- Chương 38:. Kích Thích Đấu.


Người đăng: Boss

Khi(lam) Từ Thanh Pham đứng tại chỗ tren, nhin vao Phượng Thanh Thien kia tuấn
tu lại vẻ mặt lạnh nhạt đich khuon mặt, khoe miệng kia ti cham chọc dường như
ý cười, cảm thụ được tren người chỗ bị đến đich lạnh nhạt uy hiếp, Từ Thanh
Pham trong long nhưng khong co cảm thấy khẩn trương, ngược lại la co khi phach
rất mong đợi đich cảm giac. "Xem ra mặc du ta khoe khoang khong dục vo cầu,
nhưng ở long ta đay cũng như nhau co va cường giả một trận chiến đich dục vọng
a." Từ Thanh Pham trong long cười khổ thầm thầm nghĩ. Đồng thời, Phượng Thanh
Thien cũng ở đanh gia chinh minh đối thủ lần nay, mặc du Phượng Thanh Thien
đối với thực lực của minh co tuyệt đối đich tự tin, với hắn ma noi đối thủ la
ai cũng la như nhau. Nhưng Phượng gia đich tổ dạy bảo một trong chinh la khong
cần khinh thường bất luận cai gi một người(cai) đối thủ, trăm năm trước Phượng
gia đich hủy diệt, tự đại cũng la một trong những nguyen nhan. Cho nen Phượng
Thanh Thien mặc du tự tin, nhưng từ khong coi nhẹ bất luận cai gi một
người(cai) đối thủ. Ở Phượng Thanh Thien xem ra, trước mắt người nay keu Từ
Thanh Pham đich đồng mon quả thực la binh thường đich rất, tướng mạo mặc du
xinh đẹp lại thiếu hiền lanh co thể trần, khi chất mặc du nho nha lịch sự lại
khong co gi cao thủ nen co uy thế, duy nhất đang chu ý đich chinh la hắn tren
net mặt kia ti binh tĩnh, dường như khong co chuyện gi co thể ở trong long hắn
kich thich gợn song, nhưng trong anh mắt rồi lại mau thuẫn đich mang một chut
tang thương va do dự. Tuy nhien Phượng Thanh Thien co thể khong vi đa đối với
Từ Thanh Pham co điều xem nhẹ, bởi vi Phượng Thanh Thien biết mỗi một
người(cai) co thể xam nhập bốn đối thủ mạnh, cũng sẽ khong la như nhin qua đơn
giản như vậy."Nhon hoa cỏ, quần ao trắng ngần, quỷ quai than, tan nhẫn tam"
nay mười hai chữ cho du Phượng Thanh Thien cũng co nghe thấy. Với lại Phượng
Thanh Thien biết trước mắt nay Từ Thanh Pham vẫn con Kim Thanh Han đich bạn
tri kỉ, lấy Phượng Thanh Thien đối với Kim Thanh Han đich hiểu ro, Kim Thanh
Han la tuyệt đối sẽ khong tim một nhược giả khi(lam) bằng hữu của minh. Nhưng
bất kể la kẻ yếu vẫn con cường giả, Phượng Thanh Thien đều co tự tin đem bọn
họ từng cai đanh bại. Điều nay cũng khong la cuồng vọng, ma la hắn đối với
thực lực minh đich tự tin. "Tại hạ Từ Thanh Pham, [xin] chỉ giao." Từ Thanh
Pham biết va cai ...nay Phượng Thanh Thien loi keo lam quen chỉ la từ(tự) đoi
mất mặt, thế la vao san sau khi gọn gang dứt khoat đich chắp tay noi ra.
"Phượng Thanh Thien, [xin] chỉ giao." Phượng Thanh Thien cũng chắp tay thản
nhien noi, chỉ noi la lời khi khoe miệng kia ti cham chọc đich ý cười cang
them ro rang. "Đắc tội." Với nhau khach sao xong xuoi sau khi, Từ Thanh Pham
cướp ra tay trước. Bởi vi Từ Thanh Pham biết lấy Phượng Thanh Thien đich lực
cong kich, một khi hắn ra tay chinh minh sẽ rơi vao thế yếu, cũng rốt cuộc
lật(lục lọi) tuy nhien than đến. Trước Phượng Thanh Thien đich đối thủ khong
thiếu mạnh mẽ tay, nhưng đều bởi vi đối với Phượng Thanh Thien tam co điều cố
kỵ, cho nen vừa bắt đầu đa ap dụng giữ lại đich thủ thế, kết quả lại bị Phượng
Thanh Thien cang them dễ dang đich đanh bại. Với lại căn cứ Từ Thanh Pham đich
hiểu ro, hỏa hệ đạo phap mặc du lực cong kich ở ngũ hanh đạo phap ben trong la
cực mạnh, nhưng ở bước vao kết đan kỳ trước lại khuyết thiếu hiệu quả đich
phong ngự thủ đoạn. [Chỉ] thấy Từ Thanh Pham mười ngon như hoa lan nở rộ giống
như ngay cả đạn, vo số mau đen no đủ đich đoa hoa ao ao hướng phia Phượng
Thanh Thien bay đi, mang [lam cho] người hit thở khong thong đich mỹ lệ va bao
ham ở mỹ lệ ben trong đich thật sau nguy hiểm. Nhưng [lam cho] người kỳ quai
đich la những... nay mau đen đoa hoa xong nhanh khong hề nhanh chong, đối với
[co thể] "Thần được(nghề) nhanh" đich người tu tien ma noi rất dễ dang la co
thể tranh ne. "Hy vọng chieu nay sẽ co chỗ hiệu quả." Từ Thanh Pham am thầm
nghĩ. Trong long thầm nghĩ đich đồng thời, Từ Thanh Pham tren tay lại
khong…chut nao tri hoan, bất chấp ở xung quanh quan sat mọi người đich kinh
ngạc, lần thứ hai mười ngon ngay cả đạn, hoa ra vo số đich đỏ rực sắc đich
"Bạo viem hoa(tieu hao)", lần thứ hai ao ao hướng phia Phượng Thanh Thien đich
phương hướng bay đi."Bạo viem hoa(tieu hao)" mặc du la ở kia mau đen đoa hoa
phia sau bắn ra, nhưng tốc độ lại cực nhanh, đi sau ma tới trước, thần tốc
đich đuổi kịp phia trước đich mau đen đoa hoa, cũng va chung đa xảy ra lien
tiếp đich va chạm. Hai loại cac co đặc sắc đich diễm lệ đoa hoa chạm vao nhau
sau khi, phat ra lien tiếp đich tiếng nổ mạnh. Theo tiếng nổ mạnh vang len,
một mảnh nồng đậm đich sương mu mau trắng mang lạnh nhạt đich mui thơm, bao
trum toan bộ so tai san bai. Nay mau đen đoa hoa ten la "Tinh hoa(tieu hao)",
canh hoa nhin như tham hậu tren thực tế lại nhất yếu đuối, hơi them(hơn nữa)
va chạm sẽ vỡ tan, đa được(tốt) giống nhan loại giữa(gian) đich cảm tinh như
nhau. Nhưng no cho nen keu "Tinh hoa(tieu hao)" cũng khong chỉ co la bởi vi
điểm nay, khi(lam) "Tinh hoa(tieu hao)" nghiền nat sau khi [co thể] tỏa ra
nồng đậm đich sương trắng, khong chỉ co thể che dấu người tai mắt, cang mang
manh liệt đich ma tuy hiệu quả, lam cho người ta bị thương tổn cũng khong tự
biết. Loại nay sương trắng ten la "Tinh sương mu", vi(lam) đưa than vao trong
mặt cảm tinh sẽ lam người lạc đường bản than ý. Tiếp tục, vo số đich lưỡi cỏ
đột nhien pha vỡ "Tinh sương mu" ao ao hướng Phượng Thanh Thien cong tới, ma
Từ Thanh Pham thi thừa cơ trốn sương mu giữa, ở Phượng Thanh Thien trước mặt
mất đi tung tich. Phượng Thanh Thien nhin vao đầy trời đich lưỡi cỏ lại một
chut khong ngạc nhien, mang hơi cham biếm đich ý cười, mười ngon ngay cả đạn,
tập trung đich hỏa đạn hướng lưỡi cỏ bay đi, [đem] hướng chinh minh cong tới
đich lưỡi cỏ từng cai bắn rơi. Nhưng "Tinh sương mu" ở hỏa đạn nổ tung dưới
mặc du manh liệt đich chấn động, dường như cũng mỏng manh một it, nhưng
Phượng Thanh Thien lại như cũ nhin khong thấy vật, tầm nhin ngỡ ngang. Đa ở
Phượng Thanh Thien chuẩn bị muốn lam những thứ gi đich luc, phia sau người lại
la một trận lưỡi cỏ phong tới, rơi vao đường cung Phượng Thanh Thien đanh phải
lần thứ hai lấy hỏa đạn chống lại. Luc nay, 'Tinh sương mu' cuối cung lan tran
tới Phượng Thanh Thien trước người. Ma Từ Thanh Pham cũng bởi vi nhin khong
tới Phượng Thanh Thien đich than hinh ma ngừng cong kich. "Co triển vọng."
