sau khi đa luon luon im lặng vo cung đich kia [chỉ] am mau
xanh soi cho đột nhien thả người dựng len, lần thứ hai hướng Từ Thanh Pham sau
lưng đanh tới, ma phong đich đỉnh cang la đột nhien bay dưới mấy chục [chỉ] am
mau xanh đich Hấp Huyết Bien Bức, vuốt canh thần tốc đich hướng Từ Thanh Pham
cắn tới, hiển nhien cũng la nay li tien sư đich "Linh ngự vật". Trong luc nhất
thời Từ Thanh Pham trong tầm mắt đều la am xanh sắc. Ma kia mới vừa rồi con
trung thực vo cung đich li tien sư, thi tại con dơi va soi cho cong kich Từ
Thanh Pham đich trong nhay mắt ngay lập tức đich hướng phong chạy đi. "Hừ ~!"
Từ Thanh Pham hừ lạnh một tiếng. Đối mặt đột nhien ma đến đich kinh biến Từ
Thanh Pham trong long mặc du giật minh, tam thần khong chut nao khong loạn.
Vốn la thần tốc nghieng minh tranh ne con dơi va soi cho đich cong kich, tiếp
tục mười ngon như hoa lan nở rộ giống như lien tiếp biến hoa, vo số sắt đằng
từ(tự) Từ Thanh Pham giữa ngon tay hoa ra, bay đến khong trung sau khi lẫn
nhau củ kết khởi đến hoa thanh sắt đằng chế thanh đich lưới lớn, đem khong
trung đập vao mặt ma đến đich con dơi ao ao gắn vao ben trong, khong co một
con chạy thoat. Tiếp tục lại la một cay sắt đằng đột nhien từ(tự) soi cho ben
cạnh xuất hiện, ngay lập tức đa đem than kia hinh dang khổng lồ ki lạ đich soi
cho troi người(cai) rắn chắc, rốt cuộc khong thể động đậy. Đang ở ra ben ngoai
trốn đich li tien sư thấy được Từ Thanh Pham dễ dang như vậy đa đanh bại chinh
minh đich "Linh ngự vật", khong tranh khỏi đich chấn động, vừa mới chuẩn bị
co…nữa cai gi động tac, lại kinh hai đich phat hiện Từ Thanh Pham khong biết
luc nao đa im hơi lặng tiếng đich xuất hiện ở trước mặt minh. "Bay giờ, ngươi
co thể noi sao?" Từ Thanh Pham trong tay vuốt vuốt một đoa khong biết khi nao
xuất hiện trong tay hắn đich diễm lệ đoa hoa, nhin vao li tien sư kia ngạc
nhien khong biết đich vẻ mặt, lạnh nhạt đich hỏi.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #49