- Chương 43:. Chất Vấn.


Người đăng: Boss

Đa ở Từ Thanh Pham ngon tay một chut(điểm;giờ) dưới trước đich trong nhay mắt,
một đường bao ham kinh sợ đich lao phu nhan am thanh đột nhien ở trong trời
đất vang len. "Tiểu tử ngươi dam! !" Âm thanh nay ben trong ẩn chứa cực kỳ
mạnh mẽ đich linh khi, đối với người khac nghe tới mặc du mềm mại, nhưng ở Từ
Thanh Pham trong tai lại khong dưới cung một khối đất bằng phẳng Kinh Loi,
chấn tới Từ Thanh Pham ngũ tạng quay cuồng, kia một ngon tay lại lại bất kể
như thế nao cũng lại cũng khong cach nao một chut(điểm;giờ) xuống. Vẻn vẹn gần
một tiếng quat nhẹ, uy lực lại mạnh mẽ như vậy, đến tột cung la người phương
nao phat ra? Cố chịu đựng ngực tinh lực đich quay cuồng, Từ Thanh Pham trong
long kinh hai, rộng rai ngẩng đầu hướng về am thanh truyền đến đich phương
hướng nhin lại, lại phat hiện một mảnh to như vậy đich tốt lanh van đang
chở(năm) một đam người tu tien thần tốc đich bay tới, chung quanh tien rang
long lanh, nhin như chậm chạp, nhưng trong nhay mắt sẽ tới đến mọi người đich
trước mặt. Ma Kim Thanh Han, Lữ Thanh Thượng, cung thanh nha đam người cũng ở
am thanh vang len đich đồng thời hướng về cung một phương hướng nhin lại,
trong anh mắt cũng tran đầy kinh dị, nhưng bất đồng đich la, Kim Thanh Han va
Lữ Thanh Thượng chỉ la kinh dị, ma cung thanh nha chờ(...) ba ga "Trắng ngần
nữ cung" đệ tử thi ngoai kinh dị ngoai con mang bảy phan kinh ngạc vui mừng.
Tốt lanh van sau khi rơi xuống đất, tren may mọi người đich hinh dang cũng
cuối cung xuất hiện ở Từ Thanh Pham đam người trước mắt. [Chỉ] thấy xuất hiện
ở mọi người trước mắt đich nay đam người tu tien, từng người(cai) khi chất
khac nhau lại tự co một loại thượng vị giả đich khi phach va cao thủ phong độ,
tren người đich linh khi chấn động mịt mờ lại uy hiếp manh liệt, hiển nhien
bằng co it nhất kết đan kỳ đich tu vi. Ma những tu sĩ nay, thi chinh la mới từ
chiem đai vội vang tới đich chưởng mon cac phai va trưởng lao. Ma dẫn đầu
người kia đối diện Từ Thanh Pham trợn mắt nhin đich lao phu nhan, thi chinh la
"Trắng ngần nữ cung" đich cung chủ le ngay(thien) anh. Vừa rồi đich kia tiếng
quat nhẹ, hiển nhien la nang phat ra ra. Ma ở sau lưng nang, "Thiện van tự"
đich phương trượng hư hoan đại sư, "Thanh Hư Mon" đich chưởng mon Thanh Linh
Tử, khổ tu cốc đich đại biểu huyền giản ton giả, ngũ hanh tong tong chủ từng
sen tien, tren dưới va bốn phương mon(cửa) đich mon chủ chin thi đạo nhan, Bat
Hoang Điện đich đại điện chủ Man Thien, cung với một it trong ngay thường ở Tu
Tien giới rất nổi tiếng hi vọng(nhin) đich đại mon phai chưởng mon, bằng ở
trong đo. Ma những... nay trong ngay thường một mặt hờ hững cao thủ, luc nay
tren mặt lại vẻ mặt vẻ mặt chăm chu lại. Thậm chi trong đo co rất hơn chưởng
mon(cửa) va trưởng lao đich trong mắt con dừng khong được đich lộ ra vẻ bi
thống . Ma chin hoa mon(cửa) đich chưởng mon Trương Hoa Lăng, Thai thượng hộ
phap vong(tuần) hoa hải đam người cũng ở trong đo, nhin vao đang ở đối mặt
đich le ngay(thien) anh va Từ Thanh Pham, chau may. Ở chưởng mon cac phai đich
phia sau người, lại la cac phai hộ phap trưởng lao. Cung với hoa tien, hơi thở
bằng tăng nhan, Đặng Thien chống cự chờ(...) năm phai đich đệ tử. Hiển nhien ở
chưởng mon cac phai va trưởng lao trước khi đến nơi đay, đa tim được năm phai
khac đich đệ tử. Ma khu vực rộng đảo tren đich dị biến, nhiều phai đệ tử đich
tử vong hoặc la tan biến đich tin tức, co lẽ cũng đa chưởng mon cac phai va hộ
phap biết được, kho trach bọn hắn vẻ mặt giữa(gian) sẽ la như thế chăm chu
lại. Nhin vao đang ở nhin chăm chu vao cac phai của minh chưởng mon trưởng lao
cung đệ tử, Từ Thanh Pham trong long cười khổ. Biết cứ như vậy chinh minh đa
cang kho giải thich thich. Vừa định muốn noi cai gi đo, nhưng đột nhien cảm
giac được chinh minh đich ngũ tạng một trận đau nhức, một luồng mau tươi trong
nhay mắt đa nảy len yết hầu. Từ Thanh Pham biết, hiển nhien minh ở vừa rồi kia
tiếng quat nhẹ vang len khi cũng đa nhận được nội thương khong nhẹ. Lại khong
nghĩ rằng nay le ngay(thien) anh no(hắn) mạo xấu xi, nhưng thực lực lại uyen
tham, vẻn vẹn một tiếng quat nhẹ đa giống như uy lực nay. Chỉ la Từ Thanh Pham
khong hề [muốn] ở cac phai trước mặt nem chin hoa mon(cửa) thể diện, cho nen
đa cứng lien tục đich đem đa vọt tới trong miệng đich mau tươi lại nuốt vao
trong bụng. Hơi điều trị một chut nội khi, Từ Thanh Pham ngon tay một dẫn, kia
hai cay quấn quit lấy "Trắng ngần nữ cung" đệ tử đich "Hut huyết độc đằng" lại
lần nữa thu hồi đến dưới long đất. Sau đo đối với minh trước mặt rất nhiều
trưởng giả khom người noi ra: "Van bối chin hoa mon(cửa) Từ Thanh Pham, từng
thấy(chao) cac vị sư trưởng." Ma đi qua Từ Thanh Pham đich nhắc nhở, phia sau
người đich Kim Thanh Han va Lữ Thanh Thượng cũng phản ứng qua đay, cũng gấp
hướng cac phai đich chưởng mon va hộ phap khom minh hanh lễ. Ma cung thanh nha
thi tại con lại chưởng mon cac phai va hộ phap đich kham phục trong anh mắt
đem "Băng han đến trai đất" tan đi sau khi, cũng mang hai vị sư muội hướng về
cac phai trưởng bối hanh lễ, chỉ la nhin le ngay(thien) anh khi đich anh mắt
tran đầy the đau đớn(cố sức). Chỉ co Phượng Thanh Thien, vẫn như cũ xa xa đich
nằm ở một ben khong phản ứng chut nao. Ở khi lạnh rut lui sau khi, vờn quanh ở
tren người hắn địa ngọn lửa cũng khoi phục trước đich bằng phẳng, hiển nhien
phat sinh ở tren người hắn đich dị biến mặc du đa tới gần ở phần cuối, lại con
chưa kết thuc. Ma những... nay vừa mới vội vang tới đich chưởng mon cac phai
trưởng lao. Hướng Phượng Thanh Thien phương hướng nhin lại khi đich anh mắt
cũng tran đầy nghi hoặc, hiển nhien trong luc nhất thời con lam khong ro
Phượng Thanh Thien tren người đich dị biến la chuyện gi xảy ra. Trong đo khong
thiếu dung thần thức thăm do người, nhưng vẫn la khong thu hoạch được gi. Nhin
vao Từ Thanh Pham một bộ dường như khong co chuyện người đich hinh dang, vừa
mới mới nhin thấy Từ Thanh Pham dục đối với đệ tử của minh "Hanh hung" le
ngay(thien) anh, nhin về phia Từ Thanh Pham đich anh mắt cang them đich vắng
lặng, đột nhien hừ lạnh một tiếng, tay phải hướng về Từ Thanh Pham hơi vung
len, một đường cuồng liệt đich khi lạnh hướng về Từ Thanh Pham đột nhien đanh
tới. Nay [noi] khi lạnh uy thế un un keo đến, [chỉ] lam cho người ta cảm giac
muốn tranh cũng khong được, ma trong trời đất đich nhiệt độ cũng ở nang ra tay
trong nhay mắt đột nhien(manh) hạ, cong lực thấp kem người trong luc nhất thời
dường như cảm giac minh ở vao băng tuyết ngập trời giống như. Nhin vao hướng
về chinh minh đanh tới khi lạnh, Từ Thanh Pham vừa định ỷ vao tốc độ của minh
tranh ra. Nhưng ngực lại đột nhien(manh) đau xot. Hiển nhien vận chuyển linh
khi khi dẫn động nội thương, mắt thấy khi lạnh đa muốn cong ở tren người minh.
Lại nghe được Trương Hoa Lăng nhẹ nhang chậm chạp địa giọng noi đột nhien vang
len: "Con [xin] le đạo hữu hạ thủ lưu tinh." Noi, Trương Hoa Lăng cũng như le
ngay(thien) anh thong thường tay phải hơi vung len. Chỉ la ra tay khi lại
khong le ngay(thien) anh giống như đich uy thế, ngược lại la im hơi lặng
tiếng. Nhưng đa ở hắn vung tay sau khi đich trong nhay mắt, đa bổ nhao vao Từ
Thanh Pham trước mặt đich khi lạnh lại đột nhien tan biến khong tung tich ,
lam cho đa lam tốt muốn cứng nhận một đon đich Từ Thanh Pham trong long trong
luc nhất thời tran đầy khong thể tin ý. Thấy được Trương Hoa Lăng như thế
thoải mai đich đa tan ra thế cong của minh, le ngay(thien) anh nhin về phia
Trương Hoa Lăng khi đich anh mắt cũng mang cho một chut kieng kị ý, khong nghĩ
tới thời gian qua thấp đich Trương Hoa Lăng, cong lực thủ đoạn lại mạnh như
thế. Nang vừa rồi lại khong co...chut nao nhận ra được Trương Hoa Lăng la dung
loại nao đạo phap hoa giải cong kich của minh. Chỉ la mặc du kieng kị, nhưng
le ngay(thien) anh nhưng vẫn la hướng về Trương Hoa Lăng phẫn nộ quat: "Trương
Hoa Lăng, học tro của ngươi đich đệ tử muốn đả thương lam hại van bối của ta,
ta dạy bảo một chut đều khong được sao?" Trương Hoa Lăng nhin vao tren mặt
tran đầy vẻ phẫn nộ đich le ngay(thien) anh, trong mắt hiện len một chut kỳ
quai sắc, nhưng giọng noi nhưng vẫn la trước sau như một đich bằng phẳng, thản
nhien noi: "Le đạo hữu an tam một chut đừng nong, van bối giữa(gian) đich
tranh đấu chung ta khong cần tham dự vao. Lại noi, giữa bọn họ ai đung ai sai
hay con khong định luận, tuy tiện trừng phạt đa co mất cong bằng hợp lý." Nghe
được Trương Hoa Lăng ma noi(lời của), le ngay(thien) anh trong long cang them
đich phẫn nộ. Trừng mắt Trương Hoa Lăng noi ra: "Ý của ngươi la ta đệ tử co
sai trước đay ?" Thấy được le ngay(thien) anh như hinh dang nay, khong chỉ la
Trương Hoa Lăng, cho du la khac cac phai đich chưởng mon hộ phap thậm chi ở
cac phai đich đệ tử, nhin vao le ngay(thien) anh đich trong anh mắt đều mang
một chut nghi hoặc. Ma trong đo cong lực tối cao tam phai chưởng mon nhin về
phia le ngay(thien) anh đich trong mắt đa mang một chut lo lắng hoặc la cười
tren nỗi đau của người khac sắc. Dường như đa nghĩ tới nguyen nhan. Phải biết,
"Trắng ngần nữ cung" đich 《 băng han quyết 》 chu ý đich la long yen tĩnh như
nước, cang la luyện đến phia sau long yen tĩnh lại cang la nhẹ lạnh nhạt, lấy
le ngay(thien) anh đich tu vi đạo hạnh quả thực la khong nen dễ dang xuất hiện
như thế hấp tấp đich nỗi buồn. Thực ra mọi người ở chiem tren đai khi đối với
le ngay(thien) anh đặc biệt đa hơi co nhận ra, nhưng luc nay le ngay(thien)
anh đich bay tỏ trước lại cang ro rang. Trương Hoa Lăng mỉm cười, noi ra: "Tại
hạ cũng khong co noi như vậy. Chỉ la rốt cuộc ai đung ai sai, hay la hỏi ro
rang đich được(tốt)." Nghe được Trương Hoa Lăng ma noi(lời của), le
ngay(thien) anh hừ lạnh một tiếng, ngẩng đầu hướng về tren bầu trời hỏi: "Cac
vị khổ tu cốc đich đạo hữu con muốn xem bao lau đich nao nhiệt mới bằng long
xuống noi người(cai) hiểu?" Nghe được le ngay(thien) anh ma noi(lời của), Từ
Thanh Pham chờ(...) cac phai đich đệ tử đều la hơi sửng sốt, khong nghĩ tới
tren bầu trời lại vẫn co ẩn nup đich tu sĩ, bằng khong tranh khỏi ngẩng đầu
hướng về tren bầu trời nhin lại. Tren bầu trời, luon luon trong bong tối theo
doi Từ Thanh Pham đam người vai khổ tu cốc tu sĩ đều la nhin nhau cười khổ,
biết bởi vi vừa rồi đam người minh khong co ngăn cản Từ Thanh Pham đanh bại
trắng ngần nữ cung đệ tử. Le ngay(thien) anh đa ghi hận len đam người minh.
Thực ra, lấy khổ tu cốc cac tu sĩ đich tu vi, muốn ngăn cản Từ Thanh Pham ra
tay chỉ la một ý niệm ma thoi, vừa rồi cho nen khong co ra tay, một la bởi vi
bọn họ co thuần chất đich nắm chắc ở xuất hiện thương vong đich trong nhay mắt
ra tay giải vay, hai cũng la muốn quan sat Từ Thanh Pham đam người đến tột
cung la khong phải khu vực rộng đảo dị biến đich thủ phạm, cho nen tận lực ẩn
nup than hinh. "Lam cho cac vị đạo hữu che cười." Nghe được le ngay(thien) anh
ma noi(lời của) sau khi, một người khổ tu cốc tu sĩ mang tu sĩ khac xuất hiện
ở cac tu sĩ trước mặt, hướng về mọi người hơi cui người hanh lễ, ấm vừa noi
[noi]. Ma tại chỗ mọi người cũng giup đỡ hướng về cac khổ tu cốc tu sĩ khom
người đap lễ. Chỉ la tam đại mon phai ngoai đich khac cac phai đich chưởng mon
va hộ phap trưởng lao. Luc nay mặc du cũng miễn cưỡng hướng về khổ tu cốc cac
tu sĩ khom minh hanh lễ, nhưng trong anh mắt lại tran đầy khong vừa long va
vội vang ý. Hanh lễ qua đi, những mon phai nay ben trong một it gấp gap đich
chưởng mon va trưởng lao đa ao ao hỏi: "Cac vị khổ tu Cốc đạo hữu, cũng biết
ta phai đệ tử bay giờ ở nơi nao? Nghe Lục Đại thanh địa cung với tren dưới va
bốn phương mon(cửa) Bat Hoang Điện đich đệ tử noi, bọn họ đều mất tich, hơn
nữa xuất hiện một it thương vong, những việc nay nhưng ma thực sự ?" Nghe đến
mấy cai nay chưởng mon va hộ phap đich chất vấn, cac khổ tu cốc tu sĩ đich
tren mặt bằng xuất hiện một chut xấu hổ sắc. Vừa định giải thich những thứ gi,
le ngay(thien) anh lại quat khẻ: "Chuyện muốn từng cai từng cai giải quyết,
bay giờ trước đem trước mắt đich nay việc ban xử an giải quyết ban lại cac
ngươi đệ tử mất tich đich chuyện! !" Giọng noi chem nhin chăm chu đoạn sắt,
khong thể hoai nghi. Nghe được le ngay(thien) anh kia Man khong noi đạo lý ma
noi(lời của), ngoai tam đại mon phai ngoai đich mon phai khac đich tu sĩ. Tren
mặt bằng lộ ra khong vừa long sắc. Nhưng khiếp sợ Lục Đại thanh địa uy danh,
đại bộ phận cũng khong co noi cai gi nữa. Ma co vai cai tinh tinh tương đối
nong nảy đich tu sĩ vừa định muốn tranh luận. Lại phat hiện cac tu sĩ ben
trong một it tu vi cao nhất người kể cả tam đại mon phai đich chưởng mon, ao
ao hướng về chinh minh đưa mắt thần ra hiệu, trong long nghi hoặc dưới cũng đa
nhượng bộ xuống. Ngăn chặn mon phai khac tu sĩ đich chất vấn sau khi, le
ngay(thien) anh lại hướng về người kia khổ tu cốc tu sĩ hỏi: "Huyền hien đạo
hữu, vừa rồi cac ngươi luon luon đang am thầm thủ hộ ở một ben, co thể hay
khong bao cho bọn ta, bọn họ đến tột cung la bởi vi nguyen nhan gi ma đanh
nhau?" "Cac vị đạo hữu, ta vừa rồi đa hướng huyền tien chờ(...) đạo hữu phat
ra chieu(gọi;treu) phu, co lẽ bọn họ khong lau sau khi sẽ đến, quý phai đệ tử
chuyện nhất thời rất kho giải nghĩa, ma huyền tien đạo bạn đối với việc nay
cang them ro rang, con [xin] cac vị hơi hơi chờ, chờ(...) huyền tien đạo bạn
đi vao sau khi lại hướng cac vị giải thich." Huyền hien trước hướng về vừa rồi
chất vấn cac phai của hắn chưởng mon va hộ phap giải thich [noi], sau đo lại
quay người hướng về le ngay(thien) anh noi ra: "Vừa rồi kia trường đanh nhau,
la bởi vi trắng ngần nữ cung ba vị nữ đạo hữu đi trước hướng về Cửu Hoa Sơn ba
vị đạo hữu phat ra cong kich, thế la Cửu Hoa Sơn ba vị đạo hữu thi tại nhận
tập kich dưới phong ngự cũng đanh trả, trong đo vị…nay Từ Thanh Pham từ đạo
hữu đạo phap huyền bi, gianh trước đem ben trong hai vị nữ đạo hữu chế trụ,
sau đo cac vị đạo hữu đa tới rồi." "Cai gi? !" Nghe được huyền hien lời, le
ngay(thien) anh bị kinh hai, bởi vi ở nang trong ấn tượng cung thanh nha đam
người khong phải chủ động gay chuyện thị phi người, chỉ la biết khổ tu cốc tu
sĩ thời gian qua khong noi lao, cho nen quay đầu nhin về phia cung thanh nha
chờ(...) ba người khi anh mắt đa la khong tốt. Thấy được chinh minh sư phụ xem
ra đich anh mắt khong tốt. Cung thanh nha giup đỡ giải thich noi: "Cửu Hoa Sơn
kia [giup] kẻ cắp giết chết trần sư muội va Lý sư muội, lại [muốn] phục kich
chung ta. Chung ta la vi hai vị sư muội bao thu mới ra tay." Nghe được cung
thanh nha ma noi(lời của), tại chỗ mọi người đều la chấn động, muốn chỉ biết
la người mới so tai lưu truyền tren nghin vạn năm qua co thể co rất it tu sĩ
tử vong đich tinh huống xuất hiện. Le ngay(thien) anh than thể khẻ run len.
Khong thể tin đich hỏi ngược lại: "Tinh nhi va thiến nhi chết ?" Cung thanh
nha ben cạnh một co thiếu nữ phẫn hận gật gật đầu, chỉ vao Từ Thanh Pham đam
người noi: "Chinh la bị Cửu Hoa Sơn đam người nay giết chết, bọn họ muốn chung
ta [đem] bắt được đich thất sắc hươu cho bọn hắn, cung sư tỷ khong đồng ý, sau
đo đa đanh nhau len. Về sau bọn họ đa giết chết trần sư muội va Lý sư muội, ma
chung ta cũng giết chết trong bọn họ một người. Cũng bị thương nặng ten con
lại." Lữ Thanh Thượng nghe được trắng ngần nữ cung hai người đệ tử ma noi(lời
của) sau khi, nhịn khong được phẫn nộ quat: "Ngươi it ngậm mau phun người,
chung ta khi nao thi từng giết chết ngươi sư muội?" Kim Thanh Han lại lạnh
lung noi: "Phản đanh một ba sao?" Ma Từ Thanh Pham thi nhiu may noi ra: "Mấy
vị trắng ngần nữ cung đich sư muội, ta [muốn] giữa chung ta cần phải xảy ra
chuyện gi hiểu lầm, ta co thể cam đoan đi vao khu vực rộng đảo sau khi chung
ta chỉ co ở bị hủy đich truyền tống trận nơi đo từng thấy(chao) một mặt, nếu
như ngươi cứng muốn noi như vậy ma noi(lời của), [xin] lấy ra lam chứng căn cứ
đến." Le ngay(thien) anh tựa hồ đối với đệ tử của minh rất la tin nhiệm, nhin
về phia Từ Thanh Pham đam người khi anh mắt đa tran đầy tức giận sắc, cười
lạnh noi: "Chứng cớ? Cac ngươi đại khai khong biết sao? Những cai khổ nay tu
luyện(sửa chữa) cốc đich tu sĩ luon luon đang am thầm theo doi cac ngươi.
Ngươi chờ(...) đich nhất cử nhất động đều ở quan sat của bọn hắn dưới." Nghe
được le ngay(thien) anh ma noi(lời của), tham gia người mới so tai đich chung
đệ tử đều la chấn động, khong nghĩ tới đam người minh mấy ngay qua đich hanh
tung lại đều ở cac khổ tu cốc tu sĩ đich dưới sự giam sat, ma chinh minh lại
lại con khong hề co cảm giac, điều nay lam cho thời gian qua kieu hanh vo cung
đich cac phai đệ tử trong long đều bị nảy sinh một chut xấu hổ sắc. Ma cac
phai trong hang đệ tử một it suy nghĩ chặt chẽ, như Từ Thanh Pham, hoa tien,
hơi thở bằng tăng nhan, Đặng Thien chống cự đam người thi nghĩ tới cang sau
một tầng, đa cac phai đệ tử bằng co khổ tu cốc tu sĩ trong bong tối thủ hộ,
như vậy vi sao con muốn nhiều phai đệ tử co thể thương vong co thể mất tich
đau(đay)? Xem ra khu vực rộng tren đảo đich đủ loại biến hoa kỳ lạ tinh cảnh,
khong hề như trong tưởng tượng đơn giản như vậy. Ma le ngay(thien) anh thi căn
bản bất kể cac phai đệ tử ý nghĩ trong long, ma la quay đầu hướng về vừa mới
xuất hiện đich những cai khổ kia tu luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ hỏi: "Cac vị khổ
tu Cốc đạo hữu. Ta kia hai ga đồ nhi nhưng ma chin hoa mon(cửa) đich đệ tử
giết chết?" Nghe được le ngay(thien) anh ma noi(lời của), khổ tu cốc cac tu sĩ
tren mặt bằng lộ ra xấu hổ, xấu hổ va vẻ lo lắng, trong luc nhất thời lại
khong co một người tu sĩ trả lời le ngay(thien) anh đich vấn đề. Sau đo rất
lau, huyền hien hướng về le ngay(thien) anh cui người hanh lễ, noi ra: "Le đạo
hữu thứ lỗi, bọn ta khong biết." "Cai gi? Cac ngươi khong biết? Cac ngươi
khong phải chuyen mon co người đang am thầm thủ hộ cac phai đệ tử sao? La ai
đang am thầm thủ hộ trắng ngần nữ cung va Cửu Hoa Sơn đich đệ tử? Hai người
bọn họ khong mắt sao?" Le ngay(thien) anh nghe được huyền hien ma noi(lời của)
sau khi, hai hang long may một cuộn, chất vấn. Lời nay đa noi đich tương đối
khong khach khi. Thậm chi đa nhục nha đến toan bộ khổ tu cốc tu sĩ. Khổ tu
thung lũng một it tu sĩ mặc du thời gian qua thanh tịnh vo vi, nhưng nghe đến
lời của nang sau khi vẫn con nhịn khong được lộ ra xấu hổ va giận dữ sắc, vừa
định muốn đi ra chất vấn, lại đều bị huyền giản dung anh mắt ngừng. Ma huyền
hien lại tam tinh rất tốt, nghe được le ngay(thien) anh ma noi(lời của) sau
khi lại khong tức giận chut nao. Ma la chậm rai đich noi ra: "Thủ hộ chin hoa
mon(cửa) va trắng ngần nữ cung hai phai tu sĩ đich đạo hữu cũng khong phải bọn
ta. Nếu như bọn ta thủ hộ ma noi(lời của), nhất định sẽ khong để cho cac phai
đệ tử xuất hiện thương vong." "Vậy la ai phụ trach trắng ngần nữ cung va chin
hoa mon(cửa)?" Le ngay(thien) anh lại hỏi. "La huyền tu đạo bạn va huyền Khổ
đạo hữu." Huyền hien đap. "Kia bọn họ người đau?" Huyền hien chờ(...) khổ tu
cốc tu sĩ nghe được le ngay(thien) anh ma noi(lời của) sau khi. Tren mặt bằng
lộ ra lo lắng sau khi, trầm lặng một chut sau khi mới len tiếng: "Ở đem qua
khi, bọn ta hướng bọn họ phat ra chieu(gọi;treu) phu, khong chut nao khong
thấy trả lời. Một đem nay đến huyền tien đạo bạn chờ(...) lục soat khắp toan
bộ khu vực rộng đảo, khong chut nao khong thấy tung tich, lại la mất tich."
"Cai gi?" Nghe được huyền hien lời sau khi, tại chỗ mọi người tất cả đồng
thanh đich hỏi ngược lại, trong am thanh tran đầy vẻ mặt khong thể tin. Phải
biết, mấy chục linh tịch ki đệ tử đich tử vong mất tich va hai ga kết đan kỳ
tu sĩ đich mất tich hoan toan khong phải cung một người(cai) khai niệm. Toan
bộ Tu Tien giới linh tịch ki tu sĩ co bao nhieu? Ma kết đan kỳ đich tu sĩ lại
co bao nhieu? Từ linh tịch ki đến hư đan ki, la một người(cai) rất kho đột pha
bức thanh chắn, thường hay hai mươi người(cai) linh tịch ki tu sĩ ben trong
chỉ co một co thể đột pha đến hư đan ki, cang khong noi đến phia sau thực đan
ki va Kim Đan kỳ. Ở Đại Thừa kỳ tu sĩ ao ao lanh đời tim kiếm trường sinh me
khi, kết đan kỳ đich tu sĩ ở nao đo dưới tinh huống chinh la vo địch đich biểu
tượng. Bọn họ co vo cung vo tận địa linh khi, cũng co thuộc về minh đich đặc
biệt đạo phap, mặt đối với địch nhan khi cho du khong địch lại, cũng co biện
phap co thể chạy thoat. Muốn giết chết bọn họ. Ít nhất phải co ba ga cung tu
vi đich tu sĩ đồng thời ra tay mới co cơ hội. Huống chi, huyền tu luyện(sửa
chữa) ở toan bộ Tu Tien giới ben trong đều la rất la nổi danh đich người tu
tien, ở trăm năm trước đa đa đạt đến Kim Đan kỳ đich cảnh giới, muốn im hơi
lặng tiếng đich lam cho hắn tan biến, quả thực la kho cang them kho. Chẳng lẽ
co Đại Thừa kỳ tu sĩ ra tay? Mặc du đa đoan trước đến khu vực rộng đảo tren
tinh thế ki lạ, nhưng chưởng mon cac phai va hộ phap lại khong nghĩ rằng lại
đạt tới tinh trạng như thế. Lại ngay cả kết đan kỳ đich tu sĩ đều tan biến ,
trong đo một người vẫn con Kim Đan kỳ đich tu sĩ! ! Ma huyền giản ton giả cung
với cung hắn cung đi đich vai ten khổ tu cốc tu sĩ, thi trừ ăn ra kinh ngoai,
trong mắt cang la bao ham vẻ lo lắng, bọn họ cung huyền tu luyện(sửa chữa)
huyền đau khổ hai ga tu sĩ đa cộng đồng luận đạo mấy trăm năm, vừa nghĩ tới
hai người bọn họ khả năng ngoai ý, trong long đa lại kho bảo toan giữ những
ngay qua đich yen lặng, ma la sốt ruột đich nhin vao huyền hien chờ(...) khổ
tu cốc tu sĩ, hỏi: "Huyền tu luyện(sửa chữa), huyền đau khổ hai vị đạo hữu tan
biến ? Cac ngươi trước co thể co phat hiện cai gi đặc biệt? Huyền tien đạo bạn
nơi đo co thể co tin tức gi khong?" Nghe được huyền giản đam người lien tiếp
đich vấn đề. Huyền hien đam người lại chỉ la chan nản lắc đầu. Ma khac cac mon
phai đich chưởng mon trưởng lao, luc nay lại như cũ ở vao kinh ngạc giữa,
trong luc nhất thời lại đa quen truy hỏi, ma trong đo suy nghĩ sau xa người,
đa nhận định ngươi hai ngan tam trăm năm vừa gặp đich Tu Tien giới đại nạn co
lẽ đa bắt đầu, cho nen trong long đa bắt đầu vi minh mon phai mưu đồ len. Ma
chin hoa mon(cửa) đich chưởng mon Trương Hoa Lăng, lại dường như nghĩ tới điều
gi, sắc mặt bắt đầu chăm chu lại len, ma phia sau hắn đich vong(tuần) hoa hải
va bao ro rang phương hai người, anh mắt lại chấn động khong thoi. Đa ở vung
nay trong trầm mặc. Cung thanh nha lại đột nhien phat ra, hướng về le
ngay(thien) anh noi ra: "Sư phụ, ta co chứng cớ la chin hoa mon(cửa) đich
người giết chết hai vị sư muội." Nghe được cung thanh nha ma noi(lời của),
toan trường tu sĩ đich anh mắt toan bộ tập trung ở cung thanh nha tren người,
le ngay(thien) anh lại hỏi: "Chứng cớ gi, nhanh chong lấy ra." Cung thanh nha
hướng về ben cạnh một người sư muội khẽ gật đầu ra hiệu, sau đo hướng về Từ
Thanh Pham đam người hừ lạnh một tiếng. Tiếp tục, ben người nang kia người con
gai ống tay ao vung len. Một khối nam giới xac chết rơi rơi tren mặt đất. "A!"
"La vương tuấn tu! !" "Vương sư huynh! !" Cỗ thi thể nay xuất hiện ở mọi người
đich trước mắt sau khi, tiếng kinh ho lien tiếp vang len, phan biệt(chia tay)
phat ra từ chin hoa mon(cửa) đich cac vị trưởng lao va Từ Thanh Pham, Kim
Thanh Han, Lữ Thanh Thượng đich trong miệng. Khối nay nam giới xac chết, chinh
la chin hoa mon(cửa) tham gia người mới so tai đich đại biểu một trong, trước
cung Từ Thanh Pham cung đi vương tuấn tu! ! "Trước cung chin hoa mon(cửa) đich
người đanh nhau khi. Mặc du hai ga sư muội bị bọn họ giết chết. Nhưng chung ta
cũng lam cho bọn họ vừa chết một thương, ma đay la chết đi đich người kia đich
xac chết." Noi. Cung thanh nha mặt hướng Từ Thanh Pham, chất vấn: "Nay la...
hay khong cac ngươi chin hoa mon(cửa) đich người? Ngươi dam phủ nhận sao?"
"Khong co khả năng đich! ! Vương sư đệ trước đa bị một người khong ro tu sĩ
phat huy bạo linh thuật bung nổ đich tan xương nat thịt, chung ta cũng chỉ la
thu thập đến hắn đich một cắt đứt canh tay ma thoi." Lữ Thanh Thượng nhin vao
vương tuấn tu xac chết, khong thể tin đich noi ra. Noi, con nang len vương
tuấn tu đich kia cắt đứt canh tay, lấy lam sau sắc chinh minh lời đich sức
thuyết phục. "Co chứng cớ sao?" Cung thanh nha học Từ Thanh Pham đich hinh
dang hỏi. Ma Từ Thanh Pham lại khong co tham dự đến tranh luận ben trong đến,
ma la cẩn thận quan sat đến trước mắt khối nay vương tuấn tu xac chết. Vương
tuấn tu đa bị bung nổ chết mặc du khong phải Từ Thanh Pham tận mắt nhin thấy,
nhưng ở kinh khủng kia đich trong luc nổ tung, vương tuấn tu cơ bản khong co
khả năng may mắn thoat khỏi, với lại sau khi Từ Thanh Pham đam người tim được
kia cắt đứt canh tay đi qua tra xet chứng minh cũng đich thật la vương tuấn
tu. Trước mắt kia cỗ thi thể nay la ai đich đau(đay)? Cỗ thi thể nay nguyen
vẹn khong thiếu sot, cho nen khong co khả năng la vương tuấn tu ngoai cụt tay
ngoai đich khac bộ phận. Với lại cũng khong co bị động qua tay chan đich dấu
vết, tren thực tế, ở nhiều như thế đich kết đan kỳ tu sĩ trước mặt động tay
chan ma khong bị phat hiện, quả thực la chuyện khong thể nao. Kia nay lại la
chuyện gi xảy ra đau(đay)? Trong luc nhất thời Từ Thanh Pham đich trong long
tran đầy nghi hoặc. Ma đung luc nay, Trương Hoa Lăng rồi lại chậm rai đich noi
ra: "Tạm thời bất luận Lữ Thanh Thượng theo như lời vương tuấn tu đa bị bung
nổ đich tan xương nat thịt chuyện la thật la giả, chỉ dựa vao một bộ thi thể,
cũng khong cach nao chứng minh ta chin hoa mon(cửa) đich đệ tử từng tập kich
qua ngươi chờ(...)." Nghe được Trương Hoa Lăng ma noi(lời của), cung thanh nha
va đang dục chống lại đich le ngay(thien) anh rồi lại la miệng khan giọng. Ma
đung luc nay, một tiếng menh mong cuồn cuộn đich am thanh ở trong trời đất
vang len. "Cac vị đạo hữu, tại hạ đến chậm, xin hay tha lỗi." Theo am thanh
đich vang len, hơn mười ten lai xe tốt lanh van đich khổ tu cốc tu sĩ xuất
hiện ở chan trời, ma am thanh rơi xuống khi, những tu sĩ nay đa xuất hiện ở
mọi người trước mắt, chinh la huyền tien chờ(...) khổ tu cốc tu sĩ. Ma kỳ quai
đich la, những cai khổ nay tu luyện(sửa chữa) cốc tu sĩ xuất hiện ở trước mặt
mọi người sau khi, đa rải rac ra, mơ hồ đich đem chin hoa mon(cửa) từ(tự)
chưởng mon Trương Hoa Lăng đến đệ tử Từ Thanh Pham Kim Thanh Han đam người bao
vay vao giữa.


Tiên Đạo Cầu Tác - Chương #127