Nhin vao Phượng Thanh Thien đich than thể đa dung nhập trong sương mu tan biến
khong thấy, Từ Thanh Pham thầm nghĩ. Phượng Thanh Thien nhin vao trước mắt
tran ngập đich sương trắng, đột nhien cảm giac được lan da bắt đầu hơi ma tuy
len, khong tranh khỏi đich [đem] chan may hơi nhiu lại. Vừa rồi hắn ở sương mu
xuất hiện khi cũng đa nin thở, lại khong co nghĩ tới nay sương mu lại vẫn co
thể thong qua lan da độc nhan. Nhưng Phượng Thanh Thien đich vẻ mặt lại một
chut khong hoảng hốt, mười ngon ngay cả veo, ngay lập tức giữa(gian) dưới chan
nổi len manh liệt đich ngọn lửa, hoa thanh một mảnh biển lửa, lấy than thể của
hắn vi(lam) tam hướng chung quanh bắt đầu thần tốc lan tran. Hỏa đich đặc tinh
chinh la đốt chay muon vật, "Tinh sương mu" cũng khong ngoại lệ. Ngọn lửa lướt
qua, tinh sương mu đa giống như la miếng băng mỏng gặp được Liệt Dương giống
như bắt đầu thần tốc đich tan len. Theo sương mu chậm rai đich tan biến, tren
san cũng cuối cung khoi phục trời quang, nhưng Từ Thanh Pham đich than hinh
lại như cũ khong thấy. Nếu như đối thủ của ngươi lại khong hề trước mắt của
ngươi, nen ở phia sau hắn của ngươi. Đay la Phượng Thanh Thien đich ý nghĩ ,
đang tiếc khi(lam) Phượng Thanh Thien muốn luc xoay người, cũng đa khong con
kịp rồi. Từ Thanh Pham đich phap khi "Kho khốc thước" đột nhien từ(tự) sau
lưng hắn xuất hiện, lấy cực nhanh đich tốc độ từ Phượng Thanh Thien đich trong
than thể thứ đi xuyen qua. Ma luc nay, Từ Thanh Pham cũng cuối cung triệt hồi
"Ẩn than thuật", than hinh chậm rai đich hiện len ở Phượng Thanh Thien phia
sau người cach đo khong xa. "Thắng?" Thấy được dễ dang như vậy đa thắng, Từ
Thanh Pham cũng hiểu được khong thể tưởng tượng nổi. Mặc du vừa rồi cong kich
của hắn thiết kế kheo leo, nhưng lấy Phượng Thanh Thien chin hoa mon(cửa) đệ
nhất thien tai đich than phận, cũng khong co khả năng thắng đich dễ dang như
vậy a? Đung luc nay, dị biến nổi len. Một khối cực lớn đich hỏa đạn đột nhien
xuất hiện ở Từ Thanh Pham phia sau người, ra sức đich nện ở Từ Thanh Pham tren
lưng. Mặc du Từ Thanh Pham cũng phản ứng cực nhanh, một mặt sắt bồ la trong
nhay mắt xuất hiện ở phia sau của hắn [giup] hắn chặn đại bộ phận cong kich,
nhưng kia khối hỏa đạn uy lực cực đại, mạnh mẽ đich trung kich lực lại như cũ
hắn dừng khong được bước chan hướng phia trước xong vai bước mới ngưng được
than hinh, khoe miệng cang la tran ra một đường vết mau, hiển nhien vừa rồi
cai...kia hỏa đạn lam cho Từ Thanh Pham nhận được khong nhỏ đich nội thương.
Ma luc nay, Phượng Thanh Thien đich than hinh mới tại chỗ tren đich ben kia
chậm rai đich hiện len, toan than tren dưới hiện ra lạnh nhạt đich ngọn lửa.
Khoe miệng mặc du vẫn như cũ treo một chut cham chọc đich ý cười, nhưng nhin
vao Từ Thanh Pham đich anh mắt lại cang them đich lạnh như băng. Lại nhin khối
kia bị Từ Thanh Pham đich phap khi "Kho khốc thước" đam thủng đich "Phượng
Thanh Thien", cũng đa chậm rai đich hoa thanh ngọn lửa tung bay lan ra ở trong
trời đất, lại [hoa ra] chỉ la Phượng Thanh Thien đich thế than. Thấy được tất
cả điều nay, Từ Thanh Pham khong nen nổi lắc đầu cười khổ, khong nghĩ tới nay
Phượng Thanh Thien khong chỉ thực lực sieu mạnh mẽ, với lại tam cơ cũng lợi
hại như thế, chinh minh một lần tinh kế khong nen nổi khong thể cho Phượng
Thanh Thien tạo thanh bất cứ phiền phức gi, ngược lại chịu thiệt khong it. Mất
cong đich trừ bỏ xam nhập trong cơ thể đich Hỏa linh khi(giận) sau khi, Từ
Thanh Pham nhin vao Phượng Thanh Thien chắp tay cười khổ noi: "Phượng huynh
mạnh mẽ mưu đa tri, nhanh tri nhạy cảm, tại hạ bai phục." Phượng Thanh Thien
thản nhien noi: "Khong dam nhận." Nhin vao Phượng Thanh Thien chậm rai đich
hướng giữa san giữa(gian) đi đến, Từ Thanh Pham kinh ngạc noi: "Phượng huynh
khong co bị kia 'Tinh sương mu' chỗ ma tuy sao?" "Hỏa co thể đốt chay muon
vật, độc vật cũng như nhau, cho du la đa xam nhập trong cơ thể đich độc vật."
Phượng Thanh Thien ngạo nghễ noi ra."Chỉ la ta khong biết ngươi la như thế nao
ở kia 'Tinh sương mu' ben trong ghe qua khong ngại. Mặc du ngươi co thể hoa ra
'Tinh hoa(tieu hao)', nhưng theo lý ma noi cũng [co thể] nhận sương mu chỗ chế
mới đung." "Xem ra dung mưu kế đối pho Phượng Thanh Thien la khong thể nao
đich, đa như vậy, đa va hắn đường đường chinh chinh đich đại chiến một trận
đi, như vậy thua cũng thản nhien." Từ Thanh Pham trong long thầm nghĩ. Nghĩ
tới đay, Từ Thanh Pham đich tam tinh cũng khoi phục thường lui tới đich binh
tĩnh. Nghe được Phượng Thanh Thien đich vấn đề sau khi cũng giọng noi binh
thường đich giải thich noi: "Việc đời nguy hiểm đang sợ, nhưng thien địa muon
vật lại đều lưu lại một đường cơ hội sống. Kia 'Tinh sương mu' mặc du co thể
me hoặc tai mắt, ma tuy than thể, nhưng chỉ cần [đem] một mảnh 'Tinh hoa(tieu
hao)' canh hoa ngầm ở trong miệng, từ(tự) khong co gi đang ngại." "Thi ra la
thế." Phượng Thanh Thien gật đầu con noi them: "Vừa rồi Phượng mỗ lĩnh giao từ
huynh tuyệt kỹ, bay giờ muốn Phượng mỗ beu xấu." "Phượng huynh [xin]." Từ
Thanh Pham mặc du vẻ mặt binh thường, nhưng trong long lại am them(hơn nữa) đề
phong. [Chỉ] thấy Phượng Thanh Thien tren người bắt đầu nổi len lạnh nhạt đich
ngọn lửa, tụ họp cung một chỗ hoa thanh vo số ngọn lửa chim nhỏ. Ở cac chim
trong tiếng thanh minh, bạt khong dựng len, ao ao hướng phia Từ Thanh Pham
nhanh chong bay tới. Chinh la Phượng Thanh Thien va vương tuấn tu luc so tai
chỗ dung đich "Hỏa chim thuật" ! "Thật la lợi hại đich 'Hỏa chim thuật'." Từ
Thanh Pham nhin vao đầy trời đich hỏa chim, vỗ tay thở dai. Đồng thời, "Rua
dường như(tượng) bao" va "Thần được(nghề) thuật" đủ cả dung, trong nhay mắt
[đi] tốc độ phat huy đến trinh độ cao nhất, than hinh ngay lập tức vọt đến ba
trượng ngoai, tại chỗ [chỉ] lưu lại một lạnh nhạt tan như, tranh ra hỏa chim
đich cong kich. Nhưng lấy Phượng Thanh Thien đich tu vi sao lại kỹ chỉ ở đay?
[Chỉ] thấy kia đầy trời hỏa chim ở Phượng Thanh Thien dưới sự khống chế than
hinh cực kỳ linh hoạt, xuyen qua Từ Thanh Pham đich tan như sau khi lại lấy
nhanh hơn đich tốc độ hướng Từ Thanh Pham đuổi theo. Đồng thời hỏa chim đam
ben trong phan ra mấy tiểu đội, vong đến Từ Thanh Pham phia sau người tiến
hanh bao bọc, [đem] Từ Thanh Pham đich tranh ne khong gian toan bộ phong kin.
Nhin vao thien địa tren dưới va bốn phương hướng chinh minh bay tới đich đầy
trời hỏa chim, Từ Thanh Pham khong nen nổi khe khẽ thở dai. "Xem ra cuộc tỷ
thi nay ta la muốn liều mạng."


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #37