- Chương 46:. Mưu Đồ.


Người đăng: Boss

"Chỉ la, chung ta cảm thấy luc nay chin hoa mon(cửa) đa lại khong hề thich hợp
co huyền vũ [lam cho], con [xin] Trương đạo hữu đem no giao ra, ở sự thật lam
ro rang trước, lam cho bọn ta tạm vi(lam) bảo quản." Theo Thanh Linh Tử đich
những lời nay, toan trường lần thứ hai xon xao, như Từ Thanh Pham như vậy đich
thanh nien cấp thấp đệ tử con khong cảm thấy như thế nao, nhưng thế hệ trước
tu sĩ lại đều la vẻ mặt vẻ khiếp sợ. [Hoa ra], ở hai năm tam trăm năm trước,
Tu Tien giới ban đầu sẽ khong co "Thanh địa" xưng ho thế nay, hoặc la noi, co
"Thanh địa" xưng đich mon phai nhiều lắm, căn bản khong giống bay giờ "Lục Đại
thanh địa" như vậy thanh địa ten uy chấn Tu Tien giới đich tinh cảnh xuất
hiện, đo la một người(cai) quần hung cắt cứ đich thời đại. Nhưng ở phia sau
đến, "Hoa linh [dạy]" ngang trời ra đời, mang theo 《 hoa linh quyết 》 huyền
diệu khong kieng nể cướp đoạt Tu Tien giới cac đại mon phai đich bi mật ẩn nup
linh vật, lấy nhờ luyện thanh chinh minh đich "Linh ngự vật". Ma luc ấy Tu
Tien giới cac đại mon phai đich mềm yếu cũng lam cho hoa linh [dạy] cang them
hung hăng can quấy, thực lực cũng trở nen cang mạnh mẽ. Lại về sau, cac đại
mon phai đột nhien(manh) tỉnh ngộ, muốn phản khang cũng đa khong con kịp rồi.
Đạt được đủ nhiều đich "Linh ngự vật" sau khi, hoa linh [dạy] đich thực lực đa
vượt xa luc ấy Tu Tien giới cac đại mon phai, phản khang dưới lại ngược lại bị
hoa linh [dạy] tieu diệt đich mon phai lớn nhỏ vo số. Trường hạo kiếp nay tan
pha bừa bai Tu Tien giới suốt gần trăm năm, ngang ngược nhất thời đich "Hoa
linh [dạy]" cuối cung nhưng vẫn la bị Tu Tien giới cac mon phai lien hợp lại
xua ở Đong hải ngoai, nhưng nay chiến dịch sau khi toan bộ Tu Tien giới cũng
la nguyen khi tổn thương lớn. Kiểm điểm nhiều lần đại nạn Tu Tien giới cho nen
tổn thất nghiem trọng đich nguyen nhan, một it thong minh đich người tu tien
phat hiện, nhiều lần đại nạn đich phat động người, mặc du thực lực rất la mạnh
mẽ, hơn xa thong thường mon phai co thể địch, cho du xa khong phải toan bộ Tu
Tien giới đich đối thủ. Chỉ la Thần Chau đất đai uyen bac ma khong biết
no(hắn) chừng mực, Tu Tien giới cac đại mon phai rải rac ở Thần Chau đất đai
đich bốn phương tam hướng, với nhau lien hệ thường hay cần cần vai ngay đich
thời gian, chớ đừng noi chi la tiến đến tiếp viện. Ma bởi vậy cũng cho như
"Hoa linh [dạy]" loại nay bệnh dịch tả người tieu diệt từng bộ phận đich cơ
hội. Co Xet thấy nay, khi(lam) lần kia đại nạn sau khi, Tu Tien giới con sot
lại đich sau thực lực cực mạnh đich mon phai kết thanh lien minh cong thủ,
cũng tập sau phai lực luyện chế ra một bộ dị bảo. Ten la "Huyền vũ [lam cho]",
cung sở hữu sau mặt, phan biệt(chia tay) bị nay sau mon phai chỗ bi mật ẩn
nup. Nay "Huyền vũ [lam cho]" đich tac dụng tuyệt vời rất nhiều, nhưng nhất co
ý nghĩa đich lại la ba một chut(điểm;giờ). Đầu tien, nay Lục Đại phai co thể
mượn nay đến với nhau lien hệ ma xem nhẹ khong gian đich hạn chế. Sau đo, ở
hai người(cai) co "Huyền vũ [lam cho]" gia tri truyền tống trận giữa(gian)
tiến hanh truyền tống, co thể khong cần suy nghĩ khoảng cach đich hạn chế.
