Mỹ Nhân Khó Dò


Người đăng: ๖ۣۜGấu Mèoღ

Dật nguyệt đối với Van Mộng Long quấn quýt si me cung tham tinh lại để cho hắn
rất cảm động, mới bao lau thời gian khong thấy nang tựu gầy go đi, thế nhưng
ma hắn lại khong thể một mực cung tại ben người nang, cho nen Van Mộng Long sẽ
đem tren cổ Tử Lien sợi day chuyền cho dật nguyệt, lam cho nang suy nghĩ hắn
luc co thể một giải tương tư.

Hống dật Nguyệt Cong chủ ngủ về sau, hắn lặng lẽ trốn khỏi hoang cung, trở
lại co gian khach sạn. Trở lại khach sạn luc, chan trời đa phat ra ca chết
xoay người đồng dạng khong co tức giận chan ghet tai nhợt. Van Mộng Long cởi
sạch quần ao, me đầu ngủ say.

Một luc lau sau, co chut trong phong truyền ra lien tiếp gao khoc thảm thiết,
"Mẹ no y phục của ta đau ròi, cai nao khong muốn sống cho trộm đi ròi, tuy
nhien y phục của ta rất đẹp, cũng khong cần liền quần lot đều khong buong tha
a?" "Mẹ no bạc cũng khong để cho lưu lại một lưỡng, lấy cai gi mua quần ao a.
Qua thất đức." ...

Trong hoang cung co chut cung nữ khoc sướt mướt qua sợ hai: "Tại đay tại sao
co thể co y phục của nam nhan a, nếu để cho nương nương biết ro chung ta nhất
định phải chết, hay vẫn la đốt đi a." Vi vậy rất lưu loat bay ra hanh động.

Van Mộng Long ly khai khach sạn luc, đằng sau khong co người đi theo. Van Mộng
Long nở nụ cười, cảm giac nay thực con mẹ no thoải mai a.

Hắn tim được một nha quần ao điếm noi cho lao bản đi "Co gian khach sạn" ban
cho những cai kia đồ đần quần ao, một trăm lượng bạc một kiện, tuyệt đối kiếm
lớn.

Sau nửa canh giờ, co gian trong khach sạn."Mẹ no như thế nao mắc như vậy a,
ngươi đay khong phải cướp boc sao, quả thực so Van Mộng Long con vo sỉ." "Tốt,
ta mua." "Nay, uy, ta đều theo như thủ ấn ròi, ngươi con tin khong lấy ta a,
con tim người cho họa trần truồng như, cai nay qua độc ac a." Lao bản cười hắc
hắc noi: "Cac hạ dang người qua me người ròi, họa xuống lưu cai kỷ niệm. Lưu
cai kỷ niệm."

Van Mộng Long cảm thấy trước nay chưa co nhẹ nhom, hắn duỗi lưng một cai, nhin
xem trời thu cang them sau xa Lam Thien muốn hat thủ từ đến biểu đạt thoang
một phat vui sướng tam tinh.

"Trời sinh ta mới tất hữu dụng, thien kim tan hết con phục đến. Xưa nay thanh
hiền đều tịch mịch, mọi người đều say ta độc tỉnh. Độc ben tren lam giang, xem
thuyền nhỏ phản du, tai bất động rất nhiều buồn, một giang xuan thủy hướng
Đong Lưu. Minh Nguyệt bao lau co, trong mộng hoa rơi biết bao nhieu, nhất thời
ham vui, quay người ma qua, Thương Hải Tang Điền."

Van Mộng Long tin khẩu ma đến, hat như vậy một thủ tự cho la Đoạt Thien địa
chi tai hoa tuyệt thế hảo thơ. Hắn hận khong thể thay người khac cho minh vỗ
tay tan thưởng một phen. Hắn muốn, lam sao lại khong co người thưởng thức đau
ròi, tốt như vậy từ. Thật sự la xưa nay dam tặc nhiều tịch mịch a.

"Hảo thơ, khong nghĩ tới van đại dam tặc con co như thế nha hứng, đem Thanh
Lien cư sĩ, đong sườn nui tien sinh, thanh chiếu tai tử, hậu chủ Lý Dục chi từ
kết hợp như vậy hoan mỹ. Nguyen lai Van Mộng Long khong rieng gi cai dam tặc,
con la một nho nha văn đan đạo tặc." Trữ Tu nhi đột nhien xuất hiện, cười lạnh
noi.

Van Mộng Long thở dai một hơi, bởi vi trữ Tu nhi khong co chết. Vậy hắn tựu
hơi chut co thể phong thoang một phat tam ròi. Thế nhưng ma hắn nhất khong
muốn gặp lại cũng la trữ Tu nhi, bởi vi du sao cũng la hắn hủy người ta thanh
danh.

Cho nen hắn xấu hổ nở nụ cười thoang một phat noi: "Tu nhi qua khen. Thật sự
la nhan sinh nơi nao khong gặp lại a, như thế nao may mắn luc nay gặp được Tu
nhi. Xem ra chung ta duyen phận sau."

"Ta la tới tim ngươi." Trữ Tu nhi cũng khong để ý tới Van Mộng Long noi năng
vo sỉ.

"Hẳn la Tu nhi đối với Mộng Long tinh căn tham chủng, kim long khong được.
Thật sự la, đều tại ta qua ưu tu, cho ngươi yeu mến ta la của ta khong đung,
nhưng la ta đều đi ròi, ngươi lại đến truy ta cai nay sẽ la của ngươi khong
đung. Ai nha, muốn đi len, ta con co việc, Vượng Tai buổi sang con chưa ăn cơm
đau ròi, ta lấy được uy no, cũng đừng chết đoi mới tốt, Tu nhi co nương, sau
sẽ khong kỳ." Van Mộng Long tuy tiện vo nghĩa sau đo hai tay om quyền lại
nhưng sau đo xoay người bỏ chạy.

"Đứng lại." Trữ Tu nhi ho lớn.

Van Mộng Long Hồi đầu noi: "Co nương ngươi con co chuyện gi sao, chung ta
khong thich hợp . Dưới chan ngược lại chạy trốn nhanh hơn."

Trữ Tu nhi cau noi đầu tien lại để cho Van Mộng Long Bạch chạy, hắn ngoan
ngoan đi trở lại, nghe lời cung chau trai . Ủ rũ giống như cho nha co tang.

Trữ Tu nhi noi: "Ngươi chạy nữa ta tựu tự sat." Nang nhin ra Van Mộng Long
khong muốn lam cho nang chết, thế nhưng ma dung chieu nay uy hiếp một cai ý đồ
cưỡng ep cung nang phat sinh vợ chồng quan hệ dam tặc co phải hay khong co
chut tu đậu đau nay? Bất kể như thế nao, nang thanh cong ròi.

Van Mộng long đạo: "Nữ hiệp ngươi tha cho ta đi, ta thật sự bề bộn nhiều việc,
ngươi cho rằng lam lam một cai nổi danh dam tặc như cac ngươi những nay thien
kim tiểu thư ranh rỗi như vậy sao? Ta muốn điều tra nghe ngong cai kia gia co
nương lớn len tieu chi, cac nang gia co hay khong cẩu a các loại giữ nha sự
việc, khue phong của nang cach nang lao ba gần khong gần, nang lao ba co phải
hay khong vo cong cao cường. Muốn lam rất nhiều cong tac, dam một người la một
kiện rất tốn thời gian gian cung tinh lực sự tinh, dam cac ngươi a, con khong
biết cảm kich, ho đanh tiếng keu giết, phải chết muốn sống như bộ dang gi
nữa..."

Trữ Tu nhi khong noi chuyện tựu lại để cho Van Mộng Long chinh minh đinh chỉ
la ở ben trong dai dong lải nhải.

Nang đem kiếm trong tay để ngang tren cổ. Nang tren cổ của minh. Xinh đẹp con
mắt nhin xem Van Mộng Long, ý la "Đại gia may, ngươi lại dai dong thử xem, bổn
tiểu thư ta tại trước mặt ngươi tự sat ròi."

Van Mộng long đạo: "Đừng, đừng, ngươi phong lộn chỗ, phong cũng nen phong tới
tren cổ của ta a."

Trữ Tu nhi noi: "Tốt, vậy ngươi tiếp kiếm a."

Trường kiếm pha khong ma đến, mở ra hư khong tia chớp, băng han kiếm khi đập
vao mặt. Trong thời gian ngắn, kiếm cach Van Mộng Long chỉ co một thước ròi,
thế nhưng ma hắn khong co động. Đừng noi động, anh mắt của hắn đều khong nhay
mắt một cai, như một vịnh khong thấy đay hồ sau đồng dạng gợn song khong kinh.
Trữ Tu nhi thủ hạ do dự, muốn đam xuống sao, hắn như thế nao con khong ne
tranh, tốc độ như vậy, la khong co người co thể ne tranh, coi như la cha,
nhưng khong thể có thẻ. Đột nhien nhớ tới Van Mộng Long cai kia Thần Ma tay,
cai kia ảo giac hai ngon tay. Nang cắn răng một cai dung cang tốc độ nhanh đam
xuống dưới.

Van Mộng Long mắt cang sau, hắn nhin xem chọc vao ở trước ngực kiếm, tỉnh tao
như la ngan năm khong thay đổi Băng Sơn. Chỉ la co một tia bi thương theo
trong anh mắt tran ra đến, tỏ khắp trong khong khi.

Van Mộng Long nghe được sắc ben than kiếm tại trong than thể của minh thong
suốt xuyen qua luc cung xương cốt ma sat đốn tiếng nổ. Xuyen tim ma qua đau
đớn đa lại để cho thần kinh nao chết lặng, hắn khong phải đơn giản đem đau đớn
ben ngoai lộ ra người. (nam nhan ma, phải co cai nam nhan bộ dạng, lam nam
nhan tốt vất vả a, o o. ) đừng nhin Van Mộng Long mặt ngoai một bộ lao soi vẫy
đuoi thần thanh biểu lộ, cảm giac một kiếm nay mặc chinh la người khac tựa
như. Kỳ thật trong long của hắn đa gọi ngất trời ròi, "Đau chết mất, cai nay
lão tử tinh sai, cai nay con quỷ nhỏ nhi thực hạ được độc thủ a. Đều tại ta
đối với chinh minh qua tự tin ròi, cai nay chơi lớn hơn, chẳng lẽ ta Van Mộng
Long Nhất thế dam ten cứ như vậy an nghỉ đại địa sao? Co phải hay khong to
thanh ngọc lời tien đoan cứ như vậy thực hiện, nang noi tim sư pho của nang
cứu ta, nguyen lai chỉ la lừa bịp ta, ta đều nhanh nghỉ cơm nang cũng khong co
động tĩnh. Từ Hang Tĩnh Trai ni co thực khong thể tin. Của ta Hạnh Lam a, ta
xinh đẹp tiểu cong chua a, cac ngươi cũng sắp thủ tiết ròi."

Trữ Tu nhi nhin xem cắm ở Van Mộng long than ben tren kiếm co chut đứng khong
vững, sắc mặt của hắn bắt đầu tai nhợt, tuấn dật tren mặt đoi trong mắt kia
hay vẫn la sau như vậy, như vậy sang, chỉ la cai kia phieu dương qua biển ưu
thương lại để cho trữ Tu nhi tam một hồi một hồi đau đớn, thống khổ, phảng
phất bị đam trung người khong phải Van Mộng Long ma la nang. Trữ Tu nhi nước
mắt đột nhien tuon trao ma ra, ngươi như thế nao khong ne tranh, ngươi như thế
nao khong ne tranh a.


Thiên Niên Cực Phẩm Lưu Manh - Chương #19