Thần Kinh Tổn Thương?


Người đăng: hoang vu

Lý Việt tự minh lai xe đưa Từ Trạch đi vung ngoại o cai nao đo căn cứ. Đi vao
căn cứ, nhin xem cai kia chao đon trung ta quan quan, Từ Trạch khong khỏi địa
dương Dương Mi, cười noi: "Lý đội trưởng. . ."

"Ah. . . Từ tien sinh. . . Tại sao la ngai?" Thấy người tới vạy mà nhận ra
chinh minh, Lý đội trưởng sững sờ, lại la rất nhanh liền nhớ tới trước mắt vị
nay Lý lao giới thiệu đến tuổi trẻ tiểu thần y la ai. ..

"Lý lao gia tử để cho ta tới nhin xem, chẳng lẽ bị thương la người của ngươi?"
Từ Trạch cười nhạt noi.

Tuy nhien kinh ngạc trước mắt vị nay tiểu thần y tuổi thọ, nhưng la nhớ tới
ngay đo Lam tien sinh noi vị nay Từ tien sinh la vị cao thủ, con co Lý lao đối
với hắn ton sung, Lý đội trưởng nhưng cũng khong dam co chut lanh đạm, nếu la
Lam tien sinh một loại kia cao thủ, như vậy cũng khong phải la co thể sử dụng
tuổi đến xem người đấy.

Lam tien sinh thế nhưng ma nien kỷ cũng khong lớn, nhưng la một tay cong phu
cung cai kia y thuật cũng khong phải la dọa người đấy. ..

Lập tức Lý đội trưởng vội vang kinh cẩn địa cung Từ Trạch nắm tay, cười noi:
"Đúng, la của ta một cai thuộc hạ, lần trước đều la Từ tien sinh bang (giup)
chung ta đại an, lần nay nhưng lại vừa muốn phiền toai Từ tien sinh ròi. . ."

"Khong khach khi. . . Đay đều la nen phải đấy. . ."

Lý Việt ở một ben to mo nhin hai người, nhưng lại noi: "Lý đội trưởng, cac
ngươi nhận thức?"

"Nhận thức. . . Đương nhien nhận thức. . ." Lý đội trưởng ha ha cười noi: "Lý
Việt, mấy ngay hom trước Từ tien sinh con giup chung ta một cai đại an, bang
(giup) chung ta giết chết một cai Nhật Bản đặc cong đay nay. . ."

"Nhật Bản đặc cong?" Nghe được cai nay Lý Việt anh mắt lại la thoang một phat
sang. To mo nhin Từ Trạch noi: "Từ Trạch, chinh la thien lam hư chung ta xe
chinh la cai kia?"

Từ Trạch gật đầu cười noi: "Đúng. . . Chinh la thien, bất qua cai kia tiểu
quỷ tử có thẻ la minh nga chết đấy. . ."

"Ha ha. . . Từ tien sinh qua khiem tốn, Lam tien sinh thế nhưng ma noi, nếu
như khong co Từ tien sinh, cai kia tiểu quỷ tử thật co thể chạy. . ." Lý đội
trưởng ha ha địa cười noi.

Lý đội trưởng mang theo hai người hướng phia trong căn cứ vừa đi đi, đi qua
mấy đạo mon về sau, liền đi tới người bệnh chỗ gian phong.

Lý đội trưởng đi đến ben giường, nhin xem Từ Trạch noi: "Từ tien sinh. . .
Chung ta cai nay cai chiến sĩ tựu la bị lần trước cai kia tiểu quỷ tử phi đao
cho bị thương, kết quả trung độc. . . Đến bay giờ nghĩ hết biện phap, tuy
nhien tại Lam tien sinh dưới sự trợ giup, đa khống chế thoang một phat, bảo
trụ mệnh, nhưng la nhưng bay giờ la y nguyen khong thể nhuc nhich, hơn nữa hay
vẫn la toan than đều co chut đau đớn. . ."

"Phi đao? Hệ thần kinh độc tố?" Nhớ tới ngay đo cai kia tiểu quỷ tử bay đến
ben tren những cai kia độc tố, Từ Trạch khong khỏi địa nhiu nhiu may nói.

"Đúng. . . Từ tien sinh ngai cũng biết cai nay?" Lý đội trưởng nghe được lời
nay, trong long nhưng lại vui vẻ.

Từ Trạch gật đầu noi: "Ngay đo ta xem qua cai kia phi đao. . . Ben tren la toi
qua độc đấy. . ."

Nhin nhin tren giường người bệnh, nhin xem cai kia trương tuổi trẻ tren mặt,
tại trong me ngủ, lại như cũ mang theo một tia thống khổ biểu lộ, Từ Trạch
khong khỏi địa khẽ thở dai.

Bất qua, hắn rất nhanh lại chu ý tới cai nay cai chiến sĩ mep toc trong lộ ra
một it ngan cham, nhin xem đầu kia ben tren giữ lại mấy cay ngan cham, Từ
Trạch sững sờ về sau, nhưng lại khong khỏi địa dương Dương Mi, đối với cai nay
Lý đội trưởng cười hỏi: "Đay la Lam Chi xa cho lưu cham?"

"Đúng. . . Đay la Lam tien sinh cho lưu cham, đều dựa vao Lam tien sinh những
nay ngan cham con co thuốc Đong y. Mới xem như bảo trụ chung ta người nay
chiến sĩ. . ." Lý đội trưởng gật đầu cảm khai nói.

"Nha. . . Ta noi sao, bay giờ co thể đem ngan cham dung tốt như vậy người cũng
khong nhiều. . ." Từ Trạch gật đầu cười noi, sau đo cười noi: "Lam Chi xa đau
nay? Đi rồi chưa?"

"Lam tien sinh ngay hom qua vừa đi. . ." Lý đội trưởng cười cười noi.

"Nha. . . Ta cũng con muốn cung hắn tam sự đay nay. . . Khong thể tưởng được
đa đi!" Từ Trạch khẽ lắc đầu, sau đo noi: "Được rồi. . . Ta đến xem. . ."

Thoang địa kiểm tra một chut, sau đo nhin cai kia đa khoi phục thường sắc
miệng vết thương da thịt, Từ Trạch nhiu may, sau đo nhưng lại quay đầu đối với
Lý đội trưởng cung Lý Việt noi: "Cac ngươi đi ra ngoai trước thoang một phat.
. . Ta cho hắn lam thoang một phat kiểm tra. . ."

Nghe được Từ Trạch ngon ngữ, Lý Việt cung Lý đội trưởng hai người liếc nhau
một cai về sau, liền gật đầu, sau đo đi ra gian phong, đong cửa lại, giữ lại
Từ Trạch ở chỗ nay.

Thấy mon đa đong lại, Từ Trạch nhin nhin cai kia chinh trong me ngủ người
bệnh, nhẹ nhang ma giơ tay phải len, đặt tại bệnh nhan kia tren vết thương,
ngon trỏ chiếc nhẫn nhẹ nhang ma bắn ra một căn Ngưu Mao Tế Cham, đam vao cai
kia tren vết thương, thấp giọng quat noi: "Khởi động sinh hoa độc tố vật chất
dụng cụ phan tich. . ."

"Đich. . . Quyền hạn chưa đủ. . . Khong cach nao khởi động!" Tự động phản ứng
hệ thống rất nhanh địa liền hồi quỹ nói.

"Quả nhien la quyền hạn chưa đủ. . ." Từ Trạch khẽ thở dai, nhưng lại bất đắc
dĩ địa lắc đầu.

"Cai nay quyền hạn tương đối cao. . . Khong phải ngươi co thể khởi động đấy. .
." Tiểu Đao cũng trong đầu bất đắc dĩ noi: "Khong cach nao phan tich, cai nay
trị liệu thế nhưng ma cũng phiền toai. . ."

"Ân. . ." Từ Trạch chậm rai gật gật đầu, sau đo nhanh nhéo long mày đầu noi:
"Bất qua, chung ta cũng khong thể cứ như vậy bỏ qua. . . Du sao cũng phải muốn
nghĩ biện phap. . ."

Lập tức nhưng lại ở một ben tren ghế sa lon ngồi xuống. Bắt đầu nhớ tới biện
phap.

Sơ cấp chiến Địa Y học, ben tren thế nhưng ma cũng co quan hệ với sinh hoa độc
thương một it phương phap trị liệu. . . Nhưng la đối với cai nay dạng khong ro
nguyen nhan hệ thần kinh độc tố, có thẻ thật sự cũng la khong co gi đặc thu
trị liệu.

"Hệ thần kinh độc tố. . . Hệ thần kinh độc tố. . ." Từ Trạch sờ len cai tran,
khẽ thở dai, cai nay độc tố thật đung la cai chuyện phiền toai, giải quyết như
thế nao cai nay. ..

"Khong co cach nao. . . Khong cach nao phan tich, chung ta sẽ khong phap giải
quyết. . ." Tiểu Đao trong đầu rất chắc chắc địa đạo : ma noi.

"Khong co cach nao phan tich. . . Khong co cach nao phan tich. . ." Từ Trạch
nhiu chặc may, sau đo lắc đầu noi: "Vậy lam sao bay giờ. . ."

Từ Trạch suy nghĩ hồi lau, nhưng lại cũng thật khong ngờ cai gi tốt đich
phương phap xử lý, tuy nhien theo lý thuyết, sieu cấp y hộ binh co được hết
thảy tật bệnh cung chiến thương trị liệu thủ đoạn, nhưng la du sao hắn cấp bậc
hay vẫn la qua thấp, bất qua la Nhị cấp ma thoi, rất nhiều cong năng đều khong
thể khởi động, hơn nữa cũng khuyết thiếu một it đặc hiệu thuốc giải độc, cho
nen cũng tựu khong cach nao khong biết lam sao những độc chất nay thương.

Vong quanh người bệnh vong vo hồi lau, Từ Trạch cảm giac đầu thậm chi nghĩ
được co chut chong mặt nuc nich được rồi, rốt cục lắc đầu thở dai, noi: "Được
rồi. . . Trước như vậy đi, như la đa hiẻu được một it tinh huống, chung ta
về trước đi, con muốn muốn co hay khong những biện phap khac. . ."

Đi ra cửa ben ngoai, Lý đội trưởng cung Lý Việt chờ mong địa đa đi tới, nhin
xem Từ Trạch noi: "Như thế nao đay? Co biện phap khong?"

Từ Trạch nhẹ nhang ma lắc đầu, sau đo nhin Lý đội trưởng cười khổ noi: "Loại
nay hệ thần kinh độc tố. . . Cac ngươi co phan tich qua sao?"

Thấy Từ Trạch bất đắc dĩ bộ dang, Lý đội trưởng trong long mat lạnh, bất qua
hay vẫn la noi: "Đa đưa đi phan tich, nhưng la ben kia vẫn khong co xuất ra
kết quả đến. . ."

"Nha. . ." Từ Trạch tren mặt đã hiẹn len một tia thất vọng, sau đo gật đầu
noi: "Được rồi. . . Tạm thời ta con muốn khong xuát ra biện phap gi đến. Ta
về trước đi lại phan tich phan tich. . . Nếu co biện phap, ta sẽ mau chong
thong tri ngươi đấy!"

Nghe được Từ Trạch như vậy ngon ngữ, Lý đội trưởng trong mắt nhưng lại hiện
len một tia hi vọng chi sắc, đa Từ Trạch khong co trực tiếp trả lời, noi như
vậy hay vẫn la khả năng co biện phap, hiện tại đa gần đến khong co cai gi khac
biện phap ròi, co một đường hi vọng, tựu la một đường, lập tức tranh thủ thời
gian gật đầu noi: "Tốt, phiền toai Từ tien sinh ròi. . ."

Ngồi xe, Lý Việt đưa Từ Trạch hồi khach sạn, tren đường, nhưng lại chờ mong
địa nhin xem Từ Trạch noi: "Từ Trạch. . . Cai nay thật khong co biện phap
sao?"

Từ Trạch nhẹ nhang ma lắc đầu, noi: "Ta con thật khong ngờ tốt biện phap, ta
về trước đi con muốn nghĩ đi. . ."

"Ân. . . Tận lực a. . . Những nay chiến sĩ đều la quốc gia quý gia tai phu, vi
thủ hộ quốc gia nay, xuất sinh nhập tử, thật sự la khong dễ dang, tận lực muốn
nghĩ biện phap. . ." Lý Việt thận trọng địa ban giao:nhắn nhủ nói.

"Ta biết ro, ta sẽ hết sức đấy!" Từ Trạch nhẹ gật đầu.

Trở lại khach sạn, Từ Trạch tắm rửa một cai, ngồi vao tren ghế sa lon, đanh
khai TV. Nhưng lại khong co chut nao đem chu ý lực phong tới tren TV, ma la
trong đầu cang khong ngừng suy tư về cai kia cai chiến sĩ tinh huống, nghĩ đến
phải chăng co những biện phap khac co thể giải quyết loại nay khong ro tinh
chất hệ thần kinh độc tố. ..

Bất qua suy nghĩ hồi lau, Từ Trạch nhưng lại phat hiện, tại khong co xac thực
phan tich ra hệ thần kinh độc tố tinh chất trước khi đến, chinh minh nhưng lại
cầm những vật nay khong co biện phap. ..

"Nhất định co biện phap, nhất định co biện phap đấy. . ." Từ Trạch an ủi chinh
minh, đứng dậy, tại trong sảnh hung hăng địa đanh cho mấy cai vong, rất la suy
nghĩ kỹ một hồi, đột nhien nhưng lại nghĩ tới điều gi.

"Hắn trung độc đa co rất nhiều ngay. . . Lam Chi xa đa cho đa tiến hanh cham
cứu cung một it thuốc Đong y giải độc. Hơn nữa lấy được khong tệ hiệu quả. . .
Noi như vậy. . ." Nghĩ tới đay, Từ Trạch trước mắt đột nhien nhưng lại sang
ngời.

Đa Lam Chi xa trị liệu đa khởi hiệu ròi, cai kia noi ro hắn đa đa khống chế
một it độc tố, ma những ngay nay cai kia cai chiến sĩ tinh huống, một mực tại
chuyển biến tốt đẹp, hiện tại chủ yếu la con co chut đau đớn cung khong thể
nhuc nhich, như vậy rất co thể la độc tố đa khống chế, nếu khong tuyệt đối la
kho co thể lấy được hiệu quả như vậy ; dung tinh huống hiện tại, khả năng
chẳng qua la những độc tố nay tổn thương thần kinh, lam cho một it di chứng. .
.

"Nếu như la như vậy, cai kia tiếp theo co biện phap. . ." Từ Trạch sờ len cằm,
nghĩ nghĩ, nếu như chỉ la thần kinh bị hao tổn về sau, khiến cho những nay di
chứng, như vậy có thẻ vẫn co biện phap co thể trợ giup giải quyết đấy.

La tự nhien minh sinh vật điện năng lượng, tăng them một it hiện đại thần kinh
giữ gin chữa trị dược tề, co lẽ vẫn co khả năng co thể lam cho cai kia cai
chiến sĩ khoi phục đấy. ..

Chỉ la khong biết hiện tại tại đến cung co mấy thứ gi đo thần kinh chữa trị
dược tề, du sao những điều nay đều la nhất đỉnh tiem đồ vật, dung Từ Trạch chỗ
hội những vật kia, ngoại trừ những cai kia sieu thời đại y học tri thức ben
ngoai, hiện đại y học trong đồ vật cung tiến triển, Từ Trạch cũng khong phải
hết sức ro rang.

Hơn nữa những nay dược tề, dung Từ Trạch ấn tượng, co khong it, nhưng la co
thể co hiệu chữa trị loại trinh độ nay thần kinh tổn thương co thể sẽ khong
đặc biệt nhiều. ..

Bất qua, những nay tự nhien la khong lam kho được Từ Trạch, tại co Tiểu Đao
dưới tinh huống, lại co đồ vật gi đo la Từ Trạch muốn biết, va tra khong được
đay nay?

Cho nen, tại Từ Trạch ra mệnh lệnh, Tiểu Đao sẽ cực kỳ nhanh đam vao mạng
wireless ở ben trong, đa bắt đầu sưu tầm cung phan tich phương diện nay dược
vật tư liệu, sau đo trải qua phan tich va chỉnh lý về sau, đưa đến Từ Trạch
trước mặt cung cấp hắn tham khảo. ..

"Ⅷ thần kinh chữa trị thừa số. . . Thần kinh Cường hoa dịch Số 1. . . Thần
kinh kich thich chữa trị dịch. . . Tạp Mạc Ninh. . . Hắn Beat. . ." Nhin xem
Tiểu Đao cho thấy đến cai kia một chuỗi dược vật cung tư liệu, Từ Trạch đầu
lại co chut đau, những nay tương đối cao quả nhien dược vật, rất nhiều đều la
quốc gia khac đỉnh cấp sinh hoa kỹ thuật hợp thanh dược vật. Chỉ sợ la lam cho
khong đến đấy. ..

Duy nhất một loại la thần kinh kich thich chữa trị dịch, chinh la quốc gia của
ta cai nao đo sở nghien cứu mới nhất nghien cứu thanh quả. . . Nghe noi con
đang thi nghiệm ở ben trong, nhưng la căn cứ tư liệu biểu hiện, so tren thị
trường những cai kia cai gọi la thần kinh chữa trị dược vật hiệu quả nhưng
lại muốn mạnh hơn rất nhiều đấy. ..


Siêu Cấp Y Sinh - Chương #198