Nhưng nhất co ich đich một một chut(điểm;giờ) chinh la, cai ...nay "Huyền vũ
[lam cho]" la nay sau mon phai lẫn nhau giữa(gian) kết thanh đồng minh đich
biểu tượng, chỉ cần co huyền vũ [lam cho], la co thể yeu cầu mon phai khac hết
sức lực mạnh nhất lượng đến trợ giup chinh minh. Cũng chinh bởi vi co "Huyền
vũ [lam cho]" đich tồn tại. Nay sau mon phai mặc du nay gần ba ngan năm đến
nhận được đich kho khăn khong it, nhưng khac năm đại thanh địa lại cũng co thể
kịp thời trợ giup. Lại khong co nhận được rất tổn thất lớn, phat triển ba ngan
năm thực lực cang mạnh mẽ, vượt xa mon phai khac, do đo thật sự đich lam được
lien minh cong thủ. Ma nay lục đại mon phai đich địa vị va thực lực cũng vi
vậy ma cũng lại khong co nhận tới bất kể cai gi mon phai đich uy hiếp. Ở phia
sau đến. Nay co tồn tại "Huyền vũ [lam cho]" lục đại mon phai. Cũng bị Tu Tien
giới gọi Lục Đại thanh địa. Về sau, trong đo một mon phai bởi vi sinh ra nội
đấu ma thực lực tổn hao nhiều, thậm chi "Huyền vũ [lam cho]" cũng bị đanh rơi,
cuối cung lại bị sang lập "Trắng ngần nữ cung" đich mạc han chan nhan trong vo
ý đoạt được, hơn nữa luc ấy "Trắng ngần nữ cung" thực lực đa thanh, ma ban đầu
mon phai kia nhưng dần dần xuống dốc, cho nen trắng ngần nữ cung cũng nhận
được khac năm đại thanh địa thừa nhận, trở thanh mới đich thanh địa. Cho nen,
từ nao đo người(cai) phương diện ma noi. Co "Huyền vũ [lam cho]" chinh la một
mon phai thanh địa địa vị đich biểu tượng. Ma nay Lục Đại thanh địa giữa(gian)
đich hiệp ước, cũng bị gọi "Huyền vũ khoảng(ước hẹn)". Cai ...nay ước định ở
luc ấy chỉ co nay sau mon phai số it cao cấp biết, nhưng theo thời gian chuyển
dời, nhất la trắng ngần nữ cung trở thanh mới thanh địa sau khi, nay "Huyền vũ
khoảng(ước hẹn)" cũng thanh Tu Tien giới cong khai đich bi mật. Cũng chinh bởi
vi như thế. Khi(lam) chin hoa mon(cửa) đich cac vị trưởng lao đang nghe được
Thanh Linh Tử ma noi(lời của) sau khi mới như thế giật minh. Ma chin thi chan
nhan va Man Thien cũng mới [co thể] như thế kinh ngạc vui mừng, bởi vi tịch
thu "Huyền vũ [lam cho]". Chẳng khac nao khac năm đại thanh địa lại khong hề
thừa nhận chin hoa mon(cửa) đich thanh địa địa vị ! ! Ma tại chỗ cac tu sĩ
đang nghe được Thanh Linh Tử ma noi(lời của) sau khi, bằng nhanh chong đich
trầm lặng len, ao ao hướng về Trương Hoa Lăng nhin lại, muốn nhin vị…nay chin
hoa chưởng mon đối với yeu cầu nay [co thể] như thế nao đối đap. Ma Từ Thanh
Pham luc nay cũng cuối cung nhớ ra "Huyền vũ [lam cho]" chỗ đại biểu đich ý
nghĩa, hắn mấy năm trước từng xem lướt qua qua lục hoa nghiem khi con sống
đich but ký, ma ở nơi đo đối với huyền vũ [lam cho] chuyện cũng từng co đề
cập. Cho nen luc nay Từ Thanh Pham cũng như những người khac giống như lẳng
lặng đich nhin chăm chu Trương Hoa Lăng, cung đợi luc của hắn nen. Từ Thanh
Pham biết đối với Thanh Linh Tử đam người yeu cầu nay, Trương Hoa Lăng nhất
định sẽ từ chối. Bởi vi Từ Thanh Pham rất hiểu ro Trương Hoa Lăng trở thanh
chin hoa chưởng mon sau khi những năm gần đay đich hanh động, chẳng lẽ vi lam
cho chin hoa mon(cửa) co thể bảo trụ thanh địa địa địa vị, ma luc nay hắn lại
lam sao co thể dễ dang đem "Huyền vũ [lam cho]" giao ra đau(đay)? Chỉ la, nếu
