- Chương 28:. Tương Trợ, Kinh Hồn .


Người đăng: Boss

Chuyện phan hai ben, cac bay tỏ một đầu. Lại noi ở Từ Thanh Pham ngăn chặn kia
ao đen ton sư, Lý Vũ Han, Đong Phương Thanh Linh, Vương Trạch Cương đam người
phat huy "Thien Độn Phu" trốn sau khi đi, mặc du mỗi người xuất hiện đich nơi
bất đồng, lại đều la khong chut do dự, ao ao hướng về trước đo Từ Thanh Pham
ước định gặp nhau đich nơi ---- ở Nam hoang cung sầm uất trung thổ kết bạn nơi
đich một người(cai) ẩn nấp sơn cốc ---- thần tốc bay đi. Ước chừng bốn sau năm
ngay, Đong Phương Thanh Linh đến, Lý Vũ Han đến, Lữ Thanh Thượng đến, Vương
Trạch Cương đến, khac đich kia bốn ga mon phai nhỏ tu sĩ va Tan Tu cũng đều
la đến. Sau đo, tam người hội tụ cung một chỗ sau khi, một ngay troi qua, ba
ngay troi qua, năm ngay lại đi qua, đa co hai người vẫn như cũ khong tới
đến, lam cho mọi người lo lắng khong thoi. Trong hai người, trong đo một
người(cai) tự nhien la trước ngăn chặn kia ao đen ton sư luc nay đang theo ba
con kỳ lan hỗn cung một chỗ đich Từ Thanh Pham. Ma một cai khac, thi la Kim
Thanh Han! ! "Kim sư đệ bay giờ con khong co trở về, chẳng lẽ đi ma quay lại,
lại đi tim Từ sư đệ đi ?" Ẩn nấp trong sơn cốc, Lữ Thanh Thượng lo lắng nặng
nề đich noi ra. "Lấy kim sư thuc va từ sư thuc đich tinh bạn, chỉ sợ sẽ la như
vậy." Lý Vũ Han cười khổ đich noi ra. Nghe được Lý Vũ Han ma noi(lời của) sau
khi, mọi người đều la một trận trầm lặng, nếu như quả thật giữ(theo) Lý Vũ Han
theo như lời, khong có...nhát như vậy bất ngờ, bay giờ đich Kim Thanh Han co
lẽ đa chết ở kia ao đen ton sư trong tay. Mọi người đều ở thảo luận Kim Thanh
Han. Lại la lam như vo tinh ma lại cố ý tranh ne Từ Thanh Pham vi sao con
khong co trở về chuyện. Lấy sức bản than ngăn chặn một người tong sư. No(hắn)
kết cục dường như sớm đa thanh nhất định. Ben kia. Đong Phương Thanh Linh ở
mọi người thảo luận ben trong. Luon luon cui đầu trầm lặng khong noi. Nghĩ đến
Từ Thanh Pham giờ phut nay rất khả năng đa biến thanh một khối xương kho. Đong
Phương Thanh Linh trong long chinh la một trận vắng vẻ bối rối. Khong biết lam
sao. Cũng khong biết luc nay nen lam những thứ gi. Đa sững sờ ngồi ở chỗ kia
kho lam. Ma Lý Vũ Han trong mắt lại la lấp lanh kỳ quai vẻ mặt. Theo lý
thuyết. Hắn những năm gần đay luon luon ở đề phong Từ Thanh Pham. Từ Thanh
Pham xuất hiện bất ngờ. Hắn cần phải cao hứng mới được. Nhưng tren thực tế. Lý
Vũ Han lại la một trận mất mat. Dao. net hoặc la con co ay nay. Co lẽ la bởi
vi Từ Thanh Pham trước khi chết lam nen. Hay hoặc giả la những năm gần đay hắn
đa thanh thoi quen đi theo ở Từ Thanh Pham phia sau người lam việc. "Như vậy.
Chung ta lam sao bay giờ?" Trong trầm mặc. Vương Trạch Cương chậm rai ngẩng
đầu len. Hỏi. Trong am thanh tran đầy cay đắng. Từ phương diện nao đo ma noi.
Từ Thanh Pham chết. Đối với hắn đả kich con rất ở chin hoa người. "Trở về
[đi]." Lý Vũ Han chậm rai khẽ noi ra: "Luc nay. Chung ta lại lam cai gi đều la
uổng cong." Đong Phương Thanh Linh nghe được Lý Vũ Han ma noi(lời của) sau khi
đột nhien(manh) vừa nhấc đầu. Thật sau đich hướng về Lý Vũ Han nhin thoang
qua, tiếp tục dường như nghĩ tới điều gi, đầu lại lần thứ hai buong xuống
dưới. Chỉ la anh mắt lấp lanh, cũng khong tri tam ben trong nghĩ đến cai gi.
Tren thực tế, Kim Thanh Han khong co chết, hắn quả thật từng nghĩ trở về than
trở về tim Từ Thanh Pham, cho du Từ Thanh Pham bị cai...kia thần bi ao đen ton
sư giết chết, it nhất cũng phải tim được hai cốt. Nhưng hắn khong thể, hắn bị
nhốt ở. Kim Thanh Han sử dụng "Thien Độn Phu" sau khi, cũng xuất hiện sai lầm,
như vậy sai lầm mặc du khong giống Từ Thanh Pham như vậy một hơi xuất hiện
tren vạn dặm đich khac biệt khoa trương như vậy. Nhưng cũng đủ Kim Thanh Han
đau đầu đich. Nhưng cũng quai Từ Thanh Pham trước xem nhẹ sử dụng "Thien Độn
Phu" sau khi khả năng xuất hiện đich một loại tinh huống, phat huy "Thien Độn
Phu" sau khi, người sử dụng [co thể] ngẫu nhien truyền tống đến hai ngan đến
ba ngoai nghin dặm, nhưng bị truyền tống người lại la khong co cach nao nắm
trong tay truyền tống vị tri, noi cach khac, bọn họ phat huy "Thien Độn Phu"
sau khi, dưới trong nhay mắt rất khả năng [co thể] xuất hiện ở la một loại rất
kỳ quai đich vị tri va trong hoan cảnh. Noi thi dụ như nao đo người(cai) khong
co căn bản mở miệng(cửa ra) trong long nui. Kim Thanh Han luc nay đich tinh
huống, chinh la như thế. Khi(lam) Kim Thanh Han phat huy "Thien Độn Phu" sau
khi, [chỉ] cảm giac minh ở linh quang đang bao vay. Hai mắt khong co cach nao
coi vật, tam thần một trận trong hoảng hốt, dưới trong nhay mắt, linh quang
tan đi, trước mắt lại la một mảnh hắc am. Nơi nay la chỗ nao ben trong? Ta
phat huy Thien Độn Phu đich luc, ro rang vẫn con ban ngay a. Kim Thanh Han
trong long kinh ngạc, ben phải giơ tay len, một chum kim linh khi chỗ hội tụ
ma thanh đich linh quang, đột nhien xuất hiện ở đỉnh đầu của hắn. Ánh sang
vang rải rac dưới. Kim Thanh Han cuối cung thấy ro chinh minh chỗ than ở đich
hoan cảnh. Trước anh vao Kim Thanh Han trong mắt, lại la một người(cai) chiếm
hơn mười nghieng đich khong lay động long nui. Cung với long nui bốn vach
tường tren, kia chi chit đich phật Thich Ca La Han pho tượng, pho tượng mặc du
nhin như đều la tuy ý chỗ khắc, lại la đầy ham chứa thần thanh uy nghiem ý,
lien quan cai ...nay rất binh thường đich long nui, cũng trở nen vo cung đich
trang trọng uy nghiem. Khi(lam) Kim Thanh Han thấy được kia đặt ở long nui ở
giữa, một khối thạch quan, cung với thạch quan chung quanh bay biện sau khi,
Kim Thanh Han cuối cung khẳng định, minh luc nay lại la than ở cung nao đo
người(cai) trong long nui đich thần bi nghĩa địa giữa. Trong long to mo, Kim
Thanh Han chậm rai đich hướng về cai...kia thạch quan đi đến, lại thấy được
thạch quan trước đich đại địa tren, co khắc một it chữ nhỏ, tỉ mỉ nhin thật
kỹ, lại la nhan loại nhờ vao đich đơn thuần đich chỉ lực chỗ khắc, thực lực
như vậy Kim Thanh Han sớm đa thanh đạt tới, nhưng cho du la bay giờ, nhưng
cũng xa xa khong co cach nao lam được dưới chan nay xếp chữ nhỏ như vậy dường
như hinh thanh tự nhien đich hinh dang. "Ta chờ(...) la tịnh thổ tong mười hai
thiền sư, truy đuổi diệt mon kẻ thu hoa linh ma đầu ở đay, lại lầm ben trong
nen ma đầu cạm bẫy, khong chỉ than ben trong linh độc, tức thi bị vay cung nay
trong long nui khong được ma ra. Sư mon cừu khong co cach nao tới bao tất
nhien vi(lam) đang tiếc, nhưng đạo trời sang tỏ, tự co bao ứng, nen ma đầu tự
co một ngay [co thể] dưới a mũi khu vực, bị vo tận nghiệp hỏa đốt chay, nhưng
ma duy nhất dẫn cho rằng đang tiếc đich thi la nen ma đầu diệt ta cả nha sau
khi, ta tịnh thổ tong chỉ con bọn ta mười hai người, than tử cung nay, ta
mon(cửa) năm nghin năm đich giao li cong phap, từ đay thất truyền, đang buồn
co thể đang tiếc." Thấy được nay xếp chữ nhỏ, Kim Thanh Han trong long lại la
nhấc len một chut cũng khong co hết sức gợn song. Ba ngan năm trước, từ van tự
vẫn con một gian khong đang chu ý tiểu tự, cửa phật chinh la lấy "Tịnh thổ
tong" vi ton, thậm chi Kim Thanh Han trước sở học đich những...kia phật mon
cong phap tan phần, cũng la xuất ra từ ở "Tịnh thổ tong". Ma nay thien đường
mười hai thiền sư, cang la "Tịnh thổ tong" ben trong tiếng tăm lừng lẫy đich
nhan vật, tuy la Nhị đại đệ tử, lại sớm đich đạt tới kim đan đỉnh nui ki đich
tu vi, Phật phap vo bien. Năm đo "Hoa linh [dạy]" thế đại, ở Tu Tien giới nhấc
len lần thứ tam đại nạn, tham lam "Tịnh thổ tong" năm nghin năm đich tich gop,
quy mo tới xam phạm, lại đung luc gặp được mười hai thiền sư bế quan tu luyện
nao đo hạng mục Phật phap, gần như khong co gặp phải đến qua lớn đich ngăn
cản. Đa đem "Tịnh thổ tong" hủy diệt, khi(lam) mười hai thiền sư xuất quan sau
khi, nhin thấy đich lại la một mảnh đống đổ nat bừa bộn. Về sau, co truyền
thuyết mười hai thiền sư đi qua việc nay sau khi nản chi nga long, từ đay ẩn
trốn, lại la khong nghĩ tới lại vẫn giống như nay ba thi. Mười hai thiền sư
vi(lam) đuổi giết hoa linh ma chết. Vốn(bản) đa co thể kinh trọng, ma Kim
Thanh Han sở học đich cong phap vốn la co một bộ phận xuất ra từ "Tịnh thổ
tong", nay mười hai thiền sư cũng xem như la tiền bối sư trưởng, cho nen hơi
do dự sau một lat, Kim Thanh Han chậm rai quỳ gối mộ trước, trang trọng đich
được(nghề) thấy sư trưởng mới [co thể] dung quỳ lạy lễ. Ba bai chin khấu sau
khi, Kim Thanh Han đứng dậy vừa định rời đi, lại đột nhien nghe được chấn ma
sat tiếng vang len, ngẩng đầu nhin một chut. Trước mắt đich thạch quan lại la
ở thần bi lực đich dưới sự khống chế chậm rai đich mở, một mảnh choi mắt lại
muốn dịu dang đich anh sang vang, từ(tự) trong thạch quan chậm rai bắn ra. Kim
Thanh Han trong long kinh hai. Tự động đich vội vang sau khi lui lại mấy bước,
tiếp tục chần chờ một lat, chậm rai hướng về thạch quan ben cạnh đi đến. Cui
đầu nhin một chut, trong mắt khong tranh khỏi hiện len kinh ngạc vui mừng cung
do dự giao tạp nham sắc. [Chỉ] thấy ở thạch quan giữa, mười hai vien xa lợi
chỗ tạo thanh xa lợi thap, bất ngờ xuất hiện ở Kim Thanh Han trong mắt. Luc
trước Từ Thanh Pham đạt được Cửu Hoan Đại Sư xa lợi sau khi, chỉ cảm thấy la
khối gan ga, bởi vi hắn khong hề tu luyện(sửa chữa) phật, căn bản khong co
cach nao mượn dung xa lợi lực. Nhưng Kim Thanh Han lại la bất đồng. Hắn đich
thần thong "Tam ta thức vương" vốn(bản) đa lột xac cung Phật phap giữa, bản
than phật đạo song tu, những... nay xa lợi, đối với hắn trợ giup cực đại. Một
khi đem nay mười hai vien xa lợi hoa hợp vao trong cơ thể, Kim Thanh Han chẳng
khac nao vo căn cứ nhiều mười hai vị ton sư khi con sống chỗ tu luyện(sửa
chữa) địa linh khi tinh hoa tới đối với thien đạo đich lĩnh ngộ, đột pha đến
Đại Thừa kỳ, căn bản khong co chut nao vấn đề. Ma Kim Thanh Han đich do dự
cũng đến từ chinh nay, mười hai ton sư la cửa phật được ton kinh đich tiền
bối, cang la coi như hắn đich sư trưởng. Ma xa lợi thi la bọn họ chết sau khi
hai cốt biến thanh, đa như vậy hấp thu, la... hay khong coi như một loại
khinh nhờn va bất kinh? Do dự nửa hưởng sau khi, Kim Thanh Han hơi than thở
một tiếng, tay ao vung len, lại la đem mười hai vien xa lợi thu vao trong tay
ao, trong long hai loại ý nghĩ, đem mười hai xa lợi đưa đến "Tịnh thổ tong" di
chỉ mai tang, va đem mười hai vien xa lợi hấp thu ben trong. Khong ngừng rắc
rối chiến đấu. Kim Thanh Han lắc lắc đầu. Thu gom trong long đich nỗi buồn,
quay người hướng về long nui ben bờ nơi đi đến. Trước mặt sự việc, vẫn con
phải trước thoat vay ma ra lại đồ sau khi sach. Đi vao dưới vach nui đa, Kim
Thanh Han triệu tập trong cơ thể linh khi, một thanh mau vang cự kiếm chậm rai
ở trước mặt hắn xuất hiện, ma đa ở Kim Thanh Han chuẩn bị pha tường ma ra khi,
than thể lại la chấn động mạnh một cai, rơi vao nao đo huyền diệu kho giải
thich đich trạng thai giữa. Lại la ở Kim Thanh Han nhin chăm chu tren vach nui
đa cac giống như phật tượng La Han đieu khắc khi, đột nhien phat hiện những...
nay phật Thich Ca La Han dường như mang nao đo cực kỳ huyền diệu đich quy luật
va đạo trời chi lý, đồng thời bị hắn thu vao trong tay ao đich mười hai xa lợi
cũng bắt đầu chậm rai tran phật co thể, bất tri bất giac đich ảnh hưởng Kim
Thanh Han đich tam thần. Cứ như vậy, ở loại nay huyền diệu kho giải thich đich
dưới trạng thai, tren vach nui đa đich đồ an đieu khắc từng người(cai) đich
nhin xuống, mỗi nhin một người(cai) đieu khắc một khoảng thời gian, ngon tay
veo động phap, phật am ngam xướng luật, trong cơ thể năng lượng vận hanh phap,
đều la thật sau đich khắc ở Kim Thanh Han trong đầu. Đồng thời, Kim Thanh Han
trong tay ao đich mười hai xa lợi, cũng đều la hoa thanh một mảnh linh quang,
chậm rai đich hoa hợp vao Kim Thanh Han đich trong cơ thể. Cung luc đo, kia
toa thần bi ki lạ đich mau đen ở trong nui. "Ơ! !" Nghien cứu "Phong bua"
khong biết nhiều thời gian dai sau khi, Từ Thanh Pham đột nhien phat ra một
tiếng kinh ngạc tiếng, trong am thanh đa co khong thể tưởng tượng nổi, cũng co
hưng phấn. [Chỉ] thấy Từ Thanh Pham trong tay chỉ bi quyết ngay cả veo, gặp
ngay một đường linh quang ở tren tay hắn như ẩn như hiện, tiếp tục Từ Thanh
Pham chậm rai đưa tay đi, niệp len một mảnh "Phong bua", nhẹ nhang loi keo,
gặp ngay vung kia dường như cung "Khoa linh vong" ngay cả ở toan thể đich
"Phong bua", đa như vậy bay xuống ở dưới chan của hắn.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #352