Thượng Sư Từ Bi


Người đăng: hoang vu

Itou Simon vẻ mặt tai nhợt địa theo tren mặt đất bo, hai mắt mang theo một tia
tro tan chi sắc, chậm rai đi đến Từ Trạch trước mặt, cắn răng rất co chut it
gian nan địa quỳ sat xuống dưới, sau đo hai tay theo như tại mặt đất, cui đầu
chạm đất, run giọng ma noi: "Itou Simon vi len an trộm cướp một chuyện, hướng
Từ Trạch tien sinh tạ lỗi "

Nhin xem Itou cai kia gian nan động tac, con co những lời kia, dưới đai mọi
người biểu lộ phức tạp, Hoa Hạ ben nay tự nhien la mặt mũi tran đầy hưng phấn
cung vui mừng, chỉ kem la khong co vỗ tay ăn mừng rồi, ma đảo quốc một phương
tự nhien la như la chết cha mẹ, sắc mặt cực kỳ kho coi.

Đương nhien sắc mặt kho khăn nhất xem, ngoại trừ Itou Simon ben ngoai, la tung
hạ kinh (trải qua) ròi, cai luc nay sắc mặt của hắn cũng la vẻ mặt tro tan
chi sắc, ngồi ở đo địa nhin xem tren đai Itou Simon quỳ lạy động tac sững sờ
địa ngẩn người.

Nhin xem cai nay Itou Simon run rẩy địa quỳ sat ở trước mặt minh, như la đột
nhien biến thanh một cai sau bảy mươi tuổi lao đầu tử, Từ Trạch luc nay ngược
lại la cũng co chut khi phach hết thời ròi, nhan vật như vậy con khong trong
mắt hắn, thật sự khong la cung một đẳng cấp đối thủ, nhin đối phương như vậy
cui đầu, cũng thật sự la cảm thấy vo vị.

Lập tức khẽ thở dai, Từ Trạch co chut gật gật đầu, nhưng sau đo xoay người
chậm rai đi xuống đai, chỉ để lại tren đai Itou Simon co chut ngay ngốc địa
đứng len, quỳ ngồi dưới đất, nhin xem Từ Trạch bong lưng rời đi, vẻ mặt kinh
ngạc.

Hắn vốn cho la chinh minh giống như cui đầu noi xin lỗi, chắc chắn đưa tới đối
phương cham chọc khieu khich, thậm chi con co noi moc cung răn dạy; nhưng lại
thật khong ngờ đối phương vạy mà như vậy tựu khong để ý tới khong để ý đấy,
tựa hồ hao khong them để ý xoay người đa đi ra.

Từ Trạch đi xuống đai đến, nhin xem những cai kia giao sư nhom: đam bọn họ
nhin sang anh mắt, nhẹ nhang ma lắc đầu cười cười, trong mắt tran đầy phiền
muộn chi sắc, sau đo noi: "Được rồi, đi thoi. . . Khong co ý nghĩa "

Nghe Từ Trạch loại nay khi phach hết thời ngữ khi, con co trong mắt cái
chủng loại kia tựa hồ tim khong thấy đối thủ co sai cảm giac, cac vị giao sư
cũng đều la đi theo trong long cực kỳ cảm than, vị nay quả nhien khong phải
chung ta có thẻ co thể so với nghĩ [mo phỏng] đấy.

Lập tức giup nhau nhin một cai về sau, đều co chut gật đầu, sau đo đều cầm lấy
đồ đạc của minh, theo tren chỗ ngồi đi ra, theo Từ Trạch sau lưng hướng phia
lối ra chậm rai đi đến.

Thấy lao sư cung cac chuyen gia đều vẻ mặt khi phach hết thời ly khai hội
trường ròi, những nay phia sau tuổi trẻ học giả nhom: đam bọn họ cũng đều la
tranh thủ thời gian thu thập vật phẩm, theo cac chuyen gia sau lưng, mặt khong
biểu tinh nhin thoang qua đối diện những cai kia đảo quốc học giả nhom: đam
bọn họ về sau, hướng phia hội trường cửa ra vao ma đi.

Xac thực, giao lưu hội nghị vạy mà đa đến loại tinh huống nay, đa hoan toan
đa khong co bất cứ ý nghĩa gi; lập tức la lại khong co bất kỳ người co lưu
luyến ròi, luc nay coi như la đảo quốc phương du thế nao khong biết xấu hổ
mặt, cũng khong co mặt lại để cho cai hội nghị nay lại tiếp tục nữa ròi.

Những cai kia đảo quốc học giả nhom: đam bọn họ, nhin xem ben nay Hoa Hạ học
giả nhom: đam bọn họ, nguyen một đam đạm mạc nghiem mặt, hoan toan địa đa
khong để mắt đến sự hiện hữu của bọn hắn, tựu như vậy lặng yen rời đi, cũng
nguyen một đam la sắc mặt cang phat ra địa am trầm xuống.

Bị đối thủ đả bại khong sao, thậm chi bị đối thủ xem thường cũng khong sao,
nhưng la hiện tại. . . Đối phương thật la đa hoan toan khong để mắt đến nhom
người minh tồn tại, đem nhom người minh đa coi như la khong khi, khong hề để
ý, luc nay cang phat ra lại để cho đảo quốc học giả nhom: đam bọn họ thống
khổ.

Loại nay bị người bỏ qua cảm giac, so với bị xem thường đều muốn kho chịu
nhièu. ..

Chỉ la bọn hắn luc nay cũng khong co cach nao noi cai gi nữa, cũng chỉ co thể
la nguyen một đam thu thập vật phẩm, chuẩn bị đợi chut nữa trở lại khach sạn,
tựu đợi đến về nước đi, sau đo về nước đi thừa nhận cai loại nầy cang thống
khổ ap lực.

Đương nhien, luc nay Hoa Hạ vệ sinh bộ cái vị kia quan vien con co Yen kinh
bệnh viện phương diện người phụ trach vẫn con, theo quốc tế đạo nghĩa cung tổ
chức phương ma noi, bọn hắn cũng khong thể như những nay học giả nhom: đam bọn
họ buong tay rời đi, bọn hắn con phải an bai đảo quốc học giả nhom: đam bọn họ
chuyện kế tiếp; ma vị nay vệ sinh bộ quan vien, con phải tựu cong khai xin lỗi
một chuyện, như đối phương xac nhận, bằng khong thi nếu tựu lại để cho bọn hắn
như vậy vụng trộm về nước ròi, như vậy cũng khong qua tốt hướng vị kia tướng
quan con co thượng cấp ban giao:nhắn nhủ.

Từ Trạch vẻ mặt lạnh nhạt địa đi ra phong họp, sau đo chăm chu đi theo lấy một
nhom lớn Hoa Hạ học giả nhom: đam bọn họ, hiện tại rất ro rang, đa co cai nay
một đam ở trong nước hết sức quan trọng chuyen gia học giả đam bọn chung ủng
hộ, về sau hắn tại Hoa Hạ y học giới quyền uy địa vị, đa khong thể nghi ngờ.

Luc nay hội nghị bắt đầu bất qua la một giờ khong đến, cho nen Từ Trạch dẫn
sau lưng rất nhiều chuyen gia học giả nhom: đam bọn họ đi ra phong họp, hạ đến
nha nay cao ốc đại sảnh luc mới bất qua la chin giờ sang nhiều;

Từ Trạch đang cung những nay chuyen gia giao sư nhom: đam bọn họ lam tạm thời
cao biệt, đi đầu trở về, sau đo lại chuẩn chuẩn bị buổi trưa cung đi cac vị
chuyen gia học giả nhom: đam bọn họ cung ăn cơm trưa;

Ma luc nay cửa đại sảnh, đa co một đầu mang đầu bàn, toc hoa ram, người mặc
một than tuy nhien cũ nat, nhưng lại mộc mạc sạch sẽ Tạng tộc trang phục, mặt
mũi tran đầy sầu khổ cung tang thương chi sắc lao thai thai, đang tại cai kia
nơi cửa bất trụ bồi hồi, rồi sau đo thỉnh thoảng lại đối với ben trong nhin
quanh.

Nang thấy đong chặt trong cửa lớn ben cạnh xuống một đam người, nhin xem đi ở
phia trước chinh la cai kia tuổi trẻ bac sĩ, đột nhien la sững sờ, sau đo đi
nhanh len đến cai kia một mực thủ vệ tại cửa ra vao vien an ninh kia nhan vien
ben người, dung đến một ngụm mang theo chut it ro rang tang địa khẩu am khong
tieu chuẩn Han văn, cẩn thận hỏi: "Đồng chi. . . Người xem ben trong vị kia la
ta muốn tim Từ Trạch tướng quan sao?"

"Ách. . . Lao nhan gia, Từ tướng quan tại họp, hiện tại mới chin điểm, muốn
tới 12h mới co thể xuống đay nay" vị nay bảo an giống như co lẽ đa cung cai
nay lao thai thai đa từng quen biết ròi, lập tức xac thực khuyen nhủ.

"Khong. . . Đồng chi, phiền toai ngai giup ta nhin một chut, ben trong cai nay
ra rồi một đam người, ta anh mắt khong tốt, chỉ la giống như vị kia thực co
chut giống. Ngai đa giup ta nhin xem. . ." Cai nay Tạng tộc lao thai thai
tranh thủ thời gian khẩn trương địa cầu khẩn noi.

"Tựu ra rồi? Khong thể nao?" Vị nay bảo an xem ngược lại la thập phần dễ noi
chuyện, sau đo quay đầu nhin về lấy ben trong nhin lại, cach cửa thủy tinh,
hắn cũng tinh tường thấy được chỗ đo ben cạnh nhom người kia, con co vị kia bị
tum tụm ở ben trong ăn mặc quần ao lao động tuổi trẻ bac sĩ.

Lập tức tranh thủ thời gian gật đầu, sau đo đối với đạo nay: "Đúng. . . Cai
kia chinh la Từ tướng quan. . . Ngai hiện tại thoang đứng xa một chut, chờ hắn
đi ra ngai sẽ tim hắn, bằng khong thi ta cai nay khong tốt lắm xử lý ròi. .
."

"Đung vậy đung vậy. . . Khong thể để cho ngai kho xử. . ." Vị nay Tạng tộc lao
thai thai nghe được bảo an noi la, lập tức la mặt mũi tran đầy hưng phấn, sau
đo tranh thủ thời gian đứng xa đi một ti, để tranh lại để cho vị nay nhiệt tam
bảo an kho xử.

Cung chuyen gia học giả nhom: đam bọn họ, thoang địa trao đổi vai cau ước định
cơm trưa luc gặp mặt về sau, Từ Trạch liền dẫn mọi người theo cai kia trong
đại sảnh đi ra, đang muốn hướng phia bai đỗ xe phương hướng đi đến, luc nay
cai kia lao thai thai la nện bước bước nhỏ, tranh thủ thời gian run rẩy địa
chạy tới, sau đo "Bịch" một tiếng liền quỳ đa đến Từ Trạch trước mặt, hai tay
chạm đất, sau đo hướng phia trước duỗi thẳng, lại dung đầu chỉa xuống đất, lam
ra một cai đầu rạp xuống đất quỳ lạy tư thế.

Sau đo mới chậm rai địa lại thu hồi khởi eo đến, bai phục tren mặt đất, song
chưởng hướng len, dung đầu chạm đất, bi am thanh noi: "Tang song dan vung bien
giới, ba cay dau thanh xử chi cung thỉnh thượng sư từ bi, cứu ta Ton nhi một
mạng "

Nhin xem cai nay Tạng tộc lao thai thai động tac, tất cả mọi người la sững sờ,
ma Từ Trạch cũng la cả kinh, nhưng hắn la nhin ra trước mắt cai nay lao thai
Thai Hanh thế nhưng ma chinh thức triều kiến đại lễ, hơn nữa lại xưng ho chinh
minh la thượng sư, lập tức la khong dam chần chờ, tranh thủ thời gian khom
lưng đi xuống, tho tay vịn cai kia lao thai thai, nghiem nghị ma noi: "Như nếu
co điều cầu, ta tất ứng chi. . . Lao nhan gia xin đứng len. . ."

Bị Từ Trạch cai nay tho tay một nắm, lại nghe được Từ Trạch lời nay, cai kia
lao thai thai luc nay mới thu liễm bi thanh am, lần nữa hướng phia Từ Trạch
cui đầu chạm đất cui đầu về sau, luc nay mới cẩn thận chống đấy, theo tren mặt
đất bo, cung kinh địa nửa cuc lấy than thể nghieng người đứng ở một ben.

Nhin xem cai nay Tạng tộc lao thai thai cung kinh bộ dang, lại đay tự tang
song, Từ Trạch biết ro đối phương tất nhien la cung cay dau cai kia tự co quan
hệ, bị thụ ai chỉ dẫn ma đến.

Lập tức la cũng khong dam chậm trễ, thấy ben cạnh dưới cay co một ban đa cung
mấy cai ghế đa, nhan tiện noi: "Lao nhan gia đi theo ta, đến ngồi ben nay, lại
đem sở cầu sự tinh noi cung ta tuỳ la "

Cai kia Tạng tộc lao thai thai tranh thủ thời gian cung kinh địa len tiếng,
theo Từ Trạch đi về hướng cai kia ben cạnh ben cạnh cai ban đa, lại Từ Trạch
lien tục ý bảo phia dưới, luc nay mới ở đằng kia tren mặt ghế đa, cẩn thận tọa
hạ : ngòi xuóng, nhưng lại chỉ đa ngồi non nửa ben cạnh ghế.

Ben cạnh chư vị chuyen gia giao sư, thấy trước mắt trang cảnh, đều la cực kỳ
hiếu kỳ, đặc biệt la mấy vị lao chuyen gia, đều la kiến thức co phần quảng chi
nhan, vừa rồi cai nay Tạng tộc lao thai Thai Hanh cai kia lễ, con co cai kia
một tiếng thượng sư, đa co chut hấp dẫn chu ý của bọn hắn lực ròi.

Lập tức nhưng lại cũng khong co người rời đi, thấy Từ Trạch cũng khong co xua
đuổi mọi người rời đi ý tứ, đều cẩn thận đứng ở một ben, đe xuống ở hiếu kỳ,
giữ im lặng địa nhin xem.

"Lao nhan gia. . . Ta nhin ngươi ngan dặm xa xoi đi tới nơi nay Yen kinh tim
ta, khong biết la cần lam chuyện gi?" Từ Trạch nghiem nghị ma hỏi thăm.

Cai nay Tạng tộc lao thai thai, thấy Từ Trạch cau hỏi, lập tức tranh thủ thời
gian lại cung kinh gật gật đầu về sau, luc nay mới mặt mang bi sắc cẩn thận
đap: "Thượng sư. . . Của ta cháu nhỏ nhi nguy tại sớm tối, kinh xin thượng
sư cứu hắn một mạng "

"Ân. . ." Thấy khong ra bản than sở liệu, Từ Trạch chậm rai gật gật đầu sau đo
noi: "Lao nhan gia khong cần phải gấp gap, ma lại đem ton tử của ngươi tinh
huống noi cung ta nghe một chut xem. . . Nếu như co thể cứu tự nhien ta tự
nhien sẽ khong bo tay "

"Vang, thượng sư. . ." Cai nay Tạng tộc lao thai thai lau đem nước mắt, sau đo
liền dung vậy co chut it cũng khong qua ro rang tiếng phổ thong chậm rai đem
nang Ton nhi tinh huống từng cai noi tới.

Nguyen lai cai nay lao thai thai tiểu ton tử tại tam tuổi thời điểm, co một
ngay tại ben ngoai chơi đua luc, bị tren bầu trời một đạo hinh thu kỳ lạ dị
quang hiện len, luc ấy liền hai mắt mu, bị người nha tim về về sau, liền mang
đến song ben cạnh bệnh viện cầu tri.

Luc ấy bị cho rằng la vong mạc tổn thương, thong qua một thời gian ngắn trị
liệu về sau, hai mắt thời gian dần qua khoi phục binh thường. Cho nen khi luc
liền cũng khong co lại tại ý việc nay.

Nhưng la troi qua một năm về sau, đột nhien thị lực lại bắt đầu chuyển biến
xấu, hơn nữa thời gian dần troi qua từ mơ hồ lại biến thanh hoan toan xem vật
khong ro. Lập tức trong nha lần nữa mang đến bệnh viện, nhưng la lần nay trị
liệu nhưng lại lại khong co gi hiệu quả.

Rồi sau đo người nha nhưng lại cũng mang theo tiến về trước mấy cai đại chua
miểu ở ben trong, triều bai chậm chễ cứu chữa, nhưng la cũng cũng khong co gi
qua nhiều hiệu quả, về sau tại cay dau cai kia tự cầu đa bai nạp ma Phật sống
về sau, trải qua nạp ma Phật sống từ bi, cặp kia mắt thị lực mới thoang địa
khoi phục một it.

--- phia sau ve thang chỉ kem mấy phiếu ve ròi, cầu ve thang ủng hộ; hom nay
toan thanh mất điện, tại nha hang Tay mới go một chương, đợi chut nữa lại trở
về xem ra điện khong co ---

.


Siêu Cấp Y Sinh - Chương #573