Người đăng: HắcKê
Ngải Y Ti liếc mắt nhìn qua, nhoẻn miệng cười, bất chợt ả đưa tay, mò tìm
trong đầu tóc của gã một lúc, moi ra một mẩu dây kim loại màu vàng, hì hì bảo:
Cốc Chẩn không khỏi cười nhăn nhó, gã theo học đạo cùng một cửa với Ngải Y Ti,
hai người rành biết nhau quá rồi, ả đang lúc tay trên, sẽ chẳng để cho đối
phương bất cứ cơ hội nhỏ nhặt nào.
Ngải Y Ti cho đem Cốc Chẩn về hạm thuyền, ả vào ngồi xuống giữa phòng, cười
hỏi Cốc Chẩn:
Cốc Chẩn đáp:
Ngải Y Ti thoáng sa sầm nét mặt, nạt:
Một tên tráng hán ứng tiếng nhân lệnh, vung tay lên, sắp vả vào gã.
Ngải Y Ti vụt quát to:
Ả đưa mắt nhìn chằm chặp vào Cốc Chẩn một hồi, thấy gã vẫn cười cười, không
chút sợ sệt, ả cũng không khỏi không nể phục cái gan góc đó của gã, bèn bảo:
Cốc Chẩn cười, đáp:
Ngải Y Ti cười nhẹ:
Cốc Chẩn hỏi:
Ngải Y Ti đáp:
Cốc Chẩn vui vẻ bảo:
Ngải Y Ti hừ lạnh một tiếng, ra lệnh:
Ban lệnh xong, ả và một vài Hồ nữ khác đã thướt tha đi ra ngoài, một lúc sau,
một Hồ nữ trở lại trước cửa phòng, rỉ tai đôi câu với một tên tráng hán. Lũ
tráng hán đưa Cốc Chẩn ra đàng sau, ở đấy cũng có một gian phòng giống mấy
gian phòng kia, trang hoàng xa hoa tráng lệ, giữa phòng kê một cái giường lớn,
chăn nệm tinh tươm, màu như màu mây lúc ráng chiều. bốn cây cọc giường đen
thui, chắc đúc bằng sắt. Bốn gã Hồ nhân đặt Cốc Chẩn lên giường, khoá dính tay
chân vào bốn cọc giường. Cốc Chẩn hiếu kì, hỏi:
Mấy tráng hán không trả lời, cúi đầu, rút lui khỏi phòng. Rồi nghe có tiếng
bước chân nhẹ nhàng tiến đến. Trông ra, thấy Ngải Y Ti dẫn hai ả Tố Quyên, sắc
mặt hững hờ, mái tóc ba cô bồng bềnh như mây, buông xõa ngang vai, trên người
khoác lụa mỏng, lồ lộ da thịt mềm mại trắng ngần như sữa, đường nét thân hình
ẩn ẩn hiện hiện, không khỏi làm người ta cực kỳ động tâm.
Trên tay Quyên nữ là một cái khay ngọc dương chi, trên có một cái cốc tạc bằng
sừng tê giác, Tố nữ đưa tay hạ màn cửa sổ xuống, căn phòng tối mờ mờ hẳn lại,
cái cốc sừng tê giác loa loá sáng, lấp lánh một mầu xanh xanh.
Khi cái cốc được đưa đến trước mặt Cốc Chẩn, gã thấy bên trong sắc rượu đỏ như
máu, bốc mùi men rượu thoang thoảng. Cốc Chẩn vui vẻ ngâm:
Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi.
Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu,
Cổ lai chinh chiến kỷ nhân hồi? (Lương Châu từ - thơ Vương Hàn )
Rượu ngon, cốc đẹp ... Ngải Y Ti, ngươi định cùng ta thi uống rượu chăng? Ha
ha .... đúng là ngươi tự đi tìm khổ vào thân rồi!
Ngải Y Ti mủm mỉm cười mơn,
Cốc Chẩn thấy ả thay đổi phong thái, thần ý dịu dàng, giọng nói lả lơi, thật
khác xa tính cách thường thấy trước giờ nơi ả, gã chẳng khỏi nảy sinh ngờ vực,
"Tiểu nha đầu này bình nhật hung ha hung hăng, sao bây giờ ra vẻ phong tình
làm vậy?" Gã nghĩ đến đấy, chẳng ngăn được thắc mắc, vui vẻ hỏi:
Ngải Y Ti cười, hỏi:
Cốc Chẩn đáp:
Ngải Y Ti nâng cốc lên, cười cười, bảo:
Cốc Chẩn đoan chắc trong rượu ắt có điều cổ quái, hiện tình như vầy, gã còn có
cách nào khác! Gã cười cười, đón cái cốc, uống cạn.
Ngải Y Ti vui vẻ hỏi:
Cốc Chẩn đáp:
Ngải Y Ti cùng hai ả Quyên, Tố đưa mắt nhìn nhau, rồi tủm tỉm cười:
Câu nói đó như đất bằng nổi sấm động, khiến Cốc Chẩn ánh mắt sững sờ, rồi sau
đó, lập tức thấy từ bụng dưới xông lên một luồng nhiệt khí, khắp cả mình mẩy
phát nóng bừng bừng.
Ả nói xong, cúi mặt xuống, chót mũi ả gần chạm vào mũi Cốc Chẩn, hai bên ngửi
hơi thở của nhau, nghe rõ nhịp tim đập cuả đối phương.
Cốc Chẩn thân mình mỗi lúc một nóng lên, thấy ngứa ngáy từ trong xương ngứa
ra, cảm giác đó truyền đi toàn thân, làm gã muốn phát cuồng.
Bên tai nghe tiếng Ngải Y Ti như xa như gần, đầy dụ hoặc mê ly, cảm giác tựa
như giấc xuân buổi trưa,
Nói xong, ả đưa ngón tay ngọc ngà vuốt qua nơi vùng ngực, bụng của Cốc Chẩn,
như ngón tay người ta gảy đàn cầm đàn sắt, nhè nhẹ, nhột nhột. Dục hoả trong
Cốc Chẩn tăng lên mạnh mẽ, dường như muốn thiêu cháy cả thịt da, muốn bùng nổ
ra ngoài, cổ họng nóng khô nóng khốc, ngứa ngáy hết chịu nổi, khắp mình mẩy
trải qua một biến chuyển cực lớn.
Cốc Chẩn vừa giận dữ, vừa hoảng hốt, gã thét to, vùng mạnh cái đầu nhắm đập
vào mặt Ngải Y Ti. Ngải Y Ti sẽ né tránh, cười khúc khích:
Cốc Chẩn thét lên giận dữ:
Ngải Y Ti hì hì:
Rồi cất tiếng cười rộn rã, ả dẫn hai nàng Tố, Quyên thướt tha, nhẹ bước rời
phòng. Nhìn bóng dáng yểu điệu đàng sau ba nàng, bất chợt bao nhiêu giận dữ
tan biến sạch, gã nổi lòng hươu dạ vượn, dâm niệm cứ dâng lên. Cốc Chẩn hết
chịu nổi, gã không khỏi cất tiếng la thật lớn, khi lọt vào tai, hốt nhiên nghe
ra hai tiếng "Diệu Diệu".
Cốc Chẩn nghe thấy, lập tức tỉnh lại, gã cố gắng đè nén dục niệm, ngưng thần
chống lại dục hỏa, đâu dè dược lực cực kỳ bá đạo, phút chốc, lửa lòng lại cuồn
cuộn trào lên. Gã quay đầu nhìn, bên cạnh giường thấy một cái vòng ngọc dương
chi ngay tầm tay, xa hơn một chút là một cái chuông bạc nhỏ. Chỉ cần ngón tay
Cốc Chẩn kéo nhẹ vào cái vòng ngọc, chuông bạc sẽ ngân lên thành tiếng, thể
nào Ngải Y Ti cũng sẽ lập tức nghe. Những hấp dẫn đó, có nam tử nào trên đời
này chống cự lại được, huống hồ Cốc Chẩn đang bị dục hỏa thiêu đốt cơ thể,
thần trí gã mê loạn, gã bất tri bất giác đưa tay nắm lấy cái vòng ngọc.
Ngọc hoàn vừa chạm tay, chất ngọc lành lạnh, một sợi tơ mỏng mảnh man mát
xuyên vào da lòng bàn tay. Thần trí Cốc Chẩn vụt sáng suốt, một chuyện quá khứ
chợt hiện nhanh như chớp lên trong đầu. Tiết đông chí năm đó, trời rét, nước
buốt, cây cối tiêu sơ, gã đã cùng Thi Diệu Diệu đi dọc bờ biển ngắm cảnh, biển
xanh như gấm, từng đám mây mang hình ngư, long bềnh bồng trên cao, bọt sóng
biển hiện màu ngũ sắc trong nắng, bầu trời mênh mông cao vút, thoáng một cánh
chim hồng trên cao lồng lộng nhìn xuống, vạn vật thế gian như những hạt cát.
Một đôi nam nữ trong khoảng trời biển bao la đó, thấy nhỏ bé biết bao. Thi
Diệu Diệu vừa trải qua một cơn bệnh phong hàn khá dài, cơn bệnh lâu ngày vừa
dứt, nàng choàng một áo lông bạch điêu, đầu đội một mũ lông ngân hồ, gò má
trắng nhạt, toàn thân trùm áo ngân điêu, chỉ thấy mi, tròng mắt đen lay láy,
long lanh, hữu thần.
Cốc Chẩn tay nắm chặt tay nàng, trong hồi ức, đấy là lần đầu gã cảm giác, có
lẽ vì tiết trọng đông, và có lẽ vì nàng vừa khỏi bệnh, bàn tay nữ tử đó sao
lành lạnh, man mát, lại mềm mại. Lúc bấy giờ, Cốc Chẩn miệng mồm cười giỡn,
bảo nắm vào nó, sao thấy giống như nắm vào thân hình cuả một con rắn. Thi Diệu
Diệu vung tay đánh gã, gã bèn chữa lại, bảo nó giống một con bạch xà, tu luyện
đã thành tinh, chỉ chăm chăm đi dụ dỗ ta.
Thi Diệu Diệu phì một bãi nước bọt, bảo, ngươi tưởng nói thế là hay lắm sao?
Ai thèm đi dụ dỗ ngươi?
Cốc Chẩn cười hì hì, thôi thì là ta dụ dỗ ngươi cũng được, sau này Pháp Hải
hòa thượng đến đây trừ yêu, ta sẽ để cho ông ấy bắt ta, đem chèn ta vào dưới
tầng bảo tháp, để cho ngươi khóc hết nước mắt, chết thôi!
Khoé mắt Thi Diệu Diệu hốt nhiên hồng lên, chèn ngươi như vậy hãy còn chưa
chết, tốt nhất đem giam xuống dưới mười tám tầng địa ngục, cho ngươi hết đường
thoát thân!
Cốc Chẩn nói, mười tám tầng nhiều quá, xử tội vậy, chín tầng là vừa phải!
Thi Diệu Diệu xì:
Cốc Chẩn cười ầm, tay nắm chặt vào tay nàng hơn nữa. Sóng vỗ rì rầm, hải âu
kêu quàng quạc, gió mùa đông lạnh ngắt thổi vào mấyđám cỏ nghe rì rào, nàng
khe khẽ run, dù tay nàng mát lạnh, nhưng Cốc Chẩn có cảm giác kỳ lạ, lòng nàng
sao nóng ấm sủi sục.
Khuôn mặt trắng bệch xinh đẹp đó ẩn, hiện trong óc Cốc Chẩn, như đá tảng dựng
trong dòng suối trong vắt, làm tươi mát tâm can, như đá băng tinh khiết, giội
tắt lửa dục, như một chiếc mảng giữa biển dục mênh mông, gã chỉ cần bám chặt
vào nó, sẽ không bị chìm đắm xuống. Gã tận lực tập trung nhớ về thời khắc sống
bên cạnh Thi Diệu Diệu ngày đó, mỗi điểm, mỗi sự việc, không bỏ sót chút nào.
Cho tới giờ, gã cứ tưởng ái và dục là không phân biệt, đến lúc này, gã mới
nhận ra rằng chúng không đồng nhất, dục là sự mong muốn thèm khát của bản
thân, ái là cảm giác thuần tuý tự cõi tâm linh, phần trước là dục, làm lắng
đọng những cặn bã, phần sau ái, khi cặn bã đã gạn sạch trơn, hệt như đem hâm
một hảo tửu, làm nồng ấm lên, làm hương rượu nức lên, sẽ thật khoái khẩu vào
một ngày mùa đông u ám.
Ý niệm về tình dục đó dần dần cao lên, như sóng triều, chấn động cả tâm và
trí, thịt da Cốc Chẩn biến sang toàn màu hồng, như da thịt trẻ sơ sinh, mồ hôi
đổ dầm dề đầy mình, chăn nệm giải giường đã thấm ướt, trũng hẳn xuống. Nhãn
thần gã chợt mờ đi, như sương đêm giá lạnh, vụt gặp ánh nắng mai, tan đi một
phần, thân hình gã co quắp, chiếc vòng ngọc trong tay từ từ lơi, tuột ra
ngoài.
Gã hầu như kiệt sức, lần đầu trong đời, chưa khi nào gã thấy mỏi mệt đến thế,
đừng nói giật mạnh chiếc vòng ngọc, đến cựa quậy một ngón tay cũng không thể!
Độc chất trong người vẫn hoành hành mãnh liệt như cũ, đến mức như không những
thiêu đốt gã, mà còn muốn cơ thể gã tiêu tán thành tro than. Rồi đột ngột, đầu
óc gã mê man, tim đập loạn xạ, gã ngất xỉu đi.
Trong hôn mê, cái thân ảnh trắng bệch đó cứ như ẩn như hiện, hình ảnh xinh đẹp
đó cứ vây quanh, có ánh sáng ngũ sắc chập chờn bao bọc, cứ trùm lấp lên nhau,
linh động, như mầm non mọc ra trên cây, nở hàm tiếu ra hoa, áng nắng ban mai
còn chưa chiếu rọi, đã lộ diện cảm giác như trẻ sơ sinh mới chào đời, cảm giác
cực kỳ huyền diệu. Luồng ánh sáng ngũ sắc đó xoay một vòng, nhiệt trong người
giảm đi một ít, kèm theo một tia cảm giác giải thoát dễ chịu, dần dần, nhiệt
hoả trong tâm tiêu tán, cơ thể nguội dần, đầu ốc bình lặng, tỉ như hồ sâu thẳm
nước, những gợn sóng bên trên dần dần thôi khuấy động. Đúng vào lúc đó, gã
chợt nghe tiếng chuông reo vang, Cốc Chẩn chợt kinh hãi, gã đang từ trạng thái
hôn mê, vụt tỉnh táo hẳn trở lại.
Đập vào mắt là một bàn tay thanh thoát, đang nắm chặt chiếc vòng ngọc, chiếc
vòng lẫn vào màu da bàn tay, không phân được đâu là vòng, đâu là tay. Thân
mình Cốc Chẩn èo uột, nhưng gã dần dần lấy lại cảm giác, dần dà hiểu rõ ra,
mắt nhìn kỹ lại, thấy chủ nhân bàn tay đó đích thực Ngải Y Ti. Thần tình nàng
cực kỳ quái lạ, đang cười cười, nhưng lại là một nụ cười sầu khổ. Cốc Chẩn bất
giác thở ra một hơi dài, kẻ kéo khua động cái chuông bạc, chẳng phải gã. Ngải
Y Ti nhìn chằm chằm vào mặt gã, im lặng thật lâu, mi mày thể hiện nét bi thảm.
Cả hai lặng lẽ nhìn nhau thật lâu, ánh mắt Ngải Y Ti khẽ loé sáng, cho thấy
một sự chẳng cam tâm, một lúc thật lâu sau, ả mới hỏi gã:
Cốc Chẩn mang nét cười cười:
Ngươi sẽ chẳng bao giờ hiểu được đâu, Tình yêu là cho nhau. Ngươi suốt đời chỉ
suy tính, tìm cách chiếm đoạt! Chiếm đoạt rất dễ, nhưng yêu người và được
người yêu thì khó vô cùng. Một khi yêu rồi, trên đời này không có gì thắng
được nó, xá gì cái xuân dược khơi khơi này!
Ngải Y Ti hỏi:
Cốc Chẩn đáp:
Ngải Y Ti mặt lộ nét giận dữ, nhưng rất nhanh, nó biến đi, ánh mắt tràn đầy sự
bất lực, ả trầm ngâm một lúc lâu, rồi khẽ vỗ tay, hai nàng Quyên, Tố bước đến
trước một cái tủ bằng gỗ đàn dựng đối diện cái giường, mở cửa tủ ra, bên trong
có một nữ tử, áo ngân sam che mặt, miệng bị giẻ bịt chặt, nhưng đôi mắt có ẩn
hiện giọt lệ, khuôn mặt thanh tú rân rấn nước mắt.
Cốc Chẩn thất kinh la lớn, khi nhìn kỹ lại, gã thấy trên cánh cửa có trổ hai
lỗ hổng, từ bên trong tủ nhìn qua, có thể quan sát tất cả những gì xảy ra trên
giường. Cốc Chẩn cảm giác mồ hôi lạnh đổ ròng ròng toàn thân, thầm chửi mắng
Ngải Y Ti ác độc, nghĩ đến vừa rồi, nếu ý chí hèn kém, không chịu đựng nổi, mà
đưa tay khuấy động cái chuông, chuyện gì xảy ra sau đó thực khó kham được!
Càng nghĩ, Cốc Chẩn càng run sợ, đến độ toàn thân phát rét, đổ mồ hôi lạnh
ngắt!
Ngải Y Ti thở ra một hơi dài, nét mặt thê thảm, ả vỗ nhẹ tay một cái, hai gã
tráng hán tiến đến, mở trói cho Cốc Chẩn khỏi các cọc giường, đưa hắn đứng
xuống đất. rồi tháo hết khoá trên dây xích sắt ra cho gã.
Cốc Chẩn bực tức:
Ngải Y Ti không trả lời, từ từ đi ra khỏi phòng. Cốc Chẩn và Thi Diệu Diệu bị
áp giải đưa đi sau. Tàu đã ra đến ngoài khơi từ lâu, bốn phía biển cả mênh
mông xanh biếc, khói sóng miên man. Ngải Y Ti gót sen nhẹ nhàng, đến đứng trên
boong, đón làn gió biển, làn tóc hoàng kim tung bay dật dờ, loáng loáng sáng
dưới nắng. Lúc này, thật chẳng ai hiểu được tâm tư ả đang nghĩ gì. Cốc Chẩn
cũng chẳng khác mấy, trong đầu gã bất giác rộ nỗi lo ngại, nhưng gã chẳng dám
cựa quậy, ánh mắt xoay chuyển, rồi nhìn về Thi Diệu Diệu. Cùng lúc, Thi Diệu
Diệu quay đầu nhìn gã, miệng cô tuy không nói, nét mừng vui nở rộ nơi cuối
mắt.
Hai người bốn mắt nhìn nhau, không nói một câu, nhưng dường như họ đã trao đổi
với nhau thiên ngôn vạn ngữ, ở cách nhau vài trượng, đôi con tim dường như gắn
bó vào chung một chỗ. Cốc Chẩn vui sướng quá đỗi, gã gần như muốn nổ tung!
Đất trời nối vào nhau, hoàng hôn dần xuống, ráng chiều nhiều màu tím, đỏ, vàng
... lộng lẫy dị thường.
Ngải Y Ti khẽ thở ra, nhỏ giọng hỏi:
Một gã tráng hán cất tiếng thưa:
Ngải Y Ti ngoảnh nhìn Cốc Chẩn, rồi chăm chú nhìn Thi Diệu Diệu một hồi, nói:
Nói xong, ả đi đến be tầu, chỉ vào một chiếc tiểu đĩnh dùng cấp cứu, nói:
Rồi đưa tay ra hiệu, bảo nô tì đặt Cốc, Thi hai người vào chiếc tiểu đĩnh, rồi
cho hạ thuỷ tiểu đĩnh, cắt đứt dây thừng buộc nó vào tầu, trên sóng nước lăn
tăn, chiếc thuyền nhỏ dần trôi ra xa.
Ngải Y Ti mắt dõi trông hai người, miệng thoáng một nụ cười buồn, trầm trầm
nói:
Thanh âm thật nhỏ, ngoài ả ra, hầu như không ai khác nghe được. Ả thong thả
phất nhẹ tay áo, hàng trăm mái dầm của Ma Long hạm đồng loạt khởi động, khuấy
vào mặt biển, tiến nhanh về phương trời xa thẳm.
Tay chân Cốc Chẩn dù bị xich sắt trói buộc, nhưng gã vất vả một lúc, ghé sát
vào thân mình mềm mại của Thi Diệu Diệu, cũng đã cởi được dây trói đôi tay của
nàng.
Thi Diệu Diệu vừa được tự do, nàng đưa tay gỡ bỏ khăn bịt miệng, kêu lên:
Vừa kêu thất thanh xong được hai chữ đó, nước mắt nàng đã đổ xuống ròng ròng.
Cốc Chẩn cười hì hì, dỗ:
Thi Diệu Diệu nghe khuyên, bao nhiêu buồn phiền tan biến, nàng cười rộ lên,
nói:
Nàng nói xong, chăm chú nhìn Cốc Chẩn một lúc lâu, chợt đưa hai tay lên ôm
mặt, khóc òa. Cốc Chẩn bất giác có phần hoảng hốt, vội hỏi:
Thi Diệu Diệu vò tay áo lên lau nước mắt, khẽ lắc đầu:
Cốc Chẩn khổ sở dỗ:
Thi Diệu Diệu ngẩn ngẩn ngơ ngơ, lệ nóng lại trào ra đầy khoé mắt, nàng bất
chợt ôm chầm vào Cốc Chẩn, khóc hu hu:
Cốc Chẩn lặng yên nghe nàng than khóc, để nàng sụt sùi một lúc, rồi cười cười,
nói:
Thi Diệu Diệu thấy gã giở giọng đùa cợt, nàng nổi đóa, dẩu môi, ngoác miệng
bảo:
Cốc Chẩn tủm tỉm:
Thi Diệu Diệu hai mắt dán vào gã, nàng tuy chẳng nói năng, nước mắt vẫn không
ngừng ứa ra. Một lúc khá lâu, sau khi đã ổn định tâm thần, nàng hừ nhẹ một
tiếng, hỏi:
Cốc Chẩn liền tiếp theo lời:
Thi Diệu Diệu đỏ bừng đôi má, xì một tiếng:
Cốc Chẩn vẫn cứ hì hì, liếc nhìn Thi Diệu Diệu, định xán lại gần, nhưng đã bị
nàng đẩy ra tức thì.
Thi Diệu Diệu nhìn ráng chiều đỏ thẫm, ngẩn ngơ một hồi, thật lâu sau mới than
van:
Cốc Chẩn cười đáp:
Thi Diệu Diệu sựng sờ, lườm liếc Cốc Chẩn, thấy thần tình trên mặt gã, nàng
chợt hiểu ra, đôi má ửng hồng, phun phì phì:
Cốc Chẩn nói:
Nói xong, gã thò cổ ra, xuất kỳ bất ý, chu mồm đặt vào gò má trắng mịn của Thi
Diệu Diệu một cái hôn, rồi định tiếp tục làm tới nữa.
Thi Diệu Diệu hốt hoảng, đưa tay ẩy gã một cái thật mạnh. Tay chân Cốc Chẩn
đang bị trói dây xích sắt, suýt nữa gã té nhào xuống biển. Thi Diệu Diệu giật
mình, kịp thời đưa tay chụp, kéo gã trở lại. Mặt nàng đỏ bừng, gắt lớn:
Cốc Chẩn cảm thấy cực kỳ ngượng ngùng, chỉ 'hừ' nhẹ một tiếng.
Thấy thần sắc gã, Thi Diệu Diệu nghĩ đến gã vì mình đã gánh chịu biết bao khổ
sở, nàng mủi lòng, bền đổi hướng câu chuyện:
Nói xong, nàng cầm vào dây xích, xoắn xoắn giật giật vài cái, rồi bất lực,
chẳng làm gì được, nàng rầu rĩ, nói:
Cốc Chẩn lấy làm lạ, hỏi:
Thi Diệu Diệu ngẩn ngơ, ánh mắt thoáng nét sợ sệt, đáp:
Cốc Chẩn bảo:
Gã nhìn quanh, để ý đến cây ngân thoa cài trên mái tóc Thi Diệu Diệu, cười,
nói:
Thi Diệu Diệu gỡ trâm xuống, Cốc Chẩn đón lấy, nắm trong lòng bàn tay, vận sức
bóp một cái, cây trâm đó đã biến dạng mảnh, dẹt đi.
Cốc Chẩn nắm nơi hai đầu trâm, kéo một cái, cây ngân trâm dài ra, thon nhỏ.
Thi Diệu Diệu nhìn thấy, hết sức ngạc nhiên, nàng không biết Cốc Chẩn đã luyện
được nội lực cao cường như vậy từ hồi nào! Rồi nàng thấy gã cầm cây ngân trâm
giờ đã biến thành một mẩu dây kim loại, xoay tay ngoáy vào bên trong lỗ khóa,
loay hoay một lúc, đã mở bung được ổ khóa.
Hai tay Cốc Chẩn rảnh rang, gã tiếp tục mở khóa nơi chân xong. cười cười, nói:
Thi Diệu Diệu mừng rỡ, nhưng nàng dẩu môi, bảo:
Cốc Chẩn cười, đáp:
Nói xong, gã choàng tay qua ôm. Thi Diệu Diệu né sáng một bên, cười:
Cốc Chẩn đáp:
Thi Diệu Diệu trong lòng vụt nổi cơn ghen, hứ lạnh:
Cốc Chẩn hì hì, ôm nàng vào lòng, đưa tay vuốt mái tóc mượt mà, nhè nhẹ thở
ra, nói:
Quả tim Thi Diệu Diệu đập mạnh lên, nàng run rẩy từng chập, cảm thấycơ thể Cốc
Chẩn hết sức ôn nhu, gây rung động đến từng sớ thịt trong người nàng, cho đến
khi mỗi chân lông, sợi tóc đều như muốn tan chảy đi, nàng cảm giác được thương
yêu, được tình lang như vậy để trao thân gởi phận, nàng còn mong muốn gì hơn
nữa? Nàng bất giác nhắm nghiền đôi mắt, suối lệ tuôn trào đến đẫm ướt y phục.
Trên con thuyền, hai người say men tình yêu, cảm giác kiếp sống đầy đủ, họ có
phải chết ngay lúc này, cũng không còn gì để tiếc nuối. Một quãng thời gian
dài trôi qua, dần dần, tỉnh khỏi giấc mộng êm đềm đó, Thi Diệu Diệu ngước mắt
nhìn. Cốc Chẩn đang lúc ngắm nàng, ánh mắt gã rộn rã niềm vui. Thi Diệu Diệu
bất giác hai má ửng hồng, nàng đứng lên, ngẩn ngơ nhìn vầng trăng sáng, nói:
Cốc Chẩn, huynh biết không, Doanh gia gia đã chết rồi!
Doanh Vạn Thành?, - đôi mày Cốc Chẩn khẽ trợn lên, - làm sao mà chết?
Thi Diệu Diệu se sẽ thở dài:
Cốc Chẩn nói:
Thi Diệu Diệu đáp:
Cốc Chẩn bất giác cười, hả miệng rộng đến tận mang tai:
Thi Diệu Diệu lườm gã một phát,nói:
Cốc Chẩn rụt cổ, cười ha hả,:
Thi Diệu Diệu hồng hồng gò má, nhỏ giọng:
Cốc Chẩn nhăn nhó, nói:
Thi Diệu Diệu cúi đầu lặng thinh, đôi dòng lệ chảy ròng ròng xuống gò má, tong
tong nhỏ xuống sàn thuyền.
Cốc Chẩn vội vàng dỗ:
Thi Diệu Diệu vụt ngẩng đầu, lườm gã, đôi nhãn châu đen nhánh loé sáng, có
phần tức giận, nàng buột miệng nói:
Cốc Chẩn nghe nói, mừng quá sức, gã ôm chặt lấy Thi Diệu Diệu, cười khà khà .
Thi Diệu Diệu buột miệng thố lộ tâm tình, nàng vừa chợt hiểu ra, mừng, ngượng
lẫn lộn, nàng vội rúc đầu vào lòng gã, không dám ngẩng mặt.
Rồi Cốc Chẩn hỏi:
Thi Diệu Diệu đáp:
Kế đó vài ngày, muội bất ngờ gặp Doanh gia gia, thấy lão mặt mày bơ phờ.
Lão báo tin cho muội hay Đảo vương đã qua đời. Nói đến đấy, toàn thân nàng
bỗng run rẩy, nàng níu chặt vào tay Cốc Chẩn, hỏi:
Tin đó xác thực không?
Cốc Chẩn thở dài, buồn bã gật đầu, rồi gã đem chuyện Cốc Thần Thông bị ám toán
chết ra sao thuật lại một mạch.
Thi Diệu Diệu âm thầm nghĩ ngợi, nước mắt vừa ngưng chảy được ít lâu lại đã
tuôn ra, đến khi Cốc Chẩn thuật xong, nàng nức nở, rền rỉ liền miệng:
Cốc Chẩn cố nén đau thương, gã để mặc cho nàng sụt sùi một hồi, rồi gã nhẹ
nhàng xoa vai nàng, dỗ dành:
Thi Diệu Diệu ngẩng lên, nhìn ánh mắt sâu thẳm, kiên định của Cốc Chẩn, nàng
bất giác thấy hé chút hy vọng, nhưng niềm tin vào tương lai vừa đến, khi nghĩ
tới những tình cảm trìu mến mà Cốc Thần Thông luôn dành cho nàng, nỗi buồn lại
nhen nhúm trỗi dậy, nàng khóc không ra tiếng!
Cốc Chẩn ngoài miệng an ủi, trong lòng thầm nghĩ: "Diệu Diệu tuy mang danh ngũ
tôn, cốt lõi nàng vẫn chỉ là một nữ tử nhỏ bé. Ôi .... trách nhiệm trọng đại
về sự sống còn của Đông Đảo, đem đặt lên trên vai nàng, sao nặng nề quá. Trong
lòng thương, xót lẫn lộn, nhìn mặt hoa đẫm lệ, gã chợt cảm giác một luồng
nhiệt huyết xông lên từ đáy lòng, "Tất cả mọi trách nhiệm khó khăn, đều sẽ
hoàn toàn do mình gánh lấy, là được!"
Gã hỏi:
Thi Diệu Diệu vừa lau khô nước mắt xong, nàng trả lời:
Thi Diệu Diệu tiếp tục:
Cốc Chẩn nghe nói tới Lục Tiệm, gã không nhịn được, trong lòng dậy sóng, bèn
cười, bảo nàng:
Thi Diệu Diệu vẻ mặt ngạc nhiên, Cốc Chẩn bèn một mạch đem đầu đuôi kể lại cho
nàng rõ. Thi Diệu Diệu nghe xong, nàng chắt lưỡi, suýt soa hồi lâu, rồi kể
tiếp:
Cốc Chẩn nghe đến đấy, gã cười nhạt, nghĩ thầm: "Người ta chết vì tham, đúng
thế thật!". Rồi lại nghe Thi Diệu Diệu tiếp tục:
Muội và Doanh gia gia thấy bộ dạng hắn như thế, thảy đều thắc mắc, không hiểu
gì hết! Doanh gia gia lại nói: "Tiểu tử, ngươi ăn nói lung tung, bộ ngươi đã
uống say lắm rồi sao? Cái điệu bội đó cứ làm như là ...". Lão chưa dứt lời,
chợt nghe thanh y nhân cười ha hả, chậm rãi đứng lên, xoay mình lại. Doanh gia
gia vừa nhìn thấy, lão khựng lại tức thì, mặt mày tái mét, lui nhanh hai bước,
miệng la lớn: "Hoạt kiến quỷ, Hoạt kiến quỷ (thành ngữ, có nghĩa: Vô lý! Cực
kỳ vô lý)". Thanh y nhân dòm lão, cười cười, bảo: "Còn sống nhăn nhăn đây, sao
lại bảo là kiến quỷ (thấy quỷ)? Doanh huynh mà muốn thấy quỷ, ta tiễn huynh đi
xem một bận nhé, được không?"