Người đăng: Boss
Từ khi Vu Tam Ngữ chết rồi Tả Đăng Phong trong long liền biến phi thường am u,
pham la co thể uy hiếp đến đồ vật của hắn, hắn cũng co nghĩ biện phap ngoại
trừ, hắn nhất định phải bảo đảm chinh minh sống sot, bởi vi chỉ co chinh minh
sống sot, mới co thể cứu sống Vu Tam Ngữ.
Ở lao nhanh đồng thời, Tả Đăng Phong bốc len cai kia Tiệt giao đạo sĩ truyền
thụ Tụ Khi Chỉ Quyết, Tụ Khi Chỉ Quyết xac thực huyền diệu, một hơi chạy đến
ben ngoai trăm dặm thị trấn linh khi cũng khong thấy kho cạn. Lại cung thị
trấn cũng co cỡi xe đạp người co tiền, Tả Đăng Phong đa nếm trải xe đạp ngon
ngọt, xe đạp tự nhien vẫn la thưởng, xe đạp lam đến, sọt, rổ liền dễ noi ,
luc chạng vạng Tả Đăng Phong đa cưỡi xe đạp mang theo mười ba bước len đường
về.
Tả Đăng Phong tam tinh vao giờ khắc nay kha tốt, tuy rằng kẻ càm đàu đằng
khi đại ta vẫn khong co giết chết, nhưng đồng loa cũng đa thanh trừ, chủ yếu
nhất chinh la hắn phat hiện co thể khiến Vu Tam Ngữ cải tử hồi sinh phương
phap, hơn nữa con thu được co thể rất nhanh tốc tụ tập linh khi Tụ Khi Chỉ
Quyết, co Tụ Khi Chỉ Quyết khong tốn thời gian dai la co thể tiến vao Âm Dương
Sinh Tử Quyết chín lần Chi Ton Chi Cảnh, đến luc đo hắn đem nắm giữ cung năm
Đại Huyền mon Thai Đấu song vai chống lại thực lực, đến một ngay kia, ai dam
với hắn cướp giật sáu con am chuc động vật, Tả Đăng Phong liền sẽ khong chut
lưu tinh giết ai, vi cứu sống Vu Tam Ngữ, hắn chuyện gi đều lam được.
Lần nay Tả Đăng Phong khong co kỵ qua nhanh, mỗi ngay duy tri gần hai trăm ben
trong, du vậy, đến ha nam bien cảnh thời điểm xe đạp vẫn la hỏng rồi, Tả Đăng
Phong hiện tại đa quyết định xe đạp, lập tức lại đoạt một chiếc, sau mười
ngay, Tả Đăng Phong trở lại văn đăng huyền, hắn quyết định trước về một chuyến
que nha, nơi đo co hắn hai cai tỷ tỷ, tỷ tỷ cung anh rể năm đo ẩn giấu mẫu
than tin qua đời khiến Tả Đăng Phong đối với bọn họ co rất lớn ý kiến, thế
nhưng tỷ tỷ chung quy vẫn la tỷ tỷ, mạch mau ben trong lưu huyết la như thế.
Đi tới đầu thon, Tả Đăng Phong đem xe đạp tang len, dan xếp thật mười ba liền
vòng vào lang, ngay hom nay khi trời khong được, trời mưa, Tả Đăng Phong
đội mưa đi tới đại tỷ trong nha.
Đại tỷ nhin thấy Tả Đăng Phong chan nản quang cảnh lập tức om hắn gao khoc, Tả
Đăng Phong la đệ đệ của nang, đệ đệ trở thanh ăn mày, lam tỷ tỷ khong thể
khong kho chịu. Sau khi khoc, đại tỷ liền đi nấu cơm cho hắn. Đại tỷ phu mũi
khong mũi mặt khong mặt ngồi ở giường một ben hut thuốc, khong co Tả Đăng
Phong cứu tế, đại tỷ gia thang ngay khong lớn bằng luc trước, bọn nhỏ tren mặt
đều co mon ăn, gầy rất nhiều.
"Đại tỷ phu, ngươi phải hay khong khong hoan nghenh ta trở về nha?" Tả Đăng
Phong cau may quan sat đại tỷ phu.
"Thang ngay cũng khong tốt qua, lương thực cũng khong qua đủ." Đại tỷ phu đối
với hắn ai để ý tới hay khong.
"Thuận tử, ngươi đi đem ngươi di cung dượng gọi tới, liền noi ta về nha đến
rồi." Tả Đăng Phong sờ sờ tiểu chau ngoại trai đầu, tiểu chau ngoại trai Văn
Ngon quay đầu chạy ra ngoai, cũng khong lau lắm, mang theo Tả Đăng Phong nhị
tỷ cung nhị tỷ phu trở về.
Nhị tỷ nhin thấy Tả Đăng Phong quần ao cũng khong nhịn được rơi lệ, thế nhưng
tinh tinh của nang kha la liệt, khong giống đại tỷ khốc nghiem trọng như vậy.
Ma Tả Đăng Phong nhị tỷ phu cũng cung đại tỷ phu như thế, muộn đầu khong noi
lời nao.
"Đại tỷ, nhị tỷ, ta hiện tại khong vị tri đi tới, cac ngươi noi sao lam?" Tả
Đăng Phong ăn đại tỷ vi hắn lam cơm nước mở nổi len chuyện cười.
"Theo chung ta ở cung nhau, tả co một cai ăn thi sẽ khong bị đoi ngươi." Đại
tỷ vẫn ở gạt lệ.
Tả Đăng Phong con chưa trả lời, đại tỷ phu phat sinh tiếng ho khan.
"Nha ngươi hai tử nhiều, ngọn nui nhỏ theo chung ta đồng thời trụ đi." Nhị tỷ
thấy thế vội vang mở miệng.
"Chung ta hai tử cũng khong it." Nhị tỷ phu thở dai lắc đầu.
"Đại tỷ phu, ngươi ho khan cai gi, ngươi phổi khong tốt sao?" Tả Đăng Phong
nhiu may nhin đại tỷ phu một chut, ngược lại nhin về phia nhị tỷ phu, "Ngươi
sợ ta đi nha ngươi ăn khong ngồi rồi cai nao?"
"Huynh đệ, lời nay sao noi." Đại tỷ phu Văn Ngon Lien liền xua tay, ma nhị tỷ
phu liền dứt khoat khong dam len tiếng.
"Yen tam được rồi, ta lần nay trở về la cho ta hai cai tỷ tỷ đưa tiền." Tả
Đăng Phong noi từ trong lòng moc ra hai cai đại thỏi vang nhet vao hai cai tỷ
tỷ trong tay.
Lưỡng tỷ tỷ tiếp theo thỏi vang trực tiếp sửng sốt, cac nang xưa nay chưa
từng thấy thứ nay, chỉ ở nghe đồn ben trong nghe được.
"Một căn kim điều co thể đổi ba trăm đại dương, co thể mua lại ta toan thon
phong ở." Tả Đăng Phong bưng len bat ăn cơm đem chao uống sạch, xoay người rơi
xuống giường.
"Đại tỷ nhị tỷ, cac ngươi đưa đưa ta." Tả Đăng Phong xỏ giầy, xoay người ra
cửa, bỏ lại hai cai ha hốc mồm anh rể.
Đại tỷ cung nhị tỷ Văn Ngon vội vang đi theo ra ngoai, Tả Đăng Phong chờ cac
nang sau khi đi ra trở tay keo len cửa lớn.
"Đại tỷ, nhị tỷ, ta sau đo liền khong trở lại, cac ngươi kha bảo trọng." Tả
Đăng Phong trung hai vị tỷ tỷ thấp giọng noi rằng.
"Sao ròi, ngươi phải hay khong ở ben ngoai gặp rắc rối ?" Hai cai tỷ tỷ trăm
miệng một lời.
"Ta giết rất nhiều người, lại trở về sẽ lien lụy cac ngươi." Tả Đăng Phong lắc
đầu mở miệng.
Hai cai tỷ tỷ vừa nghe lập tức trợn mắt ngoac mồm, ở cac nang trong ấn tượng
người tiểu đệ đệ nay la cai thiện lương thư sinh yếu đuối, căn bản liền khong
nghĩ tới hắn sẽ giết người, hơn nữa con giết rất nhiều.
"Tiền nay la sạch sẽ, cac ngươi an tam hoa. Ta đi rồi, chớ cung người khac noi
ta đa trở lại." Tả Đăng Phong nhin chung quanh khoảng chừng : trai phải ngược
lại trung đường nhỏ đi đến.
Hai cai tỷ tỷ thấy thế vội vang chạy tới, khoc loc đem thỏi vang hướng về
trong lồng ngực của hắn nhet, để Tả Đăng Phong mang tới phong than. Thời khắc
nay Tả Đăng Phong cảm nhận được tinh than ấm ap, lập tức lại từ trong lòng
lại lấy ra hai cai tiểu Kim điều kin đao đưa cho hai cai tỷ tỷ, đay la cac
nang cuối cung vốn rieng, noi trắng ra chinh la Tả Đăng Phong cho cac nang
quan tai bản nhi.
Ở hai cai tỷ tỷ nước mắt nhin theo dưới, Tả Đăng Phong ra lang, sau đo nhiễu
lộ đi mẫu than trước mộ phần dập đầu tế bai, tế bai xong xuoi liền gọi ra mười
ba cưỡi len xe đạp rời đi . Hắn lần nay trở về co ba cai mục đich, một la cho
người nha đưa tiền, du sao mau mủ tinh tham, hắn khong thể lấy mắt nhin hai
cai tỷ tỷ cung cac nang hai tử chịu đoi. Hai la dập đầu tế bai mẫu than, cha
mẹ dưỡng dục an tinh khong thể quen. Ba la cung hai cai tỷ tỷ chinh thức noi
lời từ biệt, sau đo hắn thi sẽ khong lại trở về.
Rời đi lang sau khi, Tả Đăng Phong kỵ xa trở về Thanh Thủy Quan, ở trở về tren
đường Tả Đăng Phong vẫn co về nha cảm giac, tuy rằng hắn biết Vu Tam Ngữ khong
sẽ ở trong đạo quan chờ hắn, thế nhưng hắn giờ khắc này trong long đa co hi
vọng, co hi vọng thi sẽ khong tuyệt vọng, co hi vọng bi thương sẽ it một chut.
Ben dưới ngọn nui lang đa triệt để bỏ đi, phong ốc đa sớm hết rồi, trong thon
phi thường yen tĩnh, tình cờ co thể thấy được vai con khong con chủ nhan cẩu
con bồi hồi ở trong thon khong nỡ long bỏ rời đi, chung no khong ai nuoi nấng,
đa sấu da bọc xương, những nay cho hoang khiến Tả Đăng Phong trong long hơi
cảm thấy tự trach, luc trước nếu như sớm một chut ra tay, người trong thon
hay la con co thể sống them mấy cai. Bất qua lại noi ngược lại, khi đo hắn
vừa tu tập Âm Dương Sinh Tử Quyết, quỷ nhiều như vậy, hắn khong thể cứu người
của toan thon. Chủ yếu nhất chinh la khi đo Vu Tam Ngữ vừa tạ thế, hắn mất đi
hết cả niềm tin, tinh tinh hết sức cực đoan, du vậy hắn vẫn cứ cứu người que
cung mấy cai phụ nữ, hắn co thể lam cũng chỉ co nhiều như vậy, những nay gầy
yếu cẩu khong con chủ nhan khong phải lỗi của hắn, muốn trach thi trach Nhật
Bản Quỷ Tử.
Tả Đăng Phong trong lồng ngực con ang chừng mấy cai banh ngo, đem banh ngo nem
cho những kia sấu cẩu sau khi Tả Đăng Phong xuyen qua lang vao nui, hắn sở dĩ
đem lương kho của minh đut cho trong thon cẩu cũng khong phải la bởi vi đang
thương chung no, ma la kinh phục chung no trung thanh, chủ nhan đa chết rồi,
chung no nhưng khong co rời đi, đay la khong co hi vọng chờ đợi, đay la khong
rời khong bỏ chấp nhất.
Mười ba đối với Tả Đăng Phong cho cho ăn cử động rất la bất man, no tuy rằng
khong biết noi chuyện, thế nhưng vẻ mặt no bai ở nơi đo, rất co chut 'Ta theo
ngươi chạy khắp nơi, cũng khong thấy ngươi nay ta' ý ý vị.
Sơn đạo co mười mấy dặm, đi tới một nửa nhi thời điểm, Tả Đăng Phong nghe được
tiếng noi, nghieng tai lắng nghe, am thanh la từ hướng đong bắc hướng về
truyền đến, Tả Đăng Phong nhanh chong vượt qua một đạo triền nui, quay đầu
chếch vọng, phat hiện ở hướng đong bắc hướng về ben ngoai năm dặm tụ tập lượng
lớn quỷ cung thon dan.
Tinh cảnh nay khiến Tả Đăng Phong trong nhay mắt trứu quấn rồi long may, bởi
vi quỷ cung những thon dan kia vị tri khu vực chinh la toa kia cổ mộ vị tri.
Nơi đo khắp nơi chất đống bao đao moc ra bun đất, những kia bun đất đa chồng
chất rất cao, khong hỏi cũng biết bọn họ đa bao đao thời gian rất lau.
Trong rừng cay quỷ co hơn trăm người, toan bộ cầm sung vay quanh ở rừng cay
chu vi, ma thon dan số lượng chi it cũng ở 300 người trở len, ngoai ra rừng
cay cung với chu vi hai dặm trong vong cay cối đa đều bị chặt cay rơi mất,
rất ro rang la vi phong ngừa co người lợi dụng cay cối cung cỏ dại tới gần cai
kia nơi khu vực.
"Quỷ lam sao tim tới nơi nay ?" Tả Đăng Phong đem xe đạp giấu kỹ, ngược lại
lặng yen đến gần rồi cai kia nơi khu vực, ở ben ngoai hai dặm cau may quan
sat, cung luc đo ở trong đầu nhanh chong suy nghĩ quỷ bao đao cổ mộ động cơ.
Hắn đầu tien nghĩ đến chinh la quỷ rất khả năng la từ dan chung địa phương
trong miệng biết được mười ba sự tinh, hơi hơi người co chut đầu oc đều sẽ
nghĩ tới mười ba nếu xuất hiện ở dưới chan nui lang liền cho thấy mười ba luc
trước vị tri cổ mộ sẽ khong cach nơi nay nơi rất xa, mười ba tren cổ mang kim
vong cổ, liền noi ro trong mộ cổ co lượng lớn tai bảo, quỷ đối với Trung Quốc
đồ cổ cảm thấy hứng thu vo cung, Tả Đăng Phong dọc theo đường đi thường thường
nhin thấy Nhật Bản Quỷ Tử xua đuổi người Trung quốc đi đao moc phần mộ, co gia
trị đồ cổ bọn họ sẽ tiến hanh nghien cứu, những kia khong co gia trị nghien
cứu kim ngan bọn họ sẽ tư chia hết, nếu như đung la như vậy, vậy bọn họ chinh
la cầu tai.
Con co một khả năng chinh la đằng khi căn cứ vong cổ tren chữ cổ suy đoan ra
chỗ nay cổ mộ tinh đặc thu, sau khi rời đi lần thứ hai trở về dẫn người tiến
hanh đao moc, khả năng nay cũng co. Thế nhưng mọi việc nhi thế nao cũng phải
co động cơ, nếu như đung la như vậy, đằng khi đao moc chỗ nay cổ mộ động cơ la
cai gi?
Tuy rằng Tả Đăng Phong khong nhin thấy mặt đất trở xuống tinh huống, thế nhưng
hắn lại co thể căn cứ địa tren mặt lượng lớn đống đất cung gạch đa phan đoan
ra cai kia nơi cổ mộ mộ thất đa bị người đao ra, đối với hiện nay tinh huống
như thế Tả Đăng Phong chỉ la cảm giac nghi hoặc, cũng chẳng co bao nhieu ủ rũ,
bởi vi đao ra lớn như vậy cổ mộ la cai cong trinh vĩ đại, nếu như dựa vào
sức mạnh của ca nhan, mặc du co mười ba hỗ trợ, muốn muốn tiến vao cổ mộ cũng
đén đao trước đem nguyệt. Ngoai ra Tả Đăng Phong co thể khẳng định chỗ nay cổ
mộ cũng khong phải mười ba chủ nhan cũ hầm mộ, nếu khong mười ba sẽ khong chạy
đến, bởi vậy nơi nay vo cung co khả năng la một toa cổ đại quan chủ hoặc la
vương hầu hầm mộ. Mặc du ben trong co một it vật chon cung Tả Đăng Phong cũng
khong them nhỏ dai, hiện tại tối lam hắn lo lắng chinh la con kia Thuần Dương
Hộ Thủ, cai thứ nay vạn nhất rơi xuống quỷ trong tay nhưng la phiền phức.
Ẩn nup trong bong tối quan sat hồi lau, Tả Đăng Phong phat hiện những kia phụ
trach cảnh giới quỷ đều rất hồi hộp, trong tay trường thương vẫn luon la giơ
len, tinh huống như thế co hai loại khả năng, một la thượng cấp đối với bọn họ
truyền đạt nghiem khắc mệnh lệnh, hai la bọn họ đang đao mộ trong qua trinh đa
từng chịu đến qua quấy rầy.
Mặc du cach hai dặm địa, Tả Đăng Phong vẫn cứ co thể thấy ro những kia quỷ
dang vẻ, biến hoa goc độ từng cai đanh gia sau khi, Tả Đăng Phong khong co
phat hiện đằng khi bong người.
Quỷ phong thủ qua qua nghiem khắc mật, Tả Đăng Phong căn bản la khong dam len
trước động thủ, khong phải vậy cai kia hơn trăm cai quỷ sẽ đem hắn đanh thanh
tổ ong vo vẽ. Cham chước hồi lau, Tả Đăng Phong lặng yen lui về sau, luc nay
la ban ngay, cac loại (chờ) đến tối lại tim cơ hội tiếp cận nơi nay.
Quỷ đao moc cổ mộ địa phương cung Thanh Thủy Quan trong luc đo co một đạo
triền nui che kin tầm mắt, thẳng tắp khoảng cach ở khoảng mười dặm, Tả Đăng
Phong nhanh chong trở lại Thanh Thủy Quan vị tri đỉnh nui, ở xung quanh quan
sat hồi lau, xac định khong gặp nguy hiểm mới mở cửa tiến vao đạo quan.
Đạo quan vẫn cứ duy tri nguyen dạng, khong co thay đổi chut nao, ben dưới ngọn
nui người trong thon phần lớn đa chết rồi, con lại mấy cai cũng chạy thoat ,
đương nhien sẽ khong co người tới nơi nay.
Tả Đăng Phong đa sớm nuoi thanh cẩn thận một chut quen thuộc, rời đi Thanh
Thủy Quan thời điểm hắn ở rát nhièu nơi lam ký hiệu, những nay khong thấy
được ký hiệu đều khong co bị người động tới, nay liền cho thấy khong co ai đa
tới, bởi vậy cũng co thể phan đoan ra quỷ đao moc toa kia cổ mộ khong phải ở
đằng khi suất lĩnh dưới, bởi vi đằng khi nếu như trở về, hắn tất nhien sẽ tới
Thanh Thủy Quan nhin.
Tả Đăng Phong ở trong phong quay một vong nhi liền ra ngoai đong đi, Thanh
Thủy Quan đa khong phải la nha của hắn, co Vu Tam Ngữ địa mới vừa rồi la nha
của hắn.
Mua xuan đến rồi, Vu Tam Ngữ phần tren mọc ra cỏ xanh, những nay cỏ xanh xuất
hiện cho thấy trong mộ người đa chết đi rất lau, điều nay lam cho Tả Đăng
Phong cảm giac được bi thương, ngồi xổm người xuống đem phần tren mọc ra cỏ
xanh từng cai nhổ.
"Ngươi ở đay an tam chờ ta, ta nhất định sẽ đem hết toan lực." Rut xong phần
tren thảo Tả Đăng Phong liền rời khỏi, hắn vẫn khong co giết chết đằng khi,
cũng khong co tim được cai kia sáu loại am chuc động vật, vi lẽ đo hắn khong
thể ở đay ở lau. Lam nam nhan khong thể một mực thở dai thở ngắn, thống khổ
đau buồn, phụ trach phương phap la tich cực đối mặt, toan lực tranh thủ.