Người đăng: Boss
Trận đầu quyết đấu ở đựng vũ nui va một người ten la vương gio mat đich đệ tử
giữa(gian) tiến hanh. Ma trong hai người đich người thắng, đem va Từ Thanh
Pham cung Nam Cung thanh sơn giữa(gian) đich người thắng tranh đoạt tiến vao
tứ cường tư cach. "Tiếp theo trường chinh la chung ta giữa(gian) đich so tai ,
rất mong đợi." Vao san trước, đựng vũ nui đột nhien đi đến Từ Thanh Pham trước
người, thản nhien noi, nhưng nếu như cẩn thận thưởng thức ma noi(lời của) sẽ
phat hiện binh thường đich trong am thanh con mang như vậy một chut mong đợi
đich mui vị. "Ngươi trước thắng trận nay rồi noi sau." Từ Thanh Pham con khong
noi gi them, Kim Thanh Han ở đa ben cạnh lạnh lung noi. Nghe được Kim Thanh
Han ma noi(lời của), đựng vũ nui quay đầu lạnh lung đich nhin chăm chu Kim
Thanh Han liếc mắt, noi ra: "Ngươi rất may mắn, dựa theo thi đấu trinh, chung
ta muốn tới trận chung kết [mới co thể] gặp mặt." "Ta cũng khong cho rằng
chung ta gặp mặt mặt, bởi vi ta cho rằng ngươi khong co khả năng xong đến trận
chung kết." Kim Thanh Han lạnh giọng phản bac [noi]. "Cac ngươi ở nơi nay noi
cai gi a?" Đa ở hai người lạnh lung đối mặt đich luc, Bạch Thanh Phuc lại đột
nhien đi tới cười ha ha đich hỏi, ban đầu khong khi khẩn trương trong luc nhất
thời cũng bị hắn ma noi(lời của) ma giảm bớt rất nhiều. Đựng vũ nui thấy được
Bạch Thanh Phuc đi tới sau khi, trong mắt hết sạch xuất hiện đột ngột, lại
khong co noi cai gi nữa, quay người hướng tren san đi đến. Ở nơi đo, vương gio
mat sớm đa thanh đứng tại chỗ thượng đẳng đợi(đối xử). Chỉ để lại một cau tran
đầy tự tin ma noi(lời của) ở trong khong gian troi giạt. "Sự thật, [co thể]
chứng minh tất cả." "Người nay qua cuồng vọng." Kim Thanh Han nhin chăm chu
đựng vũ nui đich bong lưng, lạnh lung noi. "Nếu như thực lực của hắn va Lý Vũ
Han gần giống nhau ma noi(lời của), kia hắn đa đich thực co cuồng vọng đich
vốn." Từ Thanh Pham thản nhien noi. "Nếu như chỉ(quang) lấy lực cong kich ma
noi, chuyen tu thần thong đich hắn so với Lý Vũ Han đến con mạnh hơn rất
nhiều." Bạch Thanh Phuc cười tủm tỉm đich noi ra. Nghe được Bạch Thanh Phuc ma
noi(lời của), Từ Thanh Pham kinh ngạc đich quay đầu hỏi: "Ngươi lam sao vậy
giải đich như vậy ro rang?" Bạch Thanh Phuc sờ sờ cai mũi của minh, thản nhien
noi: "Ta va sư phụ của bọn hắn la cung một người(cai) sư phụ mang đi ra. Bởi
vi tuổi xấp xỉ, cho nen những ngay qua ben trong quan hệ qua lại đich đa tương
đối nhiều." "Xin hỏi Bạch sư huynh ngươi la xuất ra từ vị nao trưởng lao đich
mon hạ?" Từ Thanh Pham nay mới nhớ tới đến con khong biết Bạch Thanh Phuc đich
kế thừa, liền hỏi. "Ta khong với cac ngươi noi qua sao? Sư phụ ta la chin hoa
mon(cửa) đich Thai thượng hộ phap vong(tuần) hoa hải, ma sư huynh của ta chinh
la 'Ro rang' chữ thế hệ đệ tử giữa một người duy nhất đạt tới kết đan kỳ đich
cao thủ bao ro rang phương." Bạch Thanh Phuc đầy cười tủm tỉm đich noi ra, một
bộ khong để ý chut nao đich hinh dang. Nghe được Bạch Thanh Phuc ma noi(lời
của) sau khi, Từ Thanh Pham va Kim Thanh Han nhịn khong được nhin lẫn nhau
liếc mắt, hướng về người(cai) nhin như cả người lẫn vật vo hại thực tế lại bi
hiểm đich Bạch Thanh Phuc cang them đich kieng kị len. Phải biết, kia
vong(tuần) hoa hải thu vao đệ tử đich anh mắt la co tiếng đich cao, người khac
coi la co thể truyền chinh minh y bat đich đệ tử hắn lại căn bản chinh la
chướng mắt. Ma Bạch Thanh Phuc co thể lam cho vong(tuần) hoa hải thu vao
vi(lam) đệ tử, bản than đa noi len cai ...nay Bạch Thanh Phuc vo cung đich
khong đơn giản. Tren san, vương gio mat đối với đựng vũ nui đich muộn khong
co...chut nao đich khong kien nhẫn, chỉ la đứng ở nơi đo lẳng lặng đich chờ.
Hắn la một người(cai) tướng mạo đẹp trai dang người rắn rỏi đich người trung
nien, on hoa như nước đich anh mắt va tieu sai như gio đich khi chất cang cho
hắn bằng them ba phần sức hấp dẫn. Thấy được đựng vũ nui chậm rai đich đi len
đai sau khi, vương gio mat gianh trước chắp tay noi: "Đựng sư điệt, ngưỡng mộ
đại danh đa lau." Âm thanh on hoa như nước, chut nao khong co bởi vi vai vế
đại đa thai độ cao ngạo đich hinh dang. Thấy được vương gio mat kia on hoa
đich hinh dang, đựng vũ nui cũng khong nen nổi đối với hắn tam sinh thiện cảm,
cho nen cũng khach sao đich hơi khom người đap lại noi: "Vương sư thuc khach
sao." "Tren chiến trường khong đại tiểu(kich thước), đựng sư điệt khong thể so
như thế." Vương gio mat tieu sai đich cười cười rồi noi ra. "Vang." "Chung ta
bay giờ ma bắt đầu so tai đi, đựng sư điệt trước hết mời." "Vậy van bối sẽ đắc
tội." Thấy được vương gio mat một bộ muốn chinh minh ra tay trước đich hinh
dang, đựng vũ nui noi ra. Noi, đựng vũ nui hai tay một dẫn, ben cạnh đa tập
trung len hang loạt đich thổ linh khi. Ở thổ ang sang mau vang soi sang dưới,
hai người(cai) than cấp ba trượng đich nham thạch khoi lỗi từ khắp mặt đất
hiện len, chinh la Lý Vũ Han va Từ Thanh Pham luc so tai từng đa dung qua đich
"Đa con rối thuật". Đa con rối sau khi xuất hiện khong chut do dự, ở đựng vũ
nui đich dưới sự khống chế nhấc chan đa hướng vương gio mat cong tới. Nhưng
vương gio mat đich tốc độ lại cực nhanh, trong nhay mắt đa vọt đến đa con rối
phạm vi cong kich ngoai, tốc độ nhanh chong lại khong kem chut nao ở Từ Thanh
Pham. Tiếp tục ngon tay ngay cả veo, tren san sắc nhọn đich phong tiếng huýt
gio lien tiếp vang len, vo số đich cuồng phong ngưng tụ thanh sắc nhọn đich
lưỡi dang nhanh chong đich hướng đựng vũ nui cong tới. Bởi vi những gio nay
lưỡi cong nhanh qua nhanh, đựng vũ chan nui vốn(bản) khong kịp chỉ huy đa con
rối trở về phong ngự, [chỉ] co thể đanh chịu đich thảm hại tranh ra. Nhưng
canh tay phải lại như cũ bị mấy đạo lưỡi đao gio chỗ vẽ thương, mau tươi đỗ đỗ
lưu ra, chỉ chốc lat đa hưởng ẩm ướt toan bộ ống tay ao. "Thật nhanh!" Trường
dưới Từ Thanh Pham nhin vao vương gio mat đich tốc độ, trong long vi kinh, noi
ra. "Đich thực." Kim Thanh Han nhiu may noi ra."Khong nghĩ tới ngoai từ sư
huynh, chin hoa mon(cửa) Tich Cốc kỳ đich trong hang đệ tử lại vẫn co tốc độ
nhanh như vậy đich người." "Theo ta được biết, nay vương gio mat học tập đich
la phong hệ đạo phap, ở cung tu vi đich tu sĩ so sanh với tốc độ tự nhien la
nhanh nhất." Bạch Thanh Phuc vi mỉm cười rồi noi: "Ta đa sớm cảm thấy đa con
rối thuật la một người(cai) gan ga đạo phap, binh thường dung no vận chuyển
thứ lam lam việc nặng hay con co thể, dung để chiến đấu lại khong được. Bởi vi
đa con rối bản than đich tốc độ di động qua chậm. Lý Vũ Han hoan hảo, hắn
ngoai 'Đa con rối thuật' ngoai con [co thể] 'Troi thuật'. Co thể nay đựng vũ
nui từ nhỏ đa sau nhận Lý Vũ Han ảnh hưởng, cũng la thich luc so tai trước
dung 'Đa con rối thuật' đối địch. Gặp được người năng lực kem khi con co thể
lam kiềm chế tac dụng, gặp được cao thủ, nhất la vương gio mat loại tốc độ nay
cực nhanh đich cao thủ, chỉ la khong cong đich lang phi trong cơ thể linh khi
ma thoi." Phong hệ đạo phap la một loại rất it lưu ý đich đạo phap, tu luyện
loại đạo nay phap đich người trời sinh khong co cach nao hấp thu chỉ một đơn
thuần đich ngũ hanh khi(giận), du sao vẫn co thể xen lẫn khac đich linh khi.
Ban đầu loại người nay la khong thich hợp tu tien, nhưng nếu như hấp thu đich
Hỏa linh khi(giận) khi xen lẫn mộc hệ linh khi hơn nữa tỉ lệ thich hợp ma
noi(lời của), mộc hỏa sinh phong, la co thể tu hanh phong hệ đạo phap. Bởi vi
tu luyện khi muốn đồng thời hấp thu trong trời đất hỏa mộc hai khi(giận), cho
nen tu luyện len cực kỳ kho khăn, nhưng tu luyện(sửa chữa) thanh sau khi uy
lực cũng cực đại. "Đựng vũ nui la ngươi đich than sư điệt chứ? Ta lam sao cảm
giac ngươi lời ben trong co cười tren nỗi đau của người khac đich mui vị?" Kim
Thanh Han nhiu may hỏi. "Cai ...nay đựng vũ nui, binh thường luon luon [chỉ]
nghe kia Lý Vũ Han ma noi(lời của), đối với ta ma noi(lời của) khong chut nao
khong để ý tới. Lần nay lam cho hắn nhận chut giao huấn cũng được(tốt). Khong
nghe lao nhan ngon, chịu thiệt ở trước mắt a." Bạch Thanh Phuc vẫn như cũ cười
tủm tỉm đich noi ra, nếu như Từ Thanh Pham khong phải nghe được hắn ma noi(lời
của), chỉ(quang) nhin vẻ mặt của hắn con tưởng rằng hắn la đang khich lệ đựng
vũ nui đấy(đau). "Ý của ngươi la cuộc tỷ thi nay đựng vũ nui phải thua?" Từ
Thanh Pham kinh ngạc đich hỏi. "Sẽ khong, hắn sẽ thắng." Khong nghĩ tới Bạch
Thanh Phuc lại chắc chắn đich noi ra. "Vi sao?" Từ Thanh Pham hỏi. "Đựng vũ
nui đich ưu thế cũng khong phải đạo phap, ma la thần thong." Bạch Thanh Phuc
lạnh nhạt đich cười giải thich [noi]. Thần thong, no phan loại ở đạo phap, lại
cung đạo phap hoan toan bất đồng. Thai cổ thời ki, loai người con vo cung yếu
luc nhỏ, ngoai cố gắng ở thăm do thich hợp bản than tu luyện đich cong phap
ngoai, cũng co người hướng những...kia viễn cổ đa tồn tại đich mạnh mẽ chủng
tộc lớn mon học tập bọn họ đich đề phong tấn cong kỹ năng, ma những... nay đề
phong tấn cong kỹ năng cũng đa la nhan loại người tu tien chỗ học tập đich
thần thong đich nguyen hinh. Nhưng những... nay thần thong du sao cũng la
thuộc về la những...kia viễn cổ chủng tộc đich kỹ năng, thoat ra ngoai ở ngũ
hanh ra. Loai người học tập len mặc du uy lực cực đại, thậm chi con vượt qua
xa binh thường đich đạo phap, nhưng co một ro rang đich tệ nạn luon luon khong
co cach nao cải thiện. Thi phải la tu luyện thần thong đich thoại bản than
đich cong lực cảnh giới sẽ tăng len đich rất chậm chạp, cho nen người tu tien
rất it tu luyện. Lại khong nghĩ rằng cai ...nay đựng vũ nui thậm chi co học
tập. Quả nhien, tren san đich đựng vũ nui phat hiện lấy đạo của minh phap
khong lam gi được vương gio mat sau khi, đa tan đi "Đa con rối thuật", đồng
thời trong miệng bắt đầu noi lẩm bẩm. [Chỉ] trong nhay mắt, đựng vũ nui đich
canh tay phải thần tốc căng đại, chỉ chốc lat đa chống đỡ liệt ống tay ao,
biến đổi đich co [hoa ra] đich bốn năm lần tho to, hai gấp ba dai. Tren canh
tay phải bại lộ đich lan da cũng ngan quang long lanh, lấp lanh nguy hiểm đich
anh sang. Ma ban đầu tren canh tay phải đich vết thương, lại sớm đa khong
thấy. Khi(lam) vương gio mat phat hiện đựng vũ nui đich sau khi biến hoa cũng
la sắc mặt cung kinh, trầm giọng noi ra: "Thần thong?'Bạc long tay' ?" "Sư
thuc kiến văn rộng rai." Đựng vũ nui thản nhien noi; "Con [xin] sư thuc nhiều
hơn chỉ giao." Noi, đựng vũ nui lại khong do dự, đột nhien(manh) đich hướng
vương gio mat xong đi, đồng thời kia sau thước bề ngoai canh tay phải cũng ra
sức đich hướng vương gio mat nem tới. Thấy được đựng vũ nui sử dụng thần
thong, vương gio mat khong thể dam thất lễ. Hai tay một dẫn, ngay lập tức tren
san trận gio bạo len, ngăn cản ở trước mặt của hắn, hy vọng co thể lấy cai nay
đến lui lại đựng vũ nui một lat. Đồng thời, ben cạnh gio mạnh ngưng tụ, hiển
nhien muốn chuẩn bị phat huy một người(cai) đại uy lực đich đạo phap đến cung
đựng vũ nui chống lại. Nhưng vương gio mat vẫn con xem thường đựng vũ nui chỗ
học tập đich thần thong đich uy lực. [Chỉ] thấy đựng vũ nui mặt bộ vẻ mặt đột
nhien trở nen dữ tợn, kinh lạc tất hiện, hai mắt giữa(gian) vỡ ra một
người(cai) miệng nhỏ, ben trong u quang lấp lanh, dường như la một con mắt
đich hinh dang, biến hoa kỳ lạ khủng bố. Nay con ki lạ đich độc mắt vừa xuất
hiện, đa bắn ra một đường u quang, bắn nhanh đến che ở đựng vũ nui trước mặt
đich trận trận trận gio tren. [Chỉ] trong nhay mắt, vương gio mat đa cảm giac
được chinh minh đối với trận gio đich lực khống chế yếu đi khong it. Tiếp tục
đựng vũ nui biến dị đich canh tay phải đột nhien(manh) một đanh, trận gio rời
rạc, ma đựng vũ nui cũng cuối cung xong tới vương gio mat trước mặt. "Kết
thuc." Trường dưới Bạch Thanh Phuc thở dai noi: "Nay 'Trừ ta mắt' đich khủng
bố nơi đa ở chỗ co thể yếu đi người tu tien đối với đạo phap va phap khi đich
lực khống chế, vương gio mat vẫn con sơ sot a." Quả nhien, vương gio mat thấy
được đựng vũ nui dễ dang như thế đich đa xong ở trước mặt minh, chấn động, luc
nay hắn đich "Phong tước thuật" con khong co chuẩn bị xong xuoi, đối mặt đột
nhien xong tới trước mặt minh đich đựng vũ nui khong co một chut đich chống cự
lực. Kết quả khong co toan than tốc độ va đạo phap lại khong thể nao phat huy,
bị đựng vũ nui một chưởng bắn rơi trinh diện ra. Bởi vi đựng vũ nui trong long
đối với vương gio mat chỗ biểu hiện đich phong độ rất co thiện cảm, cho nen
một đon nay khống chế sức lực. Kia vương gio mat mặc du bị bắn rơi trinh diện
ngoai, lại cũng khong co bị cai gi tổn thương. "Ta thua." Bị bắn rơi trinh
diện ngoai sau khi vương gio mat đich vẻ mặt co một it mất mat, nhưng cũng
tieu sai đich thừa nhận [noi]. "Vương sư thuc ngươi đối với thần thong đich uy
lực khong hiểu nhiều lắm, cho nen mới sẽ bị van bối đanh bại. Nếu như sư thuc
đối với ta hai thứ nay thần thong bằng co điều hiểu ro ma noi(lời của), van
bối muốn đanh bại sư thuc đa tuyệt đối sẽ khong như vậy dễ dang." Đựng vũ nui
thản nhien noi. Luc nay canh tay phải của hắn khong biết khi nao đa khoi phục
nguyen trạng, hai mắt giữa(gian) đich độc mắt cũng tan biến khong thấy. Chỉ la
ben phải tay ao vỡ vụn, lam cho canh tay phải của hắn trơ trụi đich bại lộ ở
trường bao ngoai, co vẻ hinh tượng co một it thấy tức cười. Nhưng luc nay lại
khong người nao dam bởi vi hắn thấy tức cười đich hinh tượng ma đa khinh
thường ở hắn. "Thất bại chinh la thất bại, lý do gi đều vo dụng(khong dung)."
Vương gio mat cười khổ [noi], tiếp tục lại hướng tren đai đich đựng vũ nui
chắp tay noi ra: "Chuc mừng sư đệ tiến vao bat cường." "Đa tạ sư thuc chỉ
giao." Đựng vũ nui cũng chắp tay noi ra. Trường xung quanh xem mọi người thấy
đến hai người đich hinh dang, bắt đầu cung vỗ tay, lớn tiếng quat mau. Tức
vi(lam) hai người tren san đich xuất sắc biểu hiện, cũng vi(lam) hai người
thắng bại sau khi đich hanh vi. "Cai ...nay vương gio mat cũng xem như la một
nhan vật, bay giờ đa bị loại bỏ, đang tiếc." Kim Thanh Han nhin vao vương
gio mat kia tieu sai đich hinh dang, thản nhien noi. "Mỗi người(cai) co thể tu
luyện(sửa chữa) thanh phong trao hệ đạo phap đich tu sĩ, khong co chỗ nao ma
khong phải la ý chi kien định long dạ trống trải thế hệ. Cai ...nay vương gio
mat tự nhien cũng khong ngoại lệ." Bạch Thanh Phuc lạnh nhạt vừa cười vừa noi,
trong giọng noi cũng khong thiếu tan thưởng. Ma luc nay đich Từ Thanh Pham lại
khong co chen vao noi, bay giờ long của hắn đa bay tới sắp cử hanh đich tiếp
theo trường so tai. Ở trong trận tỷ thi kia, hắn đem giao đấu Nam Cung thanh
sơn. Một trận rắc rối hơn mười năm đich an cừu, một trận số mệnh chỗ bố tri
đich quyết đấu. "Tiếp theo trường, Từ Thanh Pham giao đấu Nam Cung thanh sơn."
Tren đai cao một vị trưởng lao đứng dậy noi ra, am thanh dễ dang đich đe xuống
trường dưới mọi người đich tiếng hoan ho, cũng [đem] Từ Thanh Pham từ khong
biết ten đich trong suy nghĩ thức tỉnh. Nghe được người trưởng lao nay đich
tuyen bố sau khi, Từ Thanh Pham cũng chưa cung Kim Thanh Han va Bạch Thanh
Phuc chao hỏi, đa chậm rai đich hướng tren san đi đến. Luc nay, trong mắt của
hắn chỉ co đồng thời ở vao san đich Nam Cung thanh sơn.