Người đăng: Boss
"Cai khac năm ten tu sĩ vẫn ở tiếp tục tấn cong giết Bich Thủy cuồng ngưu, Lý
kiệt tac lam một ten đại vien man tu sĩ, lại noi tu vi hao hết phải khoi phục.
. Bản than ta muốn nhin nay Lý kiệt co co cai gi xiếc!" Nhận thấy được nơi xa
mặt ngo bản than ngồi xuống Lý kiệt, mặc cho gio mat trong mắt tinh quang chợt
loe len, hơi trầm ngam,, tiếp theo lại tiếp tục quan sat.
"Lý thiếu gia, nhanh như vậy tựu hao hết linh lực ?" Chu họ tu sĩ một ben thao
tung phi xoa phap khi, một ben tranh thủ thời gian noi.
"Noi ra thật xấu hổ, bản thiếu luc trước qua mức nong long, mới co thể so sanh
với cac vị nhanh hơn hao hết linh lực !" Ngồi xếp bằng ở bai cỏ Lý kiệt vẻ mặt
hổ thẹn noi.
"Chu sư huynh, chẳng lẽ ngươi con chưa tin Lý đại ca nhan phẩm?" Hoang y nữ tu
sắc mặt ửng đỏ chống cự Ngọc Hoan phap khi, đồng thời co chut bất man nhin
thoang qua ben chu họ tu sĩ noi.
Lam một ga Truc Cơ trung kỳ nữ tu, nhưng sắp giết chết một đầu cấp ba yeu thu
Bich Thủy cuồng ngưu, nay hoang y co gai luc nay vo cung hưng phấn, ma ngay cả
sắc mặt cũng đỏ len.
"Sư muội hiểu lầm ! Ta chỉ la quan tam một cai Lý thiếu gia ma thoi, cũng
khong co ý tứ gi khac. Hơn nữa lần nay cần khong phải la Lý thiếu gia mang đến
khoa linh thảo, chung ta cũng khong thể nao dễ dang như vậy vay khốn nay đầu
Bich Thủy cuồng ngưu ! Ta thế nao con co thể hoai nghi Lý thiếu gia cai gi
đi?" Chu sư huynh vội vang cười lam lanh giải thich.
Hiển nhien vị nay Chu sư huynh rất để ý ten nay hoang y sư muội đối với tại ý
kiến của minh. Bất qua ten kia hoang y co gai lại tựa hồ như cũng khong lĩnh
tinh, nghe vị nay Chu sư huynh lời noi, khong những khong để ý tới, trả lại
hướng về phia Lý kiệt bay ra thật giống như khẽ mỉm cười.
"Ngo sư muội trach lầm chu thiếu. Chu it cẩn thận một chut khong co sai. Hom
nay tu chan giới thoi đời ngay sau, thấy lợi quen nghĩa đồ đệ thật sự la nhiều
lắm! Chinh la bản thiếu binh thời cũng khong khỏi khong thường xuyen tiểu tam
cẩn thận nha!" Lý kiệt hướng về phia hoang y nữ tu khẽ gật đầu, tiếp theo vẻ
mặt chanh khi noi.
"Hai vị yen tam đi, suc sinh nay ăn bản thiếu mang đến khoa linh thảo, trong
cơ thể linh lực đa toan bộ bị nhốt đa chết. Trước hừng đong sang, no nhiều
nhất co thể phat huy ra yeu thu cấp hai thực lực. Nếu khong phải bản thiếu sợ
hai bị tốt yeu thu da long, đa sớm đem suc sinh nay diệt sat !" Lý kiệt nhin
một chut vẫn ương ngạnh giay dụa Bich Thủy cuồng ngưu, noi tiếp.
Nghe Lý kiệt lời noi, Ngo sư muội cung Chu sư huynh tất cả cũng rieng của minh
yen tĩnh quyết tam, lại tiếp tục mại lực tấn cong giết nổi len Bich Thủy cuồng
ngưu. Trốn ở phia xa trong bụi cỏ mặc cho gio mat, nhin thấy Lý kiệt ba người
phản phục đề khởi khoa linh thảo, cũng la trong long hơi kinh hai. Đồng thời
cũng rốt cục hiểu nay đầu Bich Thủy cuồng ngưu, tại sao khong chịu được như
thế một kich !
Ổ khoa nay linh thảo, mặc cho gio mat cũng la ở yeu thu linh thảo chi trung đa
từng gặp. Ổ khoa nay linh thảo danh như ý nghĩa, co mệt khoa tu sĩ cung với
yeu thu trong cơ thể linh lực tac dụng. Kia khoa linh hiệu quả cung với dược
hiệu thời gian, căn cứ khoa linh thảo nien kỉ phan dai ngắn cac khong co cung.
Khac cũng bởi vi ... nay khoa linh thảo sinh cụ mui thơm lạ lung, cho nen co
thể dung tới dụ ra để giết yeu thu chi dung. Đồng dạng cũng co bụng dạ kho
lường tu sĩ, sẽ đem ổ khoa nay linh thảo luyện chế thanh khoa linh đan, chuyen
mon dung để mệt giết người loại tu sĩ.
Bởi vi ... nay khoa linh thảo, khoa linh hiệu quả thật sự qua tốt, bản than
mui thơm lạ lung lại cung những khac linh thảo mui thuốc phi thường tương tự,
kho co thể phan biệt, cho nen ngay từ luc vai ngan năm trước, tựu đa bị bảy
đại tu chan mon phai lien hiệp thien thai Đại Lục rộng lớn tu sĩ, lực mạnh
chống lại diệt sat, đa sớm ở thien thai Đại Lục biến mất mất tich.
Luc nay nghe được Lý kiệt ba người thậm chi tuy ý đề khởi, hơn nữa con dung cỏ
nay dụ ra để giết Bich Thủy cuồng ngưu. Mặc cho gio mat trong long giật minh
đồng thời, lại lien tưởng len bản than từng gặp phải cương thi cung ma tu,
khong khỏi co điểm mưa gio sắp đến cảm giac !
"Tiếng bo rống!" Ngay khi mặc cho gio mat trong long kinh nghi luc, đột nhien
nghe được kia Bich Thủy cuồng ngưu một tiếng so với trước đo cang them khổng
lồ hống khiếu, nhin lại kia Bich Thủy cuồng ngưu, thậm chi thấp cai đầu, dung
đỉnh đầu một sừng hướng đang ở vay sat năm ten tu sĩ, toan lực đụng nhau len!
Tấn cong giết như vậy, lau bao gồm Lý kiệt ở ben trong sau ten tu sĩ, linh lực
tự nhien đa tieu hao khong it. Ở Bich Thủy cuồng ngưu mắt thấy nhịn khong được
tốt nhất trước mắt, vẫn con vay sat năm ten tu sĩ mỏi mệt đồng thời, cũng trở
nen khinh thường len. Ở chỗ nao sẽ nghĩ tới nay Bich Thủy cuồng ngưu, con nữa
dư lực như thế đột nhien đụng nhau đi?
Luc nay chỉ nghe "A!" Một tiếng, Bich Thủy cuồng ngưu kia loe hắc quang một
sừng, đa của mọi người tu sĩ kịp phản ứng luc trước, đam xuyen qua một ga hắc
bao tu sĩ trước ngực. Tiếp theo chỉ thấy kia Bich Thủy cuồng ngưu đỉnh đầu
vung, ten nay hắc bao tu sĩ thi thể bộ ngực mang theo một cai miệng chen tho
lổ mau, đa bị vứt đến rồi mười trượng ngoại trừ bai cỏ trung đi.
Bỏ rơi nay cỗ thi thể, Bich Thủy cuồng ngưu một tiếng hống khiếu, lại tiếp
theo hướng khac một ga hắc bao tu sĩ cực nhanh vọt tới. Cung luc đo bốn ga tu
sĩ đếm kiện phap khi, cũng đồng thời chớp động cac sắc quang mang, kết kết
thật thật tấn cong giết Bich Thủy cuồng ngưu sống lưng sau. Tiếp theo chỉ nghe
"Phanh thanh am, phap khi đanh vao Bich Thủy cuồng ngưu bich lục trơn phat
sang sống lưng, giống như cương đao chem vao hon đa giống nhau, chỉ để lại mấy
cai nhợt nhạt bạch ngan, tựu cũng bị văng ra.
Ten kia bị Bich Thủy cuồng ngưu cong kich hắc bao tu sĩ, ở tinh thế cấp bach
khiếp sợ phia dưới, nhanh len xoay người hướng về Lý kiệt phương hướng bon đao
tới. Chỉ la vừa chạy ra năm trượng rất, tựu một tiếng buồn bực Ân, cũng bị kia
Bich Thủy cuồng ngưu hắc giac đam xuyen qua bộ ngực!
Truc Cơ hậu kỳ tu vi, lại la ở dưới tinh thế cấp bach, kia tốc độ tự nhien la
khong phải la thường nhanh. Ma mặc du như thế, nhưng khong nhanh bằng cao ba
trượng, gần năm trượng chiều cao, một lủi thi bảy tam trượng xa Bich Thủy
cuồng ngưu.
Ở nơi nay đầu Bich Thủy cuồng ngưu giết chết nay ten thứ hai tu sĩ đồng thời,
Lý kiệt đợi những tu sĩ khac, cũng trong nhay mắt phản ứng tới đay, tất cả đều
thu hồi văng ra phap khi, khong hề nữa mu quang tấn cong giết. Đợi Bich Thủy
cuồng ngưu vứt bay ten thứ hai hắc bao tu sĩ thi thể, Lý kiệt đợi con thừa lại
xuống tới bốn ga tu sĩ, đa chống cự phap khi bay đến giữa khong trung.
"Chu it nhanh đam!" Bich Thủy cuồng ngưu lần nữa ha mồm hống khiếu luc, Lý
kiệt la lớn. Kia Chu sư huynh vừa nghe noi thế, hai tay vung len một đạo linh
lực nhanh chong đanh vao dưới chan phi xoa ben trong, chỉ thấy chuoi nay phi
xoa họa xuất một đạo hoang mang, trong nhay mắt tựu cắm vao Bich Thủy cuồng
ngưu lớn trong miệng.
Chỉ thấy kia Bich Thủy cuồng ngưu, quyền đầu lớn hai mắt tron trịa mở to, cao
cở nửa người ngụm lớn trung đỏ sẫm mau tươi, như nước trụ loại nhanh chong
phun ra. Theo sau chỉ nghe ầm ầm một tiếng vang thật lớn, Bich Thủy cuồng ngưu
than hinh khổng lồ, khẽ lay động hai cai sau, te lăn quay tran đầy mau tươi
bai cỏ!
Thấy Bich Thủy cuồng ngưu kết thuc nay ai một kich, cuối cung nga xuống. Đứng
ở một tờ thanh quang lưu chuyển, hơn trượng vuong khăn lụa Triệu sư muội, cung
với vị kia vừa mới rơi vao Chu sư huynh, rốt cục thở dai một cai, mặt lộ ra
một tia sống sot sau tai nạn nụ cười.
Tựu lần nay, đứng ở một ben khong trung một kiện ngan thương phap khi Lý kiệt
lại đột nhien sắc mặt lạnh lẻo, hai tay hơi động một chut, khac một thanh ngan
thương hoa ra một đạo bạch quang, nhanh chong từ trong tay ao loe ra, cực
nhanh đam về mặt đất chinh vẻ mặt mừng rỡ Chu sư huynh.
Nay Chu sư huynh luc nay kia sẽ nghĩ tới vẻ mặt nhan nghĩa Lý kiệt co đột
nhien đối với minh xuất thủ, đợi phat hiện ngan thương đanh tới bản than trước
ngực luc, cũng đa ne tranh khong kịp, gia phi xoa đa sớm đam vao Bich Thủy
cuồng ngưu trong bụng, luc nay chỉ co thể la đong hai mắt chờ chết!
Ngay khi Chu sư huynh tuyệt vọng luc, lại đột nhien một đạo canh tay lớn bằng,
như giao long loại quanh co mạnh mẽ mau xanh kiếm quang loang tới đay. Tiếp
theo chỉ nghe khanh, khanh hai tiếng, xanh trắng lưỡng sắc quang mang một trận
chớp động, Lý kiệt đạo bạch quang kia trong nhay mắt biến mất, hiện ra tia
sang ảm đạm ngan thương nguyen hinh. Cai thanh nay ngan thương hiện ra hinh
dạng cũ sau, nhanh chong bị kia đạo thanh sắc kiếm quang lay động đến rồi một
ben.
Nay đạo thanh sắc kiếm quang trải qua va chạm sau, mỉm cười noi ảm, tiếp theo
khong co co bất kỳ dừng lại, họa xuất một đạo quỷ dị huyền diệu đường vong
cung, nhanh chong đam về liễu khong trung khac một thanh ngan thương Lý kiệt.
Lý kiệt gặp đạo nay đột nhien xuất hiện mau xanh kiếm quang đam tới, khong kịp
kinh ngạc nghi ngờ, hơn khong kịp thu hồi khac một thanh bị mau xanh kiếm
quang đẩy ra ngan thương . Chỉ thấy nay Lý kiệt khong ne khong tranh, ngược
lại chống cự dưới chan ngan thương, hướng về mau xanh kiếm quang nhanh chong
đon đi.
Lý kiệt nay một nghenh tiếp, mặc du mới co nửa trượng, nguyen vốn hẳn nen đam
vao Lý kiệt mau xanh kiếm quang, nhưng đi xuống chếch đi hai thước đam vao Lý
kiệt bộ ngực chi.
Nương theo lấy Lý kiệt một tiếng buồn bực Ân, mau xanh kiếm quang đam trung
nơi, đột nhien một mảnh hoang mang nhấp nhoang, tiếp theo mau xanh kiếm quang
sinh soi tren khong trung bị ngăn chặn xuống. Buồn bực e hem trung, Lý kiệt
than bạch sắc ao tơ, trong nhay mắt hoa thanh đồng tiền lớn nhỏ bạch sắc từng
manh, giống như mấy ngan chỉ bạch sắc con bướm, ở trong gio đem phieu tan mở
ra.
Trải qua một kich kia, kia Lý kiệt mặc du khong co bị đam thủng, nhưng cũng ở
khổng lồ đanh sau vao phia dưới, trực tiếp hướng giữa khong trung ngan thương
phap khi, bị đanh bay mười trượng rất, miệng phun huyết vụ nặng nề nga rơi
xuống một mảnh bai cỏ chi.
"Nhận lấy cai chết!" Lý kiệt rơi xuống luc, mặc cho gio mat thanh am lạnh
lung, luc nay rốt cục mới truyền tới. Tiếp theo chỉ thấy một đạo phieu dật như
gio than ảnh mau trắng thiểm tới, mặc cho gio mat rốt cục xuất hiện ở mau xanh
kiếm quang dừng lại nơi.
Mượn lan quang loe ra trăng non mặt hồ chiếu rọi, chỉ thấy đang kẹp bong tuyết
bay xuống, như mưa ao tơ mảnh nhỏ trung, mặc cho gio mat người mặc Thien đỏ
thẫm bao, mặt mang thầm ngan diện cụ, tru mang buộc len toc dai chi, bởi vi
luc trước ẩn nup, trả lại linh tinh rơi nước cờ tấm khong co hoa tan rụng bong
tuyết. Trong mắt mang theo một tia vẻ tiếc nuối, mặc cho gio mat lạnh lung
nhin phia nơi xa rơi xuống Lý kiệt, đồng thời tay một chieu, liền thu hồi
khong trung vừa mới dừng lại mau xanh kiếm quang.
Nay đạo thanh sắc kiếm quang, chinh la mặc cho gio mat ở đến gần tren đường
tựu phong ra Thanh Phong kiếm. Vốn la nay hết thảy, đều ở mặc cho gio mat
trong long ban tay, cuối cung nhưng bởi vi Lý kiệt tạm thời ứng biến, cung với
Lý kiệt than mau vang hộ giap, cuối cung mặc cho gio mat hay la quan cờ sai
một chieu, để Lý kiệt ở khẩn yếu quan đầu thoat được một cai tanh mạng.
Lý kiệt vọt tới trước cai kia một cai chớp mắt, mặc cho gio mat tựu dự cảm đến
chỗ nay lần nhất định la giết khong xong Lý kiệt . Theo sau chuyện đa xảy ra,
cũng quả nhien đung như mặc cho gio mat đoan.
Chỉ thấy vừa mới rơi xuống ở cach đo khong xa trong bụi cỏ Lý kiệt, một đầu
toc dai xốc xếch, mặt tai nhợt đa sớm dinh đầy bun nhao, mặc bạch y hoan toan
bị đanh nat sau nay lộ ra kim hoang sắc toan than hộ giap, khoe miệng vẫn con
treo moc đỏ sẫm tơ mau, net mặt quai dị đối với mặc cho gio mat cười cười,
tiếp theo đột nhien một mảnh thổ hoang sắc sang mờ ở xung quanh người hiện
len, cả người nhanh chong biến mất khong thấy.
Thấy kia tấm thổ hoang sắc sang mờ, mặc cho gio mat tự nhien biết la chuyện gi
xảy ra. Nay Lý kiệt nhất định la dung cao cấp độn thổ phu, nhanh chong thoat
đi !
Biết la chuyện gi xảy ra, mặc cho gio mat luc nay lại đa khong con kịp nữa
ngăn trở. Bởi vi mặc cho gio mat đang ở thu hồi Thanh Phong kiếm, luc nay tia
sang ảm đạm, trải qua mới vừa rồi kịch liệt đanh, than kiếm một đạo linh lực,
đa hoan toan đa tieu hao hết! Cho du mặc cho gio mat ma nữa đanh vao linh lực
thả ra, cũng đa đuổi khong được!