như khong giao ra "Huyền vũ [lam cho]", lại như thế nao co thể từ khu vực rộng
đảo toan than ma lui đau(đay)? Bay giờ bởi vi co tứ đại thanh địa đich ngăn
chặn, cho nen những...kia đanh mất mon hạ tinh anh đệ tử cac mon phai mới
khong co vay quet chin hoa mon hạ đich tu sĩ, ma một khi Trương Hoa Lăng từ
chối Thanh Linh Tử đich yeu cầu do đo mất đi tứ đại thanh địa đich ủng hộ,
những mon phai nay khong co băn khoăn, kho bảo toan sẽ khong đối với chin hoa
mon(cửa) hợp nhau tấn cong, chin hoa mon(cửa) luc nay nhưng ma đỡ khong được
nhiều như thế đich bậc cao tu sĩ bao vay tấn cong. Lam Loi Nhưng lam cho Từ
Thanh Pham kinh ngạc đich chuyện đa xảy ra, nghe được Thanh Linh Tử ma noi(lời
của) sau khi Trương Hoa Lăng tren mặt khong co một chut chấn động, chỉ la hơi
đich than thở một tiếng, sau đo hai tay một dẫn, một cay dai chừng một thước
hinh dang cổ sơ đich lệnh bai lại đột nhien xuất hiện ở trước mặt hắn, mặt
tren nổi co khắc rua xa lẫn nhau ứng pho đich cảnh tượng, ben trong chỗ bao
ham đich linh khi mặc du mạnh mẽ rồi lại vo cung mịt mờ, cach mặt đất ba thước
lẳng lặng đich troi nổi. Ma nay mặt lệnh bai, chinh la chin hoa mon(cửa) chỗ
giữ đich mặt kia "Huyền vũ [lam cho]" ! ! Tiếp tục, Trương Hoa Lăng tay phải
vung len, "Huyền vũ [lam cho]" đa hướng về Thanh Linh Tử bay đi, tốc độ giống
như chậm thực nhanh chong, trong nhay mắt đa đi tới Thanh Linh Tử trước mặt,
lại bị Thanh Linh Tử tay ao một quyển, thu vao trong tay ao. Lam xong tất cả
điều nay sau khi, Thanh Linh Tử hướng về tren san cac tu sĩ cất giọng noi:
"Cac vị đạo hữu, ta biết cac vị đau đớn(cố sức) mất mon hạ tinh anh đich tam
tinh, nhưng bọn ta cẩn thận đich nhớ lại khu vực rộng đảo biến đổi, cảm thấy
ben trong đich tất cả quả thực ki lạ, mặc du tất cả chứng cớ đều chỉ hướng
chin hoa mon(cửa), nhưng nhưng vẫn la co rất nhiều sơ hở lam cho người ta kho
hiểu, ma Trương chưởng mon lại thề tất cả điều nay bằng khong phải chin hoa
mon(cửa) gay nen, cho nen đi qua ta va hư hằng đại sư, từng tong chủ, huyền
giản ton giả đich lặp đi lặp lại thương lượng sau khi. Quyết định cho chin hoa
mon(cửa) một thang đich thời gian trở về nui tra ro, sau đo lại cho toan bộ Tu
Tien giới một cai cong đạo, cac vị đạo hữu nghĩ như thế nao?" Nghe được Thanh
Linh Tử ma noi(lời của), tren san một trận trầm lặng, hiển nhien đều đối với
tứ đại thanh địa đich quyết định co điều khong vừa long, nhưng khiếp sợ tứ đại
thanh địa đich uy thế ma lại khong dam phản bac. Thấy được tren san cac tu sĩ
đich sắc mặt, từng sen tien mỉm cười, cũng cất giọng noi: "Ta Lục Đại thanh
địa nay ba ngan năm đến, mặc du khong dam noi mỗi sự kiện đều lam chinh xac,
nhưng la coi như mỗi sự kiện đều lập trường cong bằng chinh trực. Điểm nay mọi
người sẽ khong phủ nhận chứ?" Thấy được tren san cac tu sĩ đều khẽ gật đầu sau
khi, từng sen tien con noi them: "Lần nay khu vực rộng đảo biến đổi đối với ta
Tu Tien giới ảnh hưởng qua nhiều. Đối với quấy pha người ta Lục Đại thanh địa
tuyệt sẽ khong bỏ qua, nhưng la quyết khong thể tuy ý bị oan người tốt. Cho
nen chung ta muốn cho chin hoa mon(cửa) một thang đich thời gian, lam cho bọn
họ tim ra lam chứng căn cứ chứng minh chuyện nay khong phải la bọn họ gay nen.
Ta hướng cac vị cam đoan, một thang sau. Ta Lục Đại thanh địa đem va tại chỗ
đich cac vị đạo hữu tập hợp đủ chin hoa mon(cửa). Nếu như Cửu Hoa Sơn đến luc
đo con khong co chứng minh việc nay khong phải bọn họ gay nen. Du la sẽ khiến
Tu Tien giới đich chiến tranh bọn ta cũng phải vi cac vị lấy lại cong đạo. Cac
vị đạo hữu nghĩ như thế nao?" Nghe được từng sen tien noi như thế, tren san
cac tu sĩ mặc du vẫn con trong long khong muốn, nhưng vẫn la vang len một trận
rất nhỏ đich nen on tồn. Nhưng vao luc nay, le ngay(thien) anh lại hừ lạnh
noi: "Nếu như chin hoa mon(cửa) thừa dịp trong khoảng thời gian nay cử phai
chạy trốn lam thế nao? Thần Chau đất đai lớn như vậy, bọn ta lại nen đi nơi
nao tim bọn hắn? Ba ngan năm trước, hoa linh [dạy] khong phải la chạy trốn tới
Đong hải ngoai, bọn ta đa khong co cach nao truy cứu sao?" Trương Hoa Lăng luc
nay dường như đa hoan toan khoi phục những ngay qua đich binh tĩnh, mỉm cười,
noi ra: "Chu sư đệ. Đặng sư đệ, hứa sư đệ, Bảo sư điệt." Nghe được Trương Hoa
Lăng ma noi(lời của), chin hoa mon(cửa) cac tu sĩ hơi sửng sốt, từ ben trong
đi ra bốn người, chinh la chin hoa mon(cửa) đich Thai thượng hộ phap
vong(tuần) hoa hải, chữ thanh thế hệ đệ nhất cao thủ bao ro rang phương, con
co hai ga chin hoa mon(cửa) đich trưởng lao. Trong đo người kia Hứa trưởng lao
chinh la trước chiếm đi lục hoa nghiem khi con sống chỗ ở cũ Trường Xuan ở
đich người kia trưởng lao. Bốn người nay đi đến Trương Hoa Lăng trước người
sau khi. Hướng về phia Trương Hoa Lăng hơi cui một cai than, cung keu len noi
ra: "Người chưởng mon xin phan pho." "Ngươi bọn bốn người từ giờ trở đi coi
như lam ta Cửu Hoa Sơn tha hắn tứ đại thanh địa lien hệ người. Đa đi theo hư
hằng đại sư, Thanh Linh Tử chưởng mon, từng tong chủ, huyền giản đạo hữu bốn
vị hanh động, hiểu chưa?" Nghe được Trương Hoa Lăng ma noi(lời của), bốn người
nay đều la hơi sửng sốt, mặc du khom người xac nhận, nhưng chui khi anh mắt
lại đều la lấp lanh khong ngừng. Nghe được Trương Hoa Lăng lời, tại chỗ cac tu
sĩ bằng hiểu, Trương Hoa Lăng tuy rằng lam cho bốn người nay lam nen chin hoa
mon(cửa) cung tứ đại thanh địa đich lien hệ người, nhưng tren thực tế chinh la
đem bốn người nay mượn nợ cho tứ đại thanh địa lam lam con tin. Vong(tuần) hoa
hải, chin hoa mon(cửa) ben trong đệ nhan vật số hai va phải tinh đến đich cao
thủ; bao ro rang phương, chin hoa mon(cửa) chữ thanh thế hệ trong hang đệ tử
đich đệ nhất cao thủ, hơn nữa rất khả năng [co thể] trở thanh chin hoa mon hạ
một Nham chưởng mon người. Hơn nữa hai ga trưởng lao, co bốn người nay lam lam
con tin, cũng khong sợ chin hoa mon(cửa) cử phai chạy trốn. Cho nen nghe được
Trương Hoa Lăng lời sau khi, le ngay(thien) anh chỉ la hừ lạnh một tiếng, lại
rốt cuộc khong noi them gi. "Như thế, Trương chưởng mon, một thang sau, bọn ta
đem va cac đại mon phai chưởng mon va trưởng lao đủ cả đi Cửu Hoa Sơn, hy vọng
Trương chưởng mon đến luc đo đa điều tra ro tất cả, nếu khong bọn ta co thể sẽ
khong tốt hướng Tu Tien giới dặn do." Thấy được tinh thế đa định sau khi, hư
hằng đại sư hướng về Trương Hoa Lăng vỗ tay noi ra. Trương Hoa Lăng cười nhạt,
hướng về hư hằng đại sư hơi cui một cai than, noi ra: "Đến luc đo nếu như tại
hạ con khong co tim được chứng cớ, tại hạ tự nhien sẽ khong để cho cac vị đạo
hữu lam kho dễ." Ngụ ý chinh la, nếu như sau một thang chin hoa mon(cửa) con
khong co tim được chứng cớ, như vậy chin hoa mon(cửa) nhậm chức do tứ đại
thanh địa cho minh định tội. Sau ba ngay. Xanh lam đich dưới bầu trời, một đoa
hiện ra anh sang bảy mau đich tốt lanh van thần tốc xẹt qua. Tren may, gần
trăm người co thể thanh nien co thể gia nua đich tu sĩ đứng yen tren no, từng
người(cai) đều la sắc mặt chăm chu lại, hai hang long may nhiu chặt. Những...
