Người đăng: hoang vu
Yokohama đến Hoa Hạ trong nước lớn nhất phồn hoa đo thị Tan Hải. Càn năm ngay
hanh trinh, tren thuyền thời gian la buồn tẻ, nhưng la đối với Từ Trạch ma
noi, cũng khong la vấn đề, bởi vi hắn đại bộ phận đều thời điểm đều dung để tu
luyện năng lượng tuần hoan cung đuổi ra trong cơ thể cai kia cổ ta dị năng
lượng.
Con đối với Thanh Điểu ma noi, tự nhien cũng khong phải cai gi rất vấn đề lớn,
lam lam một cai có thẻ ẩn nup Nhật Bản mười năm lau Cao giai nhan vien tinh
bao, sớm đa thanh thoi quen trầm mặc cung co tịch, ngẫu nhien cung theo trong
khi tu luyện tỉnh lại Từ Trạch nhờ một chut ben ngoai, con lại thời điểm khong
phải ngủ tựu la minh vụng trộm địa đến bong thuyền đi hit thở khong khi.
Hắn luc nay đối với Từ Trạch ngược lại la hiẻu được khong it, nhin xem Từ
Trạch mỗi ngay cang khong ngừng tu luyện năng lượng tuần hoan, Thanh Điểu
ngược lại la chan chinh xac nhận Từ Trạch la trong nước những cai kia trong
truyền thuyết cao thủ cấp bậc người, kho trach con trẻ như vậy co thể ngồi
tren đặc chiến chỗ pho trưởng phong vị tri.
Tổng tham lam Chiến bộ bộ trưởng la trung tướng, đặc chiến xử xử trưởng la
thiếu tướng, cai kia trước mắt cai nay pho trưởng phong. . . Cai kia it nhất
cũng la đại ta a? Nhin xem Từ Trạch cai kia tối đa bất qua la hai mốt hai hai
bộ dang, Thanh Điểu khong biết la nen cảm than hay vẫn la ham mộ, minh ở Nhật
Bản mười năm, đến bay giờ treo ham cũng khong qua đang la cai thiếu ta đay
nay.
Bất qua quốc gia co thể phai một cai như vậy Cao cấp, hơn nữa than ở trọng vị
quan quan trước tới cứu minh, thật sự la bốc len thật lớn phong hiểm, vạn nhất
cai nay đại ta nếu thực vừa sẩy tay bị bắt, cai kia hai nước thật sự khong co
bất kỳ chuyển cũng chinh la chỗ trống ròi.
Chỉ la. Luc nay hắn nhin xem Từ Trạch trong mắt nhưng lại cũng tran đầy cảm
kich, nếu như khong phải Từ Trạch, tại đối phương vai ten Ninja bố cục trong
coi xuống, con khong biết sẽ co bao nhieu chinh minh phương diện tinh bao đặc
cong nhan vien hội thieu than lao đầu vao lửa địa tiến đến toi mạng.
Ma Từ Trạch luc nay y nguyen mỗi ngay khong ngừng tu luyện, nhưng la cai kia
ngẫu nhien truyền đến ẩn ẩn tiếng ho khan biểu thị ngay ấy hắn bị cai kia
Ninja trọng thương, tựa hồ đến bay giờ đều con chưa co khỏi hẳn, tựa hồ khong
chut nao như tren mặt hắn biểu hiện nhẹ nhang như vậy, cai nay lại để cho
Thanh Điểu nhưng lại lại khong khỏi địa co chut tự thẹn. ..
Cai nay chiếc Hải Luan rất lớn, thuyền vien cũng khong it, nhưng la đối với Từ
Trạch cung Thanh Điểu ma noi, lại để cho bọn hắn khong phat hiện, thật sự la
qua chuyện qua đơn giản tinh, chỉ la tren thuyền đầu bếp ngẫu nhien sẽ phat
hiện tựa hồ tồn trữ đồ ăn thoang thiếu đất hơi co chut, nhưng la cũng lơ đễnh,
chỉ la chửi bới cai nao ăn ngon thuyền vien lại đay ăn vụng ròi.
Theo Số 1 cho ra nhắc nhở, Từ Trạch cai nay mới dừng lại tu luyện đến, hiện
tại đa tiến nhập Hoa Hạ lanh hải ròi, cai nay mới xem như triệt để an toan. .
.
"Số 1, cho ta chuyển được tổng tham bộ tac chiến phong chỉ huy. . . Lien tiếp
: kết nối mật ma 063854120. . ."
"Vang, Từ Trạch y hộ binh. . . Lien tiếp : kết nối bắt đầu. . ."
"Nơi nay la bộ Tổng tham mưu tac chiến phong chỉ huy, xin xac nhận than phận
của ngai. . ." Ước nửa phut về sau, ben kia truyền đến một người trung nien
nam nhan thanh am, nhưng la Từ Trạch co thể ro rang địa nghe được, hắn trong
thanh am cai kia đe xuống ở sắc mặt vui mừng.
"Ta la đặc chiến chỗ pho trưởng phong Từ Trạch, danh hiệu "Từ Phuc" hiện tại
đa hoan thanh nhiệm vụ, tiến vao quốc gia của ta lanh hải. . ."
Từ Trạch vừa dứt lời, ben kia cũng đa truyền đến một hồi mơ hồ tiếng hoan ho.
Sau đo mới được la cai kia trung nien nam nhan hưng phấn thanh am: "Chao mừng
ngai trở lại, Từ Trạch đại ta, xin ngai sau đo, lập tức sẽ co người tới nghenh
đon ngai về nha. . ."
Chặt đứt tro chuyện về sau, Từ Trạch nhin nhin vẫn con ngủ say ben trong đich
Thanh Điểu, chậm rai đứng dậy, đi ra ben ngoai khoang thuyền.
Đi đến bong thuyền, luc nay thien đa thời gian dần qua bắt đầu sang, bất qua
tren thuyền ngoại trừ trach nhiệm thuyền vien tại phong lai ben ngoai, cũng
khong co những người khac xuất hiện tại bong thuyền.
Từ Trạch nhin xem bốn phia co chut phập phồng mặt biển, nhẹ nhang ma thở dai
khẩu khi, rốt cục phải về nha ròi. ..
Hom nay đa la am lịch 27 ròi, con co ba ngay cũng đa la 30 tết ròi, một
đường khong ngừng, cuối cung la đuổi trở lại rồi. . . Ba ba mụ mụ lien hệ
chinh minh khong len, có lẽ đa nong nảy a. ..
"Số 1, giup ta tiếp trong nha điện thoại. . ."
"Bi bo. . . Bi bo. . . Bi bo. . . Bi bo. . ." Điện thoại vang len hồi lau, ben
kia mới truyền đến Từ Hạo nong long con co chut khẩn trương thanh am: "Nay. .
."
"Nay, Tiểu Hạo, la ta. . ."
"Ah. . . Mẹ. . . Cha, la ca. . . Ca gọi điện thoại trở lại rồi. . ." Nghe được
ben kia Từ Hạo hưng phấn kinh hỉ tiếng keu to. Từ Trạch trong long khong khỏi
địa dang len một tia tinh cảm ấm ap, xem ra trong nha đa lo lắng đa lau rồi.
"Ân. . . Cha, ta lam nhiệm vụ vừa trở lại, đúng. . . Con muốn hai ngay, lễ
mừng năm mới nhất định trở lại! Ừ. . ."
"Mẹ. . . Khong co việc gi, ta khong sao. . . Đúng, chỉ la ở nước ngoai đi học
tập vai ngay, Ân. . . Toan bộ phong bế, khong thể đanh điện thoại cai gi đấy.
. . Lại để cho cac ngươi lo lắng. . . Ừ. . . Ta hiện tại đa bắt đầu về nước
ròi, 30 ngay đo nhất định có thẻ đuổi trở lại. . ."
Chờ được Từ Trạch chặt đứt lien hệ, chẳng biết luc nao, Thanh Điểu đa đứng ở
ben người, nhin xem Từ Trạch cai kia tren lỗ tai mau đen tai nghe, ngược lại
la lộ ra một tia ham mộ, tri hoan am thanh noi: "Trong nha lo lắng a. . ."
"Ân. . . Ta vừa mới tiến quan đội khong lau, binh thường đều co thể lien hệ
với, cai nay mắt thấy bước sang năm mới rồi, con khong co co tin tức, thật
đung la hại bọn hắn lo lắng. . ." Từ Trạch nhẹ nhang gật gật đầu, nhin xem
Thanh Điểu trong mắt cai kia chẳng biết luc nao đa bắt đầu ẩn hiện lệ quang,
đột nhien đay long nhưng lại đa tuon ra một tia cực độ khổ sở, đột nhien gỡ
xuống tren lỗ tai tai nghe, đưa tới noi: "Cho ba ba mụ mụ của ngươi gọi điện
thoại a. . ."
Nhin xem Từ Trạch đưa tới tai nghe, Thanh Điểu trong mắt đã hiẹn len một tia
kinh hỉ, bất qua tay vừa đưa qua đến, sau đo nhưng lại lại chần chờ một chut,
chậm rai bắt tay rụt trở về, nhẹ nhang ma lau khoe mắt nước mắt, chuyển hướng
xa xa mặt biển. Tri hoan am thanh noi: "Ta vẫn khong thể gọi điện thoại, ta
phải hướng tổng bộ bao danh, đạt được phe chuẩn về sau, mới có thẻ gọi điện
thoại. . . Noi sau ta con khong biết trong nha số điện thoại hiện tại co hay
khong biến. . ."
"Rồi noi sau. . ." Thanh Điểu hip mắt, nhin nhin xa xa, sau đo nhạt am thanh
noi: "Hiện tại chung ta đa xem như về nước đi a nha!"
"Ân. . . Tại đay đa la quốc gia của ta lanh hải ròi. . ." Từ Trạch nhẹ gật
đầu.
Thanh Điểu nhẹ nhang ngẩng đầu, chậm rai hit va một hơi, sau đo lắc đầu thở
dai: "Mười năm. . . Mười năm ròi, cuối cung la trở lại rồi. . ."
Hai người đều trầm mặc, khong noi gi, chỉ la nhin phia xa biển, con co cai kia
sau lưng thời gian dần qua đa bắt đầu cang ra mặt biển cai kia nửa cai hồng
Đồng Đồng anh sang mặt trời. ..
Luc nay thời gian dần qua thuyền vien đa xuất hiện ở boong tau, nhin xem hai
cai người xa lạ đột nhien xuất hiện ở boong tau phia tren, đều la sững sờ, dan
hay la một người trong đo mặc chiến phục, hơn nữa tựa hồ con mang theo co vũ
khi bộ dang, mấy cai thuyền vien cũng khong khỏi địa kinh am thanh ho quat .
Luc nay, thuyền trưởng cũng bị kinh động, mang theo một đam người hướng phia
hai người đa đi tới, nhin xem hai người kinh nghi ma hỏi thăm: "Cac ngươi la
người nao?"
Từ Trạch xoay người lại, nhin xem thuyền kia cười dai noi: "Hoa Hạ người. . ."
Thấy Từ Trạch một than rach rưới y phục tac chiến bộ dang, chỗ ngực con co
một mảng lớn lam kiệt Hắc Ám vết mau, hơn nữa đui phải chỗ con tựa hồ co một
thanh sung ngắn. Vị thuyền trưởng nay khong khỏi địa kinh ho : "Cac ngươi. . .
Tự vệ đội tim tựu la cac ngươi!"
Nghe được thuyền trưởng ngon ngữ, mặt khac thuyền vien luc nay mới nhớ tới,
theo Yokohama xuất phat trước, những cai kia tự vệ đội cung cảnh xem sảnh
người đối với hang hoa cung thuyền vien điều tra được cực nghiem, chẳng lẽ tim
đung la hai người kia?
Nghĩ tới đay, mọi người sắc mặt ngược lại la co chut kho coi, mặc du đối với
phương la Hoa Hạ người, hơn nữa tựa hồ cung chinh thức co quan hệ, nhưng la
minh cai nay con thuyền về sau thế nhưng ma con muốn chạy Yokohama đấy. . .
Nếu như bị Nhật Bản ben kia phat giac. ..
Bất qua thuyền kia tăng thể diện sắc biến đổi về sau, liền quay người đối với
sau lưng thuyền vien noi: "Khong co việc gi, tất cả mọi người trở về. Tất cả
mọi người nhớ kỹ cho ta, tren thuyền của chung ta chưa từng co hai người kia,
hiểu chưa?"
Những thuyền kia vien đều nghe ro thuyền trưởng ý tứ, lập tức nhao nhao gật
đầu, đang định tan đi, ma luc nay xa xa nhưng lại truyền đến phi cơ trực thăng
tiếng oanh minh. ..
Một khung mau xam phi cơ trực thăng rất nhanh tiếp cận, ma phia trước mặt biển
len, luc nay nhưng lại cũng thời gian dần qua xuất hiện một chiếc quan hạm,
chinh hướng phia ben nay lai tới.
Thấy cai nay bộ dang, mọi người sắc mặt đều la biến đổi, sau đo cai kia khung
phi cơ trực thăng rất nhanh chạy nhanh gần, lơ lửng tại thuyền tren khong về
sau, vứt bỏ đến hai cay nhanh chong hang day thừng, rất nhanh địa trợt xuống
đến bốn cai vo trang đầy đủ binh sĩ. ..
Ba người chỉnh tề địa đem thuyền xuoi theo hai người hộ tại chinh giữa, đem
vay hai người chung quanh thuyền vien đoan xua đuổi khai, trầm giọng noi:
"Chung ta la Đong Hải hạm đội hải quan lục chiến đội, đang tại chấp hanh nhiệm
vụ, thỉnh cac ngươi lập tức ngừng thuyền, phối hợp chung ta cong tac. . ."
Ma cai khac tren vai mang theo thượng uy ham quan quan, nhưng lại hướng phia
hai người đi ra phia trước, nhin xem một than rach rưới hai người, mạnh ma
chao một cai, noi: "Ta la Đong Hải hạm đội, hải quan lục chiến đội Trương Lam
thượng uy, đến đay nghenh đon hai vị. . . Hai vị khổ cực!"
Từ Trạch nghiem nghị địa nhấc tay đap lễ lại, con ben cạnh Thanh Điểu luc nay
nhưng lại cũng run rẩy tay, tran đầy vẻ kich động, cực khong tieu chuẩn trở về
một cai lễ, hắn những ngay nay bị Nhật Bản phong vệ sảnh thế nhưng ma tra tấn
khong thanh hinh người, hiện tại rốt cục gặp được cạnh minh quan đội, kho
tranh khỏi hội khong kich động. ..
Rồi sau đo ben cạnh thuyền trưởng, vốn la con long tran đầy thụy thụy bất an,
nhưng la thấy được người sĩ quan kia hướng phia hai người cui chao, đay mới la
nhẹ nhang thở ra, chỉ cần xac nhận la cạnh minh người, như vậy chinh minh con
thuyền cung chinh minh những người nay tựu khong co việc gi. . . Hơn nữa lần
nay tuy nhien khong phải cố ý, nhưng la chở hai người về nước ròi. Coi như la
thay quốc gia lam một chuyện tốt. ..
Rất nhanh chiếc quan hạm kia liền nhich lại gần, đap nổi len cầu thang mạn về
sau, nghenh đon hai người đi qua. ..
Chiếc quan hạm nay hạm trưởng cũng la một vị đại ta, tuy nhien khong biết hai
người la chấp hanh nhiệm vụ gi trở về, nhưng tổng tham bộ hạ lam cho tới
nghenh đon, tự nhien khong phải cai gi đơn giản nhiệm vụ, cho nen đặc biệt tự
minh len boong tau nghenh đon.
Thấy đi phia trước ben cạnh Từ Trạch tuy nhien xem cực kỳ tuổi trẻ, hơn nữa
một than rach rưới mau đen y phục tac chiến, trước ngực con co khối lớn vết
mau, cai nay khong khỏi hơn la nghiem nghị bắt đầu kinh nể, phia sau một người
xem tinh thần khong thật la tốt, nhưng lại ro rang khong giống như la quan đội
người, luc nay tranh thủ thời gian hướng phia Từ Trạch hỏi: "Xin hỏi la Từ
Trạch đại ta sao?"
Từ Trạch nhẹ gật đầu, vị nay đại ta tranh thủ thời gian cui chao noi: "Hung
núi số đạn đạo tau bảo vệ hạm trưởng Dương Khải quan phụng mệnh đến đay
nghenh đon hai vị. . ."
"Phiền toai cac ngươi!" Từ Trạch nhấc tay đap lễ nói.
Dương Khải quan tướng hai người đon đi vao, an bai hai người tại trong phong
nghỉ nghỉ ngơi, sau đo hung núi hạm liền bắt đầu tốc độ cao nhất hướng Tan
Hải căn cứ ma đi.
Hơn một giờ về sau, hung núi hạm liền tiến nhập Tan Hải căn cứ, Dương Khải
quan hạm trường chuyển đạt căn cứ tư lệnh Lý kế nhịn thiếu tướng hoan nghenh
chi ý, đồng thời căn cứ đa chuẩn bị xong phong nghỉ, thỉnh hai người sau khi
rửa mặt, liền co việc quan cơ tiễn đưa hai người hồi kinh.
Đối với an bai như vậy, Từ Trạch cung Thanh Điểu tự nhien la đồng ý, du sao
hai người tren thuyền tuy noi khong nhiệt, nhưng la cũng co năm ngay khong co
tắm rửa, ở chỗ nay tắm rửa đổi lại quần ao, lại hồi Yen kinh, tự nhien la tốt,
bằng khong thi thật sự la kho chịu nhanh. ..
Từ Trạch ngược lại la kha tốt, ngoại trừ toc co chut tối tăm lu mờ mịt, tren
mặt co điểm vo cung bẩn, mặt khac ngược lại la kha tốt, bất qua cai nay Thanh
Điểu thế nhưng ma một than đều la tro bồng bồng đấy. . . Co tắm rửa cơ hội, tự
nhien sẽ khong bỏ qua.
Hai người rơi xuống thuyền, liền từ một vị thượng uy dẫn hai người đi phong
nghỉ tắm rửa nghỉ ngơi, bất qua vừa xong tren nửa đường, luc nay Số 1 nhưng
lại lại từ nhắc nhở: "Bộ Tổng tham mưu co thong tin tới. . ."
"Chuyển được a. . ." Từ Trạch vừa đi, một ben giả vờ giả vịt địa án láy tai
nghe.
"A Trạch. . Ngươi khong sao chớ?" Nghe được Lý lao gia tử khẩn trương thanh
am, Từ Trạch trong long cũng la ấm ap, tranh thủ thời gian đap: "Lý gia gia,
ta khong sao. . . Hiện tại đa đến Tan Hải căn cứ ròi. . ."
"Nha. . . Khong co việc gi la tốt rồi. . ." Lý lao gia tử chần chờ một chut,
sau đo nhưng lại noi: "Cai kia. . . Ngươi hay vẫn la mau chong hồi Yen kinh
đến đay đi. . . Co một sự tinh ngươi được mau chong. . ."
Nghe được Lý lao gia tử lần nay ngon ngữ, lại để cho chinh minh mau chong hồi
Yen kinh, Từ Trạch ngược lại la nghi ngờ, chuyện gi muốn chinh minh sao nhanh
vội vang hồi đi xử lý?
"Lý gia gia. . . Chuyện gi chứ? Chung ta hạ tắm rửa, nghỉ ngơi một hồi tựu lập
tức trở lại. . ." Từ Trạch nghi ngờ noi.
"Cai kia. . . Nghỉ ngơi cũng đừng nghỉ ngơi, trước trở lại noi sau. . ." Lý
lao gia tử nghe được Từ Trạch noi tắm rửa, nghỉ ngơi một hồi, lập tức ngược
lại la tranh thủ thời gian nói.
Nghe được Lý lao gia tử cai kia ngưng trọng ngon ngữ thanh am, Từ Trạch cai
nay đay long ngược lại la bắt đầu hoảng hốt ròi, trầm giọng noi: "Lý gia gia.
. . Chuyện gi, ngai noi đi. . . Ta cai nay trong nội tam nghe lời nay của
ngươi giống như khong đung. . ."
Lý lao gia tử tại trong điện thoại ngược lại la chần chờ một chut, sau đo mới
noi: "Cai kia. . . Cai kia ngươi đừng vội ah. . . Cai kia. . . Ton gia tiểu
nha đầu, hom nay muốn đinh hon ròi. . ."
"Cai gi?" Từ Trạch mở trừng hai mắt, bất tri bất giac tầm đo nhưng lại dừng
bước, lại để cho đi tại phia sau Thanh Điểu khong khỏi địa sững sờ.
"Lý gia gia. . . Ngươi mới vừa noi cai gi?"
Thanh Điểu nghe phia trước Từ Trạch thanh am, tựa hồ cảm thấy co chut khong
đung ròi, thanh am kia tuy nhien trả hết nợ tich, nhưng la tựa hồ mang len
một tia thanh am rung động. Cai nay Thanh Điểu ngược lại la kinh hai, dọc theo
con đường nay Từ Trạch giết tới giết lui, cũng khong gặp hắn bộ dang như vậy
qua, như thế nao bay giờ trở về nước, trong nha mọi chuyện đều tốt, cai gi
cũng tốt, nay lam sao thanh am ngược lại la bắt đầu rung động run . ..
Từ Trạch cai luc nay thế nhưng ma khong thể khong biết mặt của minh đa lập tức
biến thanh tai nhợt, chỉ la y nguyen đối với trong điện thoại Lý lao gia tử
tri hoan am thanh hỏi.
"Cai kia. . . Từ Trạch, ngươi đừng vội, chung ta hạ ta tựu đi qua. . . Ngươi ở
ben kia tin tức truyền đến, ton thụy ten vương bat đản kia, gần đay liền cung
Trương gia treo len ròi, hai ngay trước mới ra tin tức, Ton nha đầu cung với
Trương gia tiểu tử kia đinh hon, hơn nữa tựu vao hom nay. . ." Lý lao gia tử ở
ben kia đa la khai mắng.
"Vi cai gi?" Từ Trạch sắc mặt tai nhợt, noi ra đa la mang theo chut it nghiến
răng nghiến lợi hương vị, liền phia trước dẫn đường chinh la cai kia thượng uy
cũng đa phat hiện khong đung, tranh thủ thời gian dừng lại, ở một ben cẩn thận
chờ lấy.
--- Canh [1] bốn ngan đến, muộn ben cạnh con co hai canh ----
.