- Chương 17:. Vạn Dặm Xa Trốn .


Người đăng: Boss

"Người tu tien ở boi toan khi, lại rất nhỏ đich cơ hội co thể tiến vao "Vao
huyền" cảnh, la được thấy được người tu tien chiếm đoạt bặc chuyện, ở tương
lai đa phat sinh đich mỗi một khắc đich hinh ảnh. Hinh tượng nay la chan thật,
cũng la hư ảo. Cai gọi la chan thật la chỉ, trong hinh ảnh chỗ thuyết minh
chuyện, quả thật sẽ ở tương lai đich mỗi một khắc sinh ra, hư ảo la chỉ, trong
hinh ảnh đich co chut cong việc, cũng khong thực sự đich ở tương lai hinh ảnh
xuất hiện đich khoảng khắc kia xuất hiện, chỉ la một loại phep ẩn dụ, quan hệ
đến chiếm đoạt bặc chuyện tương lai đich phat triển, nhưng co thể khong hiểu,
đa nhin kia boi toan người đich ngộ tinh va cơ duyen." Trở nen loại lời nay,
la một lần Từ Thanh Pham cung lưu tien sinh luận đạo ---- chủ yếu la lưu tien
sinh noi Từ Thanh Pham nghe ---- khi, lưu tien sinh từng đối với Từ Thanh Pham
noi qua đich một lần lời. Trước boi toan khi chỗ nhin thấy đich hinh ảnh, rốt
cuộc cai nao la chan thật, cai nao la hư ảo? Từ Thanh Pham mấy ngay nay tới
giờ luon luon cũng đang lo lắng những... nay, kia cao lớn trăm trượng bong ma
đem chinh minh toan bộ bao vay đich mau đen bong người, la chỉ đối thủ của hắn
hắn căn bản khong co cach nao khang cự sao? Như vậy cai...kia ở trong hinh ảnh
như ẩn như hiện đang ở bang quan cười mỉm đich trung nien văn sĩ, lại đại biểu
cho cai gi đau(đay)? Đap an, dường như đa vao khoảnh khắc nay cong bố. Tử khi
co thể ăn mon muon vật, la thien địa mới sinh muon vật mới thanh lập khi
nguyen thủy nhất đich hai đạo năng lượng một trong, Từ Thanh Pham mặc du tu
luyện "Kho Tử Chi Khi", hắn đich linh sủng tiểu hắc cang la co thể trực tiếp
Ngự Sử tử khi, nhưng Từ Thanh Pham đến nay mặc cho(nhận chức) khong co hiệu
quả chống lại tử khi đich thủ đoạn. () hoặc la luyện hoa dung hợp vi(lam) "Kho
Tử Chi Khi" la một loại phương phap, nhưng nếu như trong cơ thể đột nhien bị
hang loạt tử khi chỗ xam ma noi(lời của), Từ Thanh Pham căn bản khong kịp
luyện hoa người dung hợp, đa nhưng ma hoa thanh một cau xương kho. Ma những
người khac. Tinh huống con muốn cang them kinh khủng. Tren thực tế, khong chỉ
Từ Thanh Pham đoan người, cho du toan bộ Tu Tien giới ngan nghin vạn năm qua,
cũng khong co nghien cứu ra cai gi chống lại tử khi đich thủ đoạn. Chinh bởi
vi như thế, khi(lam) Kim Thanh Han, Vương Trạch Cương đam người phat hiện vung
kia đột nhien xuất hiện cũng đưa bọn họ bao phủ bao vay đich dĩ nhien la trong
truyền thuyết tử khi khi. Tren mặt đều la khong tranh khỏi đich lộ ra kinh
ngạc cung vẻ tuyệt vọng, thậm chi ngay cả thời gian qua binh tĩnh lạnh nhạt
đich Kim Thanh Han cũng khong ngoại lệ, mặc du Từ Thanh Pham kịp thời dung
"Năm linh đồng hồ" bảo vệ mọi người, nhưng mọi người nhưng khong co đối với
"Năm linh đồng hồ" mang(om) cai gi hy vọng, du sao "Tử khi" đich lợi hại qua
tham nhập long người. Tren thực tế cũng đich thực như thế, Từ Thanh Pham "Năm
linh đồng hồ" mặc du la một cai Thien Giai cao cấp phap khi, phong ngự vật quý
bau, nhưng vẫn như cũ đanh khong lại tử khi đich ăn mon, cang chỗ đối mặt đich
tử khi con như thế đich mạnh mẽ menh mong cuồn cuộn. Khống chế được "Năm linh
đồng hồ", Từ Thanh Pham thậm chi co thể cảm giac được ro rang "Năm linh đồng
hồ" ben trong đich năng lượng đang ở bị kia vo cung vo tận đich tử khi chỗ
đồng hoa ăn mon. () ben trong kết cấu cũng bắt đầu dần dần đich tan vỡ, dĩ
nhien kien tri khong được nhiều thời gian dai. "Đến tột cung la ai, lại co thể
phat huy mạnh mẽ như thế đich tử khi? Mặc du khong hề đơn thuần, nhưng tuyệt
khong phải la loai người chỗ co. Chẳng lẽ la yeu thu? Nhưng Nam hoang khi nao
co như thế kỳ dị yeu thu? Lại vi sao khong co cung yeu hồ chin đuoi cung rời
đi?" Từ Thanh Pham trong long thầm sốt ruột, đồng thời lại lặng lẽ đich suy
đoan. Trong mơ hồ, Từ Thanh Pham dường như co thể nghe được, ở "Năm linh đồng
hồ" biến thanh đich phong hộ che phủ ngoai, tiểu hắc đang ở vui sướng đich
keu, bay lượn ở một mảnh nay tử khi giữa, đối với no quả nhien la một mảnh
thien đường. Tiểu hắc đa thời gian rất lau khong co như thế thoải mai đich hấp
thu qua tử khi. Chỉ la Từ Thanh Pham khong chut nao khong co cach nao bị tiểu
hắc đich vui sướng nhận thấy nhuộm, vung nay tử vong van chỗ bao ham đich chết
đi như thế lớn, cho du cho tiểu hắc hai ba năm đich thời gian, cũng khong chắc
chắn co thể hấp thu xong xuoi. "Tiếp tục như vậy khong được." Tử khi ăn mon
dưới, mắt thấy "Năm linh đồng hồ" đa muốn qua đời. Ma những người khac lại la
chut nao khong co cach nao [giup] đich @chut gi khong, chỉ la sốt ruột đich ở
một ben nhin vao, Từ Thanh Pham am thầm hạ quyết tam noi: "[Chỉ] co thể như
thế. ( trong long nhanh quay ngược trở lại giữa(gian), Từ Thanh Pham lại la
đột nhien tiến len một bước, tho tay đe lại "Năm linh đồng hồ" phong hộ che
phủ, trong cơ thể "Sinh Linh Chi Khi" thi triển ra, thần tốc đich sung vao
"Năm linh đồng hồ" giữa. Gặp ngay ban đầu vốn đa lộng lẫy dần dần trở nen ảm
đạm đich "Năm linh đồng hồ", đột nhien tỏa ra từng đạo trắng noan thanh linh
đich anh sang, linh quang chiếu rọi dưới, tụ lại ở "Năm linh đồng hồ" bốn phia
đich tử vong van trong nhay mắt bị bức lui vai thước co thừa, lam cho Từ Thanh
Pham cuối cung co tạm nghỉ cơ. "Ơ?" Một tiếng kinh ngạc tiếng đột nhien ở tử
vong van ben trong vang len, mặc du la một đường nghi hoặc tiếng, nhưng nghe
lại như cũ la vo cung u am. Lam cho Từ Thanh Pham than thể khong tranh khỏi
đich chấn động, đột kich người lại la một ten nhan loại, loai người cũng co
thể phat huy tử khi sao? Khong tranh khỏi. Từ Thanh Pham nghĩ tới ở thật lau
trước. Hắn chỗ đối pho qua đich một người ten la "Số 2" đich "Minh" tổ chức
thanh vien, người kia cũng co thể phat huy tử khi. Tuy nhien cung người nay so
sanh với, lại la giọt nước mưa cung hải dương [đừng]. "Co thể khống chế nhiều
như thế đich tử khi, chẳng lẽ người đến la người(cai) co thể điều khiển tử khi
đich ton sư hay sao?" Mặc du trong long rung động, nhưng tinh thế lại khong để
cho Từ Thanh Pham nghĩ them. () "Sinh Linh Chi Khi" mặc du co thể kiềm chế tử
khi, nhưng đanh up lại tử khi du sao qua mức mạnh mẽ, vẻn vẹn vẻn vẹn sau một
lat, tử vong van đa lần thứ hai đến gần ma đến, "Sinh Linh Chi Khi" chỗ tỏa ra
đich linh quang, lấy cực nhanh đich tốc độ bị nen thanh hơi mỏng đich một
tầng, Từ Thanh Pham trong cơ thể đich linh khi, cung tử khi chinh diện chống
đỡ dưới, cang la lấy cực kỳ khủng bố đich tốc độ nhanh nhanh tieu hao. Tử khi
menh mong cuồn cuộn như hải dương, Từ Thanh Pham đich "Sinh Linh Chi Khi" va
"Năm linh đồng hồ", so sanh với lại chỉ la một người(cai) ở phẫn nộ trong biển
bất cứ luc nao [co thể] lật đổ đich đơn độc thuyền, cũng khong biết trải qua
bao lau, Từ Thanh Pham đich sắc mặt dần dần trở nen tai nhợt, mồ hoi hưởng ẩm
ướt quần ao, than thể cũng bắt đầu bởi vi lực kiệt ma run rẩy, mắt thấy đa
muốn chống đỡ khong ngừng, vờn quanh ở "Năm linh đồng hồ" bốn phia tử vong
van, lại la đột nhien chậm rai lui bước. Trước Từ Thanh Pham toan tam toan ý
chống cự đanh up lại đich tử khi, căn bản khong co cach nao phan tam, luc nay
lại cuối cung co tạm nghỉ cơ, nhin khong tren suy nghĩ người đến vi sao đột
nhien thu tay lại, quay đầu hướng về những...kia vẫn như cũ khong biết lam sao
mọi người khẽ noi ra: "Tinh thế co biến đổi, bọn ta bay giờ khong kịp chờ đợi
những ngay kia bậc yeu thu xuất hiện, cac ngươi bay giờ lập tức ma bắt đầu
khởi động Thien Độn Phu, sau đo co thể chạy rất xa bỏ chạy rất xa. Người đến
căn bản khong phải chung ta co thể chống cự." Đối mặt tử khi đột kich đich
kinh hai, Kim Thanh Han la thứ nhất người(cai) khoi phục lại binh tĩnh, nghe
được Từ Thanh Pham ma noi(lời của) sau khi, nhiu may hỏi: "Ngươi co ý nghĩa
gi? Ngươi khong cung chung ta cung rời đi sao?" Từ Thanh Pham cười khổ noi:
"Ta nhất định phải muốn lưu lại keo dai thời gian, huống chi, tiểu kim đich
chuyện cũng nhất định phải phải xử lý xong xuoi. () " Kim Thanh Han trong mắt
hiện len một chut phẫn nộ, hoặc la bởi vi Từ Thanh Pham lần thứ hai đưa hắn
dứt bỏ một minh đối mặt nguy hiểm, hoặc la cảm thấy thực lực của minh bất kể
như thế nao tăng len, ở mấu chốt thời gian luon luon lực bất tong tam. Từ
Thanh Pham đich tiếng vừa mới rơi xuống, Kim Thanh Han đa kien quyết noi ra:
"Phải đi cung đi." Ở Từ Thanh Pham va Kim Thanh Han khẽ noi chuyện giữa(gian),
những người khac cũng cuối cung từ kinh hai khủng hoảng ben trong khoi phục
qua đay, nghe được Kim Thanh Han ma noi(lời của) sau khi ao ao gật đầu, vẻ mặt
thỉnh thoảng người mang chần chờ, lại đều la phat ra từ thật long thật dạ,
ngay cả mấy ngay nay đa cung Từ Thanh Pham dần dần xa lanh xa rời tập thể đich
Lý Vũ Han cũng khong ngoại lệ. Từ Thanh Pham trong long hơi cảm động, ngoai
miệng lại la khong lưu tinh chut nao, nghiem nghị noi ra: "Đay la lựa chọn duy
nhất, cac ngươi theo giup ta cung lưu lại, cac ngươi co đối khang tử khi đich
thủ đoạn sao? Khong co? Noi như vậy chinh la muốn ta đến khong duyen cớ thật
lang phi vai lần linh khi đến bảo vệ cac ngươi? Cac ngươi lưu lại co ich lợi
gi? Chịu chết? Ta vốn(bản) co đối khang tử khi đich thủ đoạn, con co một đường
cơ hội sống, cac ngươi cũng muốn keo ta cung chết đi?" Mắt thấy "Năm linh đồng
hồ" ngoai tử khi đa muốn toan bộ tieu tan, đối thủ lập tức đa muốn xuất hiện,
Từ Thanh Pham trong long vội vang, vi lam cho những người khac nhanh rời đi,
nhưng cũng bất chấp miệng đức vấn đề, cũng mặc kệ mọi người nghe xong sau khi
đich tam tinh, cham chọc, noi khich, chửi rủa toan bộ dung tới. Từ Thanh Pham
cũng khong phải quả thật đa như thế chi cong vo tư, nguyện lấy một tinh mạng
người đến đổi lại no(hắn) an toan của những người khac, chỉ la chinh như Từ
Thanh Pham vừa rồi theo như lời, hắn keo sắp xảy ra, những người khac bỏ chạy,
đay la biện phap duy nhất. Huống chi, những người nay đều la bởi vi Từ Thanh
Pham đich nguyen nhan mới đến Nam hoang, Từ Thanh Pham cũng khong bằng long
lam cho bọn họ đa chết như vậy đi. Thấy được mọi người đich vẻ mặt vẫn như cũ
mang chần chờ, Từ Thanh Pham uống(quat) đến: "Giữ(theo) ta theo như lời đich
lam, [đừng] lại do dự ! !" Từ Thanh Pham noi chuyện thời gian qua khẽ chậm
tiếng, cho du la tức giận khi cũng chỉ la giọng noi trở nen lạnh lung nghiem
nghị nghiem tuc thoi, luc nay đột nhien một người(cai) cao uống(quat), mọi
người than thể đều la khong tranh khỏi đich chấn động, vo ý thức đich đem Từ
Thanh Pham cho bọn hắn đich "Thien Độn Phu" lấy ra khởi động, chin đạo kỳ dị
đich linh khi chấn động từ(tự) chin tren than thể lan tran đi ra, chỉ la chin
người đich trong thần sắc, đều mang khong cam long đich vẻ mặt. "Thien Độn
Phu" từ khởi động đến chinh thức phat huy, cần một nen nhang đich thời gian.
Từ Thanh Pham dưới đay long lặng lẽ đich tinh kế thời gian. Sốt ruột ben
trong, thời gian troi qua lại trở nen như thế chậm chạp, ma ban đầu chậm chạp
thu gom đich tử vong van, lại la dĩ nhien toan bộ khong thấy. Khi(lam) trước
mắt cuối cung khoi phục trong sang, Từ Thanh Pham đam người đa thấy được ở bọn
họ trước người mười trượng nơi, một người(cai) than mau đen trường bao đich am
sau tu sĩ, lặng lẽ đich đứng đứng ở đo ben trong, mơ hồ hiện ra bi thảm mau
xanh biếc đich mắt, yếu ớt đich nhin chăm chu Từ Thanh Pham đam người. Người
nay người ao đen tren người khong co...chut nao đich uy hiếp, lại lam cho
người ta vo tận đich tieu điều tử vong cảm giac, vẻn vẹn chỉ la coi trọng liếc
mắt, Từ Thanh Pham đa cảm thấy co một luồng khong hiểu đich khi lạnh từ(tự)
đay long chậm rai toat ra, khong thể ức chế. Ma ở kia ao đen tu sĩ đich phia
sau người, lại la bất ngờ đứng vo số đich Nam hoang yeu thu, dường như chinh
la những...kia mấy ngay nay tới giờ khong ngừng truy đuổi Từ Thanh Pham đam
người đich Nam hoang yeu thu, chỉ la những... nay Nam hoang yeu thu đich trong
anh mắt đa khong tiếp tục sinh linh nen co linh quang, than thể đều la mơ hồ
chảy ra xanh biếc sắc, lại đa toan bộ chết đi, hoa thanh thu hinh cương thi! !
"Thanh vật, ở nơi nao?"


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #341