- Chương 44:. Khốn Cục.


Người đăng: Boss

Thấy được những... nay mới tới đich những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc
tu sĩ vừa rơi đến tren mặt đất, đa tản ra trận hinh mơ hồ đich đem chin hoa
mon(cửa) cac tu sĩ bao vay ở trong đo, dường như la sợ bọn họ chạy trốn giống
như, tại chỗ đich cac tu sĩ đều la hơi sửng sốt. Ma trong đo một it tu sĩ
dường như nghĩ tới điều gi, nhin vao chin hoa mon(cửa) tu sĩ khi trong mắt
cũng mơ hồ đich mang cho một it đề phong. Con Cửu Hoa Sơn đich tu sĩ, thi tại
thấy được những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ nay dường như mang
thai độ thu địch đich biểu hiện sau khi, vẻ mặt giữa(gian) đều phiếm xuất một
tầng sắc mặt giận dữ, cũng ao ao tập trung len trong cơ thể đich linh khi, để
ngừa sẽ co bất trắc. "Huyền tien đạo bạn, ngươi đay la ý gi?" "Vi sao đem bọn
ta bao vay quanh? Huyền tien đạo bạn? Nay sẽ lam ngươi hai ta mon(cửa) nảy
sinh hiểu lầm." Theo huyền tien va huyền linh mang năm ten thanh nien người tu
tien chậm rai rớt xuống đến tren mặt đất, huyền giản va Trương Hoa Lăng đồng
thời mở miệng hỏi, chỉ la huyền giản trong am thanh ngoai nghi ngờ ngoai con
mang một chut khong vừa long, ma Trương Hoa Lăng đich trong giọng noi thi la
đề phong va phẫn nộ. Ma Từ Thanh Pham lại đột nhien co một loại chẳng lanh
đich dự cảm, bởi vi hắn phat hiện kia năm ten đệ tử trẻ tuổi nhin về phia minh
va Kim Thanh Han, Lữ Thanh Thượng ba người khi anh mắt tran đầy thu hận, chinh
như trước đich cung thanh nha đam người giống như. Cung luc đo, vừa rồi
những...kia chất vấn huyền hien mon hạ của chinh minh dưới hang đệ tử rơi
xuống đich vai đại mon phai đich chưởng mon va hộ phap, thấy được huyền tien
va huyền linh phia sau hai người đich kia năm ten thanh nien tu sĩ sau khi,
cũng ao ao kinh keu len. "Thien nhi, ngươi khong co việc gi đa được(tốt)." "Le
hổ, ngươi đich bốn ga sư đệ ở nơi nao? Lam sao đa ngươi một người ở?" "Khải
vong, sư đệ của ngươi đau(đay)? Mấy ngay nay rốt cuộc chuyện gi xảy ra?" Nay
năm ten thanh nien đich người tu tien, chinh la trước nhận tập kich sau khi
trọng thương chưa chết đich cac phai đệ tử. Theo cac phai đich chưởng mon
trưởng lao nhin vao học tro cưng của minh xuất hiện, ao ao phat ra muốn hỏi,
toan bộ cảnh ở trong luc nhất thời co vẻ co một it hỗn loạn. Ma nhin vao tren
san cac tu sĩ ao ao mở miệng muốn hỏi, huyền tien va huyền linh hai người liếc
nhau, lại khong trả lời ngay, ma la khong nhanh khong chậm đich trước hướng
tại chỗ đich cac tu sĩ khom minh hanh lễ, ấm vừa noi noi: "Cac vị đạo hữu,
huyền tien ( huyền linh ) đến chậm. Xin hay tha lỗi." Thấy được huyền tien
huyền linh hai người đối với đam người minh hanh lễ, cac tu sĩ mới phản ứng
nen qua đay, ao ao khom người đap lễ. Lại duy nhất Cửu Hoa Sơn đoan người vẫn
như cũ mặt khong chut thay đổi đich ngạo nghễ đứng, bởi vi những... nay vừa
chỗ nay khổ tu cốc tu sĩ luc nay vẫn như cũ đưa bọn họ bao vay ở trong đo,
chut nao khong co bởi vi Trương Hoa Lăng đich chất vấn ma buong lỏng chut nao,
thậm chi co chut khổ tu cốc tu sĩ đang nhin hướng chin hoa mon(cửa) tu sĩ khi
trong anh mắt con mang một chut thu hận. Ma đối với chin hoa mon(cửa) cac tu
sĩ ma noi. Khổ tu cốc đich loại chuyến nay vi(lam) đa thương tới chin hoa
mon(cửa) lập phai mấy khoảng một nghin đến đich thể diện, tự nhien sẽ khong
đối với lại đối với khổ tu cốc đich tu sĩ đap lễ. Thấy được chin hoa mon(cửa)
tu sĩ đich khong vừa long, cung với những...kia co mon hạ đệ tử mất tich mon
phai đich tu sĩ tren mặt đich vội vang, huyền tien hơi than thở một tiếng,
hướng về cac tu sĩ giải thich noi: "Cac vị đạo hữu đich nghi hoặc, thực ra
chinh la một vấn đề ---- khu vực rộng đảo mấy ngay nay rốt cuộc xảy ra chuyện
gi. Ta bay giờ đa đem ta chỗ đa thấy, gặp được, suy đoan đến, từng cai bẩm bao
cho cac vị đạo hữu. Kết luận như thế nao, con [xin] cac vị đạo hữu quyết
đoan." Noi, huyền tien đa đem ba ngay qua nay khu vực rộng tren đảo đa phat
sinh đich tất cả noi cho tại chỗ đich tu sĩ nghe, từ ngay đầu tien khu vực
rộng tren đảo gio yen song lặng, đến ngay đầu tien buổi tối đich dị biến nổi
len, hơn trong bong tối thủ hộ cac mon phai đệ tử đich khổ tu cốc tu sĩ bị
điệu hổ ly sơn, ma cac phai đệ tử thi tại trong khoảng thời gian ngắn co thể
chết co thể thương. Sau đo con noi them ở ngay thứ hai một it khổ sở tu
luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ ở hộ tống bị thương nặng đich cac phai đệ tử từ
truyền tống trận trở về chiem đai khi, lại phat hiện truyền tống trận đa pha,
ma những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ va trọng thương đich cac
phai đệ tử cang la ở bị rơi vao trận phap mai phục ben trong. Thẳng cang về
sau. Huyền tien chờ(...) cai khổ khac tu luyện(sửa chữa) cốc đich tu sĩ phat
hiện khong đung sau khi tiến đến viện trợ, mới đưa mọi người cứu đi ra, nhưng
lại như cũ co ba ga đa bản than bị trọng thương đich cac phai đệ tử bởi vi
nhận được lan đến ma khong trị. Tiếp tục, huyền tien đich giọng noi trở nen
nặng nề len, bắt đầu noi về ngay thứ hai buổi tối, cac khổ tu cốc tu sĩ đột
nhien cảm giac được một trận manh liệt đich linh khi chấn động từ(tự) khu vực
rộng đảo nơi nao đo truyền đến. Ma trước đam đong tu sĩ đuổi tới đo khi, lại
phat hiện đang ở chạy trốn Từ Thanh Pham chờ(...) ba người, cung với bản than
bị trọng thương đich Phượng Thanh Thien. Ma thủ hộ bọn họ đich huyền tu
luyện(sửa chữa), cung với thủ hộ trắng ngần nữ cung đệ tử đich huyền đau khổ,
cũng đa hoan toan khong thấy tung tich. Nghe huyền tien đich kể ro. Tại chỗ
cac tu sĩ vẻ mặt chăm chu lại, tam tinh cũng theo huyền tien đich giảng thuật
dựng len phục khong chừng. Tại chỗ cac tu sĩ bằng khong nghĩ tới, ở khu vực
rộng đảo tren đich ngắn ngủi trong thời gian ba ngay lại sẽ sinh ra nhiều như
thế đich chuyện. Quan trọng hơn la, những dị biến nay dĩ nhien la tất cả khổ
tu cốc tu sĩ khong coi vao đau sinh ra, ma quấy pha người lại coi cac khổ tu
cốc tu sĩ như khong co gi, hiển nhien những... nay quấy pha người khong chỉ
thực lực cao cường, cang la suy nghĩ chặt chẽ, sớm co dự tinh trước. Thậm chi
rất sớm trước đa đối với Lục Đại thanh địa lien hợp lập ra đich người mới so
tai đich kế hoạch nhưng ma ở ngực. Ma một it suy nghĩ sau xa người, luc nay
lại [muốn] đich cang nhiều. Khoa trước người mới so tai đich nội dung đều la
Lục Đại thanh địa đich người chưởng mon lien hợp lập ra, co thể sớm biết
những... nay nội dung đich cũng chỉ la Lục Đại trong thanh địa số it mấy
người, cho du mon phai khac chưởng mon va trưởng lao cũng la ở huyền giản
tuyen bố khi mới biết được. Ma quấy pha người lại dường như sớm co điều biết,
chẳng lẽ la Lục Đại thanh địa để lộ ra ngoai đich? Hoặc la. Quấy pha người bản
than chinh la Lục Đại thanh địa người? Ma tham gia lần nay người mới so tai
đich cac phai đệ tử. Luc nay nghe xong huyền tien đich giảng thuật thi cang la
kinh hai, khong nghĩ tới ở minh cung khac cac phai tu sĩ so tai luc. Khu vực
rộng đảo tren lại vẫn co nhiều như thế địa song lớn cuộn trao manh liệt, ma
đam người minh lại khong hề co cảm giac. Ở huyền tien giảng thuật kết thuc sau
khi, đa co một chut gấp gap đich tu sĩ hỏi: "Huyền tien ton giả, đến tột cung
la người phương nao ở tập kich cac phai đệ tử?" Huyền tien hướng về Cửu Hoa
Sơn đam người nhin thoang qua, sau đo khe khẽ thở dai, hướng về phia sau người
kia năm người đệ tử khẽ gật đầu ra hiệu. Đạt được huyền tien ra hiệu sau khi,
dược vương cốc đich khải vong dẫn đầu đứng ra, vẻ mặt thu hận sắc đich chỉ vao
Từ Thanh Pham, nghiem nghị noi ra: "Chinh la Từ Thanh Pham, la hắn dẫn theo
Cửu Hoa Sơn đich bốn người khac hướng ta muốn đoi ta va cac sư đệ săn bắt đich
thất sắc hươu, chung ta khong đồng ý sau khi đa cong kich bọn ta." Ma phia sau
hắn đich kia bốn ga cac phai thanh nien người tu tien, cũng ở khải vong chỉ
chứng khi ao ao gật đầu tỏ vẻ đồng ý, đồng thời cực kỳ giận dữ đich trừng mắt
Từ Thanh Pham đam người. Một lời ra, cả sảnh đường đều kinh. Nhất la chin hoa
mon(cửa) mọi người, hoan toan khong nghĩ tới kết quả lại sẽ la như vậy, đều la
đưa mắt nhin nhau, lại khong biết nen như thế nao phản ứng, hoặc la nhin vao
Trương Hoa Lăng, chờ(...) người chưởng mon quyết đoan. Hoặc la nhin chăm chu
Từ Thanh Pham đam người, mặt nen giận sắc, chờ bọn họ để giải thich. Chỉ co
chin hoa mon(cửa) đich Thai thượng hộ phap vong(tuần) hoa hải, thời gian qua
tinh tinh nong nảy đich hắn vao hom nay lại kỳ quai đich khong noi được một
lời, ma luc nay cang la cui đầu trầm lặng khong noi, dường như ở tự hỏi đối
sach. Ma những...kia co mon hạ đệ tử xuất hiện thương vong đich cac mon phai
đich chưởng mon va trưởng lao. Luc nay cang la căm tức Từ Thanh Pham đam
người, co lẽ nếu như khong phải băn khoăn đến Từ Thanh Pham đam người la thanh
địa đệ tử đich than phận, đa sớm ra tay đưa bọn họ nghiền xương thanh tro. Ma
trắng ngần nữ cung đich le ngay(thien) anh, trầm lặng một luc lau sau lại cuối
cung mở miệng, nhin chăm chu Trương Hoa Lăng lạnh lung noi ra: "Noi như vậy,
đich thật la học tro của ngươi đich đệ tử cong kich mon phai khac đich đệ tử ?
Kia trước giết chết mon hạ của ta hai người đệ tử đich người, cũng đich thật
la học tro của ngươi đệ tử ?" Trương Hoa Lăng lại khong co trả lời ngay le
ngay(thien) anh đich vấn đề, ma la lẳng lặng đich quan sat đến người chung
quanh đich vẻ mặt, kể cả chin hoa mon(cửa) đich cac vị hộ phap. Dường như muốn
nhin ra cai gi. Cuối cung, lại đem anh mắt dừng lại ở Từ Thanh Pham tren
người, dường như muốn chờ hắn để giải thich. Lữ Thanh Thượng ở lien tiếp bị
người vu cao ham hại sau khi, luc nay trong long phẫn nộ đặc biệt, cũng bất
chấp chung quanh rất nhiều trưởng bối ở đay, hướng về khải vong quat lớn:
"Chung ta khong co! ! Cac ngươi tập kich đich đem hom đo chung ta đều ở tĩnh
tọa khoi phục linh khi. Lam sao co thời giờ đột kich kich cac ngươi?" Ma Kim
Thanh Han luc nay cũng lại cũng khong cach nao duy tri trước sau như một đich
lạnh nhạt, lạnh giọng noi ra: "Nếu như khong phải phat sinh biến đổi ki dị,
lấy chung ta năm người đich thực lực ở ngay đầu tien la co thể bắt đủ mười con
thất sắc hươu, cần gi đi cướp đoạt trong tay cac ngươi đich rất it mấy con?"
"Vậy cac ngươi co chứng cớ khong la cac ngươi lam sao?" Cung thanh nha hiển
nhien thu hận cực kỳ chin hoa mon(cửa) mấy người. Thấy được Lữ Thanh Thượng va
Kim Thanh Han đich giải thich, dẫn đầu hỏi ngược lại. Ma tại chỗ tren hơn cac
tu sĩ dưới sự nhin chăm chu đich Từ Thanh Pham luc nay lại khong co sốt ruột
đich mở miệng giải thich, bởi vi hắn biết, cang đến luc nay cang la cần binh
tĩnh, mu quang đich giải thich khong co bất cứ tac dụng gi. Nếu như trước vẫn
chỉ la hoai nghi ma noi(lời của), như vậy tinh huống hiện tại thi khong hề
nghi ngờ, khu vực rộng tren đảo đa phat sinh đich tất cả la một người(cai)
nhằm vao chin hoa mon(cửa) đich am mưu, mặc du cuối cung mắt la cai gi khong
biết, nhưng Từ Thanh Pham cảm thấy lam cho chin hoa mon(cửa) phạm nhiều người
tức giận cần phải chinh la một trong những mục đich. Chỉ cần la am mưu, đa
nhất định sẽ co sơ hở. Ma cục người trong phải chăng co thể đem những... nay
sơ hở tim ra. Thi la am mưu co thể khong thanh cong đich mấu chốt. Đay la Từ
Thanh Pham đọc rộng sach sử sau khi đoạt được ra đich kết luận. Ma khu vực
rộng đảo dị biến ben trong, chin hoa mon(cửa) chắc chắn chinh la cục người
trong, phải chăng co thể tim ra sơ hở, thi chinh la co thể khong pha cục đich
mấu chốt. Cẩn thận đich đem huyền tien vừa rồi theo như lời noi cung với ba
ngay qua nay chỗ chuyện đa xảy ra lần nữa nhớ lại một lần, Từ Thanh Pham cuối
cung mở miệng, hướng về tren san cac tu sĩ chậm rai noi ra: "Van bối bất tai,
[muốn] noi ba một chut(điểm;giờ) cung cấp cac vị tiền bối tham khảo." Chắc
chắn Từ Thanh Pham cau nay bằng phẳng ma noi(lời của) nếu so với Lữ Thanh
Thượng va Kim Thanh Han hai người chỗ dữ dội đich giải thich co ich nhiều. Cho
nen nghe được Từ Thanh Pham ma noi(lời của) sau khi, toan trường đich anh mắt
toan bộ nhin chăm chu ở Từ Thanh Pham tren người. Ma ban đầu đa chuẩn bị mở
miệng đich Trương Hoa Lăng. Thi nhin về phia Từ Thanh Pham khi trong anh mắt
hiện len một chut vẻ tan thưởng. Thấy được tren san cac tu sĩ đich anh mắt
toan bộ đều tập trung ở tren người của minh, Từ Thanh Pham vẻ mặt khong thay
đổi, tiếp tục noi: "Thứ nhất, căn cứ huyền tien ton giả theo như lời, tam phai
đệ tử bị tập kich đich thời gian. Từ ban đầu đến cuối cung. Giữa(gian) đich
khoảng cach nhiều nhất chỉ la ngắn ngủi một người(cai) hơn giờ đich thời gian.
Xin hỏi cac vị trưởng bối, cac ngươi noi lấy van bối đam người chinh la linh
tịch ki đich tu vi. Linh khi co đủ hay khong chống đỡ lien tục đich chiến đấu
vấn đề nay khong noi trước, nhưng co thể ở ngắn ngủi một canh giờ đich trong
thời gian lien tiếp đanh bị thương tam mon phai địa tinh anh đệ tử sao?" Nghe
được Từ Thanh Pham lời, tren san cac tu sĩ đều la sửng sốt, một trận rất nhỏ
đich tiếng nghị luận vang len. Ma một it suy nghĩ chặt chẽ người trước cũng
nghĩ tới vấn đề nay, luc nay nhin vao vẻ mặt binh tĩnh Từ Thanh Pham, mặt lộ
vẻ vẻ tan thưởng. Từ Thanh Pham thấy được chinh minh ma noi(lời của) dẫn tới
cac tu sĩ một trận thảo luận, rất nhiều tu sĩ tren mặt đa lộ ra vẻ hoai nghi ,
trong long hơi vui vẻ, nhưng vẫn la binh tĩnh đich tiếp tục noi: "Sau đo, khu
vực rộng đảo mặc du vừa phải, nhưng la co gần ngan hec-ta. Khu vực rộng đảo
đich ban đem mờ tối khong anh sang, nếu như la chung ta ra tay tập kich ma
noi(lời của), lại la như thế nao co thể chinh xac đich biết cac phai đệ tử
đich vị tri đau(đay)? Thậm chi vi(lam) tập kich cac phai đệ tử ma đi đường ma
hoa(tieu hao) đi đich thời gian, đa phải co nửa canh giờ." Theo Từ Thanh Pham
đich điểm thứ hai noi ra, tren san cac tu sĩ tiếng nghị luận lớn hơn nữa, thậm
chi co rất nhiều tu sĩ đang nhin hướng kia năm ten cac phai đich thanh nien tu
sĩ khi, trong mắt đa lộ ra nghi vấn sắc. "Ta tin tưởng nay năm vị sư huynh sẽ
khong noi lao, co lẽ ở khu vực rộng đảo đich ngay thứ hai buổi tối hắn thực sự
đich thấy được la bọn ta tập kich bọn họ." Nghe được Từ Thanh Pham đich những
lời nay, cac tu sĩ hơi sửng sốt, Kim Thanh Han va Lữ Thanh Thượng cang la khẩn
trương, khong biết Từ Thanh Pham tại sao phải noi như vậy, nhưng Từ Thanh Pham
lại khong hề quản cac tu sĩ đich phản ứng. Chỉ la tiếp tục noi: "Nhưng thứ lỗi
van bối noi thẳng thắn, nay năm vị sư huynh cong lực tối cao đich cũng chỉ co
Linh Tịch sơ kỳ đich tu vi, khong noi trước luc ấy khu vực rộng đảo mờ tối
khong anh sang, cũng mặc kệ bọn họ luc ấy phải chăng sử dụng Thien Nhan Thuật,
cho du la ban ngay, hơn nữa bọn họ luc ấy cũng sử dụng Thien Nhan Thuật. Nhưng
nếu như la một người(cai) Linh Tịch hậu ki tu sĩ sử dụng thủ đoạn đem diện mạo
của minh hoa thanh van bối đam người đich hinh dang, co lẽ nay năm vị sư huynh
cũng nhin khong ra chứ? Đay la van bối muốn noi đich thứ ba một
chut(điểm;giờ)." Noi, Từ Thanh Pham hướng kia năm ten may mắn con tồn tại
đich cac phai đệ tử nhin lại. Theo Từ Thanh Pham đem ba một chut(điểm;giờ) noi
xong, cho du la kia năm ten may mắn con tồn tại đich tu sĩ cũng đối với bản
than trước chỗ nhin thấy tinh cảnh nửa ngờ nửa tin len. Nhất la khải vong, hắn
đối với Từ Thanh Pham đich ấn tượng đầu tien khong tệ lắm, sư phụ của hắn đầu
năm cũng đối với Từ Thanh Pham rất la ton sung, cho nen thấy được Từ Thanh
Pham hướng chinh minh xem ra đich anh mắt sau khi, cũng khong kiềm chế được
đich gật đầu tỏ vẻ đồng ý. Theo Từ Thanh Pham đem quan điểm của minh noi xong,
tại chỗ đich cac tu sĩ cuối cung ap chế khong ngừng trong long minh đich nghi
hoặc. Tren san ban đầu rất nhỏ đich tiếng nghị luận cũng đột nhien(manh) đại
len. Từ Từ Thanh Pham chỗ đưa ra đich ba một chut(điểm;giờ) đến xem, chin hoa
mon(cửa) đich thực khong co khả năng tập kich cac phai đệ tử, bị người ham hại
đich khả năng tinh qua nhiều. Với lại chinh như Kim Thanh Han theo như lời,
lấy chin hoa mon(cửa) năm người đich thực lực, bản than la co thể dễ dang đich
hoan thanh nhiệm vụ, khong cần muốn cướp đoạt người khac. Ma chin hoa mon(cửa)
cac nhiều trưởng lao, lại nhin vao Từ Thanh Pham mặt lộ vẻ vẻ tan thưởng, hiển
nhien đối với Từ Thanh Pham vừa rồi co thể vi chin hoa mon(cửa) thoat vay đich
biểu hiện rất la thưởng thức. Nhưng kỳ quai đich la, mặc du Từ Thanh Pham đưa
ra nhiều như thế đich điểm đang ngờ. Nhưng những bọc kia vay quanh chin hoa
mon(cửa) cac tu sĩ khổ tu cốc tu sĩ lại vẫn như cũ vẻ mặt khong động, vẫn như
cũ đem chin hoa mon(cửa) đam người bao vay len, vẻ mặt đề phong. Thấy được
những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ đich biểu hiện, Từ Thanh Pham
hơi sửng sốt, vừa rồi trong long kia chẳng lanh đich dự cảm khong chỉ khong co
tan biến, ngược lại cang them đich manh liệt len. Chẳng lẽ noi, chuyện con co
biến hoa? Hoặc la noi, bố cục người con co cai gi đường rut hay sao? Nghĩ đến
đay một chut(điểm;giờ), Từ Thanh Pham ban đầu vốn đa buong lỏng đich vẻ mặt đa
lại trở nen chăm chu lại len. Bởi vi hắn đột nhien phat hiện, nếu như thật sự
như chinh minh trước chỗ nghĩ như vậy ma noi(lời của). Như vậy bố cục người
tieu hao to như vậy tinh lực chỗ bố đich cục cũng rất dễ dang pha giải, cung
hắn bi mật đich thủ đoạn va thực lực mạnh mẽ khong hợp. Sắc mặt cung Từ Thanh
Pham đồng thời trở nen chăm chu lại, con co chin hoa mon(cửa) đich chưởng mon
Trương Hoa Lăng. Quả nhien, chuyện khong co Từ Thanh Pham trước chỗ nghĩ đơn
giản như vậy. Hoa tien thấy được tren san cac tu sĩ đang nghe được Từ Thanh
Pham ma noi(lời của) sau khi bằng tren mặt lộ ra vẻ mặt nghi hoặc khi, hơi
than thở một tiếng, đột nhien mở miệng noi ra: "Căn cứ ta trước đich suy đoan,
cũng khong cho rằng la từ đạo hữu đam người gay nen, quan điểm chinh như từ
đạo hữu trước theo như lời." Nghe được hoa tien ma noi(lời của). Một người Cửu
Hoa Sơn đich trưởng lao hừ lạnh noi: "Đa như vậy, cac ngươi vi sao vừa tới đến
nơi nay đa đem chung ta vay quanh? Giống như chỉ lo chung ta chạy trốn dường
như." Trước luon luon trầm lặng khong noi Địa Huyền linh luc nay lại đột nhien
cười lạnh noi: "Bởi vi chung ta phat hiện khac hai điểm chứng cớ." "La cai
gi?" Trương Hoa Lăng nhưng khong co bởi vi huyền linh đich giọng noi ma khong
vừa long, chỉ la binh tĩnh đich hỏi. Huyền linh hừ lạnh một tiếng, ống tay ao
vung len, hai bộ thi thể đột nhien xuất hiện ở mọi người trước mắt. "Ma sư
huynh! !" "Huyền Khổ đạo hữu! !" "La chin hoa mon(cửa) đich ngựa hoa
chỉ(quang) va khổ tu cốc đich huyền đau khổ ton giả! !" Hai bộ thi thể vừa
xuất hiện sau khi. Lập tức dẫn tới song to gio lớn. Cung nay hai bộ thi thể
khi con sống quen biết người ao ao kinh thở ra tiếng, ma chin hoa mon(cửa) va
khổ tu thung lũng tu sĩ cang la vẻ mặt kich động. Vừa rồi phat ra người kia
chin hoa mon(cửa) đich trưởng lao cang la chất vấn: "Ngươi đem Ma sư huynh lam
sao vậy? Ma sư huynh lau dai ở trong nui bế quan. Lần nay căn bản khong co đến
chiem đai, trước khi đi hắn vẫn con hảo hảo, bay giờ chết như thế nao, la
cac ngươi ra tay đich sao?" Noi, vị trường lao nay muốn đi hướng huyền linh
đi chất vấn, lại bị hai ga khổ tu cốc tu sĩ ngăn lại. Ma gặp lần đầu huyền đau
khổ xac chết đich khổ tu cốc cac tu sĩ thi, thi sắc mặt khổ đau, cũng ao ao tụ
tập ở huyền đau khổ xac chết đich chung quanh, điều tra len huyền đau khổ đich
chết nguyen nhan đến. Ma Từ Thanh Pham trong long chẳng lanh đich dự cảm lại
cang them đich manh liệt len. Huyền tien chậm rai đich noi ra: "Ở bảy cảnh
huyền ảo sat trận vay khốn huyền linh chờ(...) đạo hữu khi, ta va mấy vị khac
đạo hữu phat hiện đặc biệt sau khi tiến đến cứu viện, cuối cung va huyền linh
chờ(...) đạo hữu trong ngoai hợp lực đem trận kia phap pha vỡ. Ma pha vỡ trận
phap sau khi, ba ga khống trận người dục chạy trốn, ma bọn ta thi hợp lực
[muốn] đưa bọn họ bắt. Chỉ la thực lực của bọn hắn bằng rất la cao cường, cuối
cung [chỉ] bị bọn ta đoạn dưới một người. Cũng đa bị bọn ta sai tay giết chết,
ma người nay, đi qua bọn ta tra xet chứng minh, chinh la chin hoa mon(cửa)
đich ngựa hoa chỉ(quang) đạo hữu." Noi tới đay, huyền tien dừng một chut, noi
tiếp: "Ma chạy đi đich ba người. Mặc du vẫn dấu kin chinh minh chỗ tu
luyện(sửa chữa) thật sự đạo phap, đấu phap khi chỗ phat huy đich đạo phap gần
như cac mon cac phai đich đều co, nhưng ở nguy cấp nhất đich thời khắc, bọn họ
chỗ phat huy đich đạo phap lại đều la chin hoa mon(cửa) đich đạo phap." Lời
noi tới đay, ý đa cực kỳ ro rang. Thi phải la, bay trận phục kich khổ tu cốc
cac tu sĩ người, thậm chi ở pha hủy khu vực rộng tren đảo truyền tống trận
người, chinh la Cửu Hoa Sơn đich tu sĩ! ! Theo huyền tien đich tiếng rơi
xuống, tren san mon phai khac đich tu sĩ nhin về phia chin hoa mon(cửa) tu sĩ
khi anh mắt đa la đựng thai độ thu địch. Tiếp tục. Huyền tien đich tren mặt
hiện len vẻ bi thống, chỉ vao huyền đau khổ đich xac chết con noi them: "Ma
huyền Khổ đạo hữu đich xac chết, thi la ở chung ta trước ở khu vực rộng tren
đảo chặt chẽ tim toi khi, ở một trong địa huyệt phat hiện." Nghe được huyền
tien ma noi(lời của), tren san cac tu sĩ bằng mơ hồ đoan được cai gi, toan bộ
đều nhin về những...kia đang ở kiểm tra huyền đau khổ chết nguyen nhan đich
khổ tu cốc tu sĩ. Ma đa ở chỗ nay, những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc tu
sĩ cũng cuối cung tim kiếm xong xuoi, ao ao đứng dậy, từng người(cai) đều la
sắc mặt chăm chu lại. "Huyền Khổ đạo hữu đich chết nguyen nhan đa điều tra ro.
Ở trước khi chết. Trong cơ thể hắn huyết mạch trai lại được(nghề), kinh mạch
nổ tung, đan điền co nhiều tổn hại, hẳn la trung rồi nao đo đạo phap, khiến
cho(sứ) hắn khong co cach nao khống chế trong cơ thể minh đich linh khi, cuối
cung lại bị trong cơ thể minh đich linh khi tấn cong ma chết. Nếu như ta khong
đoan sai ma noi(lời của), những... nay hẳn la trung rồi Cửu Hoa Sơn chỉ co
đich đạo phap ---- hoa lăng chỉ sau khi đich triệu chứng chứ?" Huyền tuỳ tiện
vo lễ chậm đich đứng dậy, sau đo nhin chằm chằm chin hoa chưởng mon Trương Hoa
Lăng, chậm rai noi ra. Trương Hoa Lăng luc nay đich sắc mặt vo cung đich chăm
chu lại, nghe được huyền giản ma noi(lời của) sau khi lại khong trả lời ngay.
Ma la chậm rai đich hướng về huyền giản va ngựa hoa chỉ(quang) đich xac chết
đi đến. Co hai ga khổ tu cốc tu sĩ vốn đang dự định ngăn lại hắn, nhưng bị
huyền giản chỗ ngăn chặn. Khi(lam) Trương Hoa Lăng đi vao hai bộ thi thể cạnh
sau khi, lại trước đem ngựa hoa chỉ(quang) đich xac chết cẩn thận đich kiểm
tra một lần, sau khi kiểm tra xong thần sắc tren mặt cang them đich chăm chu
lại. Tiếp tục, Trương Hoa Lăng lại đem huyền đau khổ đich xac chết cẩn thận
kiểm tra một lần. Cuối cung, tại chỗ tren tất cả tu sĩ đich trong sự nhin chăm
chu, Trương Hoa Lăng chậm rai đich đứng dậy, mặt khong chut thay đổi đich noi
ra: "Cỗ thi thể nay đich thật la ngựa hoa chỉ(quang) sư đệ đich sư đệ. Ma kia
huyền đau khổ ton giả, cũng đich thật la bị hoa lăng chỉ giết chết." Nghe được
Trương Hoa Lăng chinh miệng thừa nhận, tren san cac tu sĩ ồn ao. Con chin hoa
mon(cửa) đich tu sĩ, thi vẻ mặt đều la vẻ kinh hai, bọn họ tự biết những việc
nay khong phải Cửu Hoa Sơn gay nen. Ít nhất đam người minh căn bản khong hiểu
ro tinh hinh. Nhưng. Đến tột cung la vi sao ngựa hoa chỉ(quang) xac chết sẽ ở
khu vực rộng tren đảo xuất hiện đau(đay)? Ma "Hoa lăng chỉ", thi cang la Cửu
Hoa Sơn đich bất truyền bi mật kỹ. Cho du la ở Cửu Hoa Sơn đich "Hoa" chữ thế
hệ trong cao thủ cũng la [co thể] người rất it, nhưng huyền đau khổ lại lam
sao co thể la bị "Hoa lăng chỉ" giết chết đau(đay)? Chẳng lẻ con co những
người khac học được nay Cửu Hoa Sơn đich tuyệt kỹ hay sao? Thậm chi co một it
long nghi ngờ nặng(trọng) người, cang la hoai nghi phải chăng chin hoa trong
mon phai co người len gạt đi chinh minh noi lý ra hanh động. Con co một chut
chin Hoa trưởng lao, luc nay thi nghĩ đến ngựa hoa chỉ(quang) trước luon luon
ở Cửu Hoa Sơn ben trong bế quan, ma bay giờ xac chết lại ở khu vực rộng đảo
ben trong xuất hiện, kho như vậy [noi] khu vực rộng tren đảo xảy ra chuyện gi
biến hoa hay sao? Trong luc nhất thời, mọi người suy nghĩ khac nhau, long
người bang hoang. Ma Từ Thanh Pham luc nay cũng rốt cuộc biết bố cục người
đich ý đồ. Vu cao ham hại Từ Thanh Pham đam người giết hại [đừng] phai đệ tử
chỉ la một người(cai) lời dẫn, cho nen bố cục cũng khong lắm kin đao, chỉ cần
la suy nghĩ hơi chut chặt chẽ người, cũng co thể cởi ra. Ma đối với cai nay
một it bố cục người hiển nhien cũng sớm co đoan trước, cang la lợi dụng
những... nay sơ hở bay ra một người(cai) lớn hơn nữa cục. Bay giờ tinh huống
la, đi qua chứng minh cac phai đệ tử cũng khong phải Từ Thanh Pham đam người
giết chết, ma chin hoa mon(cửa) đich cac nhiều trưởng lao lại tham dự trong
đo, cang la giết chết khổ tu thung lũng một người tu sĩ, nếu như hơn nữa kia
mất tich đich huyền tu luyện(sửa chữa), chinh la hai ga! Giữ(theo) huyền tien
đich thuyết phap, ba ngay qua nay co it nhất bốn ga chin hoa mon(cửa) đich
trưởng lao ở khu vực rộng tren đảo trong bong tối hanh động. Nếu như la lời
như vậy, như vậy Từ Thanh Pham vừa rồi chỗ đưa ra đich kia ba một
chut(điểm;giờ) điểm đang ngờ ngược lại thanh chứng cớ. Lấy Cửu Hoa Sơn trưởng
lao đich tu vi, tự nhien co thể ở một canh giờ giữa(gian) giết chết tam mon
phai đich đệ tử, lấy sự cường đại của bọn hắn thần thức, cũng co thể ro rang
đich tim được tam phai đệ tử đich vị tri, cang co thể biến ảo thanh Cửu Hoa
Sơn đệ tử đich hinh dang ma khong cho kia tam phai đệ tử phat hiện. Ma bốn ga
mon phai trưởng lao ra tay, va năm danh mon dưới tinh anh đệ tử chỗ đại biểu
đich ý nghĩa nhưng ma hoan toan bất đồng. Nếu như la Từ Thanh Pham đam người
ra tay, con co thể la giải thich vi(lam) Từ Thanh Pham đam người vi(lam) cầu
thắng lợi ma dung mọi thủ đoạn, khong đi qua sư mon đich đồng ý một minh ra
tay. Nhưng nếu như la bốn ga mon phai trưởng lao ra tay đau(đay)? Ở toan bộ
Cửu Hoa Sơn ben trong, lại co bao nhieu ten tu vi đạt tới kết đan kỳ tu vi
đich trưởng lao? Ma bốn ga chin hoa mon(cửa) trưởng lao đồng thời ra tay, noi
bọn họ la một minh ra tay ma khong đi qua sư mon đich đồng ý, lại co bao nhieu
người mới tin? Tren thực tế, ở Tu Tien giới ben trong, một người trưởng lao
hoan toan co thể đại biểu mon phai của minh cung mon phai khac đam phan. Ma
bốn ga trưởng lao lien hợp ra tay, thi hoan toan co thể cho rằng cả sự kiện la
Cửu Hoa Sơn chủ mưu ma vi(lam). Nhin tren san cac tu sĩ luc nay nhin chin hoa
mon(cửa) tu sĩ đich anh mắt, chắc chắn bọn họ chinh la như vậy nhin. Ma bố cục
người thật sự đich ý đồ, lại la lam cho Tu Tien giới cac đại mon phai cho
rằng, khu vực rộng tren đảo đich đủ loại dị biến đều la Cửu Hoa Sơn chủ mưu ma
vi(lam)! ! Do đo ở căn bản tren lam cho Cửu Hoa Sơn cung Tu Tien giới cac phai
la địch! ! Giết chết nhiều đại mon phai đich tinh anh đệ tử, ma những đệ tử
nay thi đều bị gửi gắm những mon phai nay tương lai đich truyền; về sau cang
la giết chết khổ tu cốc hai ga đức cao vọng trọng đich tu sĩ; con co chinh la
chủ mưu pha hỏng Tu Tien giới duy tri lau dai tren vạn năm đich người mới so
tai, bậc nay ở hướng toan bộ Tu Tien giới khieu khich. Những lý do nay, đủ
người(cai) đại mon phai lien hợp lại vay quet Cửu Hoa Sơn. Ma trong bất chi
bất giac, chin hoa mon(cửa) đa rơi vao như thế một người(cai) khốn cục ben
trong. Chỉ la lần nay, Từ Thanh Pham cũng rốt cuộc tim khong thấy cục ben
trong đich sơ hở, du sao Từ Thanh Pham được cho biết đich manh mối qua it. Rơi
vao đường cung, Từ Thanh Pham hướng về Trương Hoa Lăng nhin lại, hy vọng cai
...nay chinh minh trong cảm nhận đich cao gia sẽ co biện phap. Nhưng Từ Thanh
Pham lại phat hiện, luc nay Trương Hoa Lăng đich vẻ mặt dĩ nhien la như thế
đich mỏi mệt, mặt trời lặn đich anh chiều ta đem cai bong của hắn keo đich lao
dai, đa như một cay hẹp dai đich đen day thừng đem chin hoa mon(cửa) chăm chu
troi ở, rốt cuộc giay khong lối thoat. Cai ...nay khốn cục, thực sự đich đa
khong co cach nao pha cởi ra sao?


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #128