Người đăng: hoang vu
Trăm phong sach toan văn chữ Chương 797: Nelson hướng ngai thăm hỏi
Nga quan hạm đội xếp đặt thanh một chữ canh quan, thủ chiếc một cấp chiến hạm
sau la ba chiếc Tam cấp chiến hạm. Trăm phong sach ( toan văn chữ sach điện tử
miễn phi download ) chinh phục giả William số hạm thủ hướng Đong Bắc, Nga quan
chiến hạm một chữ hướng tay nam, giao chiến song phương hiện len 45 tả hữu cai
goc.
Nga quan chiến trong hang thứ hai tau chiến hạm nổ sung, đo la một chiếc Tam
cấp chiến hạm, toan bộ hạm 74 ổ hỏa phao, ben cạnh mạn thuyền ước 30 ổ hỏa
phao. Chinh phục giả William số du chưa cung hắn song song, có thẻ cả hai
cai goc chưa tới 45 độ, lẫn nhau ben cạnh mạn thuyền đều bạo lộ tại đối phương
trước mặt. Luc nay, song phương cũng đa gối giao chờ sang.
"Nổ sung!" Cung một thời gian, hai vị vị chỗ bất đồng chi địa phao thủ trường
khong hẹn ma cung hạ lệnh.
Phao am thanh nổ vang, lưỡng tau chiến hạm đồng loạt nổ sung, đồng loạt trung
đạn. Trong luc nhất thời khoi đặc đền bu, mảnh gỗ vụn vẩy ra. Nhiều lần, khoi
đặc tieu tan, lưỡng hạm trực diện đối phương ben cạnh mạn thuyền đều co trọng
đại tổn thương. Chinh phục giả William số mạn trái thuyèn tới gần đuoi
chiến hạm vị tri pha một cai động lớn, Nga hạm mạn trái thuyèn tới gần hạm
thủ vị tri cũng rach mướp.
Một phut đồng hồ sau, chinh phục giả William số mạn trái thuyèn con sot lại
phao nhet vao hoan tất, phao thủ trường cao giọng thet ra lệnh: "Nổ sung." Lập
tức, cac phao thủ đem họng phao thay đổi 45 độ, đối với đa chạy đến chiến hạm
nghieng phia sau chiến hạm địch phong ra. Thanh thực đạn thấp quỹ đạo phi
hanh, khong lau tựu đều trung mục tieu. Cac phao thủ khong co nhan hạ thoải
mai quan sat thanh quả chiến đấu, tự giac địa nhet vao mới đạn phao.
William? Terry ngươi thong dong trấn định địa đứng tại tran đầy mảnh gỗ vụn
tren đai chỉ huy, tren người quan phục dĩ nhien hun hắc. Hắn im lặng thầm nghĩ
noi: "Địch quan hỏa lực tinh chuẩn chưa đủ, nhưng lại như vậy xuống dưới, mạn
trái thuyèn liền đem hoan toan pha huỷ. Hướng gio la gio Tay Bắc, hạm hướng
Đong Bắc chạy tốc độ khong nhanh, cho nen..." Suy tư đến tận đay, hắn đuổi tại
địch đệ tam tau chiến hạm đa đến trước hạ lệnh: "Phải đa mười lăm, canh buồm
quẹo phải."
Tai cong tuan lệnh bắt đầu banh lai, canh buồm tay đồng thời bắt đầu thao
buồm. Chỉ chốc lat sau, cồng kềnh chiến hạm thoang trệch hướng trước kia tuyến
đường an toan, cung địch nhan cai goc mở rộng đa đến 60 độ. Chinh phục giả
William số bản hướng Đong Bắc đi thuyền, bởi vi khong thể đạt được tốt nhất
sức gio ma tốc độ khong nhanh. Hiện tại, chỉ la vong vo 15 độ, tốc độ của no
liền lập tức đi len. Mặc du so ra kem một ben Thuận Phong ma đi Nga quan Tam
cấp chiến hạm, thực sự cung luc trước khong thể so sanh nổi.
Quan địch đệ tam tau chiến hạm mạn trái thuyèn nổ sung, nhưng ma, bởi vi
goc độ thay đổi, đạn phao đa số đa rơi vao tren biển, chỉ co số it mấy miếng
khong đến nơi đến chốn địa đanh vao chinh phục giả William số ben tren. Chinh
phục giả William số lập tức đanh trả, phao thay đổi 45 độ phong ra, đều trung
mục tieu. Đon lấy, chinh phục giả William số cung Nga quan thứ tư tau chiến
hạm sai chỗ sat qua, ai cũng tim khong thấy phong ra goc độ.
Khong đến năm phut đồng hồ, chinh phục giả William số hoa bị động lam chủ
động, Nga quan chiến hạm xếp thanh hang Thuận Phong phia dưới khong cach nao
chuyển hướng, no lại co thể thuận lợi mượn nhờ gio thổi viễn độn. Trăm phong
sach ( toan văn chữ sach điện tử miễn phi download ) Charles? Tư Nhĩ Đặc thấy
vậy bội phục khong thoi, cảm thấy khong bằng ....
William? Terry ngươi thần sắc nghiem tuc noi: "Địch nhan khong phải binh
thường nhan vật, lần sau gặp phải càn cẩn thận."
"Lần sau?" Charles? Tư Nhĩ Đặc trong long con co kho hiểu.
William? Terry ngươi giải thich noi: "Địch nhan xuoi gio xuoi nước, nếu như
chuyển hướng đến truy tất nhien đanh mất lực cơ động, con co thể co thể lam
tạo đội hinh hỗn loạn. Bọn hắn hom nay nhắm khong hồi, hiển nhien la buong tha
cho chiến đấu."
Charles? Tư Nhĩ Đặc ban tin ban nghi gật gật đầu.
10 phut về sau, Nga quan chiến hạm bong dang khong thấy, William? Terry ngươi
hạ lệnh: "Phải đa, hướng tay nam phương hướng bước đi." Vừa dứt lời, hắn lại
truy phat một đạo mệnh lệnh: "Toan thể chuẩn chuẩn bị chiến tranh đấu, địch
nhan muốn đa đến."
Charles? Tư Nhĩ Đặc im lặng khong noi, tin tưởng William? Terry ngươi phan
đoan.
Lại 10 phut về sau, chinh phục giả William số lại lần nữa cung luc trước chi
kia bốn tau chiến hạm tạo đội hinh gặp nhau. Luc nay, chinh phục giả William
số hướng tay nam chạy, Nga quan bốn tau chiến hạm hướng Đong Bắc chạy, song
phương la ở hai cai cach xa nhau kha xa đường thẳng song song ăn ảnh đối với
ma đi.
William? Terry ngươi sớm co đoan trước. Hắn suy đoan địch quan khong co khả
năng một mực hướng lục địa chỗ Đong Nam bước đi, cũng khong co khả năng chuyển
hướng phap quan chiến hạm tụ tập Tay Phương, cang khong khả năng Nghịch Phong
hướng tay bắc, cho nen chỉ co thể hướng Đong Bắc ma đến. Hắn nguyen lai tưởng
rằng sẽ cung địch nhan lại đến một hồi ac chiến, hom nay lại nhẹ nhang thở ra.
Song phương cach xa nhau đa ở ngan met xa, mặc du phương nao muốn lại lần nữa
khai chiến, khoảng cach cũng sẽ khong biết cho phep. Về phần phao, ngan met
tuy khong phải phao tầm bắn ben ngoai, thực sự cũng khong tầm sat thương. Kỹ
thuật lại cao sieu phao thủ cũng khong cach nao tại ngoai ngan met trung mục
tieu như tiền xu lớn nhỏ mục tieu, miễn cưỡng phong ra bất qua la lang phi đạn
dược.
William? Terry ngươi sắc mặt trầm tĩnh, trong nội tam am tich một ngụm nộ khi.
Kết cục la chẳng phan biệt được thắng bại, nhưng thực tế la thua.
Song phương giao nhau, tượng trưng địa cach ngan met giup nhau phao kich, kết
quả tự nhien la một phat chưa trung. William? Terry ngươi thoi quen địa giơ
len kinh viễn vọng, hắn bản muốn nhin một chut sẽ hay khong co một phat đạn
phao may mắn trung mục tieu, kết quả đa thấy địch nhan phát cờ hiẹu tay
phat ra phát cờ hiẹu: "Anh Quốc hải quan thượng ta Horatio? Nelson hướng
ngai thăm hỏi, hi vọng tiếp theo gặp nhau luc, ngai khong nếu như trau đực
giống như dũng cảm tiến tới, đem bộ hạ nem tại sau lưng." Hắn luc nay lửa
cháy, nộ nga kinh viễn vọng.
Lần nay hải chiến bởi vi phat sinh ở cach nhưng Tư Khắc hải ngoại, cho nen gọi
cach nhưng Tư Khắc hải chiến. Hải chiến kết quả la phap quan đại thắng, Nga
quan đại bại. Phap quan chiến hạm một chiếc khong chim, Nga quan chim nghỉm
bảy chiếc tau bảo vệ. Sau đo, William? Terry ngươi đa minh bạch dưới trướng
khong đuổi theo nguyen nhan, Nga quan tau bảo vệ hoanh hạm cản trở, cản trở
phap quan chiến hạm tiến len phương hướng. May mắn chinh la, Nga quan len hạm
khong co kết quả, phap quan chiến hạm lợi dụng hoạt động phao khung tướng địch
người từng cai đanh bại. Bất qua, William? Terry ngươi khong co một tia thắng
lợi vui sướng. Hắn nhớ kỹ Horatio? Nelson.
Lợi a khăn a cach cach nhưng Tư Khắc ước 300 km, la một toa Russia dưới sự
khống chế cảng khong đong băng. Ngũ tiểu luc về sau, Nelson suất lĩnh bốn tau
chiến hạm chạy nhanh nhập cai nay toa bén cảng. Bốn tau chiến hạm đều co tổn
thương, nhưng cũng khong suy giảm tới chỗ hiểm.
Nelson thoang một phat thuyền liền gặp được lệ thuộc trực tiếp thủ trưởng
Paolo biển Tư lệnh hạm đội o cat Korff. Ô cat Korff thần sắc ngưng trọng ma
hỏi thăm: "Ngươi đanh bại người Phap sao?"
Nelson lắc đầu.
Ô cat Korff nhiu nhiu may, lại hỏi: "Ngươi đanh chim France mấy tau chiến
hạm?"
Nelson hit một hơi thật sau, lại lắc đầu.
Ô cat Korff nghiem mặt noi: "Ngươi lời thề son sắt nói có thẻ đanh chim
France hải quan tau chiến chỉ huy, cho nen ta mới thong qua mười chiếc tau bảo
vệ cho ngươi, ngươi biết trạn hải chién này tổn thất co bao nhieu sao?"
Nelson thong dong địa trả lời: "France hải quan vo luận tại quy mo hay vẫn la
tố chất ben tren đều la Chau Âu thứ nhất, chung ta nếu như khong tiến hanh tự
sat thức tập kich bất ngờ căn bản khong thắng được. Ta mặc du khong co thể
đanh chim France một tau chiến hạm, lại kich thương hắn chiến đấu hạm, cai nay
đem vi Russia tranh thủ đi một ti phản ứng thời gian. Nếu khong, France hải
quan đem lập tức nắm giữ Paolo biển."
"Nelson thượng ta, nơi nay la Russia, khong phải Anh Quốc, xin đừng đem Anh
Quốc đich thói quen đưa đến Russia đến." Ô cat Korff phẫn nộ quat, "Ta sẽ đem
lần nay chiến dịch ghi thanh bao cao, hậu sự đem giao do hải quan bộ xử tri."
"Theo ngai liền!" Nelson thượng ta hừ lạnh noi, "Ngai đừng quen ta trực thuộc
ở nữ hoang bệ hạ chuyện nay, đay la mấu chốt." Noi xong, hắn kinh một cai Anh
Quốc hải quan chao theo nghi thức quan đội, đon lấy quay người liền đi.
Ô cat Korff nổi giận đung đung lại khong thể lam gi.
Russia Paolo biển hạm đội tại cach nhưng Tư Khắc hải chiến gặp trọng thương,
bất qua, nguyen thuộc về Anh Quốc hải quan mấy tau chiến hạm khong một tổn
thương, cai nay xem như trong bất hạnh vạn hạnh.
Một chu về sau, cach nhưng Tư Khắc hải chiến chiến bao truyền đến Paris.
Charles? Tư Nhĩ Đặc đã viết chiến bao. Hắn tại chiến bao trong đối với
William? Terry ngươi khuyết điểm chỉ chữ khong đề cập tới, bởi vậy, tất cả mọi
người chỉ biết thắng lợi, khong biết cai kia am thanh "Nelson thượng ta hướng
ngai thăm hỏi" trao phung.
Louie lơ đễnh địa đem chiến bao hất len, cười treu noi: "Russia hải quan la
muốn tự sat sao? Ro rang dam chủ động xuất kich. Bất qua, bọn hắn ngược lại la
bại lộ mục tieu.
Paolo biển ven bờ cảng khong đong băng khong nhiều lắm, Louie vẫn cho la
Russia hải quan bị băng phong tại St. Petersburg lau đai, cho nen mới lam cho
William? Terry bọn ngươi đi đầu tiến vao. Hiện tại, hắn xac định Russia nắm
giữ lấy một cai cảng khong đong băng, cai nay cảng khong đong băng chỉ co thể
la School lan lợi a khăn a.
Louie hướng William? Terry ngươi hạ phong tỏa lợi a khăn a mệnh lệnh. Người
hầu vừa mang theo mệnh lệnh ly khai, Phật Loi trạch Rica quận chua liền om áp
hai nhi đi đến.
Louie đứng len tiến len, nang khởi Phật Loi trạch Rica quận chua. Hắn on nhu
hỏi: "Khong phải cho ngươi nằm tren giường nghỉ ngơi sao? Lam sao tới tại đay
rồi hả?"
Phật Loi trạch Rica quận chua vẻ mặt cầu xin, khẩn thiết noi: "Bệ hạ, ta nghe
noi ngai đem phụ than của ta cung ta huynh muội nhom: đam bọn họ giam lỏng .
Ta khong biết bọn hắn phạm vao cai gi sai, nhưng ta xin ngai niệm tại ta vi
ngai sinh hai tử phan thượng vượt qua bọn hắn."
Louie trong nội tam khong đanh long, trấn an noi: "Ta khong co giam lỏng phụ
than của ngươi, ta chỉ la lại để cho bọn hắn đi lo Wall song nghỉ phep."
"Thật la như vậy?" Phật Loi trạch Rica quận chua ban tin ban nghi địa hỏi
thăm.
"Đương nhien." Louie mỉm cười, lại noi, "Nghỉ phep co lẽ khong chinh xac,
chuẩn xac ma noi phap la bảo vệ."
"Bảo hộ?" Phật Loi trạch Rica quận chua nghi ngờ noi.
"La, bảo hộ." Louie noi, "Ta phat hiện Russia gian điệp đa đem người nha của
ngươi đa coi như la tập kich mục tieu, vi an toan của bọn hắn, ta mới đưa bọn
chung đưa đi nơi khac đấy."
"Russia gian điệp tại sao phải tập kich người nha của ta? Tỷ tỷ của ta tựu la
Russia hoang trữ (*người được xac định sẽ thừa kế ngoi vua) phi." Phật Loi
trạch Rica quận chua kinh ngạc nói.
Louie nhẹ nhom cười cười, lắc đầu noi: "Tỷ tỷ của ngươi la Russia hoang trữ
(*người được xac định sẽ thừa kế ngoi vua) phi, khong phải Russia nữ hoang,
nang nếu co quyền lực, trận chiến tranh nay co lẽ tựu sẽ khong phat sinh. Ta
muốn hẳn la Ekaterina hai thế đối với phụ than của ngươi co chỗ bất man, cho
nen mới ý đồ mưu hại. Bất qua, nơi nay la France, ta sẽ khong cho phep loại sự
tinh nay phat sinh đấy."
"Bệ hạ!" Phật Loi trạch Rica quận chua cảm động địa ben cạnh tựa vao Louie
trong ngực, Louie cũng thuận tay đem nang om lấy.
Đon lấy, Louie rut ra một it thời gian cung Phật Loi trạch Rica quận chua đua
hai tử. Sau khi chấm dứt, hắn liền đỏi đi Phật Loi trạch Rica quận chua ben
người sở hữu tát cả thị nữ, khac tuyển sẽ khong noi lung tung tin cậy chi
nhan tựu đảm nhiệm. Hắn đem Phật Loi trạch Rica quận chua lưu trong cung, bản
chinh la vi đem hắn cung chan tướng cach trở, bởi vậy, hắn lại lam sao co thể
dễ dang tha thứ lắm mồm chi nhan tiếp tục lưu lại cung đinh? Du la những ngững
người kia Phật Loi trạch Rica quận chua tin nhiệm chi nhan.
! @#
Trăm phong sach ( toan văn chữ sach điện tử miễn phi download )