- Chương 25:. Tới Bảo .


Người đăng: Boss

Từ Thanh Pham lại nhin khong tới Trương Hoa Lăng ở sau lưng đich vẻ mặt anh
mắt, chỉ la lặng lẽ đich tự hỏi Trương Hoa Lăng vừa rồi đối với hắn theo như
lời đich những lời kia. "Ta bay giờ quả nhien vẫn con khong sanh bằng lao hồ
nay con bao a." Từ Thanh Pham thầm đich thầm nghĩ. Vừa rồi Trương Hoa Lăng
theo như lời đich những lời kia ben trong, Từ Thanh Pham đa co rất nhiều một
chut(điểm;giờ) đều khong nghĩ tới, xac thực như Lưu Hoa Tường dạy bảo đich như
vậy, chỉ cần co thể thấy ro chuyện sau lưng lợi ich đich thay đổi, la co thể
thấy ro người nao đo lam nao đo chuyện đich mục đich thậm chi phương phap. Ở
vừa rồi trưởng lao hội đich luc, Từ Thanh Pham con cho la minh đa đụng đến Lưu
Hoa Tường chỗ giao sư hắn đich một chut, nhưng đi qua Trương Hoa Lăng loại lời
nay, Từ Thanh Pham mới biết được, hắn con kem đich xa. Lợi ich quyết định mục
đich la [khong sai], nhưng lấy Từ Thanh Pham bay giờ đich anh mắt kinh nghiệm
nhưng vẫn la xa xa khong co cach nao thấy ro lợi ich thật sự đich thay đổi,
cang khong noi đến ben trong đich chut nao. Trong long từ(tự) đoi giữa(gian),
Từ Thanh Pham chạy tới chin hoa mật kho tầng thứ nhất ngoai, đi tới Kim Thanh
Han đam người trước mặt, nhin vao Kim Thanh Han đam người nhin về phia chinh
minh khi kia hỏi đich anh mắt, Từ Thanh Pham đem vừa rồi trong long đich tam
tư thần tốc đe xuống, cười noi với mọi người noi: "[Xin] cac vị trưởng lao đi
theo ta." Noi, Từ Thanh Pham đa mang một đam thanh nien trưởng lao đi tới
chin hoa mật kho trong tầng thứ nhất. Cung Từ Thanh Pham trước đich biểu hiện
như nhau, thấy được trước mắt nay vo số đich linh đa, linh đan, phap khi,
những... nay con chưa từng thấy quen mặt đich cac trưởng lao ao ao lộ ra đờ
đẫn sắc, so với Từ Thanh Pham mới vừa rồi con chỉ co hơn chớ khong kem. "Khụ
khụ Từ Thanh Pham đich hai tiếng ro rang khụ đem mọi người từ đờ đẫn ben trong
bừng tỉnh, lại nghe Từ Thanh Pham lại vừa cười vừa noi: "Cac vị trưởng lao,
cac ngươi cai ...nay một giap đich cung phụng theo thứ tự la một ngan năm trăm
khối linh đa. Ba mươi binh cac loại linh dược. Trong đo linh đa đich thuộc
tinh va linh đan loại hinh cac vị trưởng lao co thể căn cứ tinh huống của minh
tự động chọn lựa." Noi, Từ Thanh Pham đa mang một đam trưởng lao phan phối
len bọn họ cai ...nay một giap nen được đich cung phụng đến, noi thi dụ như
phan phối cho dốc long kim hệ đạo phap đich Kim Thanh Han đich la một ngan năm
trăm khối kim thuộc tinh linh đa, phan phối cho am hiểu sử dụng thủy hệ đạo
phap đich Đong Phương Thanh Linh đich thi la một ngan năm trăm khối thuộc về
thủy tinh linh đa. Ngoai ra, bởi vi co một số người cong Vater khac biệt, cho
nen chỗ muốn đoi đich linh đa cũng tương đối xen lẫn, noi thi dụ như am hiểu
phong hệ đạo phap đich vương gio mat muốn đoi đich la thuộc tinh mộc linh đa
va hỏa thuộc tinh linh đa cung một ngan năm trăm khối, Lữ Thanh Thượng am hiểu
bay trận, thi la đem năm loại thuộc tinh địa linh đa đều phải một it, cung sử
dụng trong đo một it linh đa đổi thanh chế tạo phu chu đich cao cấp la bua va
bay trận dung đich một it đặc biệt vật liệu. ^^ đầu phat quan tử đường ^^ một
người am hiểu luyện đan đich thanh nien trưởng lao thi dung linh đa đổi lấy
một it linh dược. Mặc du noi người tu tien đạt tới kết đan kỳ sau khi. Sẻ
khong co thể dựa vao ngoại lực để tăng trưởng cong lực, nhưng cần thiết đich
linh đan vẫn con cần, vi dụ như dung cho ổn định tam tinh đich "Thanh tam
đan", dung cho trị liệu nội thương đich "Trăm hiền lanh thuốc", hoặc la dung
cho xua độc đich "Trắng linh đan", mỗi vị trưởng lao căn cứ bản than tinh
huống đich bất đồng, chỗ đoi lấy địa linh đan cang la phức tạp. Rất hiển
nhien, những nay trẻ tuổi trưởng lao ở tren đường đa cũng đa [muốn] tốt lắm
chinh minh cần thiết đich linh đan linh đa hoặc la đặc biệt vật liệu đich số
lượng loại hinh, luc nay hướng Từ Thanh Pham noi đến, đều la khong do dự chut
nao. Ma Từ Thanh Pham cũng la từng cai thỏa man. Cũng đem chỗ phan phối ra
ngoai đich linh đa linh đan vật liệu từng cai ghi chep lại. Chỉ la. Nay du sao
cũng la Từ Thanh Pham lần đầu tien lam loại chuyện nay, mặc du đầu oc ro rang
phản ứng cũng khong tinh chậm, nhưng cũng khong tranh được hiệu suất co một it
thấp, hoan hảo những nay trẻ tuổi cac trưởng lao bay giờ coi Từ Thanh Pham
vi(lam) đứng đầu. Đoi lấy cung phụng khi thai độ rất la phối hợp, cũng khong
co thuc giục hoặc la biểu hiện ra khong kien nhẫn, cho nen Từ Thanh Pham lam
những việc nay chậm rai cũng biến đổi đich thuận buồm xuoi gio len, tốc độ
cũng chầm chậm đich biến đổi nhanh chong len. Cuối cung, Từ Thanh Pham đem
những nay trẻ tuổi trưởng lao đich cung phụng toan bộ bố tri xong xuoi. Lại
dẫn một đam trưởng lao hướng về tầng thứ hai mật kho đi đến, am toan thời
gian, lại phat hiện thời gian đa trải qua gần nửa canh giờ, trong long khong
tranh được xấu hổ, co lẽ Trương Hoa Lăng ở tầng thứ hai mật kho đa sốt ruột
chờ. Nhưng khi(lam) Từ Thanh Pham mang cac thanh nien trưởng lao đi vao tầng
thứ hai mật kho khi, lại phat hiện Trương Hoa Lăng cũng khong co tưởng tượng
ben trong khong...nhất như vậy chịu nổi, chỉ la ung dung đich đứng ở cửa đa
ben cạnh, cui đầu dường như đang suy nghĩ những thứ gi. Chu ý tới Từ Thanh
Pham mang một đam thanh nien cac trưởng lao đi vao sau khi, Trương Hoa Lăng
thần tốc ngẩng đầu len. Tren mặt cũng khoi phục thanh ban đầu đich hờ hững uy
nghiem. Nhưng Từ Thanh Pham lại khong biết la khong phải minh đich ảo giac,
hắn tất cả cảm thấy Trương Hoa Lăng ở ngẩng đầu đich một chớp mắt kia, Trương
Hoa Lăng tren mặt đich vẻ mặt dường như mang một chut tuyệt vọng chan nản. Đa
thấy Trương Hoa Lăng lặng lẽ đich nhin chăm chu vao Từ Thanh Pham dẫn theo một
đam thanh nien trưởng lao đi vao trước mặt hắn cach đo khong xa sau khi, mở
miệng hỏi: "Cac vị trưởng lao, vốn(bản) một giap đich cung phụng đều lĩnh ?" Ở
cac thanh nien trưởng lao ao ao gật đầu xac nhận sau khi, Trương Hoa Lăng gật
gật đầu. Noi ra: "Xet thấy cac vị trưởng lao mới vao kết đan kỳ. Cong lực tăng
nhiều trong tay lại khong co tiện tay đich phap khi, cho nen lần nay chin hoa
biếu cung cac vị mỗi người hai cai bay giờ con [xin] cac vị trưởng lao tiến
vao tự động chọn lựa." Noi. Trương Hoa Lăng than thể hơi nghieng, ra hiệu mọi
người tiến vao tầng thứ hai mật kho tự động chọn lựa. Một đam thanh nien
trưởng lao hướng về Trương Hoa Lăng khom minh hanh lễ sau khi, đa ao ao hướng
về mật kho tầng thứ hai đi đến. Mặc du những nay trẻ tuổi trưởng lao vẻ mặt
nhin như yen lặng, nhưng bước chan lại la qua nhanh, gần như trong nhay mắt đa
ao ao tiến vao đến mật kho trong tầng thứ hai, hiển nhien đối với trong tầng
thứ hai đich cac loại dị bảo rất cảm thấy hứng thu, sợ tốt nhất sẽ bị người
gianh trước cầm. Ở một đam trưởng lao đều tiến vao tầng thứ hai mật kho ben
trong sau khi, ben ngoai cửa đa cũng chỉ con lại co Trương Hoa Lăng va Từ
Thanh Pham hai người, thấy được Từ Thanh Pham vẫn như cũ đứng yen tại chỗ,
Trương Hoa Lăng hơi sửng sốt, ngược lại cười noi: "Ngươi lam sao khong đi theo
bọn họ cung đi tim cung tay đich phap khi?" Từ Thanh Pham đap: "Van bối than
vi(lam) chin hoa chấp sự trưởng lao, co lẽ cung bọn họ cung khong thich hợp
lắm......" Từ Thanh Pham ma noi(lời của) con chưa noi xong, lại bị Trương Hoa
Lăng ngắt lời noi: "Nen đi tranh thủ đich đa muốn tranh thủ, ta cho ngươi
khi(lam) chấp sự trưởng lao khong phải muốn troi buộc cung ngươi. Mau vao đi
thoi, nhớ kỹ. Ngươi co thể lấy ba cai, ben trong rất co vai mon thứ tốt, co
thể hay khong đạt được hay nhin ngươi đo nhan lực." Từ Thanh Pham thực ra cũng
la tam ngứa kho nhịn nổi, du sao căn cứ hắn trước ở cửa đa ben cạnh xanh giản
ben trong đoạt được tư liệu, tầng thứ hai rất co vai mon cực kỳ mạnh mẽ phap
khi. Nhưng Từ Thanh Pham trở ngại bởi minh luc nay đich than phận, cho nen
khong co cung những người khac cung đi tim kiếm bau vật, nhưng nghe đến Trương
Hoa Lăng noi như thế. Từ Thanh Pham đa khong bao giờ ... nữa khach sao, hướng
về Trương Hoa Lăng cui người hanh lễ sau khi, đa hướng về tầng thứ hai bước
nhanh đi đến. Đi vao tầng thứ hai mật kho sau khi, Từ Thanh Pham lại phat hiện
tiến len vao mật kho một đam trưởng lao đang khong ngừng ở mật kho ben trong
chần chừ, tren net mặt tran đầy vung vẫy do dự. Chin hoa tầng thứ hai mật kho
đich cất kỹ, cấp thấp nhất đich cũng la Địa Giai cấp thấp phap khi, tuy tiện
lấy một cai cũng la đại kiếm. Nhưng du sao khong co tốt nhất chỉ co rất tốt,
nơi nay đa co cong co thể binh thường đich Địa Giai cấp thấp phap khi, lại hơn
nữa co hiệu quả hiếm lạ đich Địa Giai cao cấp phap khi. Những nay trẻ tuổi cac
trưởng lao lại chỉ muốn thu được cang cường đại đich phap khi, cho nen đối mặt
trước mắt tập trung đich đa cai. Đa cai tren lam cho người ta hoa cả mắt hinh
dạng khac nhau đich phap khi hoặc la vật khac cai gi, trong luc nhất thời đều
la lấy hay bỏ khong chừng. Ro rang nhin trung một cai phap khi, rồi lại cảm
thấy một khac cai phap khi cần phải rất tốt, du sao mỗi người [chỉ] co thể thu
hoạch hai cai. Một bộ cẩu hung đối mặt chi ma va cay ngo khi đich hinh dang.
Cang lam cho khong người nao lam sao đich la, những phap khi nay va vật cai gi
luc nay đều la khong phong ấn ở, linh khi bảo chỉ(quang) đều la nội liễm, mặc
du phap khi vật cai gi dưới đều co ten cung bậc va cong dụng, nhưng chỉ vẻn
vẹn dựa vao nay nhưng cũng khong cach nao binh định phap khi uy lực đại
tiểu(kich thước), lại cang khong biết co phải la ... hay khong thich hợp nhất
chinh minh dung. Cho nen cac trưởng lao cũng khong cach nao ở trong khoảng
thời gian ngắn quyết định trước mắt nay rất nhiều phap khi vật cai gi ben
trong nao cai la cay ngo nao cai lại la chi ma. Trong luc đau khổ đanh chịu,
thực it nhất la hai hơn mười năm trước đối mặt Trương Hư Thanh thủ hạ đich rất
nhiều yeu quai. Thực khong co cach nao cung người ngoai bay tỏ. So sanh với
cung va người mu sờ voi gần giống nhau đich một đam thanh nien trưởng lao, Từ
Thanh Pham đa co hai đại ưu thế, một la Từ Thanh Pham co thể thu được ba cai
phap khi, so với người ben ngoai muốn nhiều một cai. Như vậy thu được cực phẩm
đich xac suất muốn lớn hơn một chut. Hai la Từ Thanh Pham trước ở xanh giản
ben trong bản ghi chep tin tức khi từng hơi xem lướt qua một lần mật kho tầng
thứ hai đều co cai nao phap khi vật cai gi, ở kia xanh giản ben trong, chỗ bản
ghi chep đich tin tức muốn nhiều hơn một chut. Cho nen Từ Thanh Pham tim kiếm
bau vật khi mục đich tinh cũng muốn cang mạnh mẽ một it. [Chỉ] thấy Từ Thanh
Pham tới trước đến mật kho trong goc đich một chỗ đa cai trước, chỗ nay đa cai
nhiều vo số bai bay đặt tất cả đều la đồng hồ loại phap khi. Từ Thanh Pham
trước từ xanh giản trung rồi giải đến, ở hơn ngan năm trước. Ở Trương Hư Thanh
con khong co lam phản chin hoa đich luc, hắn va li hư han con co khac ba ga
Đại Thừa kỳ trưởng lao từng hợp lực luyện chế một cai phap bảo, ten la "Năm
linh loại". Vi luyện chế kiện phap bảo nay, bọn họ năm người hoa(tieu hao) hơn
mười năm đich thời gian thu thập vật liệu, cung sử dụng ba năm cong mới đưa
kiện phap bảo nay luyện chế thanh cong. Đang tiếc la, đa ở kiện phap bảo nay
luyện chế thanh cong trước đich khoảng khắc kia, một người Đại Thừa kỳ đich
trưởng lao đột nhien tẩu hỏa nhập ma, con lại bốn vị trưởng lao giup đỡ hỗ trợ
ap chế, mặc du vị kia trưởng lao cuối cung khong co chuyện. Nhưng kiện phap
bảo kia nhưng cũng la luyện chế thất bại. Noi la thất bại thực ra cũng khong
thỏa đang, kiện phap bảo nay vẫn như cũ co thể sử dụng, nhưng cong hiệu cho du
xa khong bằng ban đầu suy nghĩ ben trong lớn mạnh như vậy, cang khong co phap
bảo cần phải co đich linh tinh, chỉ co thể coi la lam một cai tương đối khong
tệ Địa Giai cao cấp phap khi. Trong đo, luyện chế "Năm linh đồng hồ" khi chỗ
suy nghĩ đich kiện phap bảo nay lớn nhất đich cong hiệu ---- tự do Ngự Sử va
chuyển hoa chung quanh đich thien địa ngũ hanh linh khi. Lại cang la khong co
cach nao sử dụng. Rơi vao đường cung. Luc ấy đich chin hoa chưởng mon Trương
Hư Thanh [chỉ] co thể đem no coi như một cai binh thường Địa Giai cao cấp phap
khi tới đối xử, để ở chin hoa mật kho trong tầng thứ hai. Lấy đợi(đối xử)
người hữu duyen. Ma Từ Thanh Pham, lại chinh la muốn tim cai nay phap khi.
Thậm chi ở Từ Thanh Pham xem ra, nay "Năm linh đồng hồ" sắp la hắn lần nay ở
mật kho ben trong thu hoạch lớn nhất. Du la ở xanh giản ben trong hiểu ro cai
phap khi đich đanh gia đều phải so với no con muốn cao. [Hoa ra], so sanh với
ở khac đich mới tấn trưởng lao, Từ Thanh Pham đối với phap khi thực ra cũng
khong thiếu khuyết. Trước tieu hoa triết ở trước khi chết, từng biếu cung hắn
ba cai vật cai gi, theo thứ tự la dung cho tấn cong đich Địa Giai trung cấp
phap khi "Cầu vồng thước", dung cho phụ trợ đich Địa Giai cấp thấp phap khi
"Kinh", co thể tăng len phap khi giai vị đich "Tinh thần đa". Cho nen so sanh
với tấn cong phap khi va phụ trợ phap khi, Từ Thanh Pham đối với phong ngự
hinh phap khi hơn nữa co nhu cầu. Ở Từ Thanh Pham đạt tới kết đan kỳ sau khi,
hắn ban đầu đich kia cai "Xanh linh bảo vệ tay" đa xa xa cản khong nổi Từ
Thanh Pham đich cần. Ma cai nay "Năm linh đồng hồ", lại đung luc bổ sung Từ
Thanh Pham phong thủ hoan cảnh xấu. Phải biết, luyện chế cai nay phap khi mặc
du thất bại, tự do kia Ngự Sử chuyển hoa thien địa linh khi đich tac dụng cang
la toan bộ khong, nhưng la dung rớt rất nhiều đich thien tai địa bảo, no bản
than đich phong ngự tac dụng lại la bị hao tổn vừa phải. Thậm chi chỉ(quang)
để phong ngự lực ma noi, no khong thể so những ngay kia bậc phap khi kem. Cho
nen ở đạt được nay "Năm linh đồng hồ" đich tin tức khi, Từ Thanh Pham co thể
noi la tam khong động đậy đa, gần như khong chut do dự đich liền quyết định
muốn lựa chọn cai nay phap khi. Trong đầu hồi tưởng đến "Năm linh đồng hồ" tin
tức, Từ Thanh Pham rất nhanh đa ở một đống đồng hồ hinh trong phap khi tim
được no. [Chỉ] thấy đay la một cai chỉ co em be cỡ nắm tay tiểu đồng hồ, bị
phong ấn sau khi bề ngoai co vẻ ảm đạm khong anh sang, mau đồng cổ. Dường như
rất khong đang chu ý. Ma ở nay tiểu đồng hồ đich phia dưới, đa co một khối
bảng gỗ, mặt tren co khắc một hang chữ, Từ Thanh Pham nhin kỹ dưới, lại la
"Năm linh đồng hồ" giới thiệu. "Ten: năm linh đồng hồ; cung bậc: Địa Giai cao
cấp phap khi; loại hinh: phong ngự, phụ trợ. Cong hiệu: tiếng đanh co thể
truyền nghin dặm, song địa chấn co thể chấn người ngũ tạng tam hồn, cũng co
thể hỗn loạn thien địa linh khi. No(hắn) phong ngự bắt chước lam theo vi(lam)
khac thường." Thấy được loại nay giới thiệu, Từ Thanh Pham mỉm cười, ben phải
tay ao vung len, đem "Năm linh đồng hồ" thu vao trong tay ao, sau đo hướng về
mục tieu kế tiếp thần tốc đi đến. Kia cai thứ lại phải co ban lẫn nhau đich
nhiều, Từ Thanh Pham sợ hai sẽ bị trưởng lao khac sớm cầm, lại muốn bắt khẩn
thời gian. PS: an, sau noi qua, mấy ngay nay bởi vi nen vi sau nay vai ngay
tồn cảo đich quan hệ, cho nen mỗi ngay đổi mới đich số lượng từ chỉ co 5000
chữ tren dưới, cho đến vốn(bản) nguyệt(thang) 19 số mới [co thể] lần thứ hai
bộc phat. Cho nen mấy ngay nay mọi người đa khong cần cho sau nem thuc dục
cang ve, nem sau cũng lấy khong được. Vẫn con ở lại 19 số sau khi nem tương
đối kha. Noi như thế nao đấy(đau), so sanh với nhất thời đich bộc phat, sau
cang lưu ý đich la đổi mới đich ổn định, cho nen mấy ngay nay mọi người muốn
gặp lượng, va sau cung nhẫn nại vai ngay, 19 số sau khi la được rồi. Khac,
nếu như ngươi co lao ba hoặc la lao cong ma noi(lời của), như vậy chuc ngươi
tinh nhan đoạn vui vẻ. Nếu như khong co, như vậy co thể cung sau cung chờ đợi
lưu manh đoạn.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #188