Chấn Nhiếp


Người đăng: Tiêu Nại

"Quả thật la một đam ngu ngốc" Lý Nham trong miệng thanh am noi chuyện tuy
nhien khong lớn, nhưng la nghe tại trong tai mọi người, vo luận chừng, lại
tự đều khong co gi khac nhau, vo cung ro rang . Hơn nữa, thanh am nay ro
rang hay la tại vang len ben tai, nhưng la, lại khong một người co thể phat
giac được thanh am nơi phat ra ở đau.

"la ai?" Mọi người vốn la cả kinh, lập tức cũng la lớn nộ.

Lý Nham cười nhạt một tiếng, chợt tự Đoan Dự ben cạnh một bước bước ra, đi
tới mọi người trước người, trong miệng lạnh nhạt noi: "La bổn tọa, ngươi
mang như thế nao?"

Dieu ba ở trước mặt sắc lạnh chim, quat hỏi: "Ngươi la người phương nao?
Vừa mới cau noi kia la ngươi noi?"

Lý Nham lại khong đap lời, đưa tay tầm đo cũng ngon tay lam đao, chan khi
banh trướng phun ra nuốt vao tầm đo, bỗng nhien hoa thanh một đạo lăng lệ anh
đao, trong nhay mắt, chinh la đa pha vỡ khong khi, thẳng đến lấy Dieu ba
nen chem ra, một đao kia đung la đung la Tần gia trại tuyệt kỹ "Ngũ hổ đoạn
mon đao" trong binh thường nhất nhất thức "Hoanh Đao đoạn thủy", nhưng lại
đường nay đao phap bi tịch tại con Thi Thủy cac trong cũng co sưu tầm, Lý
Nham mặc du chỉ la xem qua một lần, vậy do tu vi của hắn cung với vo học kiến
thức, tiện tay xuất ra, cũng đủ để con hơn rất nhiều chim đắm đao phap nay
mấy chục năm người.

Dieu ba khi (lam) sắc mặt kịch biến, đối phương hiểu được bọn họ trong tuyệt
kỹ vốn la đại xuất ngoai ý liệu của hắn, cang lam cho người ta sợ hai chinh
la người nay lấy tay lam đao, chỉ la thoang đem một chieu nay xuất đao luc
goc độ lam sơ biến hoa, lại khiến cho chieu nay đao phap trong sinh ra một cỗ
bang bạc menh mong cuồn cuộn chi khi . Đối mặt một đao kia, trong long của
hắn lăng khong sinh ra một loại kho co thể chống cự cảm giac vo lực (cảm) giac
, tuy nhien Cương Đao nơi tay, lại sinh khong dậy nổi chut nao ngăn cản ngăn
cản khung ý niệm, đanh trả con cong cang la hưu đề, cơ hồ bản năng liền
hướng lui về phia sau ra một bước, tranh địch mũi nhọn.

Chứng kiến Dieu ba khi (lam) lui về phia sau, Lý Nham tren mặt cười lạnh một
tiếng, dưới chan mỉm cười noi chuyển tiến len trước một bước, chưởng đao vai
thước, lật tay tầm đo, lại lần nữa Liệt Khong trảm ra, như cũ la một chieu
rut đao đoạn thủy.

Dieu ba khi (lam) thấy đối phương một chieu nay tai sinh biến hoa . Vạy mà
Vu Cương manh liệt trong ẩn ham am nhu chi lực, giống như ẩn ham cang them
lợi hại sat chieu, như chinh minh Hoanh Đao chống đỡ, khong thể noi trước
liền muốn gay ra những...nay sat chieu, bất đắc dĩ chỉ (cai) lại phải lui về
phia sau một bước.

Lý Nham tiến bộ bức bach, vung đao lại trảm, vẫn la một chieu rut đao đoạn
thủy . Dieu ba khi (lam) nhưng khong con sức đanh trả . Y nguyen chỉ co thể
lui về phia sau ne tranh . Như thế Lý Nham xuất lien tục tam chieu, chieu
thức giống nhau, chieu phap ý cảnh nhưng lại ngay cả liền biến hoa, tuyệt
khong một chieu tương tự, Dieu ba khi (lam) hao khong hoan thủ chống đỡ chi
lực, bị ep được liền lui lại tam bước.

Ben kia a Chu thấy thu vị . Hướng Vương Ngữ Yen hỏi "Co nương, Lý cong tử như
thế nao trước trước sau sau chỉ dung một chieu nay đao phap?"

Vương Ngữ Yen nhưng lại thấy mặt sắc mặt ngưng trọng, nghe được a Chu cau hỏi
, sau kin thở dai: "Vị nay Lý cong tử co thể lấy tay lam đao, cong lực tham
hậu, quả thực la sau khong lường được, ngươi xem hắn giống như dung la cung
một chieu đao phap . Nhưng ma mỗi lần đều tiến hanh biến hoa, mỗi một chieu
đều cung trước chieu khac nhau rất lớn, co thể thấy được Lý cong tử vo cong ,
thực la đa đạt đến tuy tam sở dục cảnh giới chi cao, tiện tay huy sai đều
thanh Vo Thượng diệu chieu, khong thể tưởng được thế gian lại co bực nay nhan
vật, chinh la "

Nang đằng sau vốn muốn noi "Chinh la biểu ca, cũng khong co thanh tựu như thế
nay". Nhưng ma nghĩ tới cau noi nay khong khỏi rất lớn lam thấp đi người trong
long của minh, rốt cục khong đanh long noi ra được.

Lại ở thời điẻm này, Lý Nham rốt cục khong kien nhẫn được nữa, dưới chan
tai tiến một bước, lật tay ra chieu, vẫn như cũ la một chieu kia rut đao
đoạn thủy, đao thế như hồng . Nhanh nhanh như điện, lam cho kho co thể nhin
thẳng.

Dieu ba khi (lam) hoảng hốt phia dưới lui them bước nữa, lại thấy đối phương
cũng khong tiếp tục truy kich, ngược lại lui về sau một bước . Hắn khong ro
rang cho lắm, vừa muốn mở miệng đặt cau hỏi, đột nhien cảm thấy tren người
mỉm cười noi mat, cui đầu nhin len, đa thấy tren người chin chỗ yếu hại chỗ
quần ao đều bị cắt đứt khai mở một đường vết rach, hơn nữa chỉ la hơn…dặm
quần ao bị cắt vỡ, phia dưới lan da nhưng lại khong đa bị tổn thương chut nao
, co thể thấy đối phương sở dụng đao thủ phap chi tinh chuẩn, thực lam người
ta nhin ma than thở.

"Gậy ong đập lưng ong !" Nghĩ đến đối phương ra chieu sắp, tren tay chỉ cần
them hơn nửa phần lực đạo, chinh minh đa sớm la mổ bụng pha bụng kết cục ,
Dieu ba coi chừng trong run rẩy, run giọng noi: " ngươi ngươi chinh la Mộ
Dung Phục?"

Lý Nham lật tay tầm đo, chướng mắt anh đao mau xanh chinh la đa thu liễm tiến
trong than thể hắn, trong miệng hừ lạnh một tiếng noi: "Cai gi Mộ Dung Phục ,
đi khong đổi danh ngồi khong đổi họ, bổn tọa Lý Nham, cung Co To Mộ Dung thị
nửa điểm quan hệ cũng khong co ."

Dieu ba khi (lam) ban tin ban nghi, hơi ổn định tam thần một chut lại hỏi:
"Cac hạ đa khong phải Mộ Dung Phục, vi sao trước đối với chung ta những người
nay miệng ra mỉa mai chi từ, lại xuất thủ cung chung ta kho xử?"

Người nay co chut gian xảo, trong ngon ngữ nhưng lại đem phai Thanh Thanh một
phương cũng đa keo xuống nước, ro rang la gặp Lý Nham vo cong rất cao, trong
nội tam nổi len tung hoang ngang dọc chủ trương.

Lý Nham lạnh nhạt len tiếng noi: "Phương mới nhin vị co nương nay vo cong kiến
thức, cac ngươi song phương đều sinh ra tham lam chi tam, bổn tọa sở dĩ xuất
thủ, chỉ la muốn dạy cac ngươi biết ro một cai đạo lý, vo học chi đạo, bac
đại tinh tham, chieu số la cai chết, người nhưng lại sống được, như hiểu
được biến bao, chinh la chỉ học một chieu cũng co thể dung ra vo cung biến
hoa, nếu la cau nệ khong thay đổi, mặc du la cho ngươi học được trăm ngan
chủng thần cong tuyệt học, gặp được cao thủ chan chinh luc, vẫn đang chỉ co
thể mặc cho Nhan Đồ giết thảm, cung hắn đến vực them ca, thế nao lui ma kết
lưới? Ta khuyen cac ngươi vẫn la thanh thanh thật thật tại vo cong của minh
ben tren nhiều hạ chut it cong phu a!"

Dieu ba khi (lam) lớn tuỏi, ăn hết Lý Nham dừng lại (mọt chàu) giao huấn
, khong khỏi thẹn qua hoa giận, trong nội tam chợt hiện sat niệm . Hắn lui ra
phia sau vai bước, trong miệng bỗng dưng phat ra một tiếng ho len, Tần gia
trại mọi người đồng thời đơn đao rời tay, hướng Lý Nham nem đi, trong nhay
mắt, trong đại sảnh lộ vẻ lưỡi dao sắc ben pha phong tiếng rit, hơn mười
chuoi đơn đao đủ hướng Lý Nham tren người mời đến . Đay la Tần gia trại vo
cong ben trong một chieu sat thủ, mỗi một chuoi đơn đao đều co bảy tam can
thậm chi tầm mười can nặng, kinh (trải qua) những người nay vận đủ cong lực
ra sức ném ma ra, thế đạo chi manh liệt, co thể đủ vỡ bia nứt đa, tuyệt
khong tầm thường am khi co thể cung bằng được.

"Hừ! Thật sự la khong biết tốt xấu !" Lý Nham trong miệng hừ lạnh một tiếng ,
cũng khong thấy hắn như thế nao động tac, những cái...kia đơn đao tại cach
hắn đủ co mấy xich địa phương xa, liền giống như gặp một cổ vo hinh khi tường
, than đao chấn động, đều đều ngược lại bay trở về, đều khong ngoại lệ ma
đam vao từng người chủ tren than người . Tổng coi như chung no nhưng bảo tri
nhận trước chuoi sau trạng thai, va vao tren người đều la chuoi đao . Tuy
nhien tren đao lực đạo cực sự mạnh mẽ, mỗi người đều bị chấn đoạn ba lượng
cục xương, chung quy lại tinh toan miễn trừ lưỡi dao sắc ben xuyen (đeo) than
họa.

Dieu ba khi (lam) vừa sợ vừa giận ma quat: "Ngươi con noi minh khong phải la
Mộ Dung Phục? Đay khong phải Mộ Dung gia 'Gậy ong đập lưng ong' vậy la cai
gi?"

Lý Nham chưa trả lời, ngoai cửa sổ một cai cực kỳ thanh am cổ quai liền tự
truyền tới: "Khong phải vậy ! Tiểu tử nay khong phải la Mộ Dung huynh đệ, hắn
khiến cho cong phu nay cũng khong phải chung ta Mộ Dung gia 'Gậy ong đập lưng
ong' "

Trong sảnh mọi người ngoại trừ Lý Nham, Đoan Dự cung Vương Ngữ Yen, Chu bich
tam nữ ben ngoai, nghe được cai thanh am nay đều la khong nhịn được chịu chấn
động, vội vang mọi nơi quay đầu nhin, muốn tim đến người nay ở địa phương
nao noi chuyện.

Vương Ngữ Yen cung Chu bich tam nữ nghe được thanh am nay nhưng lại mặt hiện
sắc mặt vui mừng, Vương Ngữ Yen tiếng hoan ho keu len: "La Bao thuc thuc đa
tới chưa?" Chỉ nghe cai kia cực thanh am cổ quai noi: "Khong phải vậy, khong
phải Bao thuc thuc tới rồi !"

Vương Ngữ Yen cười noi: "Ngươi con khong phải Bao thuc thuc? Người khong tới ,
'Khong phải vậy' đa tới trước !"

Bao Bất Đồng noi: "Khong phải vậy, ta khong phải Bao thuc thuc !"

Vương Ngữ Yen cười noi: "Khong phải vậy, như vậy ngươi la ai?"

Bao Bất Đồng noi: "Mộ Dung huynh đệ bảo ta một tiếng 'Tam ca ', ngươi lại gọi
ta 'Thuc thuc'. Khong phải vậy ! Ngươi gọi sai !"

Vương Ngữ Yen chong mặt sinh hai go ma, cười noi: "Ngươi con khong ra?"

Bao Bất Đồng lại khong đap lời, một lat sau, Vương Ngữ Yen gặp khong co chut
nao động tĩnh, keu len: "Nay, ngươi đi ra a, mau giup ta nhom (đam bọn họ)
đuổi đi những...nay bừa bộn người !" Nhưng ma xung vắng lặng im ắng, giống
như cai kia Bao Bất Đồng dĩ nhien đi xa . Vương Ngữ Yen hơi cảm thấy thất vọng
, hỏi a Chu noi: "Hắn đi nơi nao a nha?" A Chu mỉm cười noi: "Bao tam ca từ
trước đến nay chinh la như vậy tinh tinh, co nương ngươi noi 'Ngươi con khong
ra?' hắn vốn la muốn đi ra ngoai, nghe xong ngươi những lời nay, hết lần nay
tới lần khac với ngươi náo ca biệt uốn eo, chỉ sợ hom nay la cũng khong tới
nữa !"

Tư Ma Lam luc nay hướng chung quanh nhin một vong, hừ lạnh một tiếng noi:
"Giả thần giả quỷ, hạng người giấu đầu loi đuoi, ngay cả mặt mũi cũng khong
dam "Hiện!"" hắn noi lời nay chinh la muốn kich Bao Bất Đồng đi ra, cho nen
noi lấy lời noi liền cẩn thận đề phong, sợ Bao Bất Đồng đột nhien xuất hiện
đanh len cho hắn . Bởi vi trong long của hắn biết ro, người nay có thẻ
khong một tiếng động đất được nơi nay, ma trong sảnh mọi người lại khong một
người phat giac, vậy đa noi ro vo cong của người nay la cực cao.

Ngay vao luc nay bất ngờ anh nến tối sầm lại, một người phi than nhảy đến Tư
Ma Lam ben cạnh, một quyền liền hướng bộ ngực hắn đanh tới . Tư Ma Lam đa sớm
am thầm đề phong, nhưng vẫn la khong ngờ được động tac của đối phương lại la
như thế cực nhanh . Hơi sững sờ về sau, vội vang một cai nhanh chong thối lui
rut ra trong tay ao Loi cong oanh, hướng người nọ cong tới . Nhưng khong ngờ
người nọ lại theo sat lấy hắn dan đi qua, hắn Loi cong oanh mới vừa vặn đem
ra, "Phanh" một tiếng ngực đa trung một cước, bị đa được hướng (về) sau te
nga đầy đất . Bong người kia lại la loe len, liền đến trong sảnh ben tren đầu
ở giữa tren mặt ghế ngồi ngay thẳng . Nhưng thấy la thứ dung mạo thon gầy đan
ong trung nien, than hinh rất cao, mặc một than vải xam trường bao, mang
tren mặt một cỗ bất thường cố chấp thần sắc . Lý Nham nhin xem hắn, liền biết
hắn đich thị la Bao Bất Đồng ròi.

Vương Ngữ Yen trong thấy Bao Bất Đồng, đi ra phia trước cười noi: "Bao tam ca
, ta chỉ đạo ngươi khong trở lại, vừa vặn sinh khien nhớ . Khong ngờ ngươi
lại đay a..., thật tốt, thật tốt !" Đoan Dự gặp Vương Ngữ Yen đi tới, liền
cũng dung anh mắt lấy nang đi qua, luc nay nghe được Vương Ngữ Yen ma noi...,
hướng Bao Bất Đồng noi: "A..., nguyen lai la Bao tam tien sinh ."

Bao Bất Đồng hướng hắn ngang liếc, lạnh lung noi: "Ngươi tiểu tử nay la ai ,
dam can đảm theo ta La Lý nhiều lời hay sao?"

Đoan Dự noi: "Tại hạ họ Đoan danh dự, từ nhỏ khong quyền khong dũng, nhưng
ma tra trộn giang hồ, ro rang cho tới nay chưa chết, coi như la chuyện lạ
một kiện ."

Bao Bất Đồng trừng mắt, nhất thời ngược lại khong biết như thế nao sai cho
hắn . Luc nay Dieu ba khi (lam) đứng dậy hướng về Bao Bất Đồng om quyền hỏi
"Chẳng biết vị nay Bao tam tien sinh cung Mộ Dung gia la quan hệ như thế nao?"

Bao Bất Đồng hừ một tiếng noi: "Ta cung với Mộ Dung gia co quan hệ gi phải
dung tới noi cho ngươi biết ấy ư, ta chỉ noi cho ngươi, Dieu ba khi (lam) ,
ngươi cai kia nung: mủ Bao sư đệ Tần ba len, hắn chinh la luyện them 30 năm ,
cũng khong xứng Mộ Dung cong tử đi chem hắn một đao . Luyện them 120 năm, Mộ
Dung cong tử cũng khong mảnh đi chem hắn tứ đao . Cho nen, ngươi chinh la mau
mau mang theo người của ngươi cut ra ngoai cho ta đi!".


Siêu Cấp Tán Tiên 2 - Chương #143