Ngụy. Người Thợ Săn


Người đăng: hoang vu

Quay đầu, Han Ý kinh ngạc nhin bị chinh minh đanh bay bạch nhan lang (*khinh
bỉ) liếc.

Giờ phut nay, hắn cung minh tương giao tay phải như trước run rẩy khong ngừng.

Hiển nhien mới vừa rồi bị chinh minh đanh vao trong cơ thể hắn sức chiến đấu,
cho tới bay giờ đều khong co bị hắn sắp xếp nặn đi ra, Tương Phản xem hắn canh
tay Thượng Thanh tich co thể thấy được gan xanh, cung với khong ngừng phồng
len cơ bắp, sức chiến đấu dĩ nhien xam nhập đa đến tay của đối phương canh tay
ben trong.

"Ồ?"

Nhẹ keu một tiếng, Han Ý nhiu may noi: "Người thợ săn, khong có lẽ hội yếu
như vậy mới đung."

Bất qua mới ngan vạn sức chiến đấu, tuy nhien trải qua cơ bắp chấn động phap
bien độ song, thế nhưng ma tương đối với mấy tỷ sức chiến đấu người thợ săn ma
noi, khong đang kể chut nao mới đung. Vi sao đối phương khong chỉ co khong
cach nao đem lực chiến đấu của minh đanh tan, bai xuất ben ngoai cơ thể, ngược
lại bị lực chiến đấu của minh triệt để xam lấn rồi hả?

"Ah! ! !"

Ngay tại Han Ý tứ tac khong thoi thời điểm, bạch nhan lang (*khinh bỉ) nhưng
lại ho to len tiếng.

Mặt mũi tran đầy Đại Han, tai nhợt vo cung.

Giờ phut nay bạch nhan lang (*khinh bỉ) tay trai gắt gao bắt lấy tay phải của
hắn, tựu như vậy thẳng tắp te nga tren đất, toan than kịch liệt run rẩy.

"Ngươi, ngươi, chết tiệt tạp chủng, con mẹ no ngươi tại ta đối với ta lam cai
gi? Ngươi dung cai gi yeu phap?"

Cố nen tren canh tay truyền đến kịch liệt đau đớn, bạch nhan lang (*khinh bỉ)
ngẩng đầu, hai mắt gắt gao chằm chằm vao Han Ý, tren mặt mơ hồ lộ ra một tia
vẻ sợ hai, bất qua như trước lạnh lung noi.

"Ah! ! !"

Lời noi mới rơi xuống, lập tức bạch nhan lang (*khinh bỉ) bụm lấy canh tay của
minh, đầy đất lăn qua lăn lại.

Long may nhếch len, Han Ý co chut it kinh ngạc.

Tuy nhien thong qua cơ bắp chấn động phap đanh đi ra ngoai sức chiến đấu tại
xam lấn nhan thể về sau, cai kia rất nhanh nhảy len, sẽ để cho người cảm thấy
đau đớn, bất qua cũng khong trở thanh nay a?

Tối thiểu, tại Han Ý trong ấn tượng, con thế nao một người như trước mắt cai
nay cái khinh bỉ.

Nhớ ro lao sư luc ấy, cũng khong qua đang la khoe miệng liệt đấy, tựu an toan
vo sự.

Đương nhien đến nơi đay, Han Ý lại muốn xoa ròi.

Đầu tien, trong khoảng thời gian nay đến nay, bị sử dụng đối tượng, cơ bản đều
la Long Nhan.

Khủng long một loại, tren cơ bản một kich sẽ chết, căn bản khong co cơ hội đi
thể nghiệm hắn loại nay đặc thu cong kich phương thức chỗ mang đến thống khổ.

Về phần Han Ý lao sư, cang them khong thể dung đến lam sự so sanh ròi.

Đay chinh la long chiến sĩ, ngan vạn chết trong chiến đấu, mới trổ hết tai
năng tồn tại.

Đầu tien đừng noi la đối với đau đớn chịu được lực, tựu la sức chiến đấu cung
Han Ý chenh lệch đều đạt đến nhanh gấp trăm lần chenh lệch.

Hơn nữa, luc ấy tiếp chieu về sau, với tư cach một ga long chiến sĩ lao sư, ro
rang đều nhếch nhếch miệng.

Han Ý loại phương thức cong kich nay, một khi bị xam lấn trong cơ thể, pha hư
tinh co thể nghĩ.

Cuối cung thi la bạch nhan lang (*khinh bỉ) chinh minh rồi.

Suy nghĩ một chut, một cai người thợ săn, đối diện bất qua la một cai đại săn
bắn sư, chẳng những khong tren minh, con gọi thủ hạ cung một chỗ vay cong.

Cai kia thật la sợ đối phương đao tẩu sao?

Phải biết rằng, người thợ săn chống lại đại săn bắn sư, trừ phi thật sự la gặp
thien tai ben trong đich thien tai.

Bằng khong thi thắng bại tren căn bản la quyết định đấy.

Thế nhưng ma, bạch nhan lang (*khinh bỉ) đau nay?

Hơn nữa, tuy nhien la một ga người thợ săn, có thẻ nhin xem bạch nhan lang
(*khinh bỉ) ở chỗ nay đều la lam mấy thứ gi đo?

Lừa gạt cũng uy hiếp, sau đo xảo tra nhan vật mới.

Loại người nay, thấy thế nao đều hẳn la cai loại nầy khong nhập lưu lưu manh
mới phải lam như vậy a?

Một ga đường đường người thợ săn vạy mà luan lạc tới chạy tới nơi nay, vơ
vet tai sản nhan vật mới? Loại hanh vi nay bản than, tựu la một đại vấn đề a?

Đương nhien, những vấn đề nay, với tư cach lần nay sự kiện nhan vật chinh Han
Ý la khong co co tam tư đi hỏi tới.

Cui đầu, nhin nhin cổ tay phải ben tren thời gian.

Lao sư cấp cho hắn mới đich tri tuệ nhan tạo đồng hồ, bởi vi tay trai bị ta ac
chiếm cứ, cho nen đeo tại tren tay phải.

"Ân?"

Hai mắt ngưng tụ, Han Ý tren mặt lộ ra khong xong chi sắc.

"Vạy mà đều cai luc nay!"

Ngẩng đầu nhin ru thảm bạch nhan lang (*khinh bỉ), giờ phut nay Han Ý la triệt
để đa mất đi hứng thu.

Người thợ săn lam được loại tinh trạng nay, khong thể khong noi, hắn bản than
tựu la một loại sỉ nhục.

Quay người, tựu phải ly khai.

"Mẹ, tiểu tạp chủng, ngươi biết ngươi đa lam nen tro gi sao?"

Chứng kiến Han Ý vạy mà quay người ly khai, ru thảm bạch nhan lang (*khinh
bỉ) lập tức phục hồi tinh thần lại, cố nen tren canh tay cai kia te tam liệt
phế đau đớn, một trương đau nhanh thanh mang tren mặt am trầm cung oan độc
noi: "Lão tử thế nhưng ma Hắc Lang bang (giup) Tam đương gia, ngươi biết đắc
tội ta Hắc Lang bang (giup) một cai gia lớn la cai gi khong?"

"Nhanh cho lão tử cởi bỏ ngươi yeu phap, sau đo tự sat tạ tội, bằng khong
thi lão tử cam đoan, chẳng những ngươi sẽ chết, cả nha ngươi đều chết."

Tren canh tay đau đớn, hiển nhien lại để cho dung tỉnh tao trứ danh bạch nhan
lang (*khinh bỉ) triệt để đa mất đi tỉnh tao.

Hơn nữa, cho tới nay xuoi gio xuoi nước hắn, chưa từng thụ qua loại thống khổ
nay?

Co thể noi, đối với Han Ý, hiện tại bạch nhan lang (*khinh bỉ) chẳng những
khong co sợ hai. Tương Phản, sat tam trước sở hữu tát cả vi cai gi kịch
liệt.

Đương nhien, nguyen nhan cũng khong phải la bởi vi đau đớn.

Ma la vi mất mặt, một ga người thợ săn, lại bị một ga đại săn bắn sư binh
thường một kich đanh đầy đất lăn minh:quay cuồng, loại chuyện nay, một khi
truyền đi, hắn bạch nhan lang (*khinh bỉ) thanh danh tựu nem vao.

Đương nhien, khong chỉ như thế.

Phải biết rằng, bạch nhan lang (*khinh bỉ) hắn sở dĩ co thể ngồi tren Hắc Lang
bang (giup) vị tri, cũng khong phải la bởi vi thực lực.

Ma la vi cung phụng, mỗi thang đại lượng cung phụng.

Hơn nữa, sở dĩ co thể lam đến nhiều như vậy được cung phụng, lớn nhất nguyen
nhan cai kia chinh la người thợ săn cai nay than phận.

Ở chỗ nay, đại săn bắn sư cai gi, chứng kiến người thợ săn lập tức tựu mềm
nhũn.

Con chan chinh người thợ săn la khinh thường tại tới nơi nay, cho du đa đến,
bạch nhan lang (*khinh bỉ) cũng sẽ khong biết ngốc nuc nich chạy tới treu
chọc.

Thế nhưng ma, hom nay hắn lại bị một cai đại săn bắn sư giẫm ròi, hay vẫn la
cai loại nầy nhẹ nhom vo cung giẫm.

Cai nay cục diện một khi bị tuyen dương đi ra ngoai, về sau ai con hội để ý
tới chinh minh?

Phải biết rằng, hắn cai nay người thợ săn cung chinh thức người thợ săn con co
chenh lệch đấy.

Hắn cũng khong phải từng bước một dung Long tinh hạch tam cường hoa đi len
người thợ săn, ma la đang đại săn bắn sư thời điểm, phục dụng một loại đặc thu
dược vật, do đo rất nhanh vo cung phat triển đến người thợ săn đấy.

Tuy nhien như vậy sẽ để cho hắn dừng bước tại nay người thợ săn, thế nhưng ma
đối với chinh minh cực kỳ hiẻu rõ bạch nhan lang (*khinh bỉ), cũng khong
muốn qua bằng sức một minh trở thanh người thợ săn, thậm chi la đại người thợ
săn.

Cho nen, hắn đa tiếp nhận loại thuốc nay vật, đa trở thanh một ga ' ngụy.
Người thợ săn '!

Chỉ la sức chiến đấu số lượng đạt tới người thợ săn.

Ngụy. Người thợ săn, cai nay than phận co thể noi la bạch nhan lang (*khinh
bỉ) bản than lớn nhất bi mật, một khi tiết lộ, vậy cũng tựu nghiem trọng ròi.

Bởi vi, một ga ngụy. Người thợ săn khong nhất định đanh thắng được một ga đỉnh
phong đại săn bắn sư.

Tuy nhien la người thợ săn, bất qua chỉ la ở vao cáp tháp, hơn nữa sức chiến
đấu chất lượng cũng khong co tăng len, so về binh thường đại săn bắn sư ma
noi, chỉ la sức chiến đấu nhiều đi một ti ma thoi.

Bi mật của minh tuyệt đối khong thể tiết lộ, bởi vi ở chỗ nay, hắn bạch nhan
lang (*khinh bỉ) đắc tội người thật sự nhiều lắm.

Trong đo co một phần nhỏ hay vẫn la người thợ săn, bởi vi chinh minh la người
thợ săn, lại co bang phai quan hệ, bọn hắn mới khong dam động thủ.

Một khi biết được chan tướng, những cái này người thợ săn chạy tới đanh len
lời ma noi..., chinh minh con co thể sống sao?

Nghĩ đến đay, bạch nhan lang (*khinh bỉ) đối với Han Ý sat tam lại cang phat
cực lớn.

Phải giết hắn đi, tiểu tử nay phải chết.

Cục diện biến hoa phat triển qua nhanh, đại đa số mọi người khong co kịp phản
ứng.

Nhin xem nga xuống đất len tiếng nguy hiểm bạch nhan lang (*khinh bỉ), cung
với quay người phải đi Han Ý, giờ phut nay đại đa số đầu oc co chut hỗn loạn,
hiển nhien la muốn khong thong, ro rang một cai người thợ săn, ro rang bị một
cai đại săn bắn sư đanh thanh như vậy.

Đương nhien, rất it người lại xem hiểu ròi.

"Cai nay cái khinh bỉ, khong biết sống chết!"

Rất xa một goc, một cai tuổi tren năm mươi Lao Nhan go tren tay minh cai tẩu.

"Lao bản, ngươi co nhin ra cai gi đa đến?"

Đứng ở ben cạnh hắn, la mấy cai thanh nien, bọn hắn nhin về phia bạch nhan
lang (*khinh bỉ) trong anh mắt, tran đầy cừu hận chi sắc, hiển nhien la bị hắn
cho đa lừa gạt. Bởi vi gia sản toan bộ bị hắn cho lấy đi, khong thể khong ở
chỗ nay lưu lại, lam cong kiếm tiền.

Tuy nhien tren trận cục diện lại để cho mấy người co chut ha hốc mồm, bất qua
nghe được lao bản minh lời ma noi..., lập tức tựa đầu cung nhau đi len.

Phải biết rằng, lao bản của bọn hắn ở chỗ nay tuy nhien khong phải người tốt
lanh gi, du sao người tốt ở chỗ nay, chỉ co tử vong.

Thế nhưng ma bọn hắn lao bản anh mắt vo cung độc ac, co thể noi hắn một khi
phan định sự tinh, tren cơ bản sẽ chiếu vao cai hướng kia phat triển xuống
dưới.

"Hắn khong có lẽ tiếp tục uy hiếp cai kia tiểu quỷ, hắn chết chắc rồi."

Hut một hơi thuốc la, Lao Nhan co chut nhổ ra một ngụm bạch khi.

"Khong thể nao, lao bản. Bạch nhan lang (*khinh bỉ) tại noi như thế nao, cũng
la Hắc Lang bang (giup) Tam đương gia ah, tiểu tử kia hắn dam động tay sao?"

"Đúng đáy, la được!"

Mấy cai thiếu nien lập tức nhẹ gật đầu, tuy nhien bọn hắn cũng muốn giết chết
bạch nhan lang (khinh bỉ), thế nhưng ma khong noi đến bạch nhan lang (khinh
bỉ) thực lực, tựu la bạch nhan lang (*khinh bỉ) cai kia để ngang hắn thế lực
sau lưng, tựu lại để cho bọn hắn thăng khong dậy nổi cai nay Chủng Tam tinh.

"Ha ha, khong hiểu a?"

Nghe xong mấy cai tiểu quỷ lời ma noi..., Lao Nhan ha ha cười noi: "Cho nen
cai nay tựu la cac ngươi tại sao lại ở chỗ nay của ta lam cong, ma hắn nhưng
co thể nhẹ nhom tieu diệt bạch nhan lang (*khinh bỉ) nguyen nhan căn bản."

PS: cảm tạ rùa biẻn yeu mến ca đồng học khen thưởng, tiểu cung lần nữa cảm
kich bất kinh.

Canh một noi, cầu phiếu, cầu cất chứa!


Thú Liệp Thế Giới - Chương #353