Hung Hăng Đuổi Người


Người đăng: ๖ۣۜ†im☪

Bị tầm nhin của Yến Triệu Ca đảo qua, một đam đệ tử Đại Nhật Thanh Tong đồng
thời run một cai, hồi phục lại tinh thần.


  • Trấn Long Uyen, đối với ta la điềm xấu?

Yến Triệu Ca cười tủm tỉm nhin bọn họ.

Đệ tử Đại Nhật Thanh Tong mở miệng noi luc nay, sắc mặt luc nay so với khoc
con kho coi hơn.

"Chat!"

"Chat!"

Hai tiếng gion vang, hai ga đệ tử của Đại Nhật Thanh Tong luc nay mở miệng hat
phụ hoạ theo Triều Nguyen Long, mỗi người đều bị đanh một cai tren mặt, trầy
da troc thịt.

Yến Triệu Ca đứng tại chỗ, trong tay phải lại co them một canh truc ngắn, ở
trong long ban tay trai nhẹ nhang go.

Những đệ tử Đại Nhật Thanh Tong tụ lại cung một chỗ, nhin Yến Triệu Ca:


  • Ngươi. . .


  • Chuyện ỷ lớn hiếp nhỏ, ta khong co hứng thu lắm, nhưng tiền đề la một it
    người đừng tự minh muốn ăn đon.


Yến Triệu Ca nhan nhạt noi:


  • Con người của ta rất rộng lượng, rất nhiều thời gian đều la khong nhớ thu
    hận, cho nen, co vấn đề gi, ta đều thich giải quyết ngay tại chỗ a.


  • Khong cần nhin ta chằm chằm, ta đay sẽ nhẹ nhang, cac ngươi đang lo lắng
    sau khi Triều Nguyen Long tỉnh lại, hồi phục lại tinh thần, co hay khong giận
    cho đanh meo cac người đi.


  • Ngay sau trước khi noi chuyện phải động nao suy nghĩ một chut, cai ten
    "trấn long", muốn noi la điềm xấu, thi đầu tien la Triều Nguyen Long mới đung
    chứ.


  • Tụ Lý Thanh Long của ta đay bất qua la ten gọi của chieu thức, con hắn, la
    ten của bản than.


Mọi người Quảng Thừa Sơn cười pha len, những ten Đại Nhật Thanh Tong khac của
cũng nhin qua với vẻ mặt căm ghet, hai người đệ tử Đại Nhật Thanh Tong mới bị
đanh lập tức sắc mặt trắng bệch, muốn ha miệng noi, nhưng khong phat ra được
am thanh nao.

Ban tay của Yến Triệu Ca vung len, cac Bảo binh bay len lần thứ hai, phan biệt
từng cai rơi vao trước mặt đam người Tư Khong Tinh, Diệp Cảnh một lần nữa.

Thấy một man nay, tam ga đệ tử Đại Nhật Thanh Tong vo ý thức nắm chặt Hạ phẩm
Bảo binh trong tay minh.

Yến Triệu Ca khong them để ý noi:


  • Ta khong giống Triều Nguyen Long, tam mon Hạ phẩm Bảo binh, ta con khong để
    ở trong mắt, bất qua co vai thứ khac. . .

Vừa noi, anh mắt của Yến Triệu Ca nhin về phia một người đệ tử tuổi con trẻ
của Đại Nhật Thanh Tong, anh mắt của người nọ lập tức lập loe.

Thần sắc của hắn co chut giay dụa, tựa hồ co chut xuc động muốn trực tiếp bop
chết con meo nhỏ trong tay, lưu manh tới cung, nhưng bị khi thế của Yến Triệu
Ca bức bach, cuối cung vẫn co chut khong dam.

Yến Triệu Ca liếc hắn một cai, cười một tiếng, tay trai lăng khong một trảo.

Quang Linh Mieu liền từ trong tay thiếu nien thoat than ra, đối phương chỉ cảm
thấy ngon tay như nhũn ra, một điểm khi lực đều khong nhấc len được, đừng noi
chi la bop chết con meo nhỏ, cho du muốn động đậy ngon tay đều kho khăn.

Ma Quang Linh Mieu xinh xắn, lại khong cảm giac chut khac thường nao, lăng
khong bay qua, bị Yến Triệu Ca thu lấy cầm trong tay.

Một it Cương khi, đa lam vết thương nơi cổ con meo nhỏ cầm mau, Yến Triệu Ca
thuận tay nem đi, con meo nhỏ rơi tren tay của đồng mon sư muội nha minh.

Thiếu nữ nang len Quang Linh Mieu, vừa mừng rỡ vừa đau long.

"Chat!"

Lại một tiếng gion vang, canh truc tren tay phải của Yến Triệu Ca, trực tiếp
đem thiếu nien luc trước bắt Quang Linh Mieu quất bay ra ngoai.


  • Con Quang Linh Mieu kia, la sư muội ta nuoi, la của Quảng Thừa Sơn ta.

Yến Triệu Ca hai tay nắm hai đầu canh truc, canh truc xanh lục tươi tốt bị uốn
cong lại:


  • Lời nay, ta noi.


  • Co vấn đề gi khong?


Tất cả mọi người Đại Nhật Thanh Tong hơi cui đầu, im lặng khong noi.

Yến Triệu Ca cũng khong sao cả ma noi:


  • Ta biết cac ngươi khong phục, Triều Nguyen Long đanh khong lại ta, cac
    ngươi cũng đanh khong lại, khong co nghĩa la Vo giả Đại Nhật Thanh Tong đều
    đanh khong lại ta.


  • Nhưng it ra, tại đay luc nay, cac ngươi khong phục cũng khong được.


Qua keu căng thi dễ bị thua thiệt, người it trai qua mưa gio thi rất dễ đi đến
cực đoan, một đam truyền nhan của Đại Nhật Thanh Tong luc nay bị Yến Triệu Ca
triệt để ap chế nhuệ khi, anh mắt đều trở nen buồn bả cung bất đắc dĩ.

Gậy truc trong tay Yến Triệu Ca chỉ chỉ phương xa:


  • Khu vực trung tam dong xoay nay, khong co nơi cac ngươi dừng lại, mang theo
    Triều Nguyen Long, cut đi.

Cac đệ tử Đại Nhật Thanh Tong tuy rằng bị bẻ đi nhuệ khi cung ngạo khi, nhưng
nghe xong lời nay, cũng đều đối với Yến Triệu Ca trợn mắt nhin.


  • Khu vực trung tam dong xoay lớn như vậy, dựa vao cai gi khong cho chung ta
    ở lại?


  • Triều sư huynh hon me, đến nơi co nồng hậu sương đen sat khi, lam sao co
    thể chịu nỗi được!


  • Vị Yến sư huynh nay, Quảng Thừa Sơn cac vị khong khỏi co chut qua phận đi?
    Thật coi Đại Nhật Thanh Tong ta la dễ bị khi dễ sao?


Cho du một đam đệ tử Quảng Thừa Sơn, nghe Yến Triệu Ca noi, cũng cảm thấy co
chut ngoai ý muốn.

Bực hiểm địa như Trấn Long Uyen nay, khu vực trung tam dong xoay an toan, rất
it thấy, khu vực trước mắt nay rất lớn, tuy rằng đội ngũ hai ben khong hoa
thuận, nhưng mỗi ben chiếm một phia cũng khong thấy nhau.

Yến Triệu Ca trực tiếp đem Triều Nguyen Long đanh ngất đi, cang đanh cho đệ tử
Đại Nhật Thanh Tong mặt mũi ra mau, những cai nay co thể coi la kết quả giao
thủ so tai của đệ tử trẻ tuổi.

Nhưng trực tiếp đem đam người Triều Nguyen Long đuổi ra khu vực trung tam dong
xoay, thực sự la hung hăng qua đi.

Noi cho cung, tuy rằng trong long mọi người Quảng Thừa Sơn khong muốn thừa
nhận, nhưng tong mon nha minh so với Đại Nhật Thanh Tong, thanh thế co vai
phần yếu.

Yến Triệu Ca lại như khong co chuyện gi xảy ra, canh truc tren tay phải nhẹ
nhang go tay trai theo nhịp điệu, anh mắt nhin chằm chằm những gương mặt đam
người Đại Nhật Thanh Tong trước mắt, mang theo chut hai hước khong che giấu
được.

Triều Nguyen Long hon me, đầu lĩnh trong hang đệ tử của Đại Nhật Thanh Tong,
hit sau một hơi, noi khẽ với một đam động mon phia sau:


  • Khong ăn thua thiệt trước mắt, chung ta đi!

Khong giống luc đối mặt với Tư Khong Tinh, Diệp Cảnh, con phun ra vai cau hung
ac, đối mặt với Yến Triệu Ca, một đam đệ tử Đại Nhật Thanh Tong đều im lặng
cui đầu, phan ra vai người, nang Triều Nguyen Long len, chật vật thối lui về
phia xa.

Nhưng ai cũng biết, bọn họ sẽ khong chịu để yen, ngay sau mời đến cứu binh,
tất nhien sẽ ngoc đầu trở lại.

Co người nhin than ảnh của đam người Đại Nhật Thanh Tong rời đi, thấp giọng
noi:


  • Bằng khong, dứt khoat đưa bọn họ triệt để ở lại chỗ nay, để tranh hoạ về
    sau, du sao nơi nay cũng la Trấn Long Uyen. . .

Những người khac nghe vậy, tất cả đều nghiem nghị.

Yến Triệu Ca khong noi chuyện, than hinh cao lớn của A Hổ luc nay đa xuất hiện
ở một ben, moc moc lỗ tai, ngon tay bung một cai:


  • Tiểu tử kia thật độc a, ta đay rất xem trọng ngươi.


  • Bất qua, cong tử nha ta sẽ sợ bọn họ cao trạng mang cứu binh sao?


Đệ tử kia lung tung khong noi lời nao, những người khac đều ngậm chặc miệng.

A Hổ nhất thời cao hứng, miệng mồm lại khong chut nao can nhắc, cười hắc hắc
noi:


  • Kỳ thật nguyen nhan la, cong tử nha ta hom nay tam trạng tựa hồ rất tốt.


  • Đổi lại thời gian tam trạng của hắn khong tốt, sẽ bắt người trut giận,
    khong chừng sẽ đem Triều Nguyen Long cung mấy tiểu tử kia cung nhau chon ở nơi
    nay.


Mọi người muốn cười lại khong dam cười, luc nay ben tai của A Hổ vang len
tiếng truyền am của Yến Triệu Ca:


  • A Hổ, lương thang nay của ngươi, cong tử ta giữ lại a.

A Hổ trợn tron cặp mắt:


  • Cong tử, đừng ma!


  • Giống như ngươi noi, cong tử nha ngươi đay co luc tam trạng khong tốt, sẽ
    bắt người xả giận.


  • Ông trời tren cao, cong tử ngai luon luon anh minh thần vo, cao cao tại
    thượng, khoan dung độ lượng, thấu tinh đạt lý. . .


Khong noi tới A Hổ am thầm lien tục xin tha, mọi người Quảng Thừa Sơn mặc du
co chut lo lắng biến hoa sau nay của Đại Nhật Thanh Tong, nhưng tất cả cang
nhiều hơn chinh la phấn khởi cung vui sướng, anh mắt nhin về phia Yến Triệu
Ca, tran đầy ham mộ va sung bai.

Vung tay len trong nhay mắt, đa đanh cho Triều Nguyen Long cung cảnh giới tan
phế, cử trọng nhược khinh.

Triều Nguyen Long cũng khong phải binh thường Nội Cương Tong Sư, ma la đich
truyền của Đại Nhật Thanh Tong, la người nổi bậc trong bạn cung lứa tuổi, la
người nổi bậc trong Vo giả cung cảnh giới, trong toan bộ Bat Cực Đại thế giới,
la nhan tai nổi danh mới xuất hiện.

Vo giả cung cảnh giới, co mấy người dam noi dễ dang như vậy, đem Triều Nguyen
Long đanh thanh cai dạng nay?

Co một it đệ tử nhập mon một thời gian dai, nhin Yến Triệu Ca, co nghi hoặc,
cũng co than phục:


  • Trước đay cũng khong co phat hiện Yến sư huynh mạnh đến như vậy, chẳng lẽ
    trước đay hắn vẫn co chut giữ lại sao?

"Khụ, khụ, phong độ, phong độ, phải duy tri phong độ cao thủ, phải lam gương!"
Một ben Yến Triệu Ca tự nhủ trong long, một ben đem anh mắt than phục thậm chi
sung bai của mọi người, thật khong khach khi ma thu toan bộ.

Tụ Lý Thanh Long mặc du la tuyệt kỹ của nguyen chủ than thể nay, nhưng nếu
khong co Yến Triệu Ca đem thay đổi, sinh ra biến hoa cang mạnh hơn, đương
nhien sẽ khong co chiến tich huy hoang như vậy.

Đem tuyệt học kiếp trước được cất giấu trong Thần Cung la Thai Cực Van Long
Kiếm kiếm ý hoa nhập vao kiếm thức của Tụ Lý Thanh Long, liền co biến hoa như
thoat thai hoan cốt.

Về phần noi dung canh truc lam vũ khi sao, dĩ nhien dưới điều kiện tien quyết
ở đay la khong chơi đua qua mức, tận lực truy cầu phong cach.

Bất qua, noi la cung nhau "trang bức" cung nhau bay, hiện tại co vẻ như tự
minh một người toan bộ "trang" a . . .

"Hiệu quả khong sai, khong ngừng cố gắng a." Yến Triệu Ca hai long gật đầu.

Co đồng mon sư đệ do dự hỏi:


  • Yến sư huynh, nếu khong cach nao trừ đi những người Đại Nhật Thanh Tong đo,
    thi cần gi phải xe rach da mặt đưa bọn họ đuổi ra ngoai như vậy. . .

Yến Triệu Ca khong them để ý noi:


  • Bởi vi tam tinh của ta tốt a.

Đối phương cứng lưỡi, nhất thời noi khong ra lời.

Yến Triệu Ca cười, khong noi them nữa, go vang một cai, A Hổ thấy thế, lập tức
đem Nội Tinh Lo khổ cực mang theo vao đặt ở sat bien giới khu vực trung tam
dong xoay.

Chiếu theo A Hổ noi, ngay hom nay tam trạng của Yến Triệu Ca xac thực rất tốt,
ban tay vỗ nhẹ Nội Tinh Lo, nhin tham cốc trước mắt: "Tim nơi cửu sat hội tụ
thật lau, tim tới lại khong phi cong phu."


Sử Thượng Tối Cường Sư Huynh - Chương #14