Người đăng: Boss
Ở thu được "Năm linh đồng hồ" sau khi, đối với Từ Thanh Pham ma noi, đối với
phap khi đa khong co gi nhu cầu, bởi vi bất kể ở tấn cong tren, vẫn con phong
ngự tren, hay hoặc giả la phụ trợ loại, hắn đều co khong tệ lắm đich phap khi
ben cạnh than, mặc du "Cầu vồng thước" chỉ la Địa Giai trung cấp phap khi, ma
"Kinh" cang chỉ la Địa Giai cấp thấp, nhưng bất kể la "Cầu vồng thước" vẫn con
"Kinh", cung bậc mặc du so sanh thấp, nhưng đều co no(hắn) đặc biệt năng lực,
chỉ cần sử dụng tốt lắm, uy lực thực vắng mặt Địa Giai cao cấp dưới phap khi.
Noi thi dụ như, "Cầu vồng thước " Co thể một hoa thanh bảy, cầu vồng
chỉ(quang) me hoặc tai mắt, cong kich khi cang co thể hư thực chuyển hoa, đay
la một cực kỳ mạnh mẽ đich thuộc tinh, cho du la cong lực lại so với Từ Thanh
Pham cao cường người gặp được cũng thật la kho đề phong, duy nhất đich khuyết
điểm đa la cong kich lực tương đối yếu kem thoi. Ma "Kinh" khong những được
dung no thấy được phạm vi hơn mười dặm ben trong đich tinh cảnh, cang la co
thể thong qua no ở trong phạm vi nhất định đưa len chinh minh đich hư ảnh va
am thanh, ở phụ trợ loại trong phap khi cang la cực phẩm. Huống chi, Từ Thanh
Pham hiện ở trong tay con co "Tinh thần đa", hoan toan co thể thong qua "Tinh
thần đa" tăng len nay hai cai phap khi đich cung bậc va uy lực. Thế cho nen
mặc du ở nay trong mật thất con co rất nhiều cai cang cao cấp đich tấn cong co
thể phụ trợ loại phap khi, nhưng Từ Thanh Pham nhưng khong coi trọng. Nhược
Thủy ba nghin, [chỉ] lấy một gao, cũng khong phải noi mang nước người khong
[muốn] nhiều lấy, ma la một gao Nhược Thủy đa hoan toan vậy la đủ rồi. Cho nen
ở tuổi khac nhẹ cac trưởng lao đều vẫn con một đam đa cai giữa(gian) chần chừ
do dự đich luc, Từ Thanh Pham đa hướng về trong long hắn vừa long đich đệ nhị
kiện vật cai gi vị tri đi đến. Lần nay, Từ Thanh Pham chỗ vừa ý đich thứ, ten
la "Vong diệu ngọc bội", tha noi la một cai phap khi, con khong bằng noi la
một cai thien tai địa bảo. Nay "Vong diệu ngọc bội" la dung một loại ten la
"Tử linh ngọc" đich vật liệu chế thanh, bởi vi loại tai liệu nay ở Tu Tien
giới rất la quý gia, cho du la đa lập phai mấy ngan năm đich Cửu Hoa Sơn, đến
bay giờ cũng vẻn vẹn đanh phải đa đến bảy khối, trong đo năm khối bị chế thanh
"Vong diệu ngọc bội", đeo tren người ở tren người, đeo tren người người quanh
người đich linh khi sắp sửa hết sức day đặc, kể từ đo tu luyện khi linh khi
tăng trưởng tốc độ cũng sẽ co chỗ gia tăng. Quan trọng hơn la, chỉ cần đeo
tren người "Vong diệu ngọc bội" tĩnh tọa tu luyện, tam thần đa cang dễ dang on
hoa rơi vao hư vo, bởi vi tam ma xam phạm ma ẩu hỏa nhập ma đich xac suất đem
giảm mạnh thấp. Đối với [chỉ] đối với thu nhận ba thanh thien địa linh khi
đich Từ Thanh Pham ma noi, nay "Vong diệu ngọc bội" đich tầm quan trọng khong
thể ra tay "Năm linh đồng hồ", mặc du co nay "Vong diệu ngọc bội" [chỉ] co thể
lam cho Từ Thanh Pham trong cơ thể đich linh khi tăng trưởng tốc độ gia tăng
khong đến ba thanh, nhưng lau dai tich lũy xuống, đối với Từ Thanh Pham đich
trợ giup cũng coi như la vo cung khach quan. Ma nay năm khối "Vong diệu ngọc
bội", lại chỉ co bốn khối ở trước đa bị khac chin Hoa trưởng lao chỗ cầm, cho
nen vao luc nay đich chin hoa mật kho ben trong, chỉ co một khối "Vong diệu
ngọc bội". Nghĩ tới đay, Từ Thanh Pham đi đường đich tốc độ nhanh hơn một it,
rất nhanh đich đa đến mục đich của hắn. So sanh với ở "Năm linh đồng hồ" chỗ
vị tri đich hẻo lanh vắng vẻ, "Vong diệu ngọc bội" lại đa ở tầng thứ hai mật
kho trước cửa đa khong xa đich tren vị tri, tương đối dễ thấy. Trước, bởi vi
nong long đạt được quan trọng nhất đich "Năm linh đồng hồ", cho nen Từ Thanh
Pham trực tiếp đa chưa co tới nay tim, nhưng may ma hoặc la bởi vi qua mức dễ
thấy, cho nen "Vong diệu ngọc bội" chỗ đa cai lại it co người hỏi thăm, hoặc
la ở mọi người đich trong tiềm thức, đều cho rằng cai gọi la đich bau vật đều
cần phải ở trong goc cất giấu [đi]. Thấy được loại tinh cảnh nay, Từ Thanh
Pham mỉm cười, trong long nhưng cũng la hơi một an. Bất kể binh thường Từ
Thanh Pham trong ngay thường lại như thế nao khiem tốn, ở hiện ở phia sau, vẫn
con hy vọng đối với bản than co ich đich bau vật đều co thể tập trung đến
trong tay minh. Nay cung ich kỷ khong quan hệ, nhan tinh thoi. Nhưng khi(lam)
Từ Thanh Pham đi vao đa cai trước, chỗ nhin thấy đich tinh cảnh lại lam cho Từ
Thanh Pham trong long hơi kinh hai. [Chỉ] thấy nơi kia bay biện cac thức ngọc
bội thu dọn(trừng trị) đich đa cai tren, Từ Thanh Pham cẩn thận đich tim ba
lần, lại căn bản khong co nhin thấy kia "Vong diệu ngọc bội" đich tung tich,
cuối cung lại ở đa cai nhất ben bờ nơi thấy được giới thiệu "Vong diệu ngọc
bội" đich đa bai. Nhưng đa bai trước sau, lại căn bản khong co "Vong diệu ngọc
bội" đich tung tich. Cung trước tuần tra xanh giản đich luc, Từ Thanh Pham ro
rang con nhớ ro nay "Vong diệu ngọc bội" ở mật kho hai tầng con co một khối.
Nhưng luc nay lại khong thấy, lại chỉ co một loại giải thich, thi phải la vẻn
vẹn co khối nay "Vong diệu ngọc bội", co lẽ đa bị trưởng lao khac nhanh chan
đến trước. Nghĩ tới đay, Từ Thanh Pham trong long hơi co mất mat, lặng lẽ đich
thở dai một cau "Tới ta may mắn, mất ta lệnh(mạng)" sau khi, đa lắc lắc đầu
quẳng đi trong long đich uể oải, bắt đầu cẩn thận suy nghĩ con lại đich hai
cai phap khi hắn cần phải muốn bắt cai gi. Nhưng vao luc nay, lại nghe một
người(cai) mềm mại đich giọng nữ ở sau lưng hắn vang len, trong am thanh như
co như khong đich mang một chut mừng thầm đich mui vị. "Từ sư huynh, ngươi la
đang tim vật nay khong?" Từ Thanh Pham quay đầu nhin một chut, lại la Đong
Phương Thanh Linh đang đứng ở phia sau hắn, xảo tiếu thiến hề đich nhin vao
hắn. Ma Đong Phương Thanh Linh đich trong tay, chỗ cầm đich lại chinh la đợi,
Từ Thanh Pham ro rang con nhớ ro nay "Vong diệu ngọc bội". Luc nay, "Vong diệu
ngọc bội" tren đich phong ấn đa bị cởi ra, chung quanh may tia hừng hực, linh
khi vờn quanh, cho du Từ Thanh Pham rời kha xa, nhưng một đến gần nay "Vong
diệu ngọc bội" sau khi, trong long lại vẫn như cũ co thể cảm thấy một loại
thanh lương ý. Thấy được tinh cảnh như thế, Từ Thanh Pham cười khổ đich gật
gật đầu, noi ra: "Ta chinh la đang tim no, nhưng đa đong phương sư muội đa cầm
được, như vậy cho du." Ban đầu, thấy được "Vong diệu ngọc bội" ở Đong Phương
Thanh Linh đich trong tay, Từ Thanh Pham trong long vẫn con vui vẻ, vốn định
lấy chinh minh đich nao đo cai thứ cung Đong Phương Thanh Linh trao đổi, nhưng
nghĩ tới nghĩ lui, lại phat hiện hắn luc nay trong tay đich phap khi hoặc la
vật liệu, hoặc la gia trị qua thấp căn bản khong đủ để trao đổi "Vong diệu
ngọc bội", hoặc la đối với Từ Thanh Pham ma noi gia trị cang ở "Vong diệu ngọc
bội" tren, cho nen Từ Thanh Pham cũng lại khong hề gia mồm cai lao, trực tiếp
thừa nhận để cạnh nhau bỏ quen. Lại khong nghĩ rằng Đong Phương Thanh Linh
đang nhin đến Từ Thanh Pham cười khổ đich hinh dang sau khi mỉm cười, lại cầm
trong tay đich "Vong diệu ngọc bội" thả lại đến ban đầu đich tren vị tri, sau
đo đa như vậy quay người rời đi. Đong Phương Thanh Linh động tac nay, đa tương
đương với đa vứt bỏ đối với "Vong diệu ngọc bội" đich quyền sở hữu. Thấy được
Đong Phương Thanh Linh động tac nay, Từ Thanh Pham hơi sửng sốt, giup đỡ gọi
lại Đong Phương Thanh Linh, noi ra: "Đong phương sư muội, ngươi đay la ý gi?"
Đong Phương Thanh Linh cười noi: "Khong co gi a, khong [muốn] phải cai nay ,
lam sao vậy?" Từ Thanh Pham nhiu may noi ra: "Sư muội cũng biết nay vong diệu
ngọc bội co thể tranh xa tam ma, gia tăng quanh người đich linh khi độ day?"
Từ Thanh Pham noi như vậy cũng khong phải noi hắn đa chinh nhan quan tử đến
khong co...chut nao ich kỷ tam đich tinh trạng, hắn đich thực muốn cai nay
"Vong diệu ngọc bội", nhưng Từ Thanh Pham lại khong hy vọng Đong Phương Thanh
Linh bởi vi khong biết cai nay đồ vật đich quý gia ngoai, lại chu ý đến cung
Từ Thanh Pham đich cảm tinh, cho nen mới tặng cho Từ Thanh Pham. Kết quả ở sau
nay biết nay "Vong diệu ngọc bội" đich tac dụng sau khi rồi lại hối hận khong
thoi. Từ Thanh Pham rất muốn "Vong diệu ngọc bội" la khong sai, nhưng Từ Thanh
Pham lại khong hy vọng chinh minh thu được phương thức của no la lợi dụng nhom
đối với tinh cảm của minh. Cho nen mặc du long co khong phong, nhưng Từ Thanh
Pham vẫn con gọi lại Đong Phương Thanh Linh, đem "Vong diệu ngọc bội" đich
cong dụng va quý gia ngoai kĩ cang tỉ mỉ đich giảng giải cho nang nghe. Lại
nhin Đong Phương Thanh Linh kinh ngạc đich nhin Từ Thanh Pham liếc mắt, sau đo
vừa cười vừa noi: "Quý gia của no nơi ta tự nhien biết, nhưng lấy tư chất của
ta, co no khong no đều khong kem la bao nhieu, thi ngược lại từ sư huynh ngươi
cang them cần. Cho nen cai nay vong diệu ngọc bội ta thi cho cho từ sư huynh
ngươi, co cai gi chỗ khong ổn sao?" Từ Thanh Pham thấy được Đong Phương Thanh
Linh luc noi chuyện trong mắt tran đầy chan thanh, biết nang khong phải khach
sao lam giả, cho nen cũng lại khong hề gia mồm cai lao, trực tiếp đem "Vong
diệu ngọc bội" thu vao trong long, sau đo hướng về Đong Phương Thanh Linh chắp
tay noi: "Như vậy đa đa tạ đong phương sư muội." Đong Phương Thanh Linh lại
chỉ la mỉm cười, sau đo đa trực tiếp quay người rời đi, đi tim khac thich hợp
nang dung đich phap khi vật cai gi. Ma Từ Thanh Pham đang nhin đưa Đong Phương
Thanh Linh rời đi sau khi, lại nghĩ đến chinh minh con co thể lĩnh một cai đồ
vật, hay thu lũng suy nghĩ, bắt đầu ở toan bộ mật kho ben trong đi dạo lung
tung len. Trước, Từ Thanh Pham bởi vi thời gian quan hệ, [chỉ] ở xanh giản ben
trong tra được một bộ phận cai phap khi hoặc la đồ vật đich tin tức, trong đo
ngoai "Năm linh đồng hồ" va "Vong diệu ngọc bội" ngoai, nhưng cũng khong phat
hiện trong bọn họ ý. Trong luc nhất thời, Từ Thanh Pham nhưng cũng như trưởng
lao khac giống như bắt đầu ở mật kho ben trong đi dạo lung tung len, khong
ngừng tương đối cac cai phap khi vật cai gi đich ưu khuyết, lại phat hiện co
phap khi mặc du uy lực cực đại, hắn lại căn bản khong cần phải, ma co vật liệu
mặc du quý gia, hắn nhưng cũng căn bản sẽ khong sử dụng, thế la Từ Thanh Pham
cũng khong khỏi đich rơi vao rắc rối ben trong. "Nếu khong, lần nay cũng chỉ
lấy hai cai phap khi, chờ(...) tiếp theo đến mật kho đich luc, cẩn thận tuần
tra xanh giản sau khi, lại tới lấy thứ ba cai?" Từ Thanh Pham một ben chần chừ
cung cac đa cai giữa(gian), một ben thầm đich thầm nghĩ. Đung luc nay, Từ
Thanh Pham lại trong vo ý thấy được một chỗ đa cai tren chỗ thăm hỏi đich đồ
vật, trong mắt khong tranh khỏi đich sang ngời.