Bị Phát Hiện


Người đăng: hoang vu

Theo Từ Trạch buong bat rượu về sau, tất cả mọi người khẩn trương địa nhin xem
Từ Trạch, Hoa Hạ ben nay la lo lắng Từ Trạch xảy ra vấn đề gi, Từ Trạch vừa
rồi thế nhưng ma đa uống khong it rượu ròi, hiện tại lần nay rot hết một can
nửa rượu mạnh, cai nay điều nay co thể chịu đựng được sao?

Ma Nhật Bản ben kia nhưng lại chờ Từ Trạch cai nay ba chen xuống dưới phản
ứng, co phải hay khong sẽ trực tiếp gục xuống? Thậm chi con co người ngay thơ
nghĩ đến, co thể hay khong con co thể trực tiếp thổ huyết?

Tuy nhien thổ huyết rất khong co khả năng, nhưng la cai nay trực tiếp gục
xuống, hay vẫn la khả năng rất lớn, nếu như gục xuống, cai nay rượu ngay
phương co thể khong cần uống.

Ngay hom đo phương ba người, cai nay tuy nhien sắc mặt co hơi trắng bệch,
nhưng lại đều nguyen một đam cổ liếc trong mắt nhin trước mắt Từ Trạch, hi
vọng lấy. ..

Thế nhưng ma, bọn hắn cuối cung hay vẫn la thất vọng rồi, Từ Trạch uống rượu
xong, lại tựa hồ như la điềm nhien như khong co việc gi, tho tay lần nữa cầm
lấy một khối khăn tay, nhẹ nhang ma lau miệng, sau đo y nguyen vẻ mặt mỉm cười
địa nhin về phia đối diện sắc mặt cang phat ra địa trắng rồi ba người. ..

Nhin xem Từ Trạch cai nay ba chen xuống dưới, lại vẫn điềm nhien như khong co
việc gi, tất cả mọi người ngay dại, ma người Nhật Bản trong mắt thậm chi cũng
bắt đầu lộ ra một tia tuyệt vọng; ma ma ngay cả cai kia trong đam người, một
mực mỉm cười nhin trong thon bờ giếng, luc nay tren mặt vui vẻ cũng thu liễm,
cho đa mắt kinh nghi địa nhin trước mắt Từ Trạch.

Nhin xem đối diện ba người con mang theo một tia chờ mong chi sắc địa nhin
minh, khong động thủ đi đầu rượu, Từ Trạch khong khỏi hơn la nở nụ cười, hắc.
. . Cai nay Tam tiểu quỷ tử, cai nay trong long sợ la ở một ben nhớ kỹ Thien
Chiếu đại thẩm ten tuổi, một ben chờ mong địa lẩm bẩm: cũng la cũng la. ..

Có thẻ hom nay ca như thế nao hội ngược lại? Cac ngươi toan bộ đổ, ca hom
nay cũng phải đứng đấy..

Lập tức rốt cục thở dai, sau đo hướng phia ba người thoang ngẩng len đưa tay,
noi: "Thỉnh. . ."

Theo Từ Trạch một tiếng nay thỉnh, mọi người anh mắt rốt cục đa đi ra Từ Trạch
tren người, sau đo cả đam đều chằm chằm vao cai nay Nhật Bản ba người.

Rất ro rang, cai nay trước mắt ba người ngoại trừ chinh giữa cai kia, con lại
hai cai người Nhật Bản luc nay ngoại trừ sắc mặt co hơi trắng bệch ben ngoai,
cũng bắt đầu co chut anh mắt me ly ròi.

Hai người nay co lẽ đều xem như uống rượu cao thủ, nhưng la đầu tien mọi người
cai nay một hồi liều, tối thiểu tựu uống một can nhiều xuống dưới, cai nay
phia sau lại liền lam hai chen nửa can 60 độ rượu xai, cai nay người binh
thường ai chịu nổi. Hai người co thể chống đỡ đến bay giờ đa coi la khong tệ,
nhưng nay nếu uống liền được hai chen xuống dưới, chỉ sợ la muốn lam trang tựu
trồng ở chỗ nay ròi.

Ngay hom đo phương ba người vốn la con muốn lại hao tổn tốn thời gian, nhưng
la Từ Trạch đến bay giờ tựa hồ cũng khong co cai gi phản ứng, cai nay cuối
cung la tuyệt vọng.

Thấy ba người vẫn con do dự, cai kia phia sau co Nhật Bản nhiệt huyết trong
thanh nien, đay la nhưng lại nhin khong được ròi.

"Katou huynh. . . Cố gắng len. . ."

"Điền vien quan, liều mạng với ngươi. . ."

Cai nay phia sau mấy người la chộp lấy Nhật ngữ cho ba người cố lấy kinh đến.

Ba người nay luc nay bị phia sau người một kich, lại bị đối diện Hoa Hạ mọi
người trong mắt cười nhạo cho khiến cho hai mắt hiện hồng.

Lập tức cung keu len gầm nhẹ một tiếng, đầu nay trước mắt bat rượu, tựu hướng
trong mồm rot. ..

Cai nay một chen rot hết, ben cạnh hai người la bắt đầu co chut lay động,
nhưng hay vẫn la cường chống lại bưng len chen thứ hai, hướng phia trong mồm
tưới đi vao.

Một can 60 độ rượu đế, hợp với uống hết, thật sự khong phải chuyen đơn giản
như vậy, cho nen cai nay ben trai vị nay, chen thứ hai mới quat một nửa, liền
hướng tren mặt đất mềm nhũn, nga lăn ở đấy, bất tỉnh nhan sự. ..

Ma ben phải cai kia được xưng la điền vien người Nhật Bản, uống xong chen thứ
hai, cai nay ro rang cũng co chut thần chi khong ro ròi, cai nay đem chen
hướng ban vỗ một cai, liền bắt đầu dung Nhật ngữ cuồng gọi : "Đến. . . Lại
đến. . . Đưa rượu len. . ."

Chờ được trong luc nay vị nay, đem thứ hai bat rượu buong thời điểm, cai kia
điền vien liền mạnh ma đứng, tho tay chem giết cai kia phục vụ vien rượu, kết
quả cai nay một cai khong co đứng vững, liền bị cai ghế vấp nga xuống đất, cai
nay nằm rạp tren mặt đất, liền bắt đầu oa oa địa đem đầy minh rượu đều đổ ra.
..

Khiến cho một đam người Nhật Bản đều trầm mặt, che len cai mũi, sắc mặt la cực
kỳ kho coi.

Cai nay một mực thủ ở một ben phục vụ vien nhom: đam bọn họ la sớm co chuẩn
bị, trong khoảng thời gian ngắn, vịn phu nhan, sau đo cay chổi, đồ lau nha
các loại la cung len, đem tren mặt đất uế vật quet dọn sạch sẽ.

Cai nay Nhật Bản ben nay thừa cuối cung cai kia gọi Katou, luc nay nghe cai
kia tanh hoi rượu mui tanh, cai nay chỉ cảm thấy trong long la một hồi bốc
len, tranh thủ thời gian nuốt ngụm nước miếng, cưỡng ep đem cai kia sắp trở
minh dũng manh tiến ra lại nuốt trở vao.

Nhin xem cai nay Katou cuồn cuộn, Từ Trạch ngược lại la nở nụ cười, hắn đối
với cai nay dạng mui xem như chống cự lực rất mạnh, luc trước nhưng hắn la gio
tanh mưa mau trong giết tới, liền những cai kia nồng đậm đến cực điểm mui mau
tươi con khong sợ, tự nhien la khong them để ý cai nay.

Lập tức tiếp tục ngẩng len đầu ý bảo ben cạnh phục vụ vien rot rượu.

Cai kia phục vụ vien nhin nhin đối diện đa co chut lung la lung lay Katou, cai
nay ngược lại la cực kỳ thong minh, chỉ la thay Từ Trạch cung Katou một người
rot một chen rượu.

Nhin xem cai nay phục vụ vien động tac, Từ Trạch ngược lại la nở nụ cười, co
thể, thi tới cai nay Yen kinh khach sạn đi lam phục vụ vien quả nhien cũng
khong phải mất linh hiện người.

Lập tức lại bưng len một chen rượu, y nguyen lạnh nhạt tự nhien đấy, như la
uống nước, rot vao trong miệng đi.

Nhin xem Từ Trạch động tac, cai nay người ben ngoai la đa sớm chết lặng, nhin
xem Từ Trạch dễ dang địa đem cai kia bat rượu buong, sau đo đều nhin về nay
Katou. ..

Cai kia Katou luc nay cũng la một than cũng bắt đầu lay động, cai nay bưng len
bat rượu đến, miễn cưỡng địa tiến đến cai nay ben miệng, vừa uống một ngụm ben
trong, đột nhien tầm đo mạnh ma thoang một phat nhưng lại phun tới, hơn nữa
lien quan cai kia trong bụng uế vật cũng phun ra một ban.

Thấy cảnh tượng nay, tất cả mọi người mạnh ma vừa lui, ma Từ Trạch cai kia
ngồi tren mặt ghế, sớm đa la theo chan đạp một cai, đẩy (về) sau gần mễ (m)
xa, hoan toan địa tranh được đi.

Nhin xem Katou thoang một phat chẳng những rượu khong co uống xong, nhưng lại
nem đi đại xấu, những nay người Nhật Bản nguyen một đam la sắc mặt cực kỳ kho
coi, nhưng la tổng coi như cố kỵ đồng tộc chi tinh, đem Katou con co điền vien
va ba người đều giup đỡ đi ra ngoai.

Ma mặt khac khong co vịn người người Nhật Bản, cai nay cũng lại khong co gi
hung hăng càn quáy khi diễm, cả đam đều mặt am trầm, đi ra cai nay yến hội
sảnh ma đi.

Từ Trạch luc nay cũng đứng dậy, Hoa Hạ cả đam đứng tại Từ Trạch sau lưng, nhin
xem cai kia một đam ủ rũ, như la chết cha mẹ Nhật Bản co mọi người, thật la co
chut hanh diện cảm giac.

Trở về cai nay tựa như trao đổi hoạt động thời điểm, cai nay Hoa Hạ bị đối
phương thế nhưng ma am vai hồi, hom nay cuối cung la mở miệng khi, khong chỉ
la học thuật giao lưu hội ben tren bị chung ta phản giẫm ròi, luc nay đối
phương sử xuất quỷ kế vạy mà cũng bị chung ta Từ tướng quan cho thất bại
ròi, hơn nữa luc nay la lại để cho người Nhật Bản rất lớn nem đi một hồi mặt,
nhớ tới hom nay thu hoạch, tất cả mọi người la nhịn khong được hưng phấn, luc
nay mặt mũi thế nhưng ma giay (kiếm được) lớn hơn.

Từ Trạch luc nay ngược lại la khong co gi đặc thu biểu lộ, tuy nhien thể chất
của hắn đa tương đương cường han, nhưng la cao như vậy nồng độ rượu đế lần nay
uống mấy can xuống dưới, nhưng lại cũng hiểu được đầu co chut khong qua thoải
mai, cai nay trong dạ day cang la co chut nong rat cảm giac.

Lập tức liền muốn chuẩn bị trở về đi nghỉ ngơi một chut, cai nay bị mọi người
vay quanh vừa cất bước, liền thấy cai kia đi tại cuối cung kia Nhật Bản người
trong thon bờ giếng, đột nhien xoay đầu lại thật sau nhin chinh minh liếc.

Nhin đối phương trong mắt cai kia một tia lệ quang, Từ Trạch thoang cười cười,
biết ro lao tiểu tử đo chỉ sợ la nhin ra một mấy thứ gi đo, lập tức la nhẹ
nhang cười cười, xem ra kế tiếp giống như đối phương tiếp xuc một chut ròi. .
.

.


Siêu Cấp Y Sinh - Chương #564