Thanh Sông Trên Sông Hỏa Lực - 1


Người đăng: Tiêu Nại

Ma bay giờ liền tau chiến chỉ huy ban tin hiệu đều la chim nghỉm ròi, Nhật
Bản Hải quan cũng la lo lắng đến Trung Quốc tau ngầm số lượng them nữa...,
tiếp tục chờ xuống dưới ma noi chỉ sợ tổn thất sẽ qua đại, cho nen con lại hai
chiếc tau cần cẩu cũng la khong dam ham chiến, che chở lấy vận thau thuyền đội
bắt đầu lui lại.

Chẳng qua vũ phong hao thi la một mực tại nguyen vùng biẻn tiến hanh xoay
quanh, nhiệm vụ của no cũng khong phải la muốn đem con lại tau ngầm cho tim ra
ben ngoai, ma la muốn dựa vao cao tốc độ cung tinh cơ động đối với mai phục
tại cai nay một vùng biẻn tau ngầm tiến hanh ap chế, phòng ngừa tau ngầm
đối với vận thau thuyền đội tiến hanh truy kich cũng phat động cong kich.

Mai cho đến sau một tiếng, cac loại ( đợi) vận thau thuyền đội đi xa về sau,
vũ phong hao mới la bắt đầu rut lui khỏi.

Ma ở vũ phong hao rut lui khỏi sau nửa giờ, khoảng cach thi ra giao chiến
vùng biẻn bảy tam hải lý ben ngoai, một chiếc tau ngầm bắt đầu thời gian dần
qua trồi len mặt biển, sau đo vươn kinh tiềm vọng.

Tau chiến ở trong, một cai Thượng uy vẻ mặt tươi cười ma noi: "Đoan người lam
khong sai, luc nay đay ra tay chinh la đanh chim địch nhan một chiếc thuyền
lớn!"

Một cai thượng sĩ cười hắc hắc: "Thượng uy, ta xem thuyền kia it nhất cũng la
bảy, tam ngan tấn ròi, cũng khong biết la hinh hao gi đấy!" Vừa rồi cảnh ban
đem trong cong kich, bởi vi tầm mắt cực kem, tau ngầm chỉ co thể đối với một
cai lờ mờ than thuyền tiến hanh cong kich, căn bản la phan biệt khong được
địch nhan la hinh hao gi quan hạm.

Thượng uy nhẹ gật đầu: "Ta đoan chừng it nhất cũng la một chiếc cỡ lớn vận
thau thuyền!" Lúc này thì bọn hắn con khong biết minh ngư loi đa đanh
chim một chiếc bọc thep tuần dương hạm đay.

"Chẳng qua cũng la tốt hiểm, thiếu một it chinh la bị bọn hắn phat hiện!" Hồi
tưởng lại vừa rồi bom nổ dưới nước tại tau ngầm chung quanh bạo tạc nổ tung
luc tinh huống, chinh la lam tren sĩ một hồi kinh hai, trach khong được người
khac đều noi, tại tau ngầm len đi linh chơi đung la hãi hùng khiép vía,
cai nay mai phục cong kich la sướng rồi, nhưng la cong kich qua đi bị địch
nhan tau cần cẩu đuổi theo cảm giac cũng khong hay được. Chế ngự tại tau ngầm
dưới nước tốc độ, tren cơ bản chỉ cần bị địch nhan phat hiện đại khai phương
vị, sẽ nghenh đon bom nổ dưới nước cong kich . Con co thể hay khong chạy
thoat, cai kia chinh la thuần tuy vận khi vấn đề.

"Hiện tại ngư loi cũng tieu hao khong sai biệt lắm, lien lạc 14 hao cung số
16, chung ta chuẩn bị trở về địa điểm xuất phat!"

Vừa rồi một hồi tau ngầm phục kich chiến biểu hiện ra chỉ (cai) đa trung mục
tieu bốn miếng ngư loi, nhưng tren thực Tế Trung Quốc ba chiếc tau ngầm phat
ra bắn ngư loi la gần hai mươi miếng nhiều, tuyệt đại đa số ngư loi đều la
khong co thể đanh trung mục tieu, ma ca sấu b hinh tau ngầm trọng tải khong
lớn, trang bị ngư loi cũng khong nhiều, cho nen Một trận chiến nay xuống ba
chiếc tau ngầm đều la đem bản than ngư loi cho tieu hao khong sai biệt lắm.

Khong co ngư loi tau ngầm cũng chỉ co thể trở về địa điểm xuất phat ròi, lại
noi, luc nay đay cất canh co thể lấy được hom nay chiến tich đa xem như kieu
người được rồi.

Trận nay trong man đem tau ngầm phục kich chiến tại song phương rut lui khỏi
trong hạ man, ma đay chỉ la song phương hải chiến một cai đoạn ngắn rơi ma
thoi, loại trừ mấy ngay luc trước cai kia trường kinh tam động phach chủ lực
quyết chiến ben ngoai, tren thực tế tại trong luc chiến tranh cang nhiều nữa
chinh la loại nay quy mo nhỏ tren biển chiến đấu. Loại trừ tau ngầm phục kich
ben ngoai, cũng co tau cần cẩu cung tuần dương hạm ở giữa giao chiến, song
phương tiểu tạo đội hinh tiến hanh lẫn nhau đả kich, thỉnh thoảng sẽ đanh chim
một hai chiếc. Toan bộ chiến tranh tiến trinh ở ben trong, la sẽ khong mỗi
ngay đều xuất hiện cung Nhật Derain hải chiến, 1923 năm Đong hải biẻn cả
chiến cung với khong lau biẻn cả chiến loại nay quy mo khổng lồ hải chiến
đấy.

Ma loại tinh huống nay nếu như tiếp tục keo dai lời ma noi..., song phương
quan hạm liền sẽ từ từ bị tieu hao hết, nhất la phụ trợ hạm ben trong tau cần
cẩu cung tuần dương hạm cang phải như vậy, ma đay cũng la song Phương Chiến
tranh bộc phat về sau, đều ap dụng khẩn cấp thời gian chiến tranh tạo hạm kế
hoạch, hơn nữa tạo hạm trong kế hoạch đại đa số đều la phụ trợ hạm nguyen
nhan, rất đơn giản, chinh la vi bổ sung chiến tổn hại đấy.

Inoue thắng tinh khiết đại ta theo hạm đội đạt tới Pusan về sau, phiền muộn
sắc mặt hắn kho coi, ban tin hiệu bị đanh chim ở ben trong, tren thực tế
thuyền vien thương vong cũng khong lớn, tại ban tin hiệu chinh thức chim nghỉm
luc trước Inoue thắng tinh khiết đại ta chinh la hạ vứt bỏ hạm mệnh lệnh, hơn
nữa đem hắn tau chiến chỉ huy chuyển dời đến vũ phong hao len.

Ma đa tới Pusan về sau, hắn con ma lam theo luc nay đay tac chiến bao cao, hơn
nữa con phải cực lực chứng minh chinh minh cũng khong hề trong chiến đấu lam
ra sai lầm chỉ huy, chẳng qua dễ noi tốt xấu, hắn cuối cung la đem tuyệt đại
bộ phận vận thau thuyền thuận lợi hộ tống đến Pusan, ma cai nay một đam vật tư
chinh la Lục quan cục nhu cầu cấp bach đấy.

Đối với Hải quan cai kia quy mo hung vĩ, kich động nhan tam chiến đấu, Triều
Tien tren chiến trường nhưng lại muốn lộ ra nặng nề nhiều lắm, huyết tinh hơn
nhièu.

Song phương mấy chục vạn đại quan chen chuc tại nho nhỏ nay Triều Tien tren
ban đảo, sau đo dung cai nay vượt qua mấy ngan mon phao lẫn nhau phao kich, vo
số người đanh tren khong trung xẹt qua, tiến vao thổ địa ở ben trong kich
thich điểm một chut bụi mu, đanh trung địch than thể con người ở ben trong,
chảy ra mau tươi một lần lại một lần nhuộm đen Triều Tien thổ địa.

Thanh song song An Chau, với tư cach trận chiến tranh ngay ben trong tuyến đầu
tien chiến tuyến, Trung Nhật hai nước Lục quan ở chỗ nay tập trung đại lượng
bộ đội chủ lực, Nhật Bản nghĩ muốn đoạt lại An Chau đoạt lại thanh song song
Đại Kiều, sau đo phản cong Bắc thượng thẳng đến Áp Lục Giang. Ma Trung Quốc
Lục quan mong muốn giữ vững vị tri An Chau giữ vững vị tri thanh song song Đại
Kiều, cũng mong muốn đột pha quan Nhật phong tuyến một mực xuoi nam đến Binh
Nhưỡng thậm chi Pusan.

Ở mảnh nay nho nhỏ khu vực trong, Trung Nhật hai nước Lục quan dĩ nhien la tập
trung cao tới hơn trăm ngan bộ đội tiến hanh thảm thiết tranh đoạt, hơn nữa
loại trừ đại lượng bộ binh ben ngoai, thực tế giao thong tiện lợi chinh la
song phương ở chỗ nay tập trung chủ yếu Phao binh lực lượng, đại lượng đạn
phao phảng phất khong cần tiền yi diễmg dốc sức liều mạng hướng đối phương
trận địa phat bắn đi, của no hỏa lực mật độ khong thua kem một chut nao Thế
chiến thứ nhất thời ki tay tuyến chiến trường.

Thanh song Giang Bắc bộ cai nao đo trong thon nhỏ, nguyen bản nơi nay la đệ 47
sư Bộ Tư Lệnh, sau đo 47 sư sang song sau lại la biến thanh đệ thập tứ quan Bộ
Tư Lệnh.

Luc nay Bộ Tư Lệnh ở trong, tại phong phao cong sự phia dưới trong phong họp,
đệ thập tứ quan rất nhiều tướng lanh đủ ngồi một đường, ben trong kem nhất đều
la Thượng ta quan ham, những thứ khac mấy người đa số đều la Thiếu tướng quan
ham.

Đường Cường nhin xem len thủ Tống Tuấn Bằng Trung tướng, trong nội tam co chut
ham mộ người nay, lại noi tiếp cai nay Tống Tuấn Bằng hay la hắn hậu bối đay.
Hắn Đường Cường năm đo la Phuc Chau quan giao đội ba xuất than, Chiết Can
chiến dịch thời điểm chinh la Thiếu ta Doanh trưởng ròi, cai kia biết cai nay
Tống Tuấn Bằng vẫn chỉ la cai sĩ quan cấp uý đay. Nhưng la giữa người va người
vận mệnh la bất đồng đấy, cai nay Tống Tuấn Bằng co thể len lam Trung tướng,
hơn nữa con la thời hạn nghĩa vụ quan sự Trung tướng Quan trưởng, co thể thấy
được của no phat tich tốc độ la thật nhanh đấy. Năm đo cai nay Tống Tuấn Bằng
vừa tốt nghiệp khong co hai thang chinh la lam tới thượng vị Đại đội trưởng,
bốn thang chinh la len tới Thiếu ta Đại đội trưởng, nửa năm sau cũng la bởi vi
lớn tăng cường quan bị ma tấn chức Trung ta đảm nhiệm đệ tam sư đệ 32 đoan
Đoan trưởng. Năm đo Bắc Phạt trong chiến dịch, đệ tam sư vượt song sau rất
nhanh pha được Thai Chau dung 300 người khong đến một cai gia lớn tieu diệt
Bắc Dương quan thứ bảy sư hơn ba ngan người, lấy được Thai Chau đại thắng.
Trận chiến nay đặt vững tuy đệ tam sư Sư trưởng Từ Ly Hảo thanh la danh
tướng đồng thời, đệ tam sư mặt khac trong tướng lanh cao cấp đại đa số cũng la
thu hoạch khong it, len chức tốc độ cực nhanh. Luc ấy Thai Chau đại chiến vừa
kết thuc Tống Tuấn Bằng chinh la được tấn thăng lam Thượng ta, Bắc Phạt sau
khi chiến tranh kết thuc, Tống Tuấn Bằng chinh la được tấn thăng lam Thiếu
tướng, cũng nhậm chức đệ tam sư Sư trưởng.

Sau đo 1915 năm Thanh Đảo trong chiến dịch, Tống Tuấn Bằng suất lĩnh đệ tam sư
Sư trưởng tham dự đối với Thanh Đảo tiến cong, cai nay vừa đứng cũng khong hề
lại để cho Tống Tuấn Bằng phat huy qua mức ra vẻ yếu kem, chỉ co thể coi la
đung quy đung củ, cho nen cai nay tấn chức Trung tướng cung với hắn vo duyen
ròi.

Muốn biết năm đo chiến tranh trong nước vừa mới chấm dứt, chiến cong hiển hach
Thiếu tướng Sư trưởng một mon lớn, tuy tiện loi ra tới một người đến lý lịch
đều la so với hắn Tống Tuấn Bằng tốt. Cung với Đường Cường chịu khổ bảy tam
năm mới co thể tại 1923 năm sau mới tấn thăng lam Thiếu tướng yi diễmg, Tống
Tuấn Bằng cũng la nhịn trọn vẹn mười năm mới tại 1925 năm tấn thăng lam Trung
tướng, cũng tại 1929 năm đảm nhiệm đệ thập tứ quan Quan trưởng chức. Nhưng la
bất kể noi thế nao, Tống Tuấn Bằng đều xem như nấu đi ra. Nhưng ma hắn đường
cưỡng bức tại một mon lớn quan cong hiển hach Thiếu tướng trong đưa than ma ra
tấn thăng lam Trung tướng, con khong biết muốn bao nhieu năm đay.

Tống Tuấn Bằng tuổi thọ cung Đường Cường khong sai biệt lắm, đều la khoảng bốn
mươi tuổi, ở độ tuổi nay chinh la Trung Quốc Lục quan trong tướng lanh cao cấp
phổ biến tuổi, sở dĩ trong tướng lanh cao cấp tuổi thọ tập trung đến hơn 40
tuổi đến hơn năm mươi tuổi ở độ tuổi nay, chủ yếu la bởi vi năm đo nội chiến
thời điểm Quốc Dan Quan trong tướng lanh cao cấp đại đa số cũng đều la hơn hai
mươi, hơn ba mươi, hơn mười năm sau bọn hắn đại đa số cũng la tại bốn mươi năm
mươi tuổi tả hữu.

Cai tuổi nay đối với một cai tướng quan ma noi, cũng coi la Hoang Kim tuổi
ròi.

Tống Tuấn Bằng nhin chung quanh dưới mặt người một vong sau noi: "Ngay hom qua
phản kich trong chiến đấu, 471 đoan đanh khong sai, co thể dung một đoan chi
lực ngăn trở địch nhan hai cai lien đội tiến cong, co thể thấy được 47 sư vẫn
la cung trước kia yi diễmg, bảo tri quan ta ương ngạnh chiến đấu tốt đẹp tac
phong đấy!"

Nghe được Tống Tuấn Bằng điểm danh tan dương nha minh bộ đội, Đường Cường sắc
mặt nổi len nhan nhạt sắc mặt vui mừng, luc nay trả lời: "Han ba người nay,
năng lực vẫn phải co, vừa chỉ huy 471 đoan khong co năm ngay thời gian, la co
thể dẫn đầu bộ đội đanh ra như chiến tich nay ra, cũng khong uổng cong chư vị
trưởng quan đối với hắn tai bồi rồi!"

Tống Tuấn Bằng nghe noi như thế sau cũng la gật đầu: "Ừm, đợi lat nữa ngươi
viết cai tren bao cao ra, chinh thức bổ nhiệm han ba vi la 471 đoan Đoan
trưởng!"

Giờ nay khắc nay ở tiền tuyến chỉ huy tac chiến han ba con khong biết, minh đa
la lại một lần nữa đắp len đầu đại nhan vật coi trọng cũng bị chinh thức bổ
nhiệm vi la 471 Đoan trưởng ròi.

Han ba vận khi rất khong tồi, đầu thang mười hai mấy ngay nay hắn đảm nhiệm
4732 doanh Doanh trưởng thời điểm, phối hợp 472 đoan thanh cong vượt song hơn
nữa đoạt được thanh song song Đại Kiều, bởi vậy mới co thể tại thẳng đến Trần
Kinh Van chiến bao trong tay len đem ten của minh viết len. Ma luc đo Trần
Kinh Van một cau phan pho về sau, luc ấy hay (vẫn) la Bộ Tham Mưu tac chiến
Thứ Trưởng, hiện giữ đệ nhất tập đoan quan Tham Mưu trưởng Hoang An Nguyen
Trung tướng chinh la biểu thị phải cho hắn them them trọng trach, kết quả la
hai ngay qua đi hắn chinh la được tấn thăng lam Trung ta. Mấy ngay sau 471
đoan nguyen mặc cho Đoan trưởng trong luc tac chiến bị đạn phao đanh trung bị
ep rut lui khỏi tiền tuyến trở lại Dandong tiến hanh trị liệu. Hắn han ba cũng
lại một lần nữa đắp len đầu trực tiếp bổ nhiệm vi la 471 đoan đại diện Đoan
trưởng.

Co thể được nhiều như vậy đại nhan vật coi trọng hắn năng lực tự nhien cũng la
co đấy, vừa tiếp nhận 471 đoan khong đến năm ngay trong thời gian, chinh la
đanh mấy trận thắng trận, hơn nữa tại ngay hom qua vẫn con quan Nhật hai cai
lien đội tiến cong dưới giữ vững vị tri đồng thời, con sat thương cao tới hơn
một ngan người quan địch, do đo triệt để đặt vững hắn 471 đoan Đoan trưởng
địa vị.

"Đoan trưởng, tam doanh ben kia lại co Nhật Bản len đay!" Linh lien lạc chạy
chậm đến han ba mặt trước, sau đo noi: "Tam doanh thỉnh cầu Phao binh trợ
giup!"

"Tam doanh ben kia người Nhật lại tới nữa?" Han ba nhiu may: "Xem ra Nhật Bản
thật đung la chưa từ bỏ ý định ah, hừ, ta ngược lại thạt ra muốn nhin co
phải hay khong cac người thật sự như vậy co loại dam ở một lần cong kich!"

Ngay hom qua phong ngự tac chiến ở ben trong, Nhật Bản la phat đien yi diễmg ý
đồ dựa vao binh lực ưu thế trung kich 471 đoan trận địa, hơn nữa chủ cong
phương hướng chinh la tam doanh ben kia. Kịch chiến sau một ngay, tam doanh
trận địa trước it nhất để lại năm sau trăm (chiếc) co quan Nhật thi thể.

"Những người Nhật Bản nay an, đều nien đại nao ròi, con om chiến tranh Nga
Nhật bộ nao khong tha, ta ngược lại thạt ra muốn nhin thịt của cac ngươi
đanh cong kich lợi hại, hay (vẫn) la của ta sung may lợi hại!"

Trong nội tam như thế noi thầm lấy han ba nhanh chong hạ lệnh: "Truyền lệnh
Phao binh liền, chuẩn bị đối với tam doanh tiến hanh phao trợ giup, mặt khac
lại để cho Nhị doanh ben kia cũng phải chu ý phối hợp! Ta ngược lại thạt ra
muốn nhin cac ngươi co bao nhieu người mệnh đến điền!"

Han ba truyền lệnh lấy đồng thời, cach đo khong xa tam doanh tren trận địa đa
la sung phao tiếng nổ lớn, tiếng nổ mạnh ngoai, song phương sung may khong
ngừng phun ra lien tiếp người đanh, tiếng ho het, tiếng ren rỉ vang vọng khắp
trận địa.

Năm đo Trung Nhật chiến tranh luc lý thượng sĩ, hom nay lý Thượng uy cung với
năm đo yi diễmg một vừa hung hung hổ hổ lấy một ben tự minh hướng phia lấy một
cai sung may hạng nhẹ: "Tiểu Nhật Bản đấy, đến ah, đến ah!"

Ma sau đo khong lau một phat đạn đanh trung vao hắn mũ sắt, vien đạn lực lượng
hắn đem cả người đầu đẩy hướng chiến hao phia dưới, ben cạnh một cai Trung sĩ
liền vội vang tiến len lớn tiếng gọi: "Đại đội trưởng?"

Lý Thượng uy hơn nửa ngay sau mới la từ tren mặt đất lung la lung lay ngồi
xuống, cầm hạ đầu len mũ sắt đi sau hiện ở tren người đanh vết đạn, trong
miệng mắng,chửi: "Moa, tiểu tử nay Nhật Bản thật la độc ac!"

Vao luc nay, ben cạnh một một Binh nhất vội vang hấp tấp đa chạy tới lớn tiếng
gọi: "Đại đội trưởng, người Nhật lại nổi len, lam sao bay giờ?"

Lý Thượng uy thi la mắng to một tiếng: "Ngươi sợ cai rắm, Nhật Bản người đến
đanh la được!"


Tân Hợi Đại Quân Phiệt - Chương #655