Bạch Xà Yêu Nữ


Người đăng: Boss

Tan Bao 92_ Tan Bao toan văn đọc miễn phi _ Chương 92: Bạch xa yeu nữ đến từ
138 đọc sach vong

Vao nui thời điểm Tả Đăng Phong cong một cai rương gỗ, rương gỗ la từ Nam Kinh
trong thư viện đem ra, nguyen bản chinh la gửi thư tịch, hiện nay ben trong co
một nửa thư tịch, con co một nửa la hang ngay tạp vật, rương gỗ la tử đàn
chế thanh, đanh bong trơn nhẵn, vừa co thể gửi đồ vật, co thể để mười ba ở
tren bả vai của hắn tồn thoải mai chut.

Rương gỗ ben trong đồ vật cung mười ba trọng lượng tinh gộp lại đa vượt qua Tả
Đăng Phong tự than thể trọng, đổi lam người khac tất nhien khong thể chịu
đựng, nhưng Tả Đăng Phong vượt qua thien kiếp sau khi linh khi dồi dao ma tinh
khiết, mang theo những thứ đồ nay đối với hanh động của hắn cũng khong hề ảnh
hưởng qua lớn.

Vao nui thời điểm la buổi sang tam giờ, Tả Đăng Phong đương nhien sẽ khong cất
bước tiến len, ma la đề khi khinh than ở trong nui rừng cay trong luc đo bay
lượn, mỗi lần đều ở chỗ cao canh cay hoặc la lồi ra tren nham thạch hạ xuống
mượn lực, luc trước cung cản thi tượng một trận noi chuyện lam hắn đối với
Tương Tay quần sơn tran ngập kinh nể, khắp nơi cẩn thận, cực kỳ cẩn thận.

Mười phut khong tới, y phục của hắn liền bị tren la cay lưu lại nước mưa ướt
nhẹp, mặt trời mọc sau khi trong nui xuất hiện lượng lớn sương mu, Tả Đăng
Phong mỗi một chiếc ho hấp đều ẩm ướt ma sền sệt, nay lam hắn vạn phần hoai
niệm que hương sang sủa khi trời cung con du trong nui tinh khiết khong khi,
mua nay tuy rằng khong thể săn thu, nhưng co thể cau ca, nếu như Vu Tam Ngữ
khong chết, hai người giờ khắc này hẳn la chinh đang hồ nước một ben cau
ca. Đang tiếc chinh la cai kia phan thế ngoại đao nguyen binh thường yen tĩnh
bị đằng khi đam người cho đanh vỡ, hiện nay hắn chỉ co thể ở nay sương mu
tran ngập, trải rộng độc trung cung sơn ac thủy ben trong chịu đủ ẩm ướt oi
bức day vo.

"**, lao tử sớm muộn giết chết ngươi." Tả Đăng Phong căm giận noi chửi rủa.
Chỉ co hồi ức những kia quỷ luc sắp chết cảnh tượng the thảm cung với đằng khi
chạy trối chết tinh cảnh mới co thể giảm bớt hắn lửa giận trong long.

Mười ba Văn Ngon cũng khong co phản ứng gi, no đa quen Tả Đăng Phong lầm bầm
lầu bầu, trừ phi xac thực tất yếu, Tả Đăng Phong thong thường rất it cung
người noi chuyện, ma khong người nơi hắn nhưng luon yeu thich lầm bầm lầu bầu.

Cung Sơn Đong sơn khong giống, Hồ Nam sơn keo dai phạm vi rất lớn, địa thế
cũng cang them phức tạp, Sơn Đong sơn kha giống thiếu nữ voc người, bằng phẳng
chỗ chinh la bằng phẳng, đứng vững chỗ chinh la đứng vững, đơn giản ma tu lệ.
Ma Hồ Nam sơn kha giống từ trư cai bụng moc ra hạ thuỷ, lộn xộn lại cực kỳ
hiểm ac, trong đo con co đầm lầy cung thien khanh, chenh lệch lớn vo cung, Tả
Đăng Phong khong cach nao suy đoan dưới một ngọn nui mặt sau sẽ la cai gi địa
hinh, thế nhưng nhạy cảm trực giac nhưng vẫn ở noi cho hắn trong nui đầm lầy
cung tung lam nơi sau xa co đủ loại kiểu dang hắn chưa từng gặp nguy hiểm động
vật.

Bởi nơi nay cũng khong phải "Lo" quốc năm đo vị tri khu vực, vi lẽ đo Tả Đăng
Phong lược hanh tốc độ liền phi thường cấp tốc, hắn chọn dung chinh la đồ vật
xuyen hanh nam bắc quan sat phương phap, chinh la tự đong hướng tay di động,
tự nam hướng bắc quan sat, đồ vật mai cho đến đạt "Dong" quốc năm đo bien
giới, nam bắc quan sat mười dặm, cai phương phap nay phi thường chậm chạp,
thế nhưng khong dễ dang để sot, Tả Đăng Phong ý nghĩ la tỉ mỉ một it một lần
tim tới, tuyệt khong tới tới lui lui hồ chạm loạn va tim vận may.

Vừa bắt đầu, Tả Đăng Phong con co thể tình cờ phat hiện trong nui thổ cư
dan, theo từ từ tiến vao tham sơn, thon trại cung người đa khong nhin thấy ,
chỉ con dư lại đủ loại kiểu dang hoang dại động vật.

Vao buổi trưa, Tả Đăng Phong ở một chỗ ben trong thung lũng tren tảng đa phat
hiện một cai hinh thể to lớn mang xa, mang xa chinh đang sai Thai Dương, than
rắn duỗi thẳng co dài năm, sau met, lục để hoa văn, tho như bat ăn cơm.

Mang xa cảm nhận được Tả Đăng Phong tới gần, lập tức uốn lượn than thể từ tren
tảng đa đi xuống phương bụi cỏ đi khắp, Tả Đăng Phong thấy thế lấy ra sau lưng
dao bầu hạ xuống than hinh, giơ tay chem xuống chặt đứt đầu trăn. Hắn sở dĩ
giết con mang xa nay co hai cai nguyen nhan, vừa đến nay xấu xi đồ vật bất
thinh linh doạ đến hắn, thứ hai hắn la ở cho minh luyện đảm, bởi vi ngay sau
khong chắc con sẽ gặp phải cai gi vật ly kỳ cổ quai.

Buổi trưa anh mặt trời đuổi đi sương mu, tầm mắt hai long. Tả Đăng Phong vốn
định nhan cơ hội nay nhiều chạy đi, thế nhưng mười ba ở nhin thấy cai kia bị
Tả Đăng Phong khảm rơi đầu mang xa sau khi từ hắn bả vai nhảy xuống chạy tới
ăn uóng, mười ba trước đo khả năng cũng săn giết qua xa loại, no ăn uóng
động tac phi thường thanh thạo, trước tien dung mong vuốt cắt ra da rắn, sau
đo ăn uóng mang xa tich bộ bắp thịt.

Tả Đăng Phong thấy thế chỉ co thể dừng lại chờ đợi, cung luc đo sẽ bị nước mưa
ướt nhẹp ao choang cung giầy cởi ra ở tren tảng đa phơi nắng, đợi được mười ba
ăn no mới mang theo no lần thứ hai ra đi, buổi chiều ba thi hứa, Tả Đăng Phong
ở phia tay nam hướng về phat hiện một toa ẩn giấu ở trong rừng nui đạo quan,
hắn mơ hồ cảm giac được nơi đo co hai cai cung minh tu vi xấp xỉ đạo nhan, một
người trong đo hẳn la chinh la ngọc phất, bất qua Tả Đăng Phong cũng khong hề
đi tới tiếp, bất kể noi thế nao ngọc phất la nữ nhan, một người đan ong đi
tiếp nàng sẽ khiến người khac suy nghĩ nhiều, ngoai ra cai kia cản thi tượng
ngay sau nhất định sẽ chung quanh tuyen dương gặp phải chuyện của hắn, đến
thời điểm Thần Chau Phai rất co thể sẽ biết được hắn muốn đi tới tiếp ma khong
được kỳ mon, như thế thứ nhất cũng sẽ khong trach tội hắn mất lễ nghi.

Biết rồi Thần Chau Phai vị tri, Tả Đăng Phong cũng khong hề hướng đong bắc 300
dặm ở ngoai di động, ma la như cũ đền đap lại tim kiếm, tuy rằng ngọc phất gặp
phải hầu tử địa phương la ở đong bắc 300 dặm ở ngoai, thế nhưng cũng khong ai
dam bảo đảm con hầu tử kia la từ nơi nao chạy tới.

Luc chạng vạng, trong ngọn nui lại sương mu bay, Tả Đăng Phong ham lại tốc
độ, hắn luc trước vẫn lựa chọn từ chỗ cao canh cay cung trơ trụi tren nham
thạch đặt chan, thế nhưng đến buổi tối, tren nhanh cay thường thường nghỉ lại
loai chim cung nỗ lực leo cay nuốt chửng phi điểu rắn độc, ma những kia bại lộ
dưới anh mặt trời nham thạch bởi ban ngay chịu đến quang chiếu con lưu lại một
chut nhiệt độ, cũng thường thường mọc đầy bo cạp, nay khiến cho Tả Đăng Phong
khong chỗ đặt chan mượn lực, đến cuối cung chỉ co thể hạ xuống than hinh dỡ
xuống rương gỗ tạm lam nghỉ ngơi.

Sau khi trời tối, con muỗi bắt đầu hơn nhiều, khong ngừng con muỗi, con co to
to nhỏ nhỏ dơi, những thứ đồ nay cũng khong e ngại Tả Đăng Phong trong cơ thể
đi khắp linh khi, đổ ập xuống hướng về than thể hắn phi, bay đến liền hạ
xuống, hạ xuống liền hấp huyết, lam Tả Đăng Phong phiền muộn khong thoi, mười
ba vừa bắt đầu con nhảy len tới bắt nạo dơi, hậu kỳ bị con muỗi đốt tự lo
khong xong, tức giạn o o gao lớn, lien tục hất đầu, Tả Đăng Phong thấy thế
chỉ co thể sưu tập cỏ kho củi gỗ nhom lửa khu trung.

Hiện tại la mua he, cay cỏ đều la lục, nhom lửa củi kho cành kho cũng khong
dẽ dàng tim kiếm, Tả Đăng Phong thật vất vả mới tim được một vien cay kho,
chem đứt sau khi keo trở về, ở phan giải tử thụ thời điểm từ than cay ben
trong bo ra lượng lớn mau đen sau, Tả Đăng Phong thấy thế đại cau may, nơi
quai quỷ gi.

Mua he nhiệt độ vốn la cao, lại một sưởi ấm, nhiệt độ cang cao hơn, bị nước
mưa ướt nhẹp quần ao ngộ nhiệt sản sinh hơi ẩm chưng Tả Đăng Phong khong ngừng
keu khổ, thế nhưng hắn con khong dam cởi quần ao ra nướng, bởi vi một cởi quần
ao thi co con muỗi từ phia sau lưng dưới khẩu.

"Mười ba, ta vẫn la chạy đi đi." Tả Đăng Phong trung chinh đang tren tảng đa
lắc đầu xoay quanh mười ba noi rằng.

Mười ba nghe tiếng gật đầu lien tục, tuy rằng co da long bao trum, thế nhưng
no tren lỗ mũi khong long, con muỗi như thường co thể đốt no.

Tả Đăng Phong thấy thế vac len rương gỗ đa nghĩ rời đi, suy nghĩ một chut lại
khong cam long, lần thứ hai ra ngoai tim kiếm mấy vien cay kho tập trung vao
lửa trại, hắn bị đốt nổi giận, muốn phong hỏa thieu sơn, thế nhưng trong nui
đem qua mới vừa từng hạ xuống vũ, luc nay lại la mua he, bởi vậy sơn hỏa cũng
khong hề nổi len đến, đến cuối cung Tả Đăng Phong chỉ co thể oan hận bức ra
Huyền Âm Chan Khi đem những nay cắn qua hắn cung mười ba con muỗi hết mức đong
chết, luc nay mới cong lấy rương gỗ khieng mười ba lần thứ hai ra đi.

Tuy rằng hắn cực kỳ uể oải, thế nhưng lăng khong sau khi đều co thể tranh
thoat con muỗi đốt, hơn nữa chỗ cao it nhiều gi cũng co một tia gio nui, điều
nay lam cho Tả Đăng Phong cảm giac được một chut cảm giac mat mẻ, liền liền
thừa dịp cảm giac mat mẻ ở trong bong tối nhanh chong trước lược, hắn ở trong
bong tối co thể thấy được mười dặm, thấy ro hai dặm, cach địa sau khi con co
thể khong trung dừng lại hơn một phut đồng hồ, vi lẽ đo hắn co đầy đủ thời
gian trợn mắt len xac định ra một bước chỗ đặt chan co hay khong nguy hiểm.

Trong nui sai lang hổ bao mọi thứ đều co, trong đem tối thỉnh thoảng co thể
thấy chung no tỏa sang con mắt, thời khắc nay Tả Đăng Phong vui mừng chinh
minh than ủng đạo phap, người binh thường ở đay hầu như nửa bước kho đi.

Qua nửa đem, Tả Đăng Phong phat hiện bầy vượn, nhanh chong truy đuổi một trận,
phat hiện những nay hầu tử chỉ la phổ thong hầu tử, cung ngọc phất bả vai con
hầu tử kia cũng khong giống nhau.

Hừng đong luc, Tả Đăng Phong phat hiện phia trước xuất hiện một toa thanh tri
di chỉ, khu vực nay tuy rằng it dấu chan người, thế nhưng luc trước khẳng định
co đa từng co người ở, ba ngan năm trước khu vực nay chinh la dong quốc địa
giới, phat hiện thanh thị di chỉ cũng ở trong dự liệu của hắn.

Trước mắt toa thanh tri nay diện tich hơn hai mươi mẫu, khong thể nghi ngờ
hoang phế thật nhiều năm, trong thanh phong ốc đã từ lau sụp đổ, khong thấy
ro phong cach cung hinh thức, phần lớn kiến truc đều chỉ con dư lại nền, trong
thanh mọc đầy cỏ dại cung cay cối, chỉ co đong nam hai mặt con sot lại một
đoạn cao to tường thanh, tường thanh vi la thạch thế, cao tới năm trượng,
chiều rộng chín mét, như thế cao tường thanh khiến Tả Đăng Phong am thầm
nghi hoặc, toa thanh tri nay quy mo cũng khong lớn, luc trước khẳng định trụ
người khong nhièu, tại sao co thể co như thế cao tường thanh, Đường tống thời
ki tường thanh độ cao khoảng chừng ở khoảng sau met, Nam Kinh tường thanh cao
nhất, đạt đến mười hai met, chỗ ngồi nay với trong nui thanh tri tường thanh
dĩ nhien cao tới mười lăm met, bọn họ tại sao đem tường thanh xay dựng cao như
vậy?

Mang theo long tran đầy nghi hoặc, Tả Đăng Phong rơi xuống tren thanh tường,
tường thanh bằng phẳng sạch sẽ, rộng chừng chín mét, tuy rằng chỉ con dư lại
một đoạn, nhưng đủ để cung Tả Đăng Phong nghỉ chan nghỉ ngơi.

"Mười ba, ngươi trước tien thụy." Tả Đăng Phong trung mười ba noi rằng. Mười
ba từ sang sớm hom qua đến hiện tại cũng khong gặp may nghỉ ngơi, vi lẽ đo Tả
Đăng Phong để no trước tien thụy, ở vung hoang da ben trong cũng khong dam
khong để lại canh gac.

Mười ba Văn Ngon cũng khong co trả lời, ma la quay đầu nhin trong thanh bụi
cỏ.

"Mười ba, ngươi thấy cai gi ?" Tả Đăng Phong quay đầu nhin về phia mười ba tầm
mắt vị tri phương vị, vừa nhin ben dưới nhất thời lưng lạnh cả người, choang
vang.

Trong bụi cỏ lộ ra một tấm nữ nhan mặt, giờ khắc này chinh hướng về phia
hắn cười, cười vo cung cứng ngắc, cười cực kỳ quỷ dị. Bất qua khiến Tả Đăng
Phong lưng lạnh cả người cũng khong phải net cười của nang, ma la nàng khong
co toc, đầu mặt sau chinh la mau trắng than rắn.

Ngắn ngủi sợ hãi sau khi Tả Đăng Phong liền ổn định tam thần, cười lạnh dỡ
xuống bả vai rương gỗ, "Mười ba, theo ta xuống trảo Bạch nương tử."

. Thang 4 dự tinh chương mới số lượng từ 21 vạn. Khi ngự ngàn năm la năm
ngoai ngày mùng 1 tháng 4 len giá, Tan Bao lại la ngay nay, hai bản thư
đều đuổi tới ngay ca thang tư len giá, thực sự la khong noi gi . Đay la miễn
phi cuối cung canh một, đại gia tuyệt đối khong nen rời đi, lưu lại xem chinh
bản đi, co nghi vấn gi con co thể trực tiếp theo ta đối thoại, co đề nghị gi
cũng co thể trực tiếp noi với ta, đay la chin thu cuối cung giữ lại, ta thống
hận đạo văn độc giả, ta chăm chu khổ cực go chữ, ngươi co thể khong nhin,
nhưng ngươi khong nen thau ta.

. 12170 8804, cai nay quần thật giống khong ngừng chứa đựng 500 người, con co
thể kế tục them, 25 tuổi trở len độc giả them cai nay quần.

. 215833182, cai nay quần la 25 tuổi trở xuống. Hai người nay quần cũng khong
muốn đạo văn độc giả, cũng khong thu cai khac tac giả, tac giả tam tư hẳn la
đặt ở lam sao tăng cao thư chất lượng tren, ma khong phải luồn cui tinh toan,
người tinh lực la co hạn, toan than tam tập trung vao đều khong nhất định lam
được, huống chi phan thần.

&nnsp;

Tan Bao 92_ Tan Bao toan văn đọc miễn phi _ Chương 92: Bạch xa yeu nữ chương
mới xong xuoi!


Tàn Bào - Chương #92