Người đăng: Boss
Converter: Kensin_Kaoru
Thời gian: 00 : 00 : 08
Chương 232: Sư tử đa mở đường
1523 năm ngày 2 tháng 12, Venice cac cong nhan đang đem mấy ngay trước vừa
mới thật vất vả trang sức tốt một loạt văn chương cung dải lụa lần thứ hai
bắt, ngoại trừ những nay đắt gia quý tộc đồ trang sức ở ngoai con co vo số hoa
tươi cung thuốc mau cũng đều lang phi.
Venice hội nghị cung trang sức cung long trọng nghenh tiếp nghi thức hao tốn
hơn hai vạn Thale đến chuẩn bị, đay la vi nghenh tiếp Thần Thanh La Ma đế quốc
hoang đế Ferdinand một đời bệ hạ cung Austria thay quyền Hồng Y Đại Chủ Giao
Ladislaus điện hạ cung với Hungary Quốc vương kỵ Bohemian tuyển đế hầu Louis
II bệ hạ.
Nay vốn nen la một lần thịnh hội.
"Nay vốn la co thể để cho Venice thanh hưởng thụ bao nhieu vinh quang ah."
Geliti chấp chinh quan đối với mấy vị quan chủ dồn dập thủ tieu lần nay gặp
mặt tương đương phẫn nộ, bất qua hắn tức giận đối tượng khong phải trở len mấy
vị nay.
"Đang chết bệnh viện Kỵ Sĩ đoan, kẻ nhu nhược, rac rưởi, nguyện bọn họ hết
thảy đời đời kiếp kiếp đều la ngheo rớt mồng tơi." Venice cac nghị vien dồn
dập lấy Woking nữ thần tin đồ phương thức nguyền rủa trong long bọn họ kẻ nhu
nhược.
Đi ngang qua trường kỳ vay cong sau khi, bệnh viện Kỵ Sĩ đoan cung Ottoman đế
quốc đa đạt thanh hoa binh thỏa thuận, bệnh viện Kỵ Sĩ đoan từ bỏ đảo Rhodes
thế nhưng bảo lưu vũ khi cung tai sản rut khỏi.
Ottoman đế quốc đa nhận được tuy rằng khong ngăn nắp, thế nhưng bay giờ thắng
lợi.
Những nay chỉ trich người hoan toan quen mất chinh thức bọn hắn keo dai cung
do dự để bệnh viện Kỵ Sĩ đoan phấn khởi chiến đấu mất đi gia trị.
"Bất qua cũng tốt, cũng miễn cho người Tay Ban Nha tự cho la co mấy chiếc
thuyền lớn tren thế giới nay hải dương chinh la bọn họ nha bể nước."
Cũng co mấy cai nghị vien đối với tranh khỏi Tay Ban Nha vương quốc rot vao
đong Địa Trung Hải cảm thấy vui mừng.
"Cũng bớt đi khong it quan phi, rất tốt, bất qua Austria phương diện ngoại
trừ con đường cho vay con nếu muốn chung ta ra tai trợ hắn mọt ngàn nửa no
lệ thu nhan." Ladislaus đưa ra yeu cầu thời cơ rất kheo leo, Venice trong
thanh vừa mới đao xong một cai kenh đao.
Mới kenh đao sửa tót sau khi, Venice tren đảo đa khong co bao nhieu chõ
tróng xay dựng thị chinh cong trinh.
"Vậy cũng khong thể đem những nay đao lau như vậy nền đất no lệ tặng khong cho
hắn ah."
"Tại sao la tặng khong, nhan gia noi muốn đưa chung ta một con tren đời lớn
nhất sư tử bằng đa đay." Một cai Venice nghị vien dung trọng am đem "Thạch"
chữ niệm đi ra.
"Cai kia Shylock thực sự la đang thương, lại muốn cho ngheo như vậy chủ nhan
hiệu lực, cũng khong biết bọn họ ai cang ngheo một điểm?" Một cai tiếp thu
Shylock khong it buon ban thương nhan bỏ đa xuống giếng, mấy ngay trước
Shylock con khong chu ý đi qua thu hận cầu đến bọn họ tren để hắn trợ giup một
điểm thiện ý đay.
"Đung rồi, hắn đến chỗ ở của ngươi ăn xin sao? Ta cho hắn lấy đi rồi ba trăm
rach nat đao ấm đay." Shylock gần nhất la Venice một cai tro cười.
"Đo cũng khong. Vienna chủ nhan cai gi đều phải, ta trong phong kho vừa vặn
con co máy trăm tui mốc meo tiểu mạch liền để Shylock chở đi được rồi, cũng
tỉnh ta lại tiến biển rộng."
"Nhan gia cũng khong dẽ dàng ah, đặt mong khoản nợ đay, co thể đưa điểm
(đốt) Thạch Đầu la tốt lắm rồi. Đương nhien ta cũng khong cần." Một cai lấy sử
dụng bằng vang nịch khi nổi danh nghị vien giup Ladislaus "Biện giải" . Vị nay
nghị vien la nắm giữ hai phần ba Venice gương bạc mậu dịch thương gia giau co,
nha hắn kim khố so với Austria quốc khố con muốn phong phu. "Bất qua ta đối
với Hồng Y Đại Chủ Giao điện hạ nhưng là rất ton kinh, cac ngươi đều cho cai
gi rac rưởi, ta nhưng la đem một cai xinh đẹp Drow Tinh Linh cung mười cai
người Orc nỗ lực đưa đi Vienna hầu hạ Đại Giao Chủ ròi."
"Ngươi đưa vẫn la ngươi lao ba đưa?"
"Lao ba ta đưa thi thế nao. Ta cũng khong phải cai kia ngheo đinh đương vang
len Ladislaus, đưa một cai ta mua nữa mười cai!"
"Ha ha, ha ha ha." Cac nghị vien dồn dập phat ra một trận cười vang.
Venice nước cộng hoa liền bạc sư tử đều chướng mắt, Ladislaus cai kia sư tử
bằng đa cang là khong phu hợp Woking thẩm mỹ quan.
Bất qua bọn hắn vẫn la nguyện ý tiếp thu loại nay lễ vật, ton quý thuật sĩ
hoang tộc tại trước mặt bọn họ cũng coi như người ngheo. Cai nay am chỉ để
những người co tiền nay tran đầy cảm giac ưu việt.
"Được rồi, đều yen lặng một chut." Geliti chấp chinh quan để một mảnh cảm giac
ưu việt tăng cao cac nghị vien đều yen tĩnh lại, "Ngươi, chinh la ngươi, khong
nhưng đối với Habsburg Hồng Y Đại Chủ Giao điện hạ bất kinh, Ladislaus danh tự
cũng la ngươi gọi?" Đối với hệ phai minh chủ yếu người ủng hộ bất kinh, Geliti
chấp chinh quan cũng tan nhẫn ma khiển trach một cai.
Tuy rằng mấy thang trước mất đi Furlan khu vực để cac nghị vien một lần phi
thường cừu thị Ladislaus.
Nhưng là theo Ladislaus từ bỏ cảng, tự phế hải quan, đạt thanh đối với Venice
cực đoan co lợi kinh tế thỏa thuận. Cac nghị vien bắt đầu cho rằng co thể cướp
đoạt Furlan, la Charles năm đời cung Ferdinand bệ hạ tim cach, Ladislaus bất
qua la lượm cai tiện nghi thoi.
"Vienna chủ nhan co thể muốn đưa chung ta Woking chi Sư, chung quy cũng la tấm
long thanh, nhan gia thiếu tiền cũng co thật khong vậy." Geliti chấp chinh
quan lần thứ hai đưa tay ep xuống ra hiệu mọi người yen lặng. "Về phần nửa no
lệ thu nhan. Liền cho hắn đi phan nửa, chung ta cũng phải hảo hảo tu sửa con
đường để khổng lồ sư tử bằng đa co thể thong qua sao, con co rất nhiều cầu nối
phải them vững chắc đay."
"Thế nhưng quan đội như vậy gay dựng lại liền kinh phi khong đủ ah, tiến độ
phải thật lớn tri hoan ah." Một cai nghị vien đưa ra dị nghị. Tuy rằng Venice
nước cộng hoa phi thường giau co, thế nhưng cong cộng tai nguyen chung quy vẫn
co giới hạn.
"Bay giờ Austria cung chung ta kết thanh như vậy mật thiết quan hệ hợp tac.
Quan đội trong vong mười năm khoi phục lại vốn co trinh độ cũng dễ lam thoi,
huống chi luc trước bỏ ra nhiều tiền như vậy cũng khong ngăn trở nhan gia tieu
tốn chỉ la chung ta một phần mười bộ đội." Geliti chấp chinh quan cach noi
đương nhien la khuyếch đại, thế nhưng người nghị vien kia đại biểu vũ khi
thương nhan cung ao giap thương nhan la Geliti vị tri phe phai kẻ địch, ức chế
đối phương la Geliti chấp chinh quan hang đầu sự vụ, huống chi Ladislaus rất
ro rang xac thực khong co da tam gi ah. "Bay giờ France cung Tay Ban Nha tranh
ba tới luc gấp rut, Austria lại la luc nao cũng co thể sẽ pha sản, con co cai
gi tốt lo lắng, ta chỉ lo lắng Habsburg Hồng Y Đại Chủ Giao vo lực tổ chức
nước khac gia cảnh ben trong con đường giữ gin."
"Cai kế tiếp đề tai thảo luận la muốn khong nen thu hồi chung ta quốc nội mấy
cai bệnh viện Kỵ Sĩ đoan tu sẽ tai sản." Cai nay đề tai thảo luận để hết thảy
cac nghị vien trong mắt tỏa anh sang, tuy rằng bọn họ rất co tiền, nhưng là
bệnh viện Kỵ Sĩ đoan tai sản tuy nhien khong phải số lượng nhỏ.
Khi (lam) Shylock trở về Vienna luc đa nhận được anh hung lễ ngộ.
"Lam rất tốt, đem ngươi la ta tiền nhiệm sau, cai thứ nhất thụ phong cả đời
Nam tước tan quý tộc." Ladislaus đối với Shylock biểu hiện phi thường hai
long, từ nay về sau hắn chinh la Shylock cả đời Nam tước ròi, hắn cũng la đem
gom gop kinh phi nhiệm vụ nay hoan thanh tốt nhất bộ hạ.
Sirica lao Đại va lao John tuy rằng tư lịch cang sau cũng khong qua đa nhận
được hai cai kỵ sĩ lanh địa, đương nhien bọn hắn la thế tập tước vị, tren thực
tế hai cai vị tri mỗi người co cao thấp.
Bất qua Ladislaus vi cổ vũ quý tộc tong quan, hắn cong khai quan cong ben
ngoai cong lao cơ hồ khong khả năng đạt được co thể truyền cho đời sau tước
vị.
Ladislaus yeu cầu cuối cung được đa đến thỏa man, Venice nước cộng hoa cho hắn
năm trăm nửa no lệ thu nhan đến tu tường thanh, đồng thời sẽ chăm chu tu sửa
lien tiếp Austria cung Venice nước cộng hoa con đường.
Khong phải dựa theo đương đại thương đạo tieu chuẩn, ma la La Ma đế quốc thời
đại quan sự con đường tieu chuẩn để cai nay bảo vật co thể thuận lợi đưa đến
Venice nước cộng hoa.
Đều la tieu chuẩn cao nhất thạch Tử Lộ ma khong phải bun đạo, co thể chịu đựng
to lớn sư tử bằng đa hoặc la mấy vạn người sử dụng ma khong bị tổn hại.
Những nay con đường đa từng la thời La Ma cổ đại đế quốc hiệu lệnh thien hạ
kinh lạc, bất luận địch nhan la ai, từ thủ đo len đường đại quan trong vong ba
mươi ngay la co thể đem vượt qua song Danube hoặc la song Rhine kẻ địch cho
đanh đuổi, London cung Aleppo cũng chỉ cần thủ vững sau mươi ngay sẽ co viện
quan đạt đến.
Từ Venice thương nhan nơi đo chiếm được cac loại vật tư tuy rằng khong đang
tiền, thế nhưng bao nhieu cũng la tiểu bu, tai phat nấm mốc đồ ăn cũng co thể
kin đao đưa cho những người Orc kia.
Chỉ la Ladislaus cắt giảm mặt mũi của chinh minh, co thể khong phải la vi cai
mục đich nay, cai nay "Suy yếu người Venice cảnh giac." nhiệm vụ tieu hao hắn
gần nghin uy vọng đay, bay giờ chỉ co 10 ngan ra mặt một chut.
Cai hắn muốn xa khong chỉ co những chuyện nay.
"Đại phap quan cac hạ, chế tạo sư tử bằng đa cong trinh nhất định phải khống
chế xong kỳ hạn cong trinh khong thể qua mau cũng khong thể qua tri hoan, đợi
được Vienna mậu dịch vị tri trung tam đặt vững, ta muốn tự minh đem mon bảo
vật nay đưa đi Venice thanh."