Tím Con Ve Ngâm Nước


Người đăng: hoang vu

Ra cửa điện, năm chỉ một sừng hổ chinh kinh cẩn nghe theo địa nằm rạp tren mặt
đất, Tieu Da quay đầu quan sat, khong co phat hiện Tiểu Hỏa Long đi nơi nao.

Tieu Da chinh noi đem Tiểu Hỏa Long ho trở lại dẫn đường, tim con ve lại thoải
mai hỏi một sừng hổ: "Cac ngươi ai co thể noi cho ta biết, kề ben nay ở đau co
thu vị địa phương?"

Trong đo một chỉ một sừng hổ noi: "Đi ra ngoai quẹo trai, một trăm dặm tả hữu,
co một cai phương vien hơn mười dặm han hồ, phao (ngam) ở ben trong rất thoải
mai."

Một cai khac chỉ một sừng hổ lại noi: "Đi ra ngoai quẹo phải, tam mươi dặm tả
hữu, co một cai phạm vi khong lớn, nhưng sau đạt trăm trượng on hồ, ở ben
trong ngam trong bồn tắm cũng rất thoải mai."

Tieu Da khong muốn đi, liền cố ý hỏi: "Cac ngươi thường xuyen ở ben trong phao
(ngam) sao?" Ý tại nhắc nhở tim con ve, loại thu trường kỳ ngam trong nước,
khẳng định gặp nạn văn mui.

Ai ngờ đệ tam chỉ một sừng hổ lại noi: "Chu Tước Đại Vương chỉ cho chung ta
một năm phao (ngam) một lần!"

Tieu Da thất vọng hỏi: "Vi cai gi?"

Thứ tư chỉ một sừng hổ noi tiếp noi: "Bởi vi Chu Tước Đại Vương thủ hạ
những cai kia điểu binh thường xuyen ở đằng kia hai cai trong hồ nước uống."

Tieu Da đang muốn noi, đa Chu Tước co quy định, cai kia chinh minh tựu khong
đi.

Nao biết đệ ngũ chỉ một sừng hổ lại nịnh nọt ton hót nói: "Chủ nhan, than
phận của ngươi đặc thu, khong tại nơi nay quy định ở ben trong, ngươi tuy thời
co thể đi, ai cũng sẽ khong biết ngăn cản ngươi."

Tim con ve đại hỉ: "Thật tốt qua, chung ta đi phao (ngam) ngam."

"Chủ nhan, cac ngươi muốn đi cai nao hồ? Ta mang cac ngươi đi."

Tieu Da quay đầu lại ngắm nhin đang chim thấm tại cong phap ben trong đich Tử
Vận, tim lý do noi: "Sư tỷ của ta đang luyện cong, khong co con người làm ra
nang hộ phap, ta hiện tại khong thể đi."

Tim con ve lập tức man me miệng.

Nhưng la, sở hữu tát cả một sừng hổ đều hiểu sai ý, trong đo một chỉ một
sừng hổ khong ngờ cướp lời: "Chủ nhan, tại chung ta thu trong vương cung,
ngươi sư tỷ luyện cong thập phần an toan, ai cũng khong dam tới quấy rầy nang.
Như vậy đi, ta cung lao Nhị mang cac ngươi đi, lao Tam, lao Tứ, lao Ngũ, cac
ngươi ở tại chỗ nay vi nang hộ phap!"

Tieu Da trừng mắt cai nay chỉ "Hảo tam" một sừng hổ, tim con ve cũng đa vui
mừng địa nhảy : "Thật tốt qua, ngươi mang chung ta đi on hồ a!"

Tieu Da cảm thấy tim con ve qua bất hảo ròi, mang nang đến cổ thu giới đến,
nang nhưng lại ngay cả chinh sự cũng khong co phan ro sở. Chinh minh tập trung
tinh thần nghĩ đến bao thu, nang lại nghĩ đến thu vị. Nang cung sư tỷ, cung la
Nguyen Cực Mon đi ra, cung la Nguyệt Tam tien co dạy dỗ đến, vi cai gi khac
biệt tựu lớn như vậy chứ?

Đa đến on hồ, tim con ve náo lấy muốn xuống dưới tắm rửa, Tieu Da mặt lạnh
lấy noi: "Chinh ngươi đi."

Tim con ve quệt mồm đối với Tieu Da noi: "Sư đệ, ta dung sư tỷ danh nghĩa mệnh
lệnh ngươi, cung ta cung đi!"

Tieu Da cự khong tiếp thụ: "Tim con ve, ta tại Nguyen Cực Mon khong co bai sư,
ngươi khong thể tinh toan sư tỷ của ta!"

"Sư tỷ đau nay? Nang co tinh khong ngươi sư tỷ?"

Tieu Da khong phản bac được.

"Co phải hay khong bởi vi sư tỷ rất xinh đẹp, ngươi mới gọi nang sư tỷ hay
sao?"

Tieu Da "卟 oanh" một tiếng, lien y phục cũng khong co thoat, trực tiếp tựu
nhảy vao on trong hồ, cảm thấy nao noi: xảo tra ngoan cố tiểu nha đầu, lão
tử cung hắn phi tinh thần cung ngươi tranh luận, con khong bằng chủ động
xuống hồ tắm rửa.

Tim con ve đắc ý lộ ra khuon mặt tươi cười, đang tại Tieu Da mặt, thoải mai
địa giải khai vay dai, lộ ra mau trắng quần lot.

Tieu Da vội vang nhắc nhở: "Tim con ve, ngươi cho ta khong tồn tại sao?"

"Sư đệ, chung ta sớm muộn sẽ trở thanh vi người một nha đấy!" Tim con ve đem
cởi xuống đến vay dai điệp, đặt ở ben hồ tren tảng đa, sau đo ăn mặc chật vật
ma ngắn thi quần lot đi vao trong hồ. Nhưng nang cũng khong co trực tiếp hướng
trong nước nằm, ngược lại hướng Tieu Da đi tới.

Tieu Da cuống quit lui về sau, một ben lui một ben ho: "Tim con ve, ben nay
nước sau, ngươi đừng tới đay."

Tim con ve nghịch ngợm địa cười noi: "Sư đệ, ta sẽ bơi lội... Ai nha..."

Tieu Da đột nhien trong thấy tim con ve "'Rầm Ào Ào'" một tiếng chim tiến vao
trong nước, trong nhay mắt sẽ đem đầu bao phủ ròi.

Tieu Da lại co chut it nhin co chut hả he địa cười noi: "Ngươi khong phải noi
biết bơi lặn sao?"

Tim con ve mạnh ma thoang một phat theo trong nước vọt ra, vừa mới toat ra
đầu, tựu ho lớn am thanh: "Sư đệ, ta khong biết bơi lặn ah..."

Tim con ve lời con chưa dứt, đột nhien lại trầm xuống.

Tieu Da cho rằng tim con ve cố ý lam như vậy, tựu khong để ý tới nang, du sao
một cai co Nguyen Anh người Tu chan, con chưa từng nghe qua bị chết đuối dưới
song đấy!

Tren bờ cai kia hai cai một sừng hổ đồng thời đại gọi : "Chủ nhan, ngươi nhanh
đi cứu nang!"

Tieu Da trừng hai cai sốt ruột một sừng hổ liếc, thầm nghĩ: nếu khong la cac
ngươi hảo tam như vậy, ta sẽ cung tim con ve đi ra giày vò?

Bởi vậy, Tieu Da khong co đem chúng để ở trong long, ngược lại dạy dỗ: "Đừng
ngạc nhien, sư tỷ của ta la cai co Nguyen Anh người Tu chan, chim Bát Tử
đấy!"

Tự xưng lao đại cai con kia một sừng hổ khẩn trương: "Chủ nhan, cai nay on hồ
lại ten cấm hồ, hội chết đuối người đấy!"

Tieu Da ngạc nhien noi: "Cai gi gọi la cấm hồ?"

"Cấm Tien Nhan thi triển cong phap, cho nen gọi cấm hồ!"

Tieu Da sợ run len lại hỏi: "Cac ngươi cổ thu giới cung Tien Giới co cừu oan
sao? Tại sao phải cấm Tien Nhan thi triển cong phap đau nay?"

"Chủ nhan, ngươi trước tien đem nang cứu rồi noi sau."

Tieu Da kho hiểu, vốn định lại hỏi, bỗng nhien kịp phản ứng, Tien Nhan con
khong thể thi triển cong phap, tim con ve loại nay người Tu chan chẳng phải la
cang them khong thể!

Tieu Da Đốn luc tam sợ, vội vang đoan than chui vao trong nước, nhưng la, cai
nay on hồ phi thường kỳ lạ, Tieu Da thị lực vạy mà nhin khong tới ba met ben
ngoai, ở đau lại co thể trong thấy tim con ve than ảnh?

Tieu Da bản than kỹ năng bơi vo cung tốt, từ nhỏ tại o la bờ song lớn len, sẽ
khong bị sặc qua nước. Nhưng la, hiện tại, Tieu Da ở trong nước liền đam mấy
cai lặn xuống nước qua đi, thậm chi co loại khong con chut sức lực nao cảm
giac.

Xem ra một sừng hổ quả nhien noi khong sai, cai nay phiến hồ nước phi thường
cổ quai!

Tieu Da đem đầu toat ra mặt nước, vội vang địa đối với hai cai một sừng hổ
noi: "Cac ngươi đuổi mau xuống đay giup ta tim người!"

Hai cai một sừng hổ hai mặt nhin nhau, Đại Hổ xấu hổ nói: "Chủ nhan, Chu Tước
Đại Vương khong được chung ta một năm hạ hai lần nước..."

Tieu Da het lớn: "Ta mấy ba cai, cac ngươi nếu như con khong co xuống nước,
tựu vĩnh viễn cũng đừng xuống nước rồi! Một..."

Đại Hổ vội la len: "Chung ta khong phải khong xuống, la khong dam ah!"

Tieu Da quat: "Hai..."

Hai hổ "Đong" một tiếng tựu chim vao trong nước.

Tieu Da con chưa kịp mấy "Ba ", Đại Hổ cũng gấp bề bộn nhảy đi vao.

Hai cai một sừng hổ lập tức ở ben trong một hồi tan loạn, khong ngớt lời
noi: "Đa xong, đa xong, chung ta xuc phạm Chu Tước Đại Vương lệnh cấm ròi."

Tieu Da gặp chúng luon tại mặt nước chuyển, cũng khong co hướng đay hồ toản
(chui vào), liền cho rằng chúng khả năng cũng khong cach nao ở trong nước do
xet, khong khỏi co chút nhụt chi, thầm nghĩ on hồ lớn như thế, phương vien
rộng hơn mười dặm, trong thời gian ngắn ở đau tim được tim con ve than ảnh!

Nghĩ như thế, Tieu Da thi cang gấp rut trương, nếu như tim con ve nịch chết
tại đay cai on trong hồ, đa co thể thảm ròi!

Tieu Da đem đầu tho ra mặt nước, mọi nơi trương nhin xuống, bầu trời dần dần
ảm đạm xuống, thỉnh thoảng co chim to bay qua, xa xa Thanh Sơn đa biến thanh
đen si một đoan, giống như một chỉ hung ac manh thu.

Căn bản khong cach nao tim người giup đỡ, Tieu Da tam niệm thay đổi thật
nhanh, lập tức nghĩ tới Can Khon Như Ý vong tay, vội vang dụng tam keu gọi
nang: Tiểu Ngọc, ngươi mau ra đay, mau giup ta tim tim con ve.

Sau một luc lau cong phu, Can Khon Như Ý vong tay mới noi: chủ nhan đừng nong
vội, tim con ve chim đến đay hồ đi.

Tieu Da cả kinh noi: nang co phải hay khong bị chết đuối?

Can Khon Như Ý vong tay con noi: một cai co Nguyen Anh người Tu chan, tự nhien
sẽ Thai Tức chi phap, cai đo nhanh như vậy tựu chết đuối?

Tieu Da nhẹ nhang thở ra, liền hỏi: cai kia tim con ve vi sao khong trồi len
mặt nước?

Can Khon Như Ý vong tay đap: tại cấm trong hồ, ngoại trừ thần nhan cung Thần
Thu, ai cũng khong thể chinh minh nổi len.

Tieu Da cả kinh "Ah" thanh am, bề bộn lại một đầu đam vao trong nước, ra sức
hướng hồ ở chỗ sau trong chui xuống dưới.

Ôn hồ rất lớn, nhưng cũng chỉ co hơn 100m sau, đem lam Tieu Da xuyen qua một
nửa luc, tựu kinh ngạc phat hiện hồ nước tach ra trở thanh hai tầng, thượng
diện vẩn đục khong chịu nổi, nhưng phia dưới lại thanh tịnh rất nhiều!

Tieu Da hoảng hốt trong thấy đay hồ ngồi cai nhan ảnh, lập tức vui mừng qua
đỗi, dung sức vọt len xuống dưới, cần vọt tới bong người kia ben cạnh luc,
Tieu Da cho rằng nang tựu la tim con ve, cho nen trong tiềm thức vừa muốn đem
nang om, vi vậy, Tieu Da mở ra canh tay.

Đung luc nay, bong người kia tren tay đột nhien nhiều hơn đem mau xanh lam
trường kiếm, "Xuyến" một tiếng mở ra mặt nước, trực tiếp đam về Tieu Da lồng
ngực.

Tieu Da trong long đại hat liễu thanh: tim con ve, ngươi vi sao đam ta? Tieu
Da tay cũng khong dam lanh đạm, lập tức sai khai mũi kiếm, chộp tới cổ tay của
nang.

Tieu Da tam ở ben trong con đang suy nghĩ: chỉ bằng ngươi tim con ve điểm nay
cong lực, cũng muốn đam ta, ngươi cũng qua nhin đến khởi chinh minh rồi a?

Nhưng la, Tieu Da một tay đap ben tren tay của người kia cổ tay luc, đột nhien
tựu thấy ro, nang khong phải tim con ve!

Tieu Da tức khắc sợ ngay người, đo la một toc đa hoa bạch lao phu nhan! Y phục
của nang ben tren vạy mà dai khắp một tầng reu xanh, cũng khong biết ở trong
nước rot bao lau! Nang vừa rồi đứng đam về Tieu Da thời điểm, cai kia ngoai
than y lập tức vỡ tan thanh phiến, rất nhanh đa đi ra than thể của nang, tựa
như đồng cỏ va nguồn nước đồng dạng trượt hướng về phia đay hồ.

Tieu Da trong khoảng thời gian ngắn khong thấy ro nang thực khuon mặt, tựu hồi
hộp địa suy đoan, nang co phải hay khong la cai quỷ nước?

Đay hồ thần bi phu nhan gặp Tieu Da bắt được cổ tay của nang len, lập tức vừa
sợ vừa giận, tay trai cũng chỉ vi chưởng, lập tức đam hướng về phia Tieu Da
con mắt.

Tieu Da thấy ro nang cũng khong phải la tim con ve luc, tay tựu tranh thủ thời
gian buong lỏng ra.

Tieu Da lại thấy động tac của nang cũng khong khoái, liền khong chut hoang
mang địa dung tay phải đẩy ra lao phu nhan đam tới ban tay, vẫn đang khong
chuẩn bị đanh trả, du sao Tieu Da khong co đanh nữ nhan đich thói quen, du
cho nang hung hổ dọa người, Tieu Da cũng khong muốn cung nang day dưa.

Nhưng nay kỳ quai phu nhan khong chut nao khong lĩnh tinh, lại một kiếm đam về
Tieu Da mi tam.

Tieu Da Đốn cảm giac khong vui, thầm nghĩ: ta khắp nơi nhường cho, ngươi lại
khắp nơi bức bach, nao co ngươi như vậy ngang ngược vo lý nữ nhan?

Nghĩ như thế, Tieu Da tựu huyễn hoa ra một thanh trường kiếm, một kiếm ngăn
tại phụ nhan kia tren lưỡi kiếm, thuận thế lại đam về cổ của nang nơi cuối.

Tieu Da đam vao qua dễ dang ròi, cơ hồ muốn đam trung nang luc, phụ nhan kia
vạy mà con mắt khep lại, hoan toan tựu la một bộ buong tha cho chống cự biểu
lộ.

Tieu Da tranh thủ thời gian cang lam kiếm rut lui trở lại, thầm nghĩ chinh
minh cung nang khong oan khong cừu, khong đang thống hạ sat thủ. Hơn nữa,
chinh minh đến nơi đay la tới tim tim con ve, cho nen, Tieu Da than thể một
chuyến, tựu hướng ben cạnh bơi đi ra ngoai.

Vừa quay người lại, Tieu Da tựu thoang nhin phụ nhan kia đanh tới, lập tức lại
trong thấy trong mắt nang co loại xin giup đỡ thần sắc, trong nội tam khong
khỏi lộp bộp dưới, bề bộn dung thần thức hỏi: ngươi cần gi trợ giup sao?

Phụ nhan kia nhẹ gật đầu, lại như người cam giống như, noi cai gi cũng khong
noi, đương nhien, ở trong nước cũng khong cach nao noi chuyện, nhưng nang lại
vừa rồi khong co dung thần thức cung Tieu Da trao đổi.

Tieu Da chợt nhớ tới một sừng hổ noi nơi nay la cai cấm hồ, ngoại trừ Thần Thu
cung thần nhan, du la Tien Nhan tiến đến, cong lực của bọn hắn cũng sẽ bị giam
cầm, liền đoan rằng phụ nhan nay co phải hay khong la cai vo ý rơi xuống trong
hồ Tien Nhan? Vi vậy, Tieu Da lại dung thần thức hỏi: ngươi la tien nhan sao?

Phụ nhan kia lại nhẹ gật đầu, sau đo dung ngon tay lấy than thể, cao thấp tả
hữu tất cả điểm hạ.

Tieu Da theo tay nang chỉ phương hướng, mới kinh dị phat hiện, nguyen lai than
thể nang ben tren lại co bốn phia loe anh sang nhạt địa phương, khong khỏi
giật minh hỏi: ngươi la bốn tam Kim Tien?


Thập Giới Tà Thần - Chương #205