nay chinh la từ(tự) chiem đai đuổi hướng Cửu Hoa Sơn đich chin hoa mon(cửa)
cac tu sĩ. Nhất la những tuổi kia nhẹ tu sĩ, cung đến khi hết sức phấn khởi
tran đầy mong đợi bất đồng, bay giờ anh mắt của bọn hắn ben trong tran đầy ngỡ
ngang va khong liệu. Đang cung tứ đại thanh địa định ra rồi cai...kia ước định
sau khi, cac phai tu sĩ phải nắm chặt thời gian hợp lực sửa xong khu vực rộng
đảo tren đich truyền tống trận. Vừa về tới chiem đai, Trương Hoa Lăng đa mang
một it tinh anh đệ tử hướng về Cửu Hoa Sơn thần tốc tiến đến. Ma qua nửa trước
đi theo Trương Hoa Lăng đến chiem đai đi thăm người mới so tai đich đệ tử, lại
đều bị chin thi đạo nhan va Man Thien hai người lấy "Đường đi xa xoi, co nhiều
bất tiện" lam lý do để lại. Biết khu vực rộng tren đảo sinh ra đich dị biến
sau khi, những nay trẻ tuổi đệ tử đa khong thể đe nen rơi vao một trận ngỡ
ngang va trong khi hoảng loạn. Nếu như một thang sau tim khong thấy chứng cớ.
Như vậy chin hoa mon(cửa) đa chẳng phải la muốn lọt vao họa diệt mon sao? Ngựa
hoa chỉ(quang) trưởng lao thời gian qua ở Cửu Hoa Sơn bế quan khong ra, nhưng
xac chết lại xuất hiện ở khu vực rộng tren đảo, như vậy Cửu Hoa Sơn tren chẳng
lẽ cũng xảy ra chuyện gi dị biến? Nếu như một thang sau Tu Tien giới cac đại
mon phai thực sự đich muốn bao vay tấn cong Cửu Hoa Sơn, nếu như Cửu Hoa Sơn
thực sự đich đa xuất hiện dị biến, như vậy chinh minh những... nay cấp thấp đệ
tử lại nen lam cai gi bay giờ? Nghĩ tới đay, chung đệ tử cang them đich ngỡ
ngang va bối rối. Nhưng cung chung đệ tử bất đồng la, Từ Thanh Pham luc nay
lại vẫn như cũ ở cẩn thận hồi tưởng đến trước khu vực rộng tren đảo đa phat
sinh Ba ngay qua nay, Từ Thanh Pham luon luon ở nhớ lại khu vực rộng đảo trong
vong 3 ngay đa phat sinh tất cả tinh cảnh, tất cả cảm thấy co khong đung chỗ
nao, dường như nghĩ tới điều gi. Rồi lại noi khong ra như thế về sau. Nhin vao
đang lẳng lặng đứng ở đụn may trước nhất cầm im lặng khong noi đich chưởng mon
Trương Hoa Lăng, Từ Thanh Pham trong long hơi động một chut. Ở mọi người kinh
dị trong anh mắt đi tới Trương Hoa Lăng đich ben cạnh, khẽ noi ra: "Chưởng
mon, đệ tử co chuyện bẩm bao." Trương Hoa Lăng luc nay dường như đang ở cẩn
thận suy nghĩ cai gi, anh mắt khong ngừng chớp chớp. Nghe được Từ Thanh Pham
ma noi(lời của) sau khi quay đầu cười hỏi: "Chuyện gi?" Thấy được Trương Hoa
Lăng tren mặt đich ý cười. Từ Thanh Pham hơi sửng sốt, lại khong biết hắn vi
sao đến bay giờ con co thể cười đich đi ra, tựa hồ đối với tinh thế trước mắt
một chut khong lo lắng giống như, nhưng vẫn la nhẹ giọng trả lời: "Vương sư
huynh xac chết bị bung nổ đich tan xương nat thịt sau khi, đệ tử từ hắn đứt
tay tren phat hiện một tờ giấy, mặt tren co một chut lời đệ tử khong ro." Noi
, Từ Thanh Pham đem một tấm(mở ra) hưởng vết mau đich tờ giấy đưa tới Trương
Hoa Lăng đich trước mặt, [chỉ] được xem trọng mặt viết như vậy bốn cau: "Thực
sự cũng giả khi giả cũng thực sự, vo vi co nơi co con khong. Đế vi bất cong am
dương trai lại. A phật bao thu đa ngan năm." Trương Hoa Lăng đem tờ giấy nay
cai cầm trong tay, cẩn thận đich nhin hồi lau, cuối cung dường như nghĩ tới
điều gi, mỉm cười, giơ tay len. Tờ giấy nay cai đa hoa thanh dập nat. Tung bay
tren khong trung, trong nhay mắt khong thấy. Nhin thấy Trương Hoa Lăng như vậy
hanh vi. Từ Thanh Pham hơi sửng sốt, lại nghe được Trương Hoa Lăng địa giọng
noi ở ben tai vang len. "Vương tuấn tu đứa be nay, trong ngay thường đa biết
vui đầu tu tien, đến bay giờ lại ngay cả một đầu thơ đều viết khong tinh tế."
Nghe được Trương Hoa Lăng cau nay khong để ý chut nao lời, Từ Thanh Pham dở
khoc dở cười, nhưng vẫn la noi ra: "Chưởng mon ngai trước từng lam cho đệ tử
nhiều quan sat vương tuấn tu đich động thai, xin hỏi chưởng mon đo la bởi vi
vi sao? Chẳng lẽ trước chưởng mon ngai đối với vương sư huynh co cai gi hoai
nghi sao? Lần nay vương sư huynh keu rống xac chết lại xuất hiện ở trắng ngần
nữ cung đệ tử trong tay, đung la ki lạ, khong biết va chưởng mon lam cho đệ tử
theo doi vương sư huynh đich nguyen nhan giữa(gian) co lien lạc hay khong. Với
lại đệ tử tất cả cảm thấy bai thơ nay ben trong cất dấu cai gi, dường như va
khu vực rộng tren đảo đa phat sinh đich tất cả co quan hệ." Trương Hoa Lăng
hướng về Từ Thanh Pham mỉm cười, nhẹ noi noi: "Ở bay giờ đich Tu Tien giới,
mọi người đều la vi trường sinh ma trong cả ngay vui đầu khổ tu, lại xem nhẹ
bản than đich kiến thức học vấn, ở phương diện nay ngươi trai lại kho co
được." Từ Thanh Pham khẽ noi ra: "Chưởng mon qua khen, đệ tử thien phu khong
được(tốt), tu tien khong lam nổi, cang khong theo đuổi trường sinh đich chi
lớn, cho nen trong ngay thường cũng chỉ co thể ở sach vở tren dung nhiều một
it thời gian, đuổi thời gian." "Lao chạy kết hợp cũng được(tốt), một mực đich
vui đầu khổ tu cũng la khong được, ngược lại lam thật ăn it. Tu tien cũng muốn
chu ý một người(cai) long yen tĩnh như nước địa tam dang vẻ, ở phương diện nay
ngươi lam đich rất được(tốt)." Trương Hoa Lăng noi tới đay, lại đột nhien lời
noi xoay chuyển, hỏi: "Vậy ngươi cảm thấy bai thơ nay ben trong noi đich la
cai gi đau(đay)? Lại co những chỗ kia khong hiểu?" Từ Thanh Pham thấy được
Trương Hoa Lăng cuối cung noi đến chinh đề, vội trả lời: "Nay cau đầu tien
thực sự cũng giả khi giả cũng thực sự, vo vi co nơi co con khong, giống như
chinh la ở mieu tả luc ấy khu vực rộng tren đảo đich tinh thế. Dường như la
noi khu vực rộng tren đảo đich những chuyện kia, co la thực sự, lại co một it
la giả, thậm chi vương sư huynh, Ma sư thuc xac chết cũng la như vậy. Nhưng
thứ hai cau đế vi bất cong am dương chuyển, a phật bao thu đa ngan năm đệ tử
đa khong hiểu ro lắm trắng." Trương Hoa Lăng hỏi: "Đế vi, a phật hai người kia
vật ngươi hiểu ro sao?" Từ Thanh Pham gật đầu noi: "Đệ tử hơi co hiểu ro, hai
người kia vật đều pham la thế gian trong thần thoại đich nhan vật, đế vi la
trong truyền thuyết nắm trong tay thien địa muon vật đich thần đế, ma a phật
thi la trong truyền thuyết đich ma đầu, cung thien thần đại linh vương la
địch, về sau hắn tập kich đại linh vương đich bạn tốt tinh đỉnh đại thần, cũng
trang phục thanh tinh đỉnh đich hinh dang. Đanh bất ngờ đich giết chết đại
linh Trương Hoa Lăng hơi gật gật đầu, lại hỏi: "Tốt lắm, ta hỏi ngươi, ở lần
nay khu vực rộng đảo người mới trong tỉ thi, ai lại sắm vai đế vi đich nhan
vật nắm trong tay tất cả đau(đay)?" Nghe được Trương Hoa Lăng ma noi(lời của),
Từ Thanh Pham dường như ở trong nhay mắt nghĩ tới điều gi, than thể chấn động
mạnh một cai, khong thể tưởng tượng nổi đich hỏi: "Chưởng mon sư thuc ngai la
noi, đế vi chỉ đich chinh la khổ tu cốc đich cac tu sĩ?" Khu vực rộng tren đảo
đich người mới so tai, la khổ tu cốc cac tu sĩ một minh xử lý. So tai bắt đầu
sau khi, cũng la khổ tu cốc cac tu sĩ giấu ở trong bong tối đối với cac phai
đệ tử tiến hanh thủ hộ. Cho nen noi khổ tu cốc tu sĩ nắm trong tay khu vực
rộng tren đảo đich tất cả cũng khong đủ. Như vậy, cau nay "Đế vi bất cong am
dương trai lại" lại la ý gi đau(đay)? Chẳng lẽ noi khổ tu cốc đich tu sĩ khong
cong chinh sao? Thực ra, lấy Từ Thanh Pham tri ở trước nen nghĩ đến đay một
một chut(điểm;giờ), chỉ la bởi vi Nam hoang chuyện. Hắn đối với khổ tu cốc cac
tu sĩ ấn tượng quả thực la thật tốt qua. Cho nen tư tưởng bất tri bất giac
đich rơi vao lầm khu vực, trước căn bản chinh la khong co nghĩ tới phương diện
nay. Ở đay đồng thời, con co một chut người đang ở thảo luận khổ tu cốc. Chiem
đai, bất kể Tu Tien giới đa xảy ra loại nao dị biến, đều la như vậy tien sương
mu vờn quanh, sơn thủy xinh đẹp tuyệt trần. Bởi vi một thang sau đa muốn đủ cả
đi Cửu Hoa Sơn đoi người(cai) hợp lý, thế la cac tu sĩ ở trở lại chiem đai sau
khi đa dứt khoat chưa co trở lại mỗi người sơn mon, ma la vẫn như cũ ở lại
chiem đai, cứ như vậy ở sau một thang đủ cả đi Cửu Hoa Sơn cũng rất thuận lợi.
Cho nen luc nay chiem tren đai đich người tu tien khong chỉ khong co giảm bớt.
Ngược lại la co cang ngay cang nhiều thế, những...kia mon hạ đệ tử bị giết
đich mon phai, trở lại chiem đai sau khi ao ao phat ra truyền mời lệnh tiễn,
đưa tới mỗi người sơn mon ben trong đong giữ đich trưởng lao lấy gia tăng thực
lực, như vậy cac tu sĩ ở một thang sau đi Cửu Hoa Sơn lấy lại cong đạo khi
cũng khong sợ co tranh đấu sinh ra. Chiem đai một goc. Một toa thanh lịch nha
cỏ ben trong. Từ van tự phương trượng hư hằng đại sư, Thanh Hư Mon đich chưởng
mon Thanh Linh Tử, ngũ hanh tong đich tong chủ từng sen tien ba người. Đang
ngồi xếp bằng thanh một vong ban suong. Trong ba người giữa(gian), một toa lư
hương, sương khoi mu mịt. "Như thế xem ra, Lục Đại thanh địa đich vị tri, vừa
muốn co một ghế trống, cac ngươi noi cai ...nay thiếu la lam cho mon phai nao
đến bổ đau(đay)? La tren dưới va bốn phương mon(cửa)? Vẫn con Bat Hoang Điện?"
Từng sen tien một ben uống(quat) tra xanh, một ben chậm rai hỏi. Thanh Linh Tử
mỉm cười: "Tăng đạo hữu ngươi noi đich cai ...nay ghế trống la chin hoa
mon(cửa)? Vẫn con trắng ngần nữ cung?" Từng sen tien cười noi: "Đương nhien la
trắng ngần nữ cung, ba ngay trước kia le ngay(thien) anh đạo hữu đich biểu
hiện cac ngươi cũng nhin thấy, con co trắng ngần nữ cung đich những trưởng
lao kia, nao một người(cai) khong phải tinh tinh nong nảy? Cai đo va tu luyện
băng han quyết sau khi đich tam kinh lanh đạm mat đich tinh huống hết sức
khong hợp, co lẽ đa la tẩu hỏa nhập ma điềm bao trước." Hư hằng đại sư khe khẽ
thở dai, noi ra: "Hai trăm trước mặt, khi(lam) ta biết le thi chủ lien hợp
trắng ngần nữ cung cac nhiều trưởng lao muốn căn cứ 《 băng han quyết 》 hợp lực
sang chế cang cao nhất tru đich 《 trắng ngần nữ quyết 》 khi, đa cảm thấy khong
ổn. Kia 《 băng han quyết 》 la một Đại tong sư mạc han chan nhan sang chế, lại
trải qua hai ngan năm đich hoan thiện, nơi nao la noi sửa chữa đa sửa chữa,
bay giờ nhin le thi chủ đam người cho nen [co thể] tẩu hỏa nhập ma, chỉ sợ la
bởi vi cac nang tu luyện nay 《 trắng ngần nữ quyết 》 nơi đau co chỗ thiếu
hụt." Thanh Linh Tử thản nhien noi: "Những... nay trắng ngần nữ cung đệ tử qua
mau ở muốn thoat khỏi mạc han chan nhan ảnh hưởng, vội vang như thế đich sang
tạo sửa chữa cong phap, khong xảy ra sự cố mới la lạ, hai trăm năm trước ta đa
nhắc nhở qua nang, đang tiếc long tốt bị cho rằng long lang dạ thu." Từng sen
tien thở dai: "Đang tiếc nay trắng ngần nữ cung to như vậy uy thế, mắt thấy đa
muốn tan biến rồi. Bay giờ nhắc lại cac nang, cũng đa la khong con kịp rồi."
Thanh Linh Tử suy nghĩ rồi noi ra: "Nếu như trắng ngần nữ cung vi vậy ma pha
ma noi(lời của), ta đề nghị lam cho tren dưới va bốn phương mon(cửa) trở thanh
mới đich thanh địa, Bat Hoang Điện đich da tam qua lớn. Với lại Bat Hoang Điện
rốt cuộc la như thế nao quật khởi, đến bay giờ chung ta cũng khong lắm ro
rang, lam cho người ta cảm giac rất la thần bi." Nghe được Thanh Linh Tử ma
noi(lời của), hư hằng đại sư va từng sen tien đều la khẽ gật đầu tỏ vẻ đồng ý.
Hư hằng đại sư rồi lại hỏi: "Vậy cac ngươi noi, nay khu vực rộng đảo chuyện
lại nen xử lý như thế nao?" Thanh Linh Tử cười noi: "Trương Hoa Lăng lao hồ
kia con bao ngươi con khong biết hay sao? Ten kia suy nghĩ chặt chẽ, tam cơ
tham trầm, Cửu Hoa Sơn một kiếp nay hắn nhất định co thể binh yen vượt qua."
Hư hằng đại sư lại lắc lắc đầu, noi ra: "Ta la noi, đối với khổ tu cốc, cac
ngươi thấy thế nao." Từng sen tien nhiu nhiu may, noi ra: "Lần nay khổ tu cốc
đich thai độ rất ý vị sau xa a, khổ tu trong cốc tu sĩ giữa(gian) đich cảm
tinh mọi người đều la ro rang nhất, nhưng ba ngay trước, ro rang chết hai ga
tu sĩ, huyền giản lại khong chỉ khong co đối với Cửu Hoa Sơn tiến hanh truy
cứu, ngược lại la trước hết hướng chung ta nhắc tới cho chin hoa mon(cửa) thời
gian thu thập chứng cớ, [chỉ] tịch thu chin hoa mon(cửa) đich huyền vũ [lam
cho] la được, lam cho ta cực kỳ kho hiểu." Thanh Linh Tử lại noi noi: "Khong
chỉ như thế, chẳng lẽ hai vị khong phat hiện, khu vực rộng tren đảo đa phat
sinh đich tất cả, bọn ta biết đich chuyện tất cả đều la khổ tu cốc đich tu sĩ
noi cho ta biết chờ(...) đich sao? Ma thật sự xảy ra chuyện gi, bọn ta lại căn
bản khong co tận mắt nhin thấy. Với lại khu vực rộng tren đảo đa xảy ra nhiều
chuyện như vậy, tren đảo gần hai mươi ten kết đan kỳ đich khổ tu cốc tu sĩ,
lại đẩy noi sinh ra khi bọn họ khong hề co cảm giac, co phần khong thể tưởng
tượng nổi." Hư hằng đại sư thi noi ra: "Con co một việc, chinh la chiem tren
đai đich kinh tượng thuật đột nhien nghiền nat, bọn ta trước vẫn cho la la luc
ấy tren san co người am động tay chan, lại đa quen trừ phi la Đại Thừa kỳ đich
ton sư, nếu khong một khi co người am động tay chan lấy bọn ta đich thần thức
chẳng lẻ con khong co cach nao phat hiện? Bay giờ nghĩ lại, chỉ sợ la co người
ở bố tri kinh tượng thuật khi cũng đa từng động tay chan." Người mới so tai
đich tất cả, đều la khổ tu cốc tu sĩ phụ trach xử lý, kể cả "Kinh tượng thuật"
đich bố tri cũng la như thế. Từng sen tien nghe được Thanh Linh Tử va hư hằng
đại sư ma noi(lời của) hậu than than thể chấn động, hỏi: "Cac ngươi la hoai
nghi......" Đung luc nay, nha cỏ ngoai một đường am thanh truyền đến. "Tại hạ
chin hoa mon(cửa) Thai thượng hộ phap vong(tuần) hoa hải, cầu kiến hư hằng đại
sư, Thanh Linh Tử chưởng mon, từng tong chủ."


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #130