- Chương 163:. Trương Hư Thánh .


Người đăng: Boss

Tự nhien năm bội phản Thanh Hư sau khi. Tử Chan Tien nhan đa rốt cuộc chưa
từng thấy Liễu Tự Thanh tới tung tich. Lại la căn bản khong nghĩ tới. Liễu Tự
Thanh lại lại ở chỗ nay xuất hiện. Hơn nữa nhin lần nay tập kich tới nắm bắt
thời cơ. Liễu Tự Thanh sống ở chỗ nay gặp thời giữa(gian). Hiển nhien khong
phải một lat hồi lau. Chỉ la. Nay Liễu Tự Thanh la như thế nao giấu diếm được
tren san vo số cao thủ đứng đầu tới do xet tới? Đợi(đối xử) thấy được Liễu Tự
Thanh tới than thể khi. Tử Chan Tien nhan cang la than thể chấn động. Cai
...nay Liễu Tự Thanh tới than thể. Như ẩn như hiện. Mơ hồ co một it trong
suốt. Lại la toan bộ do năng lượng va nguyen thần chỗ cấu tạo ma thanh. Trach
khong được hắn lại la co thể giấu diếm được nhiều cao thủ như thế tới thăm do.
Chỉ la Tử Chan Tien nhan mặc du kinh hai. Nhưng no(hắn) kinh hai trinh độ cho
du xa cản khong nổi Trương Hư Thanh. Trương Hư Thanh đa nhớ khong ro hắn trong
long minh co bao lau thời gian khong co từng xuất hiện kinh hai, khong thể
tưởng tượng nổi loại nay tới hao hức. Nhiều năm trước tới nay. Bất luận kẻ nao
tới hanh động đều khong thể tranh được hắn tới tinh kế. Bất luận kẻ nao tới
phản ứng đều khong rời đi qua hắn tới dự toan. Thời gian lau lắm. Thế cho nen
Trương Hư Thanh đều co chut phiền chan loại nay đem tất cả tới tất cả đều nắm
giữ ở trong long tay giữa(gian) tới cảm giac. Liễu Tự Thanh gay cho hắn tới
ngạc nhien. Khong ngừng một người(cai). Hắn khong nghĩ tới sớm cần phải ở mấy
trăm năm trước cũng đa bị bị giết bị chết Liễu Tự Thanh. Lại khong chết hơn
nữa ở hắn tới mạnh mẽ thế dưới. Lại vẫn dam bao lại cừu. Nhin no(hắn) hinh
dang. Lần nay bao thu đa kế hoạch thời gian rất lau. Nhưng ở trước hắn lại căn
bản khong co nhận ra. Khac. Hắn cang khong nghĩ đến Liễu Tự Thanh lại đem
chinh minh biến thanh như hinh dang nay. Vứt bỏ than xac. Thuần lấy năng lượng
va nguyen thần trọng tố than thể. Như vậy lối suy nghĩ ngay cả hắn cũng khong
từng nghĩ(muốn) tới. Nhưng ma. Nhất lam cho Trương Hư Thanh vi(lam) giật minh
tới la. Giờ phut nay Liễu Tự Thanh trong tay chuoi nay lan tran vo tận sat khi
va hao hung năng lượng chấn động tới thần binh. Dĩ nhien la "Thien Tuyệt
kiếm". Ma "Thien Tuyệt kiếm". Ro rang hẳn la "Huyền" nắm trong tay tới bảy
chuoi thần binh một trong. Chẳng lẽ. Chuoi nay "Thien Tuyệt kiếm". Dĩ nhien la
Liễu Tự Thanh từ "Huyền" trong tay đoạt lam được hay sao? Điều nay sao co thể.
Lấy "Huyền" kia thich kiếm thanh si tới tinh tinh. [Muốn] từ trong tay hắn
cướp lấy những...kia thần binh. Trừ phi la đưa hắn giết chết. Nhưng ma cho du
la Trương Hư Thanh tới đỉnh nui trạng thai. Cũng chỉ co đanh bại "Huyền" tới
năng lượng. Muốn đem giết chết. Lại khong co khả năng. Tren thực tế. Tren thế
giới nay khong ai co thể giết chết "Huyền". Như vậy. Liễu Tự Thanh đến tột
cung la như thế nao từ "Huyền" thuận lợi ben trong đạt được chuoi nay "Thien
Tuyệt kiếm" đau(đay)? Đa trải qua hơn mười ngay tới cao cường độ chiến đấu.
Hơn nữa trước bị "Phệ linh sau" hấp thu một it. Giờ phut nay cho du la Trương
Hư Thanh. Cũng la co chut mỏi mệt. Hơn nữa Liễu Tự Thanh than thể toan bộ do
năng lượng tạo thanh sau khi. Tốc độ đa tăng len tới thế gian nay co khả năng
đạt tới địa trinh độ cao nhất. No(hắn) tập kich gặp thời cơ va vị tri cũng la
nắm chắc tới cực kỳ kheo leo. Cứ như vậy. Ở Trương Hư Thanh giật minh
giữa(gian). Liễu Tự Thanh dĩ nhien một kiếm thứ vao đến Trương Hư Thanh tới
ngực nơi. "Huyền" chỗ tu luyện tới thần thong vi(lam) "Tam mon(cửa) kiếm
trận". Theo thứ tự chia thanh nghỉ, sinh, thương, đỗ, cảnh, chết, kinh, mở ra
tam đại kiếm thế. Vi(lam) nay "Huyền" cố ý tim bảy chuoi tuyệt thế thần kiếm.
Lam nen trong đo bảy mon(cửa) đoạt huy chương than thể. Chỉ co "Chết" một
trong mon(cửa). Hướng vao tới "Nghịch thien kiếm" lại la khong co cach nao thu
được. Ma chuoi nay "Thien Tuyệt kiếm". Chinh la tam trong mon phai. Ngoai
"Chết mon(cửa)" ra. Đại biểu cho "Thương" mon(cửa) tới thần binh. Lực sat
thương hoặc la khong bằng "Nghịch thien kiếm". Nhưng ma kiếm thế cong nhanh
nhanh hơn. Lực sat thương tới duy tri lau dai tinh cũng cang tốt đẹp. Theo
"Thien Tuyệt kiếm" khong co vao đến Trương Hư Thanh ngực ben trong. Trương Hư
Thanh khong tranh khỏi một tiếng keu đau đớn. Chỉ cảm thấy "Thien Tuyệt kiếm"
ben trong chỗ bao ham e rằng hết sức sat khi va lực pha hoại. Bắt đầu ở toan
than lan tran. Cho du lấy Trương Hư Thanh tới than thể. Mấy trăm năm qua nhiều
lần cải tạo. Cũng la ở trong nhay mắt suýt nữa tan vỡ. Chỉ la Trương Hư Thanh
du sao cũng la Trương Hư Thanh. Lại la mạnh mẽ Ninja than thể tới đau đớn. Bắt
đầu cung "Thien Tuyệt kiếm" tương đối khang. Ma Liễu Tự Thanh [chỉ] cảm giac
minh trong tay "Thien Tuyệt kiếm". Dường như cũng khong phải thứ vao đến
Trương Hư Thanh kheo leo ben trong. Ma la thứ vao đến nao đo người(cai) khổng
lồ tới vong xoay ben trong. Khong chỉ đem "Thien Tuyệt kiếm" chỗ lan tran tới
sat khi va lực pha hoại toan bộ tieu hoa đi. Cang la nảy sinh nao đo mạnh mẽ
tới bai xich lực. Khong nhịn được."Thien Tuyệt kiếm" bắt đầu một tấc một tấc
tới từ Trương Hư Thanh than thể ben trong di chuyển ra. Cuối cung. Trương Hư
Thanh đột nhien một tiếng quat lớn. Ngực trong nhay mắt nổ. Ma chuoi nay
"Thien Tuyệt kiếm" cũng thuận thế bị Trương Hư Thanh tới than thể xếp ra. Thấy
như vậy một man. Liễu Tự Thanh khong tranh khỏi than thở một tiếng."Thien
Tuyệt kiếm" mặc du huyền diệu. Nhưng du sao trong nhay mắt lực sat thương so
với "Nghịch thien kiếm" kem rất nhiều. Nếu như giờ phut nay trong tay đoạt
được tới la "Nghịch thien kiếm". Như vậy cho du một đon giết khong chết Trương
Hư Thanh. Cũng co thể lam cho Trương Hư Thanh ở một khoảng thời gian ben trong
mất chống cự lực. Đang tiếc. Hắn cuối cung vẫn con khong thể từ Từ Thanh Pham
trong tay đoạt đến "Nghịch thien kiếm". Đanh phải lấy "Thien Tuyệt kiếm" thay
thế. Thanh cong tinh khong tranh khỏi giảm mạnh. Chỉ la đa thiết kế rất lau.
Bất Tử Chi Than bị ep. Trong cơ thể linh khi tieu hao chiếm đa số. Lại la đanh
bất ngờ. Thực la giết chết Trương Hư Thanh thời cơ tốt nhất. [Chỉ] co thể miễn
cưỡng phat động. Mặc du cuối cung vẫn như cũ bị Trương Hư Thanh thoat than.
Nhưng Liễu Tự Thanh lại khong…chut nao ủ rũ. Ở một đon khong co cach nao phải
giết sau khi. Liễu Tự Thanh khong chut do dự. Tiếp tục triển khai "Thien Tuyệt
kiếm". Kiếm thế hoa thanh cuồn cuộn gợn song. Hướng về Trương Hư Thanh cong
tới. Vao khoảnh khắc nay. Liễu Tự Thanh tới khủng bố nơi. Cuối cung hiện ra.
Trước hắn ở Từ Thanh Pham trước mặt bo tay bo chan. La bởi vi hắn ở luc kia
căn bản khong co lực cong kich. Nhưng ma. Vao thời gian nay. Co "Thien Tuyệt
kiếm" tới lực sat thương. Hơn nữa no(hắn) bản than sẽ khong bị thương tới than
thể cung với nhanh chong đến mức tận cung tới tốc độ. Cho du la Trương Hư
Thanh cũng la khong nhịn được luống cuống tay chan. Theo [chỉ] thấy Liễu Tự
Thanh đem tốc độ phat huy đến trinh độ cao nhất. Trong luc nhất thời Trương Hư
Thanh chỉ cảm thấy quanh người thien địa đều la Liễu Tự Thanh tới bong dang.
Thế cong vo cung vo tận ma lại co mặt khắp nơi. Ma Trương Hư Thanh thỉnh
thoảng phản kich. Lại la căn bản khong co cach nao xuc phạm tới hắn. Hoặc la
căn bản khong co dinh vao hắn than thể. Hoặc la cong kich đa như vậy từ hắn
than thể xuyen qua. Trong luc nhất thời ben trong. Liễu Tự Thanh đối mặt
Trương Hư Thanh. Dĩ nhien la thi triển hết lợi thế. Chỉ la. Liễu Tự Thanh lại
la co đau khổ tự biết. Ngoai vừa mới bắt đầu đanh bất ngờ thiệt hại nặng
Trương Hư Thanh ) cũng ở sau đo lợi dụng tốc độ ưu thế lien tiếp ở Trương Hư
Thanh tren người để lại mấy đạo vết thương ra. Kế tiếp. Trương Hư Thanh dường
như thich ứng hắn kia qua mức tới tốc độ. Nhưng cũng lại khong hề lấy tốc độ
va Liễu Tự Thanh đanh nhau. Ngược lại la đong hai mắt. Hai tay lấy cang chậm
địa tốc độ trước người vung vong quanh. Trương Hư Thanh tới tốc độ mặc du hạ
xuống. Nhưng Liễu Tự Thanh tới thế cong ngược lại khong co cach nao triển
khai. Bởi vi Trương Hư Thanh tới tốc độ tuy chậm. Lại la dường như khong gi
khong biết thong thường. Mỗi lần đều co thể ở Liễu Tự Thanh thế cong tới con
đường nhất định phải qua ngăn trở. Lam cho Liễu Tự Thanh khong thể khong thay
đổi kiếm thế. Tom lại. Mặc du nhin vao Trương Hư Thanh ở Liễu Tự Thanh tới thế
cong dưới hết sức rơi xuống thế yếu. Quanh người đều la Liễu Tự Thanh tới bong
dang va kiếm quang. Nhưng ma Trương Hư Thanh lại la thủ tới an [nếu như] tảng
đa. Cho du phong thủ. Cũng la chiếm cứ chủ động. Chỉ la bởi vi Liễu Tự Thanh
tới tốc độ va than thể đặc tinh. Trong luc nhất thời người nay cũng khong thể
lam gi được người kia. Theo chiến đấu tới duy tri lau dai. Trương Hư Thanh
tren mặt tới vẻ mặt cang them Du Nhien. Do xet liếc mắt Liễu Tự Thanh tới than
thể mới sau khi. Đột nhien mỉm cười. Hỏi: "Ngươi con nhớ ro. Năm đo ta giết
chết ngươi thời gian. Noi với ngươi ma noi sao?"


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #484