1426, Đánh Chiếm Hán Trung, Rất Khó


Người đăng: ♰ܨ๖ۣۜLạc ๖ۣۜTử ᴸᵉᵍᵉᶯᵈ ♰

"Thừa dịp Tào Tháo xuôi nam, chúng ta đoạt được nơi này làm sao ." Lưu Triết
thanh âm truyền đến, để Quách Gia thể bỗng nhiên chấn động.

"Người, cái này" Quách Gia vừa mừng vừa sợ.

Lưu Triết chỉ vào địa phương là Hán Trung.

Đây là muốn thừa dịp Tào Tháo xuôi nam không rảnh bận tâm, nhân cơ hội đem
Hán Trung cho đoạt.

Đoạt được Hán Trung, Lưu Triết sàn xe lần thứ hai mở rộng.

Hơn nữa Hán Trung cũng không phải là chỉ cần phổ thông địa phương. Hán Trung
bắc theo Tần Lĩnh, Nam Bình Ích Châu, xưa nay là binh gia tất tranh chi địa.
Sở đến Hán Trung mà xưng hùng, Tần đến Hán Trung mà lăng sở, Lưu Bang đến Hán
Trung mà được thiên hạ.

Hán Trung sản xuất nhiều lương thực, là nổi danh kho lúa, được Hán Trung, liền
có thể nắm giữ một cái ổn định mà an toàn Hậu Cần Trụ Sở.

Bất quá Hán Trung cũng không phải là tốt như vậy cướp đoạt.

Hán Trung vốn là thuộc về Ích Châu, sau đó Ích Châu Mục Lưu Yên nhận lệnh
Trương Lỗ vì là đốc nghĩa Tư Mã, tiến công Hán Trung, Trương Lỗ đánh hạ Hán
Trung đắc thế về sau, nhưng cắt đứt Tà Cốc Đạo, sát hại Hán Sứ, hai nhà bắt
đầu kết thù kết oán.

Lưu Yên càng là lấy Mễ Tặc làm loạn cách trở giao thông làm lý do, gián đoạn
cùng triều đình liên lạc, đình chỉ nộp lên trên thuế má.

Lưu Yên chết rồi, Lưu Chương đời lập kỳ vị, giết Trương Lỗ mẫu thân cùng với
gia thất, lại binh khiển tướng tiến công Trương Lỗ.

Kết quả là, Trương Lỗ ở Hán Trung tự lập, cũng đem Hán Trung đổi thành Hán
Ninh. Bất quá cũng không có được triều đình thừa nhận, vì lẽ đó Lưu Triết nói
tới Hán Trung đô là xưng Hán Trung mà không xưng Hán Ninh.

Đổng Trác chết rồi, Quan Trung loạn, không ít người trốn hướng về đối lập yên
ổn Hán Trung khu vực.

Trương Lỗ ở Hán Trung, bắt chước Trương Tu pháp, cũng "Tăng sức chi" . Tự xưng
"Sư Quân" . Đến học đạo giả, xưng "Quỷ Tốt", được Bản Đạo đã tin, làm theo
được xưng "Tế Tửu", các lĩnh bộ hạ lĩnh đông đảo người vì là "Trị Đầu Đại Tế
Tửu" . Bất trí trưởng lại, lấy Tế Tửu quản lý địa phương chính vụ.

Trương Lỗ tín đồ đông đảo, thêm vào đối với quản trị bách tính dày rộng quản
lý, rất được dân tâm, là một phương không kém chư hầu.

Trương Lỗ ở Hán Trung thống trị coi như không tệ, bách tính an vui nghiệp, hơn
nữa Trương Lỗ làm Ngũ Đấu Mễ Đạo thủ lĩnh, ở đồ bên trong

Có rất cao uy tín, nếu như tiến công Hán Trung có lẽ sẽ có một hồi ác.

Nhưng đây đối với Lưu Triết tới nói cũng không tính là vấn đề khó, Trương Lỗ
lại, hắn có thể so sánh Tào Tháo còn sao? Nếu như là đứng lên, Lưu Triết căn
bản không sợ địch nhân có bao nhiêu.

Đánh chiếm Hán Trung chánh thức độ khó là ở chỗ địa hình.

Hình thành Hán Trung dễ thủ khó công địa hình chủ yếu là Tần Lĩnh cùng Đại Ba
Sơn Mạch.

Tần Lĩnh cao và dốc hiểm rút, đủ để vì là Quan Trung mặt nam bình chướng Đại
Ba Sơn chất phác trường, đủ để vì là Tứ Xuyên mặt phía bắc bình chướng. Mấy
cái Cốc Đạo vượt qua sơn lĩnh, trở thành Nam Bắc thông hành khổng nói.

Tần Lĩnh đầu đông có Vũ Quan, đầu tây có Tán Quan, có khác tam điều Cốc Đạo
vượt qua Tần Lĩnh Trung Bộ, nhưng vì Hán Trung cùng Quan Trung trong lúc đó
thông đạo. Chúng nó là Bao Tà Đạo, Thảng Lạc Đạo, Tử Ngọ Đạo.

Bao Tà Đạo Nam Khẩu viết Bao Cốc, Bắc Khẩu viết Tà Cốc, Cốc Đạo toàn trường
470 dặm. lúc, Tư Mã Thác công thục, đó là này đạo tiến binh. Bao Tà Đạo chủ
yếu là xuôi theo bao nước cùng nghiêng Thủy Hà cốc mà đi.

Hà Cốc sâu hiểm, vách núi thẳng đứng, thông hành không dễ. Cho nên lịch đại
nhiều trị đường núi hiểm trở với Bao Tà Đạo. Tần trị đường núi hiểm trở với
Bao Tà, lấy thông Hán Trung, Ba Thục. Hán Cao Tổ Lưu Bang liền phong Nam Trịnh
lúc từng thiêu hủy, sau lại giúp đỡ chữa trị.

Thảng Lạc Đạo Nam Khẩu viết Thảng Cốc, Bắc Khẩu viết Lạc Cốc, Cốc Đạo toàn
trường 420 dặm. Trong đó càng Tần Lĩnh chủ phong một đoạn, Bàn Sơn đường khúc
chiết quay về hơn tám mươi dặm, chung 84 bàn, hành quân không dễ, dịch bị
nghẹt nhét.

Tử Ngọ Đạo Nam Khẩu viết Ngọ Cốc, Bắc Khẩu tháng ngày cốc, ở Trường An nam
trăm dặm, Cốc Đạo toàn trường 660 dặm. Vương Mãng lúc tu thông Tử Ngọ Đạo, hôm
nay Tử Ngọ Đạo bị phế, mà người thông Bao Tà Đạo.

Tam điều Cốc Đạo liên thông Quan Trung cùng Hán Trung. Nhưng lấy Tần Lĩnh sự
cao và dốc, mỗi đầu Cốc Đạo cũng khúc chiết quay về, sâu thẳm hiểm trở, bất
lợi cho nhân lực vật lực đại quy mô vận động, đặc biệt là bất lợi cho lương
thảo tiếp tế vận chuyển, khó có thể bảo đảm hậu cần.

Ngoài ra, còn có một cái thông đạo.

Tức Trần Thương Đạo, cũng gọi là Cổ Đạo, Gia Lăng nói.

Xuôi theo Cố Đạo Thủy Cốc đạo đến nay phượng huyện, bẻ gẫy Tây Nam xuôi theo
Cố Đạo Thủy Hà cốc, trải qua Cố Đạo, Hà Trì đến Gia Lăng đạo tiếp Tự Thủy đạo
chống đỡ Hán Trung, nhưng đầu này thông đạo là.

Minh tu sạn đạo, ám độ Trần Thương, Lưu Bang đi cũng là Trần Thương Đạo.

Từ Quan Trung đi tới Hán Trung, gần nhất không thể nghi ngờ là Thảng Lạc Đạo,
xa nhất là Trần Thương Đạo.

Nhưng mà Thảng Lạc Đạo cấp tốc nhất nhưng cùng lúc cũng lớn nhất hiểm trở một
cái nói.

Tốt hơn đi cũng chỉ có Bao Tà Đạo.

Nhưng tạm biệt cũng là so ra, Bao Tà Đạo so với cái khác tam điều nói tới nói,
nó là tốt hơn đi, nhưng cùng Trung Nguyên cái khác thông đạo tới nói, nó cũng
là khó đi.

Lưu Triết nhìn địa đồ, mi đầu không nhăn lại tới.

Dù hắn, nhìn địa đồ, cũng cảm thấy vướng tay chân.

Từ Quan Trung đến Hán Trung, không cần nói ở cổ đại, mặc dù thả ở đời sau,
đường cũng là khúc chiết khó đi. Người bình thường đi khá tốt, nhưng hắn đi
Hán Trung không phải là du lịch, mà chính là mang theo đại quân mà đi.

Đối với một đội đại quân mà nói, quan trọng nhất cũng là Hậu Cần Truy Trọng.

Khác vẫn được, nếu như không có đầy đủ lương thực, đủ khiến đại quân không tự
tan.

Trên thực tế, hắn vẫn đối với Hán Trung có ý tưởng, nhưng cũng chưa từng có
dám dễ dàng giao hành trình động.

Công Hán Trung tuyệt đối so với Lưu Triết trước công những nơi khác phải khó
khăn hơn nhiều. Nói không chắc có thể hội thất bại, hoặc là bị bắt ở. Lưu
Triết có chút bận tâm nếu như đi công Hán Trung, bị bắt ở Hán Trung, sau mới
có khả năng hội bất ổn.


Ta Ở Tam Quốc Làm Hoàng Đế - Chương #1426