Người đăng: Boss
Tay phải kiếm theo than thể sau ngược lại xu thế trực tiếp đam vao mặt đất,
đồng thời tren than dung sức ngửa ra sau, kiếm tay trai toan lực quet ngang,
tại đay trong tich tắc, Long Hạo Thần chỉ (cai) cảm thấy linh lực của minh tựa
hồ đột pha đa đến một cai cảnh giới hoan toan mới. Một kiếm nay hung hăng quất
vao Hạt Vĩ Tich cằm chỗ, tuy nhien khong co thể đem ở vao lực lượng cường hoa
trong trạng thai no đanh bay, thực sự đem no nanh ac miệng rộng cho rut khep
kin ròi.
Cung luc đo, Long Hạo Thần cả người cũng mượn nhờ chống đỡ ma tay phải truc
kiếm hướng (về) sau ngoặt (khom) trở thanh cong, chan trai quet ngang ma ra,
lần nữa đa vao Hạt Vĩ Tich hạ tren ham.
Lien tiếp lưỡng kich, dinh liền cực kỳ chặt chẽ, Hạt Vĩ Tich than thể rốt cục
khong cach nao bảo tri can đối, bị hắn một cước nay đa hướng len giơ len.
Cung luc đo, Long Hạo Thần cũng mượn nhờ chống đỡ ma truc kiếm hoan thanh một
cai lộn ngược ra sau động tac, đồng thời buong lỏng ra tay phải truc kiếm, như
vậy co thể lam cho hắn sớm trong nhay mắt rơi xuống đất, tay trai truc kiếm
mang theo một tầng nhan nhạt mau trắng như thiểm điện hướng len đam ra.
Khi khi một tiếng, tren than giơ len Hạt Vĩ Tich, dưới bụng lập tức bị truc
kiếm đam thấu, đồng thời đứng vững than thể hắn hạ xuống.
The lương giữa tiếng keu gao the thảm, Hạt Vĩ Tich cai đuoi lập tức hoanh quet
tới, lam ra cuối cung vung vẫy giay chết.
Nhưng Long Hạo Thần lại sớm đa co phan đoan, một kiếm đắc thủ, trực tiếp ngay
tại chỗ một cai lăn minh:quay cuồng, tranh ra Hạt Vĩ Tich một kich cuối cung,
đồng thời rut ra trước khi cắm tren mặt dất tay phải kiếm lam ra phong ngự tư
thế.
Phanh, Hạt Vĩ Tich te nga tren đất, than thể kịch liệt vặn vẹo len, dưới bụng
thống khổ lam cho no keu thảm thiết lien tục, nhất thời lại chưa chết.
Long Hạo Thần vốn la tỉnh tao nhin chung quanh, khong co phat hiện mặt khac ma
thu, luc nay mới tim một cay đại thụ với tư cach dựa vao, từng ngụm từng ngụm
thở dốc bắt đầu.
Chỉ la trong tich tắc, hắn toan than cũng đa đổ mồ hoi ra như tương. Sở hữu
tát cả thể lực tựa hồ tại thời khắc nay cũng đa bị rut sạch ròi.
Theo đối mặt Hạt Vĩ Tich đến khắc địch chế thắng, kỳ thật chẳng qua la mấy
giay thời gian ma thoi, tại đay kề cận cai chết bồi hồi mấy giay, co thể noi
đưa hắn sở hữu tát cả tiềm lực đều kich phat ra rồi. Nhất la trước khi cai
kia cảm giac đặc biệt ro rang qua trinh, cang la lam cho Long Hạo Thần sở hữu
tát cả năng lực phat huy đến mức tận cung. Cuối cung một kich tri mạng cang
la dung ra Tinh Vũ dạy cho hắn duy nhất kỹ năng, Thuần Bạch Chi Nhận. Lập tức
tập trung chỗ co than thể linh lực tại một điểm, sinh ra một trăm phần trăm
mười lực cong kich.
Đối với Long Hạo Thần trước khi cai nay lien tiếp hanh động, cho du la ẩn nup
trong bong tối người nao đo đều khong thể khong noi một tiếng hoan mỹ. Coi như
la Long Hạo Thần bị va chạm mất đi can đối cai kia thoang một phat, thậm chi
cũng co thể trở thanh dụ địch xam nhập đến xem. Du sao, hắn tại về sau phản
ứng căn bản khong co một tia độ lệch. Lưỡng kiếm nhất chan, tựu giết chết cai
nay đầu Hạt Vĩ Tich. Đồng thời, linh lực của hắn cũng pha tan 30 đại quan,
tiến vao Tam cấp người hầu kỵ sĩ cảnh giới. Đay cũng la Long Hạo Thần trước
khi chỗ cảm giac được lực lượng gia tăng nguyen nhan.
Bất kỳ nghề nghiệp nao, đẳng cấp cang cao, đột pha luc cảm giac đều cang ro
rang.
Trọn vẹn thở dốc thời gian nửa nen hương, sắc trời cũng đa trở nen cang them
đen ròi, Long Hạo Thần mới cảm thấy thể lực của minh khoi phục vai phần, ma
cai kia Hạt Vĩ Tich cũng nằm tại đau đo khong nhuc nhich.
Nhin xem chết đi Hạt Vĩ Tich, chin tuổi Long Hạo Thần trong mắt dần dần nhiều
hơn mấy thứ gi đo, "Lao sư, ngai noi đung, nếm trải trong khổ đau, mới la
người tren người. Ta khong nen đối với ngai tam co bất man. Nếu khong phải
ngai dạy bảo, ta chỉ sợ tựu sẽ khong con được gặp lại mụ mụ ròi. Lao sư, ta
về sau nhất định khong lại oan giận, cho du la vụng trộm trong long cũng sẽ
khong biết ròi."
Vừa noi, Long Hạo Thần hướng phia đỉnh nui phương hướng cung kinh bai, luc nay
mới cẩn thận từng li từng ti đi vao cai kia Hạt Vĩ Tich ben người.
Cho du la cấp thấp nhất ma thu đều nếu so với da thu co gia trị nhièu, như
vậy một chỉ (cai) một cấp trung giai ma thu, tối thiểu có thẻ gia trị một
kim tệ. Long Hạo Thần có thẻ khong bỏ được lang phi.
Hắn rất cẩn thận trước tim một tảng đa go mất Hạt Vĩ Tich vĩ (moc) cau, lại
lam cho hai cay day leo buọc tại no phần đuoi, luc nay mới loi keo no tiếp
tục hướng phia về nha phương hướng ma đi.
Về sau tren đường hắn khong…nữa gặp được nguy hiểm gi, một mực trở lại Odin
trong trấn, trước chạy đến cửa hang dung sư phụ của minh săn giết ma thu vi do
đem Hạt Vĩ Tich ban đi một kim tệ hai cai tiền bạc về sau, luc nay mới về nha.
Bạch Nguyẹt tựa hồ sớm đa biết ro nhi tử hom nay hội (sẽ) trở về, đem lam
Long Hạo Thần đi vao gia mon thời điểm, lập tức tựu thấy được trước kia trong
nha chưa bao giờ thấy qua phong phu bữa tối.
Lao sư hết long tuan thủ hứa hẹn, quả nhien cũng cho mụ mụ đưa tới ăn ngon
đấy, chứng kiến những...nay, tiểu Hạo sang sớm khong khỏi đối (với) Tinh Vũ
cang them cảm kich.
"Mụ mụ, cho ngươi." Long Hạo Thần hiến vật quý tựa như đem vừa mới lấy được
tiền tất cả đều rut đi ra đưa cho Bạch Nguyẹt.
Bạch Nguyẹt sửng sốt một chut, "Ngươi lấy tiền ở đau?"
Vi khong cho mụ mụ lo lắng, Long Hạo Thần noi cai thiện ý noi dối, "La lao sư
để cho ta mang cho ngai đấy. Lao sư noi, trở thanh người hầu kỵ sĩ về sau, ta
cũng co tiền lương co thể cầm đay nay. Đay la năm thứ nhất tiền lương, nếu như
ta tu vị tăng len được nhanh, về sau noi khong chừng con co ban thưởng."
Thần kỳ đấy, Bạch Nguyẹt cũng khong co hỏi tới cai gi, tiếp nhận tiền mỉm
cười noi: "Hạo Thần, nhất định phải nghe lao sư lời ma noi..., co biết khong?"
"Ân." Long Hạo Thần lien tục gật đầu.
Bạch Nguyẹt noi: "Tu luyện co khổ hay khong?"
Nếu như la săn giết Hạt Vĩ Tich trước khi, Long Hạo Thần trả lời vấn đề nay
nhất định sẽ co chỗ noi quanh co, du sao, trong long hắn, Kieu Nghĩ địa huyệt
bong mờ tương đương lợi hại. Nhưng luc nay lại khong chut do dự lắc đầu, "Mụ
mụ, một chut cũng khong khổ. Lao sư giao vừa vặn rất tốt ròi, mỗi ngay đều
cho ta thiệt nhiều ăn ngon đấy, con để cho ta phao (ngam) suối nước nong đay
nay."
Nghe xong hắn những lời nay, Bạch Nguyẹt tren mặt mới toat ra vai phần thoải
mai, sờ sờ nhi tử đầu, "Ăn cơm đi chứ."
Nếm qua sau bữa cơm chiều, Long Hạo Thần vẫn khong quen dung hắn cầm lại đến
bồi nguyen dịch cho mụ mụ luộc (*chịu đựng) ben tren một đem rau dại sup, luc
nay mới vui thich hồi trở lại phong ngủ ròi.
Vừa rạng sang ngay thứ hai, hắn tựu bước len phản hồi Odin núi đường. Tren
đường khong co gặp lại đến ma thu, rất nhanh liền trở về đỉnh nui.
"Lao sư, ta đa trở về." Long Hạo Thần bị kich động đi tới nha gỗ.
Tinh Vũ tựa hồ sớm đa chờ ở nơi đo, thản nhien noi: "Đang tiến hanh hom nay
chương trinh học trước khi, ta muốn khảo thi một khảo thi ngươi đầu tuần sở
học phải chăng co chỗ quen đi. Noi cho ta biết, người hầu kỵ sĩ, chuẩn kỵ sĩ
cung với kỵ sĩ tấn cấp cần thiết linh lực số lượng."
Long Hạo Thần cơ hồ la khong chut do dự hồi đap: "Người hầu kỵ sĩ theo một cấp
đến thập cấp, la mỗi mười linh lực đề thăng một cấp. Đột pha linh lực 100, tức
tấn cấp chuẩn kỵ sĩ. Chuẩn kỵ sĩ cũng đồng dạng la mười linh lực một cấp, đột
pha linh lực hai trăm tắc thi co thể tiến hanh chinh thức kỵ sĩ khảo hạch. Kỵ
sĩ khảo hạch luc khong ngớt muốn khảo hạch linh lực, con muốn tiến hanh kỵ sĩ
thập đại chuẩn tắc khảo hạch. Trở thanh kỵ sĩ về sau, đệ nhất cấp như cũ la
mười điểm linh lực tăng len, thi ra la tổng linh lực hai trăm mười co thể tấn
cấp cấp hai kỵ sĩ, về sau cửu cấp la mỗi 30 điểm linh lực tấn thăng một cấp,
đến cuối cung kỵ sĩ thập cấp tấn chức tầng thứ tư chức nghiệp luc, tắc thi
càn 50 điểm linh lực tich lũy. Thi ra la 500 linh lực."
Tinh Vũ hỏi tiếp: "Vậy tại sao trở thanh chinh thức kỵ sĩ về sau, một cấp đến
cấp hai tăng len cung đằng sau tăng len cần co linh lực khong giống với đau
nay?"
Long Hạo Thần noi: "Bởi vi tiến vao đệ tam giai chức nghiệp về sau, mới chinh
thức xem như nen chức nghiệp cường giả, một cấp đến cấp hai, chỉ la một cai
thich ứng nen giai qua trinh. Ngai dạy bảo qua ta, vo luận la đệ tam giai hay
(vẫn) la về sau tầng thứ tư, tầng thứ năm chức nghiệp đều la như thế, một cấp
đến cấp hai tăng len dễ dang nhất."
Kế tiếp, Tinh Vũ lại hỏi lien tiếp vấn đề, trọn vẹn nửa canh giờ, mới tinh
toan đa xong lần khảo hạch nay. Long Hạo Thần đối (với) lao sư vấn đề.. Đap
lại, đung la khong co nửa điểm sai ro, thể hiện ra hắn kinh người tri nhớ.
"Rất tốt, ngươi nhớ ro rất ro rang. Chung ta bắt đầu hom nay chương trinh học.
Ta hỏi ngươi, ngươi cảm thấy đối với một ga kỵ sĩ ma noi, la cong kich quan
trọng hơn? Hay (vẫn) la phong ngự quan trọng hơn?"