- Chương 125:. Tụ Tập Chiến Hắc Hoàng Nhai


Người đăng: Boss

Lại noi ở "Vinh Hoa Sơn" lấy tay nghin dặm. Từ Thanh Pham thật vất vả thoat
khỏi Kim Thanh Han sau khi. Lại la khong chut do dự. Lập tức tim được một
người(cai) tương đối chỗ bi mật. Thậm chi ngay cả phong hộ va liễm tức kết
giới cũng khong kịp bố tri. Đa vội vang ban ngồi dưới đất. Tập trung tinh thần
nhất tri đich bắt đầu lần thứ hai dung hợp "Thanh linh xa lợi". Quan hệ song
song hợp nhau "Thanh linh xa lợi" đich lực lượng. Chống cự len "Ma chau" đến.
Giờ phut nay."Ma chau" dĩ nhien co một nhiều hơn phan nửa cung Từ Thanh Pham
đồng hoa. Trong cơ thể đich ma khi lớn vo cung. Bất kể la nhận Từ Thanh Pham
khống chế đich sinh tử hai khi(giận). Vẫn con "Thanh linh xa lợi" đich lực
lượng. Cũng đa khong co cach nao cung no chống đỡ. Cang đang sợ đich la."Ma
chau" ben trong chỗ bao ham đich vo tận ma niệm cũng ở đồng thời khong ngừng
ăn mon Từ Thanh Pham đich tam thần. Cho du Từ Thanh Pham đich ý chi lực đa
phat huy đến cực hạn. Cũng vẫn la [chỉ] co thể khẩn phong thủ cuối cung đich
một chut trong sang. Ở hiếu sat, cuồng bạo, kieu hanh, hủy diệt bao gồm giống
như am u ý nghĩ ben trong đau khổ chống đỡ. Dường như phẫn nộ trong biển đich
Tiểu Chu. Bất cứ luc nao cũng co thể bị diệt. Tren cơ bản. Căn cứ Từ Thanh
Pham đich hiểu ro."Ma chau" va "Thanh linh xa lợi" hai ben chỗ bao ham đich
lực lượng mặc du gần giống nhau. Nhưng cũng khong phải noi hắn bị "Ma chau"
đồng hoa sau khi lại dung hợp "Thanh linh xa lợi". La co thể đem "Ma chau" đối
với hắn đich ảnh hưởng lẫn nhau triệt tieu lẫn nhau. Nay hai cai chinh ma
thanh vật. Ai trước cung Từ Thanh Pham hoan toan đồng hoa. Ai đich lực lượng
va tinh chất sẽ ở Từ Thanh Pham đich trong cơ thể ăn sau ben rễ. Sau muốn bị
xua tan hoặc la triệt tieu lẫn nhau. Lại la cần mấy lần đich lực lượng mới
được. Noi cach khac. Nếu như tuy ý như vậy tinh huống tiếp tục xuống. Như vậy
Từ Thanh Pham sớm muộn sẽ bị "Ma chau" đồng hoa vi(lam) một đời ma người. Cho
du sau đo đem "Thanh linh xa lợi" dung hợp vao trong cơ thể. Cũng chỉ la một
người(cai) so với binh thường ma người nhiều một chut tỉnh tao cũng co thể sử
dụng chinh đạo lực lượng đich ma người thoi. Thuộc về khong co khac nhau chut
nao. Chỉ la. Từ Thanh Pham mặc du đang ở nắm chặt tất cả đich thời gian ở đồng
hoa "Thanh linh xa lợi". Nhưng ma trong cơ thể ma khi đa đại triển lợi thế.
Than thể đich đặc tinh cũng dần dần hướng về ma đạo phương diện nay biến hoa.
Từ Thanh Pham lần thứ hai dung hợp "Thanh linh xa lợi". Lại la tuyệt vọng đich
phat hiện. Ở như vậy dưới tinh huống."Thanh linh xa lợi" cung hắn đồng hoa
đich tốc độ cực ki giảm tốc độ. Chỉ co ban đầu đich một nửa tốc độ. Theo như
vậy tinh hinh duy tri lau dai xuống. Khi(lam) "Ma chau" hoan toan hoa hợp vao
Từ Thanh Pham trong cơ thể khi."Thanh linh xa lợi" cung Từ Thanh Pham tan vao
nhau cung trinh độ cũng chỉ la hơn một nửa một it. Mặc du biết ro như vậy tinh
huống. Nhưng Từ Thanh Pham nhưng cũng khong co bất luận cai gi phương phap.
[Chỉ] co thể một mặt gấp rut đồng hoa "Thanh linh xa lợi". Lien hợp "Thanh
linh xa lợi" đich lực lượng chống cự ma niệm đối với hắn tinh thần va tri tuệ
đich khống chế. Về phương diện khac gấp rut vận chuyển 《 sinh tử bi quyết 》.
Dung sinh tử hai khi(giận) đồng hoa hai cai thanh vật đich lực lượng. Mong đợi
ở thời điểm mấu chốt. Hắn bản than địa lực lượng co thể đạt tới ảnh hưởng thế
cuộc đich trinh độ. Trừ cai nay ra. Từ Thanh Pham cũng cũng chỉ co thể trơ mắt
đich nhin vao "Ma chau" ap chế "Thanh linh xa lợi". Đem than thể của minh một
một chut(điểm;giờ) một một chut(điểm;giờ) đich đồng hoa. Ma niệm một một
chut(điểm;giờ) một chỉa xuống đất tập kich thần tri của minh. Ngoai ra. Từ
Thanh Pham khong ngừng chu ý trong cơ thể "Ma chau", "Thanh linh xa lợi" cung
hắn bản than lực lượng ba người đấu sức. Lại la khong co chu ý tới cực kỳ mấu
chốt đich hai điểm. Thứ nhất. Từ Thanh Pham mặc du khong ngừng đich ở dung
"Kho Tử Chi Khi" luyện hoa dung hợp trong cơ thể ma khi. Hơn nữa cũng tương
đối thuận lợi. Nhưng "Kho Tử Chi Khi" so sanh với ma khi ma noi. Số lượng du
sao muốn it đich nhiều. Theo thời gian đich duy tri lau dai."Kho Tử Chi Khi"
chỗ luyện hoa đich ma khi đa la hắn bản than lực lượng đich mấy lần co thừa.
Lại la dần dần nhiều hơn rất nhiều ma khi đich đặc tinh. Ở phia sau. Từ Thanh
Pham đich "Kho Tử Chi Khi". Hoặc la xưng no vi(lam) "Ma chết khi(giận)" cang
thỏa đang. So sanh với điểm thứ nhất. Điểm thứ hai lại cang mấu chốt. Ở lần
nữa bắt đầu dung hợp "Thanh linh xa lợi" sau khi. Mặc du lien hợp "Thanh linh
xa lợi" đich lực lượng miễn cưỡng chống cự ở tinh thần va tri tuệ giữa(gian)
ma niệm đich tập kich. Nhưng du sao giờ phut nay ma thắng ở đang. Vẫn như cũ
co một chut một chut đich ma niệm cung Từ Thanh Pham đich tinh thần va tri tuệ
tan vao nhau cung. Mặc du tạm thời con khong co cach nao thay đổi khống chế Từ
Thanh Pham đich tinh thần va tri tuệ. Nhưng đối với Từ Thanh Pham đich tương
lai. Lại la ảnh hưởng sau xa. Cứ như vậy. Ở Từ Thanh Pham đich đau khổ chống
đỡ ben trong. Thời gian khong ngừng troi qua. Trong thấm thoắt. Hơn mười ngay
thời gian đa như vậy đi qua. Theo thời gian đich duy tri lau dai."Ma chau"
cung Từ Thanh Pham tan vao nhau cung trinh độ đa đạt đến hai phần ba nhiều. Ma
"Thanh linh xa lợi" lại ngay cả một nửa đich dung hợp trinh độ cũng khong co
đạt tới. Từ Thanh Pham tuy rằng khong ngừng luyện hoa hai cai thanh vật đich
lực lượng. Đại khai đa luyện hoa hai cai thanh vật ben trong chỗ bao ham toan
bộ lực lượng đich ước chừng một phần năm. Ma sinh tử hai khi(giận) bởi vậy ở
ngắn trong thời gian ngắn lại mạnh mẽ gấp đoi co thừa. Theo nguyen anh đich
khong ngừng phat triển lớn mạnh. Thuận lợi đich đột pha Nguyen Anh trung ki.
Cũng hướng về Nguyen Anh hậu ki thần tốc rảo bước tiến len. Nhưng vẫn như cũ
khong co cach nao thay đổi trong cơ thể chinh ma hai khi(giận) đich tinh thế.
Nhiều nhất cũng chỉ la keo dai một chut "Ma chau" khống chế Từ Thanh Pham đich
tốc độ thoi. Ma "Ma chau" một khi hoan toan dung hợp cung Từ Thanh Pham đich
trong cơ thể."Thanh linh xa lợi" đich lực lượng hoan toan bị ap chế. Như vậy
ma niệm khống chế Từ Thanh Pham đich tam thần cũng chỉ la một lat giữa(gian)
đich chuyện. Mắt thấy. Từ Thanh Pham lập tức đa cũng bị "Ma chau" triệt để
đich khống chế. Ben kia. Ở Trương Hư Thanh đich dưới sự dẫn đường. Chinh Đạo
Lien Minh đại bộ đội lại la phat huy tốc độ cao nhất. Hướng về "Hắc Hoang
Nhai" đich vị tri thần tốc bay đi. Người bề bộn. Mon phai đa dạng. Lại la ai
cũng khong co phat hiện. Bốn năm nghin ten Chinh Đạo Lien Minh trong cao thủ.
Lại la im hơi lặng tiếng đich it Đinh nhi, Bạch Thanh Phuc chờ(...) chin
người. Đợi(đối xử) đội ngũ hướng về "Hắc Hoang Nhai" vị tri phi hanh ngan dặm
hơn đich phạm vi sau khi. Ban đầu xa xa xuyết ở đội ngũ đich cuối cung phương.
Than kia hinh dang khổng lồ vo cung đich "Hoang chim". Lại la thanh nha đich
quay người lại. Tốc độ tăng vọt mấy lần. Hướng về đến khi đich phương hướng
thần tốc trở về. Từ dừng lại đến quay người lại đến tăng tốc độ. Khổng lồ kia
đich than hinh. Lam ra phức tạp như thế đich động tac lại la khong co...chut
nao am thanh. Xứng đang la viễn cổ yeu thu ten. Ma đang tren mặt đất chạy băng
băng đich tiểu xanh biếc. Thấy được tiểu hoang đich động tac sau khi cũng la
khong co...chut nao duy tri lau dai. Đi theo tiểu hoang cũng hướng về đến khi
đich phương hướng trở về. Tốc độ so với tiểu hoang đến lại khong kem la bao
nhieu. Chỉ la. Nay hai con linh sủng mặc du rời đi khi lặng yen khong một
tiếng động. Nhưng du sao chỉ la Địa Giai sơ cấp yeu thu. Nhận ở thực lực hạn
chế. Vẫn như cũ bị khong it đich Chinh Đạo Lien Minh cao thủ nơi phat hiện. Ma
đa ở những cao thủ nay chuẩn bị truy đuổi tiểu hoang va tiểu xanh biếc khi.
Ben tai lại la đột nhien truyền đến lưu tien sinh đich am thanh. "Do bọn họ đi
thoi. Bọn ta bay giờ ma chống đở đưa cho kia Minh tổ chức cầm đầu muốn. Khong
cần vi(lam) chuyện khac chậm trễ thời gian." Thấy được la lưu tien sinh to
tiếng. Chinh Đạo Lien Minh những cao thủ khong dam co lam trai. Ào ao xac
nhận. Ma Tử Chan Tien nhan thi la lạnh nhạt đich nhin vao ben cạnh đich lưu
tien sinh liếc mắt. Dường như la khong vừa long hắn thay(đời) chinh minh tuyen
bố mệnh lệnh. Nhưng cũng khong noi gi them. Chỉ khoảng nửa khắc. Chinh Đạo
Lien Minh đich đại bộ đội đa tan biến ở chan trời ben bờ nơi. Theo cung "Hắc
Hoang Nhai" đich thần tốc tới gần. Một trận kinh thien động địa đại chiến sắp
bắt đầu. Cung luc đo. Theo Chinh Đạo Lien Minh đại bộ đội đich rời đi. Đa trở
nen vắng vẻ một mảnh "Hắc Diệu Cốc" ben trong. Đột nhien một trận khong gian
chấn động. Đinh nhi, Trương Ninh Mai, Bạch Vũ, Đong Phương Thanh Linh, Vương
Trạch Cương, Điền Chấn Linh, Điền Chấn Tien bảy người đột nhien xuất hiện.
Xuất hiện sau khi. Trương Ninh Mai hướng về Đinh nhi gật gật đầu. Noi ra:
"Tiểu hoang đa mang tiểu xanh biếc vội vang tới cung bọn ta tụ họp. Chinh Đạo
Lien Minh ben trong cũng khong co người truy kich." Đinh nhi lặng lẽ đich gật
gật đầu. Lại la hướng về "Vinh Hoa Sơn" đich phương hướng nhin lại. Hiển nhien
cũng khong co nghe lọt Trương Ninh Mai bao cao. Chỉ la toan tam toan ý lo lắng
Từ Thanh Pham đich an nguy. Nhin vao Đinh nhi đich hinh dang. Trương Ninh Mai
hơi than thở một tiếng. Nang vốn đang nghĩ va Đinh nhi trao đổi một chut kế
tiếp nen như thế nao tim Từ Thanh Pham đich vấn đề. Nhưng hiện tại xem ra.
Đinh nhi la trong chờ khong tren. Nghĩ đến Từ Thanh Pham noi qua. Đong Phương
Thanh Linh mặc du binh thường khong hiện nui khong lộ ra thủy. Nhưng cũng la
một người(cai) tam tri hơn người người. Cho nen Trương Ninh Mai đa quay đầu
nhin về phia Đong Phương Thanh Linh. Dự định va Đong Phương Thanh Linh trao
đổi. Lại la đanh chịu đich phat hiện. Đong Phương Thanh Linh cũng như Đinh nhi
thong thường nhin "Vinh Hoa Sơn" phương hướng. Vẻ mặt giữa(gian) trong hoảng
hốt mang thật sau lo lắng. Trạng thai khong hề so với Đinh nhi tốt bao nhieu.
Trương Ninh Mai khoe miệng nổi len một chut cười khổ. Bạch Vũ, Điền Chấn Tien,
Điền Chấn Linh ba người khong quấy rối cho du la [khong sai]. Đinh nhi va Đong
Phương Thanh Linh lại la như vậy hinh dang. Xem ra [chỉ] co thể tim Vương
Trạch Cương thương lượng. Nhưng khi(lam) Trương Ninh Mai quay đầu nhin về phia
Vương Trạch Cương đich luc. Đa thấy Vương Trạch Cương sắc mặt nghiem tuc.
Trong mắt hết sạch bung len. Kim Đan kỳ cao thủ uy hiếp khi thế đang chậm rai
đich phat huy ma ra. Vẻn vẹn đich nhin chăm chu mọi người cach đo khong xa nao
đo người(cai) khong lay động đich vị tri. Ma thời gian qua xử lý khong cấm
đich Bạch Vũ. Giờ phut nay cũng như Vương Trạch Cương giống như nghiem tuc.
Cảnh giới đich nhin chăm chu cung một vị tri. "Hai vị đạo hữu thật kien nhẫn.
Nhưng bay giờ đa bị bọn ta phat hiện. Lại con khong hiện than sao?" Vương
Trạch Cương đich lời noi bừng tỉnh mấy người khac. Cũng gấp hướng vị tri kia
cảnh giới nhin lại. Đa thấy vị tri kia tren một trận khong gian chấn động. Vẻ
mặt cười khổ đich Bạch Thanh Phuc va Lữ Thanh Thượng xuất hiện ở mọi người
trước mắt. "Đạo hữu được(tốt) tu vi. Ta thời gian qua đối với bản than đich
liễm tức phu thuật sau co tin tưởng. Lại khong nghĩ rằng lại la bị đạo hữu dễ
dang như thế đich đa phat hiện. Lấy đạo hữu đich tu vi thực lực. Co lẽ ở ta
Chinh Đạo Lien Minh ben trong. Ngoai mười bốn vị ton sư va số it đich mấy vị
người mang dị năng đich Kim Đan kỳ cao thủ ra. Đa kho tim địch thủ. Nhưng tại
hạ lại chưa bao giờ nghe noi hanh lang bạn đich danh tiếng. Khong biết đạo hữu
la sao phai cao nhan. Lại vi sao va ta đay vai cai sư điệt cung một chỗ. Con
[xin] chỉ giao." Lữ Thanh Thượng kinh ngạc đich do xet Vương Trạch Cương một
lat sau. Khach sao đich chắp tay noi ra. Chinh Đạo Lien Minh những năm gần đay
mặc du cao thủ hiện len vo số. Nhưng Kim Đan kỳ trở nen đại cao thủ nhưng vẫn
la khong nhiều lắm. Như Vương Trạch Cương như vậy đa tới gần kim đan hậu kỳ
cao thủ đứng đầu cang la khong nhiều lắm. Cho nen Lữ Thanh Thượng mới [co thể]
như thế khach sao to mo. Ma ben kia đich Bạch Thanh Phuc mặc du khong noi gi.
Lại la nhiều hứng thu đanh gia đang ngồi xổm đứng ở Bạch Vũ bả vai đich "Sau
tai khỉ Ma-cac". Lấy Bạch Vũ đich tu vi. Hiển nhien khong co khả năng va Vương
Trạch Cương cung phat hiện minh đam người đich tung tich. Hẳn la cai ...nay
linh sủng đich cong lao. "Tại hạ Vương Trạch Cương. Vo danh tiểu tốt thoi.
Từ(tự) bước vao Kim Đan kỳ cảnh sau khi. Đa luon luon chỉ la đi theo Từ Thanh
Pham đạo hữu hanh động. Hai vị than vi danh mon(cửa) đại phai cao đồ. Đối với
tại hạ khong biết cũng la binh thường. Chỉ la. Hai vị vi sao chưa cung Chinh
Đạo Lien Minh đại bộ đội hanh động. Ngược lại ẩn ẩn nup đi len lut đich quan
sat bọn ta. Vi tranh hiểu lầm. Con mời noi ro rang(minh) một chut đich
được(tốt)." Vương Trạch Cương do xet Lữ Thanh Thượng va Bạch Thanh Phuc một
lat sau. Phat hiện lấy Bạch Thanh Phuc va Lữ Thanh Thượng đich tu vi cũng
khong co cach nao đối với hắn sau khi tạo thanh uy hiếp. Trong long hơi an.
Khach sao ma lại mạnh mẽ thế đich hỏi. "Cai ...nay......" Chuyện trải qua chin
hoa tương lai. Lữ Thanh Thượng khong co cach nao noi ro. Nghe được Vương Trạch
Cương đich vấn đề sau khi. Chần chờ đich noi ra. "Noi! !" Đung luc nay. Đinh
nhi hai trong mắt vi trừng. Ngay lập tức đầy trời đich mau đen ma viem từ tren
người nang nổi len. Cho du la tren san tu vi tối cao đich Vương Trạch Cương. Ở
cảm ứng được mau đen ma viem chỗ bao ham đich năng lượng sau khi. Cũng la
khong tranh khỏi đich trong long kinh hai. Lặng lẽ đich hướng ben cạnh đi hai
bước. Sợ bị lỡ tay lam tổn thương. Lữ Thanh Thượng va Bạch Thanh Phuc mặc du
đều la hiểu ro người. Nhưng giờ phut nay Từ Thanh Pham ở Chinh Đạo Lien Minh
ben trong hinh tượng tế nhị. Ngoai ben cạnh mấy người. Đinh nhi lại la ai cũng
khong muốn tin. "Ta la tới giup ngươi mon tim Từ Thanh Pham sư đệ." Mọi người
ở đay đều vi(lam) Đinh nhi đich ma viem chỗ chấn khi. Luon luon trầm lặng đich
Bạch Thanh Phuc. Lại la đột nhien cười mở miệng.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #448