Bảy Diệu Chi Vân Phi


Người đăng: Boss

Đệ 113 chương bảy diệu chi Van Phi ( cầu nguyện ve thang!

Luc đến buổi chiều, mặt trời rực rỡ cao chiếu.

Vốn la người ở thưa thớt vũ dương thanh phố thứ sau nong nghiệp khu vực hom
nay nhưng lại dị thường nao nhiệt. Tren đường phố tuy ý đều co thể thấy được
đến từng chiếc xe bay phi tốc chạy. Tham gia hư khong vũ tư cach yeu nguyệt
cau lạc bộ vũ dương phan bộ chỉ co một danh ngạch (slot), ai co thể cai thứ
nhất thanh cong xong vao liền co thể đạt được một người duy nhất danh ngạch
(slot).

Yeu nguyệt cau lạc bộ vũ dương phan bộ ben ngoai sớm đa la kin người hết chỗ,
trong đo co 80% mọi người khong cach nao thong qua trang vien tường vay ben
tren khong khi tường, vốn la bọn hắn cũng khong co trong cậy vao đạt được danh
sach kia, hoan toan la om xem nao nhiệt thai độ đến đay, đương nhien, thử thời
vận, noi khong chừng bầu trời tựu rớt banh nhan đau ròi, mọi người cũng đều
khong nong nảy, nghị luận, nhin xem đến cung ai co thể đạt được cai kia một
cai danh ngạch (slot).

"Nghe noi trùng thien cau lạc bộ người hom nay đều đa đến, khong biết co hay
khong hi vọng đạt được."

"Trùng thien cau lạc bộ? Ta x! Đam kia gia hỏa tuổi thọ đều tại bốn mươi co
hơn a? **! Co xấu hổ hay khong ah! Một đam lao gia hỏa cũng tới cung chung ta
đoạt."

"Ách... Lần nay cướp đoạt hư khong vũ tư cach tựa hồ cũng co tuổi hạn chế a?
Bốn mươi tuổi trở xuống đich nam tử lại vừa."

"Lần nay yeu nguyệt cau lạc bộ noi ro la ở hướng Lien Bang bảy diệu nem ra
ngoai tu cầu, trước khi Milro phan bộ danh sach kia bị bảy diệu một trong ngự
Diệp Thien đạt được, chờ xem, vũ dương phan bộ cai nay danh ngạch (slot) nhất
định sẽ bị Van Phi đạt được."

Luc nay, vừa rồi vị kia thanh cong xuyen qua khong khi tường Binh ca ca từ ben
trong chui đi ra, lau một cai mồ hoi tran.

"Hắn tổ mẫu đấy! Qua đien cuồng, ta vừa rồi nghe ben trong lao đại nhom: đam
bọn họ noi, khong khi tường chỉ la tầng thứ nhất chướng ngại, trang vien ở
trong mỗi đi vai bước thi co một tầng chướng ngại, một tầng so một tầng biến
thai. Nghe noi tổng cộng co mười tầng chướng ngại đau ròi, ta x!"

"Binh ca ca, ngươi vừa rồi xong đa đến tầng thứ mấy?"

"Ai! Dung ca năng lực, tối đa chỉ co thể nhiều xong đến tầng thứ ba, về phần
tầng thứ tư, ca sử xuất tất cả vốn liếng cũng khong thể vượt qua, bất qua co
trọn vẹn hơn mười nhan hoa ca đồng dạng, đều bị ngăn tại tầng thứ ba ha."

Khong it người nhin quanh, khong khi tường la ẩn hinh đấy, trang vien người ở
phia ngoai vẫn la co thể ro rang chứng kiến tinh huống ben trong đấy.

Xong đến phia trước nhất khoảng cach anh trăng kiến truc chỉ co một bước xa co
ba người, ba người đằng sau cach xa nhau vai met xa lại co bảy tam người.

"Binh ca ca, phia trước nhất ba người kia la ở tầng thứ mấy?"

"Hẳn la tại tầng thứ bảy hoặc la tầng thứ tam a."

Binh ca ca ước chừng tho tinh toan một cai, luc nay ở trang vien ở trong xong
cửa chừng mấy trăm người.

Luc nay, khong biết ai ho một cau, "Mau nhin! La Van Phi, Van Phi đa đến."

Lien Bang bảy diệu, tuổi đều tại bốn mươi tuổi phia dưới, hơn ba mươi tuổi coi
như tuổi trẻ sao? Đương nhien, tại nơi nay khoa học kỹ thuật bắn ra đich nien
đại, binh quan tuổi đều tại 100 tuổi co hơn, bảo dưỡng tốt sống 150 khong co
vấn đề, hiểu được dưỡng sinh chi đạo, sống đến 200 tuổi cũng khong co vấn đề,
cường han người, sống hơn hai trăm tuổi cai kia đều la khong co vấn đề đấy, so
sanh dưới, ba bốn mươi tuổi thật đung la chỉ co thể coi la la người trẻ tuổi.

Van Phi. Lien Bang tiếng tăm lừng lẫy bảy diệu một trong, tuổi vừa mới 29, một
năm trước vừa mới vấn đỉnh (*mưu đồ đoạt quyền) bảy diệu.

Cai gọi la bảy diệu cũng khong phải la cố định người nao đo sở hữu tát cả,
khong co cach một thời gian ngắn đều do Tinh Tế ben trong lớn nhất quyền uy
cung điện 'Vinh quang chi đỉnh' binh chọn đi ra, pham la đạt tới Cập nhật luc,
'Vinh quang chi đỉnh' đều một lần nữa cử hanh oanh động Tinh Hải cac nước vinh
quang thi đấu thể thao, do đo đổi mới vinh quang danh xưng.

Lại noi tiếp Van Phi có thẻ đạt được bảy diệu một trong rất co tranh luận
tinh, bởi vi hắn thực sự khong phải la dựa vao tham gia 'Vinh quang thi đấu
thể thao' đạt được danh xưng, ma la một năm trước bảy diệu chinh giữa một ten
khong hiểu thấu treo rồi (*xong), ma gần chut it năm Van Phi bộc lộ tai năng,
lại la Lien Bang thập đại đều Xich Viem cau lạc bộ thanh vien, mới đầu la được
người xưng la bảy diệu tiếp nhận người, về sau truyền lấy truyền lấy, tiếp
nhận người ba chữ khong biết như thế nao bị trừ đi, trực tiếp hỏi đỉnh bảy
diệu, đương nhien, hắn cai nay bảy diệu la khong co trải qua 'Vinh quang chi
đỉnh' chứng thực đấy.

Cũng co người khong phục, tiến đến khieu chiến, nhưng kết quả đều khong ngoại
lệ, khong chết tức tổn thương.

Một cỗ tham trầm sắc xe bay phi tốc lai tới, xe bay thoạt nhin thật la giá
cao. Đầu rồng (voi nước) giac [goc], Phượng vĩ linh, hinh dạng như tau chiến
cương manh vo cung.

Về Van Phi đồn đai cũng co rất nhiều, nghe noi người nay khong tốt ngon ngữ,
lanh khốc vo cung, tam ngoan thủ lạt, ra tay khong lưu tinh chut nao, nhẹ thi
gãy xương, nặng thi tại chỗ tan phế, mọi người đều biết hắn la Xich Viem cau
lạc bộ thanh vien trung tam, Xich Viem cau lạc bộ lại la lợi hại ho het Lien
Bang thập đại một trong, cho du rất nhiều người khong quen nhin hắn hung hăng
càn quáy, nhưng la chỉ co thể giương mắt nhin.

Tham trầm sắc giống như tau chiến giống như:binh thường xe bay phi tốc lai
tới, mọi người nhao nhao nhường đường, khong một người dam ngăn trở.

Đến một lần trở ngại Van Phi uy danh, thứ hai, xe nay thật sự qua nhanh, mọi
người nao dam cản.

Veo!

Một hồi cực tốc gao thet ma qua, xe bay đinh chỉ tại trang vien tường vay
chinh phia trước khong đến bón mét khoảng cach xa.

C-K-Í-T..T...T, xe bay canh chim hinh cửa xe tự động mở ra, một vị đang mặc
mau trắng đò vét thanh nien đi xuống, thanh nien sắc mặt như đao gọt, thần
sắc lạnh nhạt, khoe moi nhếch len lộ vẻ hết sức long bong vui vẻ, hai cai đồng
tử dị thường quai dị, ben trai hiện len lam, phia ben phải hiện len hạt, khong
phải Van Phi la ai.

Van Phi đi xuống xe, giương mắt nhin lấy trang vien ở trong cung mặt đất hiện
len bảy mươi độ nghieng anh trăng hinh kiến truc. Luc nay lại từ tren xe đi
xuống hai người, một vị la thoạt nhin la hơn ba mươi tuổi nữ lang toc vang, nữ
lang xinh đẹp vũ mị, đuoi mắt chỗ lộ vẻ phong tinh, nàng mặc lấy hai vai đai
đeo, trước ngực song cả manh liệt, hạ than ăn mặc bảy phần mau đỏ tươi quần da
tử, đi khởi đường tới, cai mong vung cao chập chờn khong ngừng.

Mặt khac một vị thi la một người trung nien, trung nien mang theo kinh ram,
sắc mặt am trầm, thoạt nhin vo cung lanh khốc.

Luc nay, Binh ca ca lại một lần theo trong trang vien đi ra, đứng tại tường
vay len, lắc đầu thở dai noi, "Hắn tổ mẫu đấy! Lại đa thất bại, con khong co
xong qua tầng thứ tư ah! Ai."

Theo tường vay ben tren nhảy xuống, tựa hồ khong cẩn thận đụng vao một người,
Binh ca ca tranh thủ thời gian xin lỗi, "Bạn than! Khong hảo ý..."

Binh ca ca ma noi vẫn chưa noi xong, cũng cảm giac cai cằm truyền đến xe rach
đau đớn, cảm giac minh cai cằm bị người veo lấy, hắn ngẩng đầu. Trợn mắt trừng
mắt.

"Lần sau ngẩng đầu xuống chut nữa nhảy."

Van Phi mặt khong biểu tinh, nhan nhạt noi xong, phất tay liền đem Binh ca ca
nhưng đến 2~3m co hơn, tựa như nhưng rac rưởi đồng dạng rất la nhẹ nhom.

Binh ca ca vừa mới đi linh trở về, huyết khi phương cương, co thể nao chịu
được bực nay khuất nhục, giương cung bạt kiếm, Quan Thể Quyền luc nay vung đi
qua, quyền như gio, vu vu rung động, cương manh vo cung. Cường trang canh tay
thiết đồng dạng nắm đấm tựu như la thiết chuy đồng dạng trực tiếp luan(phien)
đi qua.

BA~!

Chỉ la hắn quyền vừa mới vung chi giữa khong trung, đa bị Van Phi hời hợt tiếp
được, hơn nữa con la dung hai ngon tay phi thường nhẹ nhom kẹp lấy Binh ca ca
đich cổ tay.

Van Phi thậm chi ngay cả nhin cũng chưa từng nhin hắn liếc, nhan nhạt noi,
"Ngươi có lẽ đang được ăn mừng, hom nay tam tinh của ta coi như khong tệ..."

Dừng một chut, Van Phi rồi đột nhien xoay người, trong con mắt hung quang lập
loe, nang len một cước, trực tiếp đa vao Binh ca ca ben hong.

Đung một tiếng.

Binh ca ca bị đạp đến tren mặt đất, cười toe toet miệng cắn răng, hướng ben
hong sờ soạng, cảm thấy luc nay một giật minh, xương sườn đa đoạn.

Vừa muốn tiến len, lại bị mọi người chung quanh ấn chặt, "Được rồi, ngươi đanh
khong lại hắn."

"Hắn, hắn la ai?"

"Lien Bang bảy diệu một trong, Van Phi."

Binh ca ca vừa mới đi linh trở về, bảy diệu ngược lại la nghe noi qua, có
thẻ ở đau bai kiến, có thẻ du vậy, Binh ca ca huyết khi phương cương, biết
ro khong địch lại, cũng chỗ xung yếu đi qua, du la liều chết đa ở chỗ khong
tiếc, có thẻ người chung quanh xem hắn lam người khong tệ, mấy cai trang han
cưỡng ep hiếp đưa hắn ấn chặt, luc nay mới bỏ đi Binh ca ca đi liều chết ý
niệm trong đầu.

Đay chỉ la một sự việc xen giữa, tại cai khac người xem ra, vị nay Binh ca ca
hoan toan la khong biết lượng sức, cung bảy diệu đanh? Đay khong phải la tim
đanh sao.

Đối với Van Phi đến, mọi người hay (vẫn) la phi thường chờ mong đấy, cũng biết
bảy diệu rất lợi hại, nhưng đến cung co bao nhieu lợi hại, những người khac
cũng khong biết, cũng rất it bai kiến bọn hắn ra tay. Co lẽ co khong it người
đi khieu chiến qua Van Phi, nhưng cơ hồ đều la rơi xuống người tan phế kết
cục.

Van Phi nhin qua cach đo khong xa anh trăng hinh kiến truc, nhan nhạt mỉm
cười, chỉ thấy hắn chan phải nhẹ nhang giẫm đấy, sau một khắc liền xuất hiện
tại trang vien tường vay len, quả nhien la chuồn chuồn lướt nước, chỉ lần nay
một chieu, tựu lại để cho quanh than rất nhiều hi vọng của mọi người bụi khong
kịp, ho to bảy diệu khong hổ la bảy diệu, cai nay Van Phi mặc du khong co đạt
được vinh quang chi đỉnh chứng thực, nhưng thực lực cũng quả thực tham bất khả
trắc.

Quanh than người trừng trong mắt chằm chằm vao, thậm chi nghĩ biết ro biết ro
than la bảy diệu một trong Van Phi như thế nao xong qua tầng thứ nhất khong
khi tường.

Luc nay, Van Phi nhưng lại duỗi ra chan phải tựu như vậy đạp ở tren hư khong
tren tường, rồi sau đo thả người nhảy len, nhảy chi thượng khong.

Toan bộ trang vien đều bị khong khi tường bao trum, tuy la ẩn hinh, bước vao
đi len, lại hội (sẽ) bắn ngược trở về, Van Phi la được mượn nhờ khong khi
tường phản lực, đạp mạnh, nhảy len, lại đạp mạnh, lại nhảy len, trước sau
khong đến hai mươi giay đồng hồ, hắn dĩ nhien đứng tại trang vien chinh tren
khong.

Tựu như vậy hư khong đứng đấy, cho du tất cả mọi người biết ro hắn dưới chan
la khong khi tường, nhưng thoạt nhin hay (vẫn) la hoảng sợ khong thoi.

Giờ nay khắc nay, hư khong phia tren Van Phi một bộ mau trắng đò vét, anh
tuấn đoi má, thoạt nhin đung như nhan trung chi long, khinh thường quần hung.

Hắn đứng ở phia tren lam cai gi?
Khong co ai biết.

Phia dưới tất cả mọi người la dương cai đầu nhin quanh, ma luc nay, hư khong
phia tren Van Phi đột nhien động, bất qua cũng chỉ la nhẹ nhang nang chan ma
thoi.

Một cước nang len, nhẹ nhang rơi xuống.

Veo một tiếng, than thể của hắn trầm xuống 2~3m, lần nữa nổi giữa khong trung.

Lại la một cước, so với vừa rồi lực đạo lớn hơn rất nhiều.

Veo thoang một phat, than thể lần nữa trầm xuống, lần nữa lơ lửng.

Mỗi một cước đạp xuống, than thể của hắn đều trầm xuống vai met, quả thực rất
cao minh.

"Cai nay Van Phi quả thật lợi hại, một cước đạp xuống, co thể thẩm thấu một
tầng khong khi tường, luc nay mới bao lau thời gian, người nay cũng đa xong
đến tầng thứ sau, ah khong! Tầng thứ bảy."

Thấy kia Van Phi hai chan uốn lượn, đột nhien thẳng trừng, than thể rồi đột
nhien hướng len, tại giữa khong trung một cai lộn ngược ra sau, đầu hướng
xuống, hai tay mười ngon tay khep lại hiện len chưởng, một chưởng vỗ vao tầng
thứ tam khong khi tren tường, lập tức một hồi lực lượng chấn động vu vu chấn
động.

Phanh!

Lập tức tựu vang len một đạo thanh tiếng nổ, ma Van Phi dĩ nhien thanh cong
xong đến tầng thứ tam.

Thật la uy manh.

Ở vao tầng thứ tam co ba bốn người, bọn hắn chứng kiến đa sớm chu ý tới từ
phia tren một đường xong xuống Van Phi, cảm thấy hoảng sợ.

Ma luc nay, nữ lang toc vang cung lanh khốc kinh ram nam cũng xong vao tầng
thứ tam.

"Hai người cac ngươi ở chỗ nay trong coi, ta khong hi vọng phải nhin...nữa bất
luận kẻ nao." Van Phi nhan nhạt noi, lam bộ muốn xong tầng thứ 9.

Ba người khac nghe thấy Van Phi lời ma noi..., luc nay tựu phat hỏa.

"Van Phi, mọi người cong binh cạnh tranh, ngươi lại để cho hai người bọn họ
trong coi tầng thứ tam la co ý gi?"

"Hư khong vũ chỉ co một danh ngạch (slot), ngươi Van Phi nếu như cong binh
cạnh tranh đạt được, chung ta tự nhien sẽ khong noi cai gi, có thẻ ngươi dựa
vao cai gi lại để cho bọn hắn giữ vững vị tri tầng thứ tam."

Van Phi nhắm mắt lại tho tay nhẹ vỗ về tầng thứ 9 khong khi tường, nhẹ noi,
"Ta khong muốn nghe đến co người noi nhảm."

PS: cai nay hai chương la bổ ngay hom qua cung hom trước đấy!


Thuẫn Kích - Chương #113