- Chương 110:. Xuất Quan, Đại Thừa.


Người đăng: Boss

Lại noi Từ Thanh Pham ở cat vang chỗ sau đich trong địa huyệt đứng dậy, vừa
mới chuẩn bị phat huy đạo phap đem tren đỉnh đầu đich cat vang oanh mở ra lấy
thoat vay, nhưng ma, Từ Thanh Pham vừa mới vận chuyển trong cơ thể linh khi,
bản than đich khi thế vừa mới tran ra, con chưa kịp phat huy đạo phap, đa nghe
một tiếng ầm vang, lại la Từ Thanh Pham đỉnh đầu đich cat vang lại đa như vậy
tan vỡ. Từ Thanh Pham nhin vao đỉnh đầu bắt đầu tan vỡ đich cat vang, khong
tranh khỏi sửng sốt, lại la khong nghĩ tới chinh minh căn bản khong co phat
lực, tren đầu che đậy đich cat vang lại la vẻn vẹn ở khi thế của hắn dưới sự
uy hiếp đa bị chấn tới tan vỡ. Lần đầu sử dụng Nguyen Anh kỳ tu sĩ cần phải co
thực lực, khong nghĩ tới dĩ nhien la mạnh mẽ như thế, vẻn vẹn khi thế uy hiếp,
đa nếu so với trước mạnh mẽ gấp mười khong ngừng, vẻn vẹn chỉ la một cai cảnh
giới đich đột pha, lại la cung trước đa la phan [nếu như] hai người. Mặc du
kinh ngạc cung minh đich mới thực lực, nhưng Từ Thanh Pham lại la mặc du kinh
khong loạn, ben phải tay ao vung len, rơi ở dưới chan đich "Luyện ngục Minh
trượng", "Nghịch thien kiếm", kia khối yeu quai chết sau khi chỗ lưu lại đich
con mắt ao ao bị bắt vao trong tay ao. Tren người hắc bạch hai đạo linh quang
hiện len, ầm vang rơi xuống đich cat vang ao ao bị Từ Thanh Pham chấn đến một
ben, than hinh xuất hiện đột ngột giữa(gian), Từ Thanh Pham đa mang cat vang
chỗ sau vo số am quạ đi tới địa huyệt ra. Địa huyệt chừng gần trăm trượng sau,
đi vao địa huyệt ngoai sau khi, nhin vao sau thẳm đich địa huyệt, nghĩ đến gần
trăm trượng đich tham hậu cat vang lại đa như vậy bị chinh minh vẻn vẹn gần
khi thế uy hiếp cho đanh tan, Từ Thanh Pham trong long cang la sau sắc đich
hiểu ro Đại Thừa kỳ ton sư cần phải co đich uy lực. "Đung vậy, đa trở thanh
ton sư đấy(đau), khong nghĩ tới ta quả thật sẽ co những ngay nay." Tay cat ,
giờ phut nay chinh la Liệt Dương choi mắt, Từ Thanh Pham lại la khong hề cố kỵ
đich nhin thẳng đỉnh đầu đich Liệt Dương, lẩm bẩm lẩm bẩm. Hơn mười ngay đich
thời gian, từ trăm trượng đich dưới long đất thoat vay ma ra, dường như đa la
thoat ken hoa điệp. Thời gian khẩn cấp, Từ Thanh Pham lại la lại khong hề xuc
động. Hướng về phia sau người đich tiểu hắc noi ra: "Tiểu hắc, giờ phut nay
tốc độ của ngươi xa khong bằng ta, tren người ta chinh ma hai khi(giận) lam
phiền, cũng khong cach nao mang ngươi rời đi, cho nen lần nay ta đa khong mang
theo ngươi cung nhau hanh động, đợi(đối xử) ta rời đi sau khi, ngươi đa mang
ngươi tộc đam đến tay cat ben bờ nơi chờ ta trở lại, như thế nao?" Tiểu hắc
cực kỳ co linh tinh. Lại la nghe hiểu Từ Thanh Pham trong lời noi đich ý,
khong tranh khỏi sốt ruột đich het len hai tiếng tỏ vẻ khang nghị, từ(tự) no
sinh ra đến nay, ngoai bị thương đich đoạn thời gian kia, no va Từ Thanh Pham
con khong co tach ra qua. Từ Thanh Pham thấy được tiểu hắc đich khang nghị,
muốn tho tay vuốt ve một chut tỏ vẻ trấn an, nhưng giờ phut nay tren người ma
khi vờn quanh, tiểu hắc rồi lại la tiếng rit tranh ne đến một ben. Từ Thanh
Pham đanh chịu đich cười cười. Noi ra: "Nhất nhiều nguyệt(thang) ta sẽ trở lại
, ngươi khong cần lo lắng." Đang khi noi chuyện. Từ Thanh Pham khong bao giờ
... nữa đợi(đối xử) tiểu hắc phản đối. Dưới chan "Phi Thien dai lĩnh " thi
triển ra. Hoa thanh một đường đen hoang giao tạp nham địa anh sang. Trong nhay
mắt hướng về phương đong thần tốc bay đi. Quả thật. Ở Từ Thanh Pham tăng len
tới Nguyen Anh kỳ sau nay(sau khi). Tốc độ so với trước nhanh chong mấy lần co
thừa. Đa khong phải tiểu hắc co thể sanh bằng. Thấy được Từ Thanh Pham rời đi.
Tiểu hắc thet choi tai lấy đa muốn đuổi kịp. Nhưng ma ton sư địa tốc độ quả
thực la qua nhanh. Khong bao lau Từ Thanh Pham than hinh đa tan biến ở chan
trời phương xa. Tiểu hắc đanh chịu. [Chỉ] co thể mang no thủ hạ "Ám quạ" mon
như Từ Thanh Pham theo như lời như vậy. Hướng về tay cat ben bờ nơi bay đi.
Cung đợi ở nơi đo cung Từ Thanh Pham tụ họp. Từ Thanh Pham trong long sốt
ruột. Cung tiểu hắc rời đi sau khi. Lại la ngay lập tức đem tốc độ phat huy
đến trinh độ cao nhất. Hướng về "Vinh Hoa Sơn" chỗ địa vị tri bay đi. Dưới
chan vo tận địa hoang cat hoa thanh một mảnh hoảng hốt địa hoang chỉ(quang). Ở
Từ Thanh Pham địa dưới chan thần tốc xuất hiện tan biến. Trăm ngan ben trong
khoảng cach quả nhien la nhay mắt đa đến. Theo phi hanh duy tri lau dai.
Khi(lam) Từ Thanh Pham hoa(tieu hao) gần ba ngay thời gian rời đi tay cat khi.
Đối với trong cơ thể mới tới thực lực. Cuối cung la co thể vận dụng tự nhien.
Đợi(đối xử) hiểu ro chinh minh địa lực lượng sau khi. Từ Thanh Pham một ben
nắm chặt thời gian đi đường. Một ben tỉ mỉ quan sat len trong cơ thể tinh
huống đến. Chinh như Từ Thanh Pham trước đoan dự liệu như vậy. Theo hắn ngừng
cung "Thanh linh xa lợi" tan vao nhau cung."Ma chau" ngay lập tức thế đại.
Khong "Thanh linh xa lợi" khống chế. Cung Từ Thanh Pham tan vao nhau cung địa
tốc độ cực ki gia tăng. Khong chỉ một lần lại một khắp nơi dung vo tận ma khi
cải tạo Từ Thanh Pham than thể. Cang la khong ngừng trừ bỏ len Từ Thanh Pham
trong cơ thể "Thanh linh xa lợi" địa lực lượng đến. Theo cung Từ Thanh Pham
dung hợp cang sau. No(hắn) lan tran ma khi đa cang them mạnh mẽ. Ma thoi [trải
qua] cung Từ Thanh Pham tan vao nhau cung đich "Thanh linh xa lợi" đich lực
lượng, thi la ra sức chống cự lại ma khi tập kich, chỉ la bởi vi khong co hậu
vien, lại la lien tiếp thao chạy, Từ Thanh Pham than thể do trước đich chinh
ma giao hợp khong phan biệt tinh chất, lại la dần dần biến thanh lấy ma khi
lam chủ. Căn cứ Từ Thanh Pham đich phỏng đoan, như vậy tinh huống nhiều nhất
[chỉ] co thể duy tri lau dai sau bảy ngay thời gian, ma khi sẽ triệt để đem cơ
thể của hắn chiếm lĩnh, đến luc kia, cho du Từ Thanh Pham lần nữa đem "Thanh
linh xa lợi" luyện hoa dung hợp, nhưng ma ma khi đa ăn sau ben rễ, nhiều nhất
cũng chỉ la bị xua tan một it Từ Thanh Pham đich ma khi thoi, lại la khong co
cach nao thay đổi bản chất. Thời gian khẩn cấp, nhưng đối với Từ Thanh Pham ma
noi con co hai cai tương đối co lợi đich nơi, thứ nhất, Từ Thanh Pham la đem
"Thanh linh xa lợi" đặt ở chỗ tran dung hợp luyện hoa, Từ Thanh Pham đich thần
thức nơi co thể noi la "Thanh linh xa lợi" đich đại bản doanh, cho nen Từ
Thanh Pham cho du la bị triệt để ma hoa, tam thần cũng la sẽ bị ma hoa, mượn
luc nay ma noi, ma chau ben trong đich vo tận ma niệm khong ngừng đich tấn
cong Từ Thanh Pham đich tam thần, lại đều la bị "Thanh linh xa lợi" chỗ ngăn
cản, phong thủ tạm thời coi như la củng cố. Thứ hai, ma khi giờ phut nay vẫn
như cũ đang cung "Thanh linh xa lợi" đich lực lượng tranh chấp đấu giả, khong
tỳ vết chu ý đến khac, cho nen Từ Thanh Pham ben trong đan điền đich nguyen
anh ở bản than đich linh khi thủ hộ dưới, tạm thời cũng khong co trở ngại,
đồng thời, sinh tử hai khi(giận) khong ngừng đich đồng hoa dung hợp trong cơ
thể đich chinh ma hai khi(giận), cũng chuyển vao đến nguyen anh ben trong,
khiến cho(sứ) Từ Thanh Pham đich nguyen anh vẫn như cũ ở thần tốc mạnh mẽ ,
hướng về Nguyen Anh trung ki thần tốc rảo bước tiến len. Lại noi tiếp, bất kể
la "Ma chau", vẫn con "Thanh linh xa lợi", giờ phut nay cung Từ Thanh Pham đều
la dung hợp một phần ba tren dưới, no(hắn) lực lượng cũng co một phần ba tiến
vao Từ Thanh Pham đich trong cơ thể, ma nay hai đạo lực lượng, rồi lại la bị
Từ Thanh Pham đich sinh tử hai khi(giận) hấp thu luyện hoa gần một phần ba,
trở thanh Từ Thanh Pham bản than đich lực lượng, ma khong co bị luyện hoa đich
chinh ma hai khi(giận), lại la so với Từ Thanh Pham đich lực lượng con lớn
mạnh hơn một it đich chinh ma hai khi(giận), tuy rằng đang đang khong ngừng
đich cải tạo Từ Thanh Pham đich than thể, nhưng bởi vi vẫn chưa hết toan bộ
dung hợp đich quan hệ, Từ Thanh Pham lại la khong co cach nao vận dụng, con
muốn phan ra một it lực lượng đến duy tri hai người đich thăng bằng. Noi cach
khac, Từ Thanh Pham vẻn vẹn gần "Ma chau" va "Thanh linh xa lợi" một phần mười
đich lực lượng đa đột pha đến Nguyen Anh kỳ, lại la lam cho Từ Thanh Pham
khong tranh khỏi suy đoan, nếu như minh đem nay hai cai thanh vật đich lực
lượng toan bộ dung hợp đến trong cơ thể của minh, lại [co thể] đạt tới cai gi
cảnh giới? Phan Thần kỳ? Hay hoặc la cang cao? Từ Thanh Pham lắc lắc đầu, lại
khong hề nghĩ them, tiếp tục hướng về "Vinh Hoa Sơn" đich phương hướng thần
tốc tiến đến. Ở bận rộn đich đi đường ben trong, trong nhay mắt, từ(tự) Từ
Thanh Pham đột pha đến Nguyen Anh kỳ sau nay(sau khi), đa la co bốn năm ngay
đich thời gian troi qua, ma Từ Thanh Pham cung "Vinh Hoa Sơn" đich khoảng
cach, lại la chỉ con khong đủ hai ngay đich lộ trinh. Lại noi ở Từ Thanh Pham
khẩn đuổi chậm đuổi đich hướng về "Vinh Hoa Sơn" bay đi khi, xa xoi đich Nam
hoang chỗ sau, một chỗ cũng khong đang chu ý đich trong go nui, lại la đột
nhien phun ra một luồng cực kỳ mạnh mẽ uy nghiem đich khi thế, khi thế dưới sự
uy hiếp, toan bộ Nam hoang đich linh khi cũng bắt đầu chấn động len, hoa thanh
một đường khủng bố đich linh khi vong xoay, hướng về nui hoang ben trong lộ ra
đi. Tiếp tục, ban đầu vốn đa dần dần mờ tối đich bầu trời đột nhien anh sang
vang lượn lờ, vo số phật Thich Ca La Han đich hư ảnh ở tren bầu trời như ẩn
như hiện, vo tận đich kim linh khi hoa thanh nhiều đoa kim hoa(tieu hao), từ
bầu trời ben trong bay xuống, thần thanh cổ sơ đich phật thở dai tien nhạc
cũng đồng thời ở trong trời đất vang len. Nếu co người tu tien nhin thấy tinh
cảnh như thế, nhất định sẽ chấn động, linh khi bắt đầu khởi động tụ họp, la tu
tien ngũ hanh cong phap đich người tu tien đắc đạo khi mới [co thể] xuất hiện
đich hiện tượng ki quai, ma vạn phật hướng về tong, thi la tu luyện(sửa chữa)
phật người đắc đạo khi đich tinh cảnh, ma kia phật thở dai tien nhạc, kim
hoa(tieu hao) bay xuống, cang la ẩn chứa phật đạo hai [nha] đich vo tận thần
thong. Rốt cuộc la người nao, lại kiem tu luyện(sửa chữa) phật đạo hai [nha],
cũng con co thể hoan mỹ đich dung hợp cung một chỗ, cũng đắc đạo ? Nam hoang
mấy vạn dặm, trải qua kiếp nạn sau khi vẫn như cũ con lại đich hang loạt cac
yeu thu, ở cảm nhận được như vậy uy hiếp sau khi, lại đều la than thể chấn
động, phật thở dai tien nhạc ben trong, cho du chung than vi(lam) yeu thu,
trong luc nhất thời cũng khong tiếp tục ngang bướng, chỉ chừa một mảnh on hoa
tam, khong tranh khỏi đich hướng về kia nui hoang đich vị tri cung bai xuống.
Nam hoang chỗ sau nhất đich mau đen cự trong nui, đang ở tranh đấu khong ngừng
đich "Hung thần" va "May mắn" cũng đều la hơi chấn động, hướng về hiện tượng
ki quai truyền đến đich phương hướng nhin lại, trong mắt hiện len một chut
nghi hoặc, tiếp tục lại la nếu khong duy tri lau dai, tiếp tục lẫn nhau tranh
đấu len. Như vậy tinh huống suốt duy tri lau dai ba bốn ngay đich thời gian,
hiện tượng ki quai đich phạm vi cũng do ban đầu đich [chỉ] tồn tại cung nui
hoang chung quanh cho đến lan tran đến nui hoang ngoai mầy ngan dặm, sau đo
mới chậm rai dừng lại nghỉ thu gom. Đột nhien, một tiếng chấn động khong trung
đich tiếng nổ vang, kia toa nui hoang lại đa như vậy nứt ra, trong nhay mắt
san phẳng thanh đất bằng. Đồng thời, một người(cai) ao trắng tu sĩ, sắc mặt
trang nghiem thần thanh, tren người hiện ra muon trượng anh sang vang, chan
mang kim lien, phu phiếm ở trong trời đất, Nam hoang phong mạnh, nhưng ma thổi
giữa(gian) người nay goc ao lại la khong động chut nao. Nhắm mắt tỉ mỉ cảm ứng
một lat, người nay hai mắt chậm rai mở, hướng về đa san phẳng thanh đất bằng
đich nui hoang vị tri lặng lẽ khom người thi lễ một cai, sau đo hướng về "Vinh
Hoa Sơn" đich phương hướng thần tốc bay đi, trong nhay mắt đa tan biến ở chan
trời giữa(gian). Người nay chinh la Kim Thanh Han, ở dung hợp hơn mười vị kim
đan đỉnh nui ki tu luyện(sửa chữa) phật người suốt đời đich tu vi, cũng lĩnh
ngộ sảng khoai năm "Tịnh thổ tong" đich cac giống như đến cao cong phap sau
khi, mất tich mấy năm, lại la cuối cung xuất quan rồi. Ma luc nay, hắn đa la
vai ngan năm đến nay Tu Tien giới thứ nhất người(cai) kiem tu luyện(sửa chữa)
phật đạo hai gia thần thong suốt đich đại thừa ton sư! !


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #433