- Chương 30:. Vô Đề.


Người đăng: Boss

Từ Thanh Pham đột nhien nghĩ đến, nếu như hướng "Thanh linh đa" ben trong đưa
vao co chứa tử khi tinh chất đich biến dị kho khi(giận), sẽ bị tinh chất hoan
toan sự khac biệt đich thanh linh khi bị bai xich ma noi(lời của), như vậy vao
ben trong đưa vao mang tinh mạng khi tức đich mộc ất linh khi đau(đay)? Lại co
thể hay khong bị bai xich đau(đay)? Hay hoặc la, [co thể] như trước kho
khi(giận) dung hợp tử khi như vậy, mộc ất linh khi la... hay khong lại co thể
thu nhận dung hợp thanh linh khi khi(giận) đau(đay)? Nếu như co thể, như vậy
dung hợp thanh linh khi đich mộc ất linh khi, lại ben trong khong phải co thể
lần nữa lam cho trong cơ thể đich kho khốc hai khi(giận) trở nen thăng bằng
đau(đay)? Đay la Từ Thanh Pham hiện ở ý nghĩ trong long. Mặc du khong dam xac
định, thậm chi khả năng con co cực đại đich nguy hiểm, nhưng một khi suy nghĩ
trở thanh sự thật, như vậy đoạt được đến đich cũng cực đại, trước khong cho
mộc ất linh khi ở hoa hợp vao thanh linh khi sau khi uy lực sẽ co như thế nao
đich tăng len, chỉ cần co thể lam cho mộc ất linh khi lần nữa co thể cung biến
dị kho khi(giận) chống đỡ, như vậy đối với Từ Thanh Pham chinh la cực đại đich
co ich. Cho nen mặc du nguy hiểm, nhưng Từ Thanh Pham vẫn con cẩn thận đich
đem trong cơ thể đich mộc ất linh khi điều ra một bộ phận đến, cẩn thận đich
chậm rai hướng về "Thanh linh đa" ben trong thua đi, đồng thời thần kinh độ
cao xiết chặt, [chỉ] đợi(đối xử) một khong hề đung, đa ngay lập tức đem "Thanh
linh đa" lần thứ hai bỏ xuống. Nhưng ra ngoai Từ Thanh Pham dự kiến đich la,
lần nay mộc ất linh khi đich đưa vao rất yen lặng, ở mộc ất linh khi đưa vao
sau khi, thanh linh đa ben trong đich thanh linh khi co thể cảm giac được ro
rang, nhưng đối với mộc ất linh khi đich xam phạm, lại khong co bất luận cai
gi di động, tuy ý Từ Thanh Pham đich mộc ất linh khi ở "Thanh linh đa" ben
trong khong ngừng đi lại. Cảm giac được loại tinh huống nay, Từ Thanh Pham tam
tinh hơi buong lỏng len. Nhưng khong chut nao khong dam khinh thường, chỉ la
dung mộc ất linh khi cẩn thận đich tiến vao thanh linh khi ben trong, chậm rai
đich bao vay ở một phần nhỏ, tiếp tục ma bắt đầu dung mộc ất linh khi chậm rai
đich luyện hoa len. Chuyện thuận lợi đich bất ngờ, nhưng phiền toai kho khăn
nơi lại đoi so với Từ Thanh Pham tưởng tượng đich muốn cao một chut. "Thanh
linh đa" ben trong kia luồng vo cung khổng lồ đich thanh linh khi, mặc du xa
xa so với Từ Thanh Pham đưa vao đich mộc ất linh khi lớn mạnh hơn đich nhiều,
nhưng hoặc la bởi vi tinh chất gần đich nguyen nhan, lại đối với mộc ất linh
khi đich dị động khong co bất luận cai gi phản ứng, chỉ la tuy ý Từ Thanh Pham
đich mộc ất linh khi một một chut(điểm;giờ) một một chut(điểm;giờ) đich luyện
hoa chung. Chỉ la, Từ Thanh Pham trước mặc du luyện hoa linh khi(giận) đich
kinh nghiệm phong phu, nhưng những...kia linh khi lại đều la ở Từ Thanh Pham
đich trong cơ thể, cho nen luyện hoa len thuận buồm xuoi gio. Nhưng luc nay
bởi vi trong cơ thể con co biến dị kho khi(giận) đich quan hệ, Từ Thanh Pham
lại khong ngừng đem nay luồng thanh linh khi điều vao trong cơ thể chut nao,
[chỉ] co thể đem mộc ất khi(giận) đưa vao "Thanh linh đa" chậm rai luyện hoa.
Khong chỉ phiền toai vo cung, chỗ tieu hao đich tam thần cang la vượt qua xa
luyện hoa trong cơ thể linh khi khi chỗ cần. Quan trọng hơn la, hoặc la bởi vi
nay thanh linh khi đich cấp bậc nếu so với mộc ất linh khi cao đich nguyen
nhan, dung mộc ất linh khi luyện hoa no khi tốc độ thật chậm, khi(lam) Từ
Thanh Pham tam thần hao hết khi, mộc ất linh khi vẻn vẹn chỉ la thu nhận dung
hợp một chut thanh linh khi. Cuối cung, Từ Thanh Pham đich tam thần hao hết.
Tinh thần trở nen mỏi mệt kinh khủng, rốt cuộc chịu đựng khong nổi, đem đưa
vao "Thanh linh đa" ben trong đich kia ta vẹt ất linh khi chậm rai đich thu về
trong cơ thể. Tiếp tục, Từ Thanh Pham ma bắt đầu ở trong người cẩn thận đich
quan sat len nay [noi] dung hợp thanh linh khi đich mộc ất linh khi đich biến
hoa. Lại kinh ngạc vui mừng đich phat hiện, nay ta vẹt ất linh khi ở dung hợp
thanh linh khi sau khi, ngoai ban đầu chỗ mang đich tức giận tran trề đich
tinh chất ngoai, lại vẫn nhiều một chut thần thanh tịnh sạch đich cảm giac,
mặc du con khong biết uy lực như thế nao, nhưng Từ Thanh Pham tin tưởng, chỉ
cần trong cơ thể đich mộc ất linh khi chỗ dung hợp đich thanh linh khi đạt tới
bao hoa, la co thể va biến dị kho khi(giận) lần nữa đạt tới thăng bằng. Đến
luc đo, trừ phi la khong ngừng đich đại quy mo phat huy biến đổi dan vẽ kho
khi(giận). Nếu khong nay biến dị tiết khi(giận) sẻ khong co thể uy hiếp được
Từ Thanh Pham đich than thể. Nhưng ma, khi(lam) Từ Thanh Pham nghĩ đến vừa rồi
luyện hoa dung hợp thanh linh khi khi đich kinh nghiệm khi, khoe miệng rồi lại
khong tranh khỏi đich treo len một chut cười khổ. Nay thanh linh khi mặc du co
thể luyện hoa, nhưng hiệu suất lại cực kỳ thấp, muốn đạt tới lam cho mộc ất
linh khi bao hoa đich tinh trạng, lại khong biết lại phải chờ tới năm nao
thang nao. Tren thực tế, Từ Thanh Pham đich kho khi(giận) cho nen co thể dung
hợp tử khi. Lại cũng la bởi vi luc ấy đich tinh huống đặc biệt, hơn nữa kia
luồng tử khi luc ấy đa ở Từ Thanh Pham trong cơ thể. Nếu khong, muốn đem cai
chết nay khi(giận) hoan toan dung hợp đến kho khi(giận) ben trong, rồi lại
khong biết cần phải chờ tới năm nao thang nao. Nhưng bất kể như thế nao, luon
luon lam cho Từ Thanh Pham kieng kị lo lắng khong thoi đich biến dị kho
khi(giận), luc nay lại cuối cung la tim được chế hanh phap, cho du đường dai
dằng dặc, nhưng cuối cung la co phương hướng. Chỉ la khong biết, nay sau nay
dung hợp thanh linh khi đạt tới bao hoa đich mộc ất linh khi, uy lực rồi lại
[co thể] như thế nao? Ma no cung biến dị kho khi(giận) lần nữa thăng bằng sau
khi chỗ phat huy đich 《 kho khốc quyết 》, rồi lại sẽ sinh ra cai gi biến hoa?
Phải biết, từ Từ Thanh Pham trong cơ thể đich biến dị kho khi(giận) hoan toan
ap chế mộc ất linh khi sau khi, Từ Thanh Pham cuối cung từ luc ngồi minh tưởng
ben trong tỉnh tao lại. Chậm rai đich mở hai mắt, lại phat hiện ngoai phong đa
la tối đen một mảnh, hiển nhien Cửu Hoa Sơn đa tiến vao đem khuya, lại khong
biết hắn lần nay trong vo ý đich bế quan, lại qua nhiều thời gian dai. Ở ben
cạnh đich trong nha gỗ, Từ Thanh Pham phat hiện Đinh nhi lien hệ đạo phap khi
cai loại kia lạ lung ma hiểu ro đich linh khi chấn động, hiển nhien Đinh nhi
luc nay đa đem chinh minh cho nang đich kia hai cai phap khi đa luyện hoa xong
xuoi, noi như vậy, Từ Thanh Pham lần bế quan nay, chỗ tieu hao đich thời gian
co lẽ khong dưới hai năm. Nghĩ tới đay, Từ Thanh Pham hơi đich lắc lắc đầu,
luc nay hắn than vi(lam) Cửu Hoa Sơn đich chấp sự trưởng lao, lại khong
co...chut nao nhắn lại đa bế quan thời gian dai như vậy, noi như thế nao đều
khong nen. Cảm thụ được trong cơ thể kia quai dị đich linh khi chấn động, Từ
Thanh Pham đột nhien mỉm cười, bởi vi hắn đột nhien nghĩ đến, chinh minh trước
luon luon lại noi Đinh nhi chỗ tu luyện đich linh khi ki lạ vo cung, nhưng luc
nay chinh hắn chỗ tu luyện đich kho khốc hai khi(giận), ki lạ nơi [chỉ] sợ vẫn
con Đinh nhi tren chứ? "Kho Tử Chi Khi", "Sinh Linh Chi Khi", đay la Từ Thanh
Pham đối với trong cơ thể hoan toan mới đich hai luồng kho khốc hai khi(giận)
đich cach gọi, chỉ la so sanh với "Kho Tử Chi Khi", Từ Thanh Pham chỗ tu luyện
đich "Sinh Linh Chi Khi" lại con xa xa khong co hinh dang thanh quy mo. Tự
giễu đich cười một chut sau khi, Từ Thanh Pham đi ra nha gỗ, lại thấy được
tiểu xanh biếc luc nay đang nằm bo ở Đinh nhi đich ngoai phong ngủ, đang nghe
được Từ Thanh Pham mở cửa đich am thanh sau khi. Cảnh giac đich ngẩng đầu len
đến, thấy được la Từ Thanh Pham sau khi, rất khong hữu nghị đich lộ ra trong
miệng đich răng nanh, sau đo đa tiếp tục quỳ rạp tren mặt đất tiếp tục ngủ
len. Thấy được loại tinh huống nay, Từ Thanh Pham mỉm cười, chẳng bao lau sau,
nay con ở Nam hoang nghe thấy biến sắc đich khủng bố yeu thu, lại đa bị minh
cho rằng [nha] cưng chiều giống như tồn tại? La bởi vi hiểu ro? Con la bởi vi
thực lực tăng nhiều sau khi nay con mắt xanh biếc van đa thu lại cũng khong
cach nao đối với bản than hinh thanh uy hiếp? Noi cũng kỳ quai, nay tiểu xanh
biếc cho tới bay giờ khong co đối với Đinh nhi nhận chủ, Đinh nhi cũng khong
phải tự minh đem con yeu thu nay trứng nở. Nhưng cho du tiến hoa hoan thanh
thực lực vượt xa Đinh nhi sau khi, đối với Đinh nhi vẫn con ỷ lại đich rất,
gần như la một tấc cũng khong rời, thậm chi ở Đinh nhi vao nha yen tĩnh tu
luyện khi, no cũng la nằm bo ở nha ben cạnh lẳng lặng chờ đợi, vị…nay trung
thanh, nhưng cũng đich thực cung [nha] cưng chiều khong kem la bao nhieu. Co
đoi khi Từ Thanh Pham cũng [co thể] dụng ý xấu đich suy đoan, nếu như thời
gian chảy ngược ma noi(lời của), co lẽ tiểu xanh biếc đa sẽ khong đi ăn Lưu
Hoa Tường cho no đich những linh thảo kia linh dược chứ? Bởi vi lời như vậy,
cai ...nay vo cung lưu luyến Đinh nhi đich tiểu xanh biếc, la co thể thời khắc
đều va Đinh nhi cung một chỗ, ma khong phải cach ở ngoai phong, thậm chi co
thể bị Đinh nhi lần nữa om vao trong long. Dứt bỏ trong long nham chan đich
suy đoan, Từ Thanh Pham cất bước hướng về Đinh nhi đich trong phong đi đến. Ma
Đinh nhi đich than thể lại đich thực dị cung người thường, lục thức cang như
thế, lại cung ngoai phong đich tiểu xanh biếc đồng thời phat hiện Từ Thanh
Pham đich xuất quan. Đa ở Từ Thanh Pham đi đến Đinh nhi đich trước phong khi,
Đinh nhi cũng đa mở cửa phong, cung thường lui tới như vậy lặng lẽ đich nhin
chăm chu vao Từ Thanh Pham. Ro rang chỉ la hai năm đich luc, Từ Thanh Pham lại
cảm giac Đinh nhi đich cong lực lại co ro rang đich tăng trưởng, trong long
khong tranh khỏi lại la một lần xuc động, sau đo cười hỏi: "Đinh nhi, kia hai
cai phap khi ngươi đa luyện hoa xong xuoi sao?" Đinh nhi khon kheo đich gật
gật đầu. Từ Thanh Pham lại vừa cười vừa noi: "Ta khong bằng lưu sư thuc giau
co như vậy, bay giờ đa nay hai cai phap khi co thể cho ngươi. Ngươi bay giờ
con thiếu hụt một cai tấn cong hinh đich phap khi. Ta sau nay [giup] ngươi
chậm rai tim, trong tay ta mặc du co một cai cong kich phap khi kho khốc
thước, nhưng cũng khong thich hợp ngươi dung. Tuy nhien lấy ngươi kia mau đen
ngọn lửa đich uy lực, co lẽ co hay khong tấn cong phap khi, ảnh hưởng cũng
khong lớn." Đinh nhi lần thứ hai gật đầu. Đột nhien, Từ Thanh Pham hơi sửng
sốt, bởi vi hắn đột nhien phat hiện động phủ đich phong ngự ngoai trận. Co mấy
đạo yếu ớt ma kỳ dị đich linh khi chấn động, trong long động một chut, khống
chế được phong ngự trận mở một đường khe hở. Lại giữa(gian) phong ngự trận
biến thanh đich trong sương mu, đột nhien co vai đạo linh quang trốn ra, cũng
thần tốc đich bay đến Từ Thanh Pham đich trước mặt. Từ Thanh Pham tay một
chieu, đa đem nay vai đạo linh quang thu vao vao trong tay, linh quang tan đi
sau khi, lại la vai đạo bua đột nhien xuất hiện ở Từ Thanh Pham trong tay. Từ
Thanh Pham nhin những linh phu nay tren chỗ khắc đich phu chu, lại chinh la
bua Truyền Âm chu, dung nay co thể cự ly xa truyền tống phu chu chủ nhan đich
tin tức. Co lẽ la một it người hướng Từ Thanh Pham phat ra bua Truyền Âm sau
khi, lại bị Từ Thanh Pham động phủ ngoai đich phong ngự trận phap chỗ cach
trở. Nhin những... nay phu chu linh khi suy yếu đich hinh dang, co lẽ đa ở
phong ngự ngoai trận tri hoan hồi lau. Từ Thanh Pham thấy được như vậy tinh
huống, cũng khong do dự, đa đem linh khi đưa vao phu ben trong, mấy đạo tin
tức trong nhay mắt đa xuất hiện ở Từ Thanh Pham trong đầu. "Từ sư huynh,
từ(tự) lưu sư thuc mất đi sau khi, ngươi đa lại khong co xuất hiện, nhưng ma
trong long đau buồn ma khong co cach nao tự giữ? Người tu tien tối kỵ long rối
loạn, dịch tẩu hỏa nhập ma. Từ sư huynh ngươi co thể đạt cho tới bay giờ cảnh
giới khong đổi, bổ khong thể như thế, hi vọng(nhin) tự trọng." Trong giọng noi
quan tam lại mang nồng đậm trach cứ, lại la Kim Thanh Han phat ra. "Thời gian
dai khong nghe thấy quan tin tức, nhưng ma nguyen nhan lưu sư thuc chuyện?
Quan trọng tinh trọng nghĩa, tất nhien la chuyện tốt, lại khong thể vi vậy ma
lầm đa, như vậy lưu sư thuc tren trời co linh thieng cũng sẽ khong an tam, hi
vọng(nhin) nhiều tư." Ân cần ben trong lại hơn nữa co mềm mại, chinh la phương
đong xanh linh phat ra. "Từ sư thuc, mấy ngay nay ngươi vắng mặt, người chưởng
mon lam cho ta thay quản lý tam viện chuyện, chỉ la co chut nơi sư điệt ta
thật sự la khong dam tự minh lam người, mong rằng sư thuc sớm xuất quan chủ
tri." Giọng noi lại la cung Từ Thanh Pham co ba phần tương tự, khach sao ma
thận trọng, chinh la Lý Vũ Han phat ra. "Từ sư đệ, ngươi khong đến mức như thế
yếu ớt chứ? Sinh li tử biệt ngươi lại khong thể khong từng trải qua? Ta tu
tien thế hệ sớm nen lam tốt loại nay chuẩn bị. Ngươi lam như vậy, khong lam
... thất vọng bầu trời đich lưu sư thuc sao? Đuổi mau ra đay đi, ngươi than
vi(lam) chấp sự trưởng lao sau khi, nhiều chuyện đich rất. Như vậy [đi] tri
hoan cũng khong phải biện phap." Treu chọc ben trong lại mang một chut chăm
chu lại, chinh la Lữ Thanh Thượng phat ra. Ngoai ra, lại con co mấy vị khac
cung hắn quen biết hoặc la khong quen người phat ra đich tin tức, đều la quan
tam ngon, bất kể thật long thật dạ cung phủ, thấy được những thư nay hơi thở
sau khi Từ Thanh Pham đều la trong long ấm ap. Bất kể sau nay như thế nao, it
nhất bay giờ, chinh minh vẫn bị nhớ đến, quan tam. Noi thật, loại cảm giac
nay, Từ Thanh Pham cảm giac thực sự đich rất được(tốt). Chỉ la, chinh minh lần
nay đanh bậy đanh bạ đich bế quan, lại sẽ bị mọi người cho rằng bởi vi đau
long Lưu Hoa Tường đich mất đi ma nghĩ khong thoang, khong tranh khỏi đich lại
la một trận cười khổ. Trong long đột nhien hơi động một chut, Từ Thanh Pham
quay đầu hướng về Đinh nhi hỏi: "Đinh nhi, thuc thuc, lần bế quan nay dung đi
nhiều thời gian dai?" Sau khi noi xong, mới đột nhien nghĩ tới Đinh nhi rất it
nhất lời, như vậy hỏi hoặc la lam cho Đinh nhi lam kho dễ, hoặc la lam cho
minh kho coi, khong tranh khỏi co một it hối hận. Nhưng ra ngoai Từ Thanh Pham
dự kiến đich la, Đinh nhi dung mắt to binh tĩnh đich nhin Từ Thanh Pham liếc
mắt, sau đo nhẹ noi noi: "Ba năm." Đinh nhi những năm gần đay, la khong phải
noi chuyện cang ngay cang nhiều ? Từ Thanh Pham thầm suy đoan đến, trong long
khong tranh khỏi đich dung một it vui vẻ, cảm giac minh mấy năm nay đối với
Đinh nhi đich cải tạo hiệu quả vẫn con Man đại. Lien tiếp đich quan tam an cần
thăm hỏi, Đinh nhi đich thay đổi, khong tranh khỏi đich lam cho Từ Thanh Pham
tạm thời vứt bỏ Lưu Hoa Tường tăng thế đich khoi mu, cuối cung thật long thật
dạ đich nở nụ cười. Ma trong thoang chốc, Từ Thanh Pham phat hiện Đinh nhi
dường như trong mắt hiện len một chut an tam sắc. Từ Thanh Pham vừa cười vừa
noi: "Đinh nhi, thuc thuc đi phia trước nui một chuyến, ngươi tiếp tục tu
luyện [đi]." Thấy được Đinh nhi gật đầu sau khi, Từ Thanh Pham lại khong do
dự, ngự van đa hướng về chin hoa phia trước nui bay đi. Đi vao chin hoa phia
trước nui sau khi, Từ Thanh Pham vốn la tim được chưởng mon Trương Hoa Lăng,
dặn do những... nay hắn bế quan đich chuyện, sau đo lại tim lẫn nhau Quan
trưởng lao đem chấp sự trưởng lao việc nen lam, vi dụ như phat cho cung phụng,
bản ghi chep Cửu Hoa Sơn đich biến hoa, sau đo lại tim lien quan đệ tử xử lý
một it Cửu Hoa Sơn đich việc vặt, hắn Cửu Hoa Sơn chấp sự trưởng lao đich
nhiệm vụ cho du la lam xong. Thực ra, chấp sự trưởng lao cần chịu trach nhiệm
Cửu Hoa Sơn tất cả đich cong việc hang ngay, nghe rất bận rộn, nhưng tren thực
tế, than vi(lam) tu tien mon phai đich Cửu Hoa Sơn, ben trong đều la toan tam
toan ý thầm nghĩ sĩ, hằng ngay đich việc vặt nao co như vậy nhiều? Luc nay
chin hoa phong nui, chuyện chỉ co cang it. Huống chi, nếu như chấp sự trưởng
lao thực sự đich bận rộn như vậy ma noi(lời của), như vậy than vi(lam) tu tien
sĩ, co lẽ đều phải tranh khong kịp. Tuy nhien Từ Thanh Pham co một it đặc
biệt, hắn ngoai muốn thực hiện chấp sự trưởng lao đich nghĩa vụ ngoai, con cần
chịu trach nhiệm Cửu Hoa Sơn tam viện đich chuyện, trước, Từ Thanh Pham đa đem
tam viện xay dựng xong xuoi, cũng đem cac nhập viện đệ tử va dạy học đich
trưởng lao sắp xếp xong xuoi, nhưng cho du như thế, tam viện đich chuyện cũng
vẫn như cũ bận rộn khong thoi. Cac loại huấn luyện đanh nhau kế hoạch, thế hệ
trước trưởng lao khong định kỳ đich giao sư bố tri, con co xuất sắc đệ tử đich
khen thưởng, những việc nay đều phải Từ Thanh Pham đến lam chủ, may mắn con co
Lý Vũ Han [giup] Từ Thanh Pham xử lý một it việc, nếu khong một hơi đối mặt
nhiều chuyện như vậy, cho du la Từ Thanh Pham cũng [co thể] đau đầu khong
thoi. Ở lam xong chấp sự trưởng lao chuyện sau khi, Từ Thanh Pham coi như
trước tim được Lý Vũ Han, thương lượng đem những chuyện nay lam ra chương
trinh đến, sau nay(sau khi) theo quy định lam việc, cứ như vậy Từ Thanh Pham
sau nay đich phiền toai vừa muốn it khong it. Đang cung Lý Vũ Han thương lượng
xong xuoi sau khi, Từ Thanh Pham đa từng cai tim được những...kia cho minh gởi
thư tin nhắn lại đich cac bạn than mến, cảm tạ sự quan tam của bọn hắn, cũng
giải thich chinh minh lần nay chỗ tan biến đich ba năm la bởi vi một lần bất
ngờ đich bế quan, ma cũng khong phải bởi vi thương tam Lưu Hoa Tường chỗ dồn.
Nhưng ngoai Kim Thanh Han thời khắc nay tấm đich gia hỏa ngoai, lại co bao
nhieu người mới tin Từ Thanh Pham loại lời nay cũng chỉ co trời biết. Chỉ la,
phương đong ro rang linh từ kết đan sau khi, đa tự lập động phủ, khong co nang
thu kia coi khắp thien hạ chỗ co nam nhan đich sư phụ ở ben theo doi, nhưng
nhin vao Đong Phương Thanh Linh khong ngừng đich nhin minh chằm chằm nhin, Từ
Thanh Pham vẫn con co chut chịu khong được, [chỉ] co thể vội va cao từ.
Khi(lam) nay hết thảy đều đa lam xong tan, suốt một ngay đa qua. Cho đến luc
nay, Từ Thanh Pham mới nhớ tới, trước đa Lưu Hoa Tường chuyện, hắn mặc du ở
tầng thứ hai bi khố ben trong lĩnh ba cai phap khi vật liệu, lại con khong co
đăng ký, với lại bởi vi đi đich vội va, hắn cai ...nay một giap nen lĩnh đich
cung phụng con khong co lĩnh, thế la lại đa chin hoa bi khố một chuyến, đưa
hắn nen lĩnh đich cung phụng lĩnh xong xuoi, tổng cộng hai ngan trai bậc cao
linh đa va năm mươi binh cac loại linh đan, cung với một it khả năng [co thể]
dung đến đich vật liệu. Tiếp tục lại đem chinh minh chỗ lĩnh đich thứ đăng ký
một chut, sau khi lại va Trương Hoa Lăng tố cao người(cai) giả, đa lại về phia
sau nui bay đi. Hắn quyết định ở nghỉ ngơi một khoảng thời gian sau khi, đa
cần tiếp tục lần đong cửa, đầu tien, hắn từ(tự) tieu hoa triết nơi đạt được
đich "Cầu vồng thước", "Kinh", cung với từ bi khố ben trong đoạt được đến đich
phap khi "Năm linh đồng hồ", đều con khong co luyện hoa, sau đo hắn đich "Sinh
Linh Chi Khi" luc nay con xa xa khong co đạt thanh quy mo. Quan trọng nhất la,
trong cơ thể hắn tới từ(tự) trau hoa sen đich khổng lồ linh khi, cũng la đến
nen luyện hoa đich luc. Bởi vi lần bế quan nay đich thời gian phỏng đoan [co
thể] rất dai, cho nen Từ Thanh Pham ở trở lại chin hoa phia sau nui sau khi,
ma bắt đầu cẩn thận đich dạy bảo Đinh nhi tu tien, khong chỉ đem Đinh nhi luc
nay trong long đich nghi hoặc toan bộ giải đap, cũng căn cứ kinh nghiệm của
hắn, đem Đinh nhi sau nay khả năng sẽ gặp được đich vấn đề từng cai viết ra
giao cho Đinh nhi, lam cho nang ở sau nay gặp được vấn đề khi, co thể tự động
tra tim. Tren thực tế, Từ Thanh Pham phỏng đoan Đinh nhi cũng lập tức đa cần
bế quan, bởi vi nang luc nay cự linh tịch ki đich cảnh giới cũng chỉ co một
đường cach. Tại tam thần khoi phục xong xuoi, cũng tam tinh yen lặng sau khi,
đa hướng ngoai nui quan tam hắn người, như Kim Thanh Han, Lữ Thanh Thượng va
Đong Phương Thanh Linh noi một tiếng, giảm bớt(tỉnh) đich bọn họ lại cho rằng
Từ Thanh Pham đột nhien tan biến khong thấy la nghĩ khong thoang, sau đo lại
hướng Đinh nhi dan xếp một lần, đa ở phong bọn họ của hắn ngoai bay ra một
tầng phong ngự kết giới, bế quan ma đi. Nhưng Từ Thanh Pham đang bế quan sau
khi, chỗ lam đich chuyện thứ nhất lại cũng khong phải ngồi xếp bằng suy nghĩ,
cang khong phải kiểm tra trong cơ thể minh đich cac loại tinh huống, ma la lấy
ra một khối đen kịt đich yeu thu trứng trứng, nhin vao no khong ngừng đich
buồn rầu len. Nay khối mau đen đich yeu thu trứng trứng, lại chinh la Từ Thanh
Pham trước đoạt được đich kia khối "Ám quạ" trứng. Trước, Từ Thanh Pham tự giữ
Lưu Hoa Tường khong ngừng đich viện trợ, hoan toan co thể nuoi dưỡng được rất
tốt một con bậc cao yeu thu, nhin vao khac những...kia tran đầy mau thuẫn đich
thanh nien cac trưởng lao trong long cũng tran đầy kẻ co tiền đich tiểu tự
hao. Lại khong nghĩ rằng ngay(thien) khong hề đo đạc(ngờ) phong van, đa ở hắn
cầm được "Ám quạ" trứng khong bao lau, Lưu Hoa Tường đa đi về coi tien ma đi.
Từ Thanh Pham trước luon luon chỉ la ở Lưu Hoa Tường đich mất đi ma đau buồn
khong thoi, nhưng cho tới bay giờ mới ý thức tới một người(cai) rất thực tế
đich vấn đề, khong co Lưu Hoa Tường cuồn cuộn khong ngừng đich cung ứng, hắn
lại cần phải như thế nao bồi dưỡng nay con "Ám quạ" ? Do dự sau khi, Từ Thanh
Pham quyết định trước đem nay "Ám quạ" trứng trứng nở, cho du trong khoảng
thời gian ngắn khong cach nao lam cho "Ám quạ" trứng hang năm khong cong tieu
hao hang loạt bậc cao linh đa đich được(tốt), huống chi, Từ Thanh Pham cũng co
thể nhan cơ hội cẩn thận nghien cứu một chut loại nay thần bi đich yeu thu.
Nghĩ tới đay sau khi, Từ Thanh Pham đa khoanh chan ngồi xuống, đem "Ám quạ"
trứng nhờ ở tren tay, tam thần rơi vao khong trong linh hồn.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #193