Người đăng: Boss
Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 904: Thế than dự tiệc
Lỵ Lỵ Tư bị Phi Hung cung Soai Hung kinh hai được thiếu chut nữa thổ huyết te
xỉu thời gian, Lam Tề chinh đang tại lầu ba ben trong phong họp thưởng thức
địa đồ.
Thue hội linh đanh thue chuyện ben kia, Lam Tề để lại cho đồng dạng dung Huyễn
Thần con rối thay hinh đổi dạng Long Thanh đi chủ quản. Trong xương chinh la
một cai chiến tranh cuồng nhan, yeu thich giết người doanh da, đồ thanh diệt
quốc Long Thanh đối với nhiệm vụ nay phi thường hai long, hắn lời thề son sắt
nhất định sẽ triệu tập một trăm ngan tinh binh, vi lam Long Sơn gia tộc thanh
lập một nhanh cường han lực lượng quan sự.
Vừa trở lại tửu điếm, cung Phi Hung, Soai Hung giao lưu vai cau, Lam Tề liền
đa tới phong họp. Đồng dạng mặc vao một bộ Huyễn Thần con rối, biến ảo thanh
một cai kho gầy như củi xanh let thanh nien Hồ Hinh Truc, chinh cầm địa đồ chờ
hắn.
Dai rộng ba met cự bức bản đồ tren, la Duy Á Tư thương nghiệp Lien Bang cương
vực tổng đồ. Bay giờ tại Lien Bang tối bắc thien đong bắc nơi, tại menh mong
ben dưới quần sơn, to như vậy Lục Sam tỉnh đa dung mau vang kim nhạt lấp kin.
Một cai mau mau con dấu co thể thấy ro rang, đay la Lục Sam cong tước ấn tỷ.
Lục Sam tỉnh, đặc sản cac loại khoang thạch cung tốt nhất đại mộc, co thể noi
đại lục phia nam trọng yếu nhất vật liệu gỗ sinh sản khu, đồng thời nhan khẩu
đong đuc, nho nhỏ một cai tỉnh, nhưng co 20 triệu người., người nay. Quy mo
tại toan bộ đại lục phương tay đều la hiếm co.
Trọng yếu nhất la, Lục Sam tỉnh vị tri địa lý cực kỳ trọng yếu. No hướng đong
bắc chinh la Khải Tat Đế Quốc, hướng tay bắc xuyen qua mấy trăm dặm sơn cốc
đường hầm, chinh la Cao Lo Đế Quốc. Ma đi tỉnh chinh phương bắc, vẻn vẹn cach
hơn trăm dặm vung nui, chinh la giao hội Thanh sơn cấm địa.
Cai nay tỉnh phương bắc vung nui ben trong, mấy chục cai sơn cốc yếu đạo bốn
phương thong suốt, co thể noi la đại lục phia nam trọng yếu nhất giao thong
trung chuyển điểm.
Trọng yếu như vậy tỉnh, cho tới nay đều bị Lục Oanh Thạch gia tộc chiếm, gia
tộc nay lấy khoang sản nghiệp nghe ten đại lục. Thế nhưng lần nay Long Dực
quan đoan đột ngột xam lấn, to như vậy gia tộc hết thảy tộc nhan lại trong một
đem bị giết được sạch sẽ, gia tộc bản bộ tức thi bị Long Dực quan đoan thieu
huỷ, tỉnh đa thanh nơi vo chủ.
Lam Tề lấy 'Nhạc Sơn' danh nghĩa mua hang khối nay ốc thổ, đay la hắn tại đại
lục phương tay bay xuống đệ một con cờ.
Ma địa đồ nam bộ, tại Duy Á Tư cảng thanh phia đong nam vị, khoảng cach cảng
đại khai sau trăm dặm địa phương. Co hai mươi mấy cai hon đảo cũng bị đồ thanh
mau vang kim nhạt. Những nay hon đảo to lớn nhất co dai trăm dặm ngắn, rộng
nhất nơi co 70, 80 dặm; ma it nhất hon đảo, quy tắc chỉ co thể dung nạp mấy
ngan người ở lại.
Một mảnh nay hon đảo, la Hồ Hinh Truc mạnh mẽ vơ vet 'Vật kem theo' . Ma Tề
Bach Lam đam người. Hiển nhien vo tam tinh vi mấy cai hoang đảo cung Hồ Hinh
Truc day dưa, du sao gia trị ba trăm triệu kim tệ hang hoa đổi lấy Lục Sam
tỉnh, chấp chinh phủ đa kiếm được bồn man bat man, bọn họ khong con cang nhiều
đoi hỏi.
Những nay hoang đảo nguyen bản chinh la nơi vo chủ, Hồ Hinh Truc tinh nguyện
cầm, vậy thi cầm được rồi.
"Ngoại trừ Huyết Long Hạm, thuyền con của hắn đa toan bộ đến nơi mảnh nay hon
đảo!"
Lười biếng nga quắp tại một trương sofa tren. Hồ Hinh Truc ung dung thong thả
giới thiệu mảnh nay hon đảo tinh huống.
Hai mươi mấy cai hon đảo tạo thanh tiểu quần đảo, trong phạm vi mấy trăm dặm
cũng khong những khac rặng đa ngầm tồn tại, hơn nữa tren đảo cũng khong co dan
bản địa, co thể mặc cho Lam Tề buong tay hanh hạ. Tại Lam Tề kế hoạch ở giữa,
một mảnh nay vo danh hoang đảo, tương lai chinh la hắn tren biển đại bản
doanh, chi kia quy mo khổng lồ đội tau, cũng phải ẩn giấu ở mảnh nay quần đảo
ở giữa. Trừ phi vạn bất đắc dĩ. Bằng khong Lam Tề sẽ khong để cho nay chi đội
tau bại lộ ở trước mặt người đời.
Lợi dụng hệ thổ phap thuật, ngăn ngắn trong vong hai, ba thang liền co thể tại
những nay tren hon đảo kiến tạo len kien cố thanh phong. Lấy Lam Tề xuất than,
hắn đủ để đem một mảnh nay hon đảo chế tạo thanh một toa vững chắc thanh tri.
Them vao Lam Tề từ song dương Xich Long Thanh mang theo mấy toa uy lực to lớn
phap trận phong ngự. Một khi bố tri thỏa đang, coi như la ban thần cũng kho co
thể cong pha một mảnh nay hon đảo.
Lợi dụng những nay hon đảo, Lam Tề co thể ung dung đem đệ ngũ vực sau khổng lồ
binh lực tuy ý điều ra. Ma hắn ở tren đất bằng lại co Lục Sam tỉnh lam cứ
điểm, chỉ cần bố tri một it lưu động trận phap truyền tống, đệ ngũ vực sau
những nay Ác Quỷ đem bạo phat to lớn uy lực.
"Lam rất tốt. . . Tiếp đo, chung ta. . ."
Đang chuẩn bị cung Hồ Hinh Truc tỉ mỉ tham thảo một thoang đon lấy bước đi,
Lam Tề đột nhien nghe ra đến ben ngoai truyền đến Lỵ Lỵ Tư rit gao. Hắn khong
nhanh trừng A Nhĩ Đạt một chut, A Nhĩ Đạt cấp tốc đẩy ra cửa sổ, hướng phia
dưới lung tung keu la vai cau.
Thế nhưng tuy theo truyền đến, la Lỵ Lỵ Tư cang them tiếng keu choi tai. Nay
liền lam cho Lam Tề khong thể khong hạ lệnh. Khiến người ta mang Lỵ Lỵ Tư tới.
"Lục Phan phu nhan?" Hồ Hinh Truc meo xệch miệng, thấp giọng nở nụ cười: "Ngay
hom qua đon gio tiệc rượu tren, ta nghe Tề Bach Lam cai kia mấy cai lao sắc
quỷ từng noi cung nữ nhan nay chuyện co lien quan đến. Ngăn ngắn mười hai năm,
thay đổi bảy cai lao cong, mỗi cai lao cong đều để lại cho nang but lớn di
sản!"
Bốc len hai cai ngon tay cai, Hồ Hinh Truc cảm khai noi: "Nữ nhan phi thường
lợi hại. Đoi mạng nữ nhan! Ta rất muốn mở mang sự lợi hại của nang!"
Lam Tề chỉ la cười lạnh, hắn khong chut lưu tinh đả kich len Hồ Hinh Truc long
tự tin: "Y ngươi than thể nhỏ be, rơi vao nữ nhan nay tren tay, khong dung đến
một buổi tối, nang la co thể đem ngươi hanh hạ chết đi? Bảy cai trượng phu?
Thực sự la.. . . Lợi hại a!"
Hit một hơi thật sau, Lam Tề lầu bầu noi: "Lục Phan phu nhan? Được rồi, ta
thừa nhận ta chưa nghe noi qua ten của nang! Thế nhưng co thể lam cho Tề Bach
Lam những người kia treo ở ben mep, hẳn la một cai thu vị nữ nhan. Xem ra, ta
được triệu tập một thoang A Nhĩ Đạt phụ than bọn họ, ta cần một tấm tin cậy
mạng lưới tinh bao, thế nhưng hiện tại, ta khong co thứ gi!"
Vừa dứt lời, phong họp đại mon mở ra, Soai Hung ngậm xi ga, tho bạo một tay
lấy Lỵ Lỵ Tư đẩy đi vao. Từ trong lổ mũi tầng tầng oi ra hai đạo yen vụ đi ra,
Soai Hung ồm ồm noi rằng: "Ba Tước, cac nang nay ta mang đến cho ngươi rồi!
Sach, nay than thể nhỏ be, cũng khong kinh ngươi hanh hạ! Ha ha ha ha, cai
mong khong đủ lớn, dựa theo lao nương ta lời giải thich, nang sẽ khong xảy ra
dưỡng!"
Một cai tat tầng tầng vỗ vao Lỵ Lỵ Tư cai mong tren, Soai Hung 'Cạc cạc' cười
quai dị nghenh ngang rời đi.
Lỵ Lỵ Tư bị một chưởng kia đập được cai mong đều sắp nổ tung, nang khan cả
giọng gao len đau đớn một tiếng, chật vật dung hai tay bưng kin chinh minh cai
mong, tức đến nổ phổi quay đầu lại nhin thoang qua Soai Hung đi xa bong lưng,
sau đo vọt tới ban hội nghị trước, hướng về Lam Tề len tiếng quat lớn len.
"Ba Tước cac hạ, ta muốn hướng về ngai trach cứ ngai thuộc hạ, bọn họ qua tho
bạo, qua vo lễ, bọn họ chinh la một đam sơn tặc, bọn họ chinh la một đam hải
tặc, bọn họ chinh la một đam ten con đồ! Ngai như vậy ton quý người, tại sao
co thể khoan dung bọn họ như vậy vo lễ vo sỉ hanh vi?"
Tại Lỵ Lỵ Tư sau khi vao cửa, Lam Tề liền bắt đầu cuốn lấy hội nghị bản đồ
tren ban, chờ đến Lỵ Lỵ Tư nhao tới ban hội nghị trước, Lam Tề đa đem địa đồ
cuốn thanh một cai thật dai quyển nhi, tiện tay nhet vao thế giới chiếc nhẫn ở
giữa.
Cười dai nhin tức đến nổ phổi Lỵ Lỵ Tư, Lam Tề chậm rai thở dai một hơi: "Ồ?
Ngươi đối với ta trung thực thuộc hạ la như vậy ấn tượng? Nhưng la, vĩ đại hải
tặc chi thần a, giống nhau ngươi noi, ta la một hải tặc xuất than, ngươi đối
với nay, co ý kiến sao?"
'Ken kẹt ken kẹt', nằm tren ghế sa lon Hồ Hinh Truc đột nhien bộc phat ra một
trận kịch liệt tiếng cười lớn, hắn chật vật từ tren ghế sa long nhảy len, sau
đo lớn tiếng lớn tiếng ho khan. Hắn cười đến qua dung sức, ngụm nước bị sặc cổ
họng, thiếu chut nữa khong đem chinh minh biệt chết.
Khong dễ dang mới phun ra một cai khi tho, Hồ Hinh Truc chỉ vao mặt tai met Lỵ
Lỵ Tư cười noi: "Cac nang nay thật biết điều, noi với chung ta đạo lý? Ha,
nay, ai co hứng thu đem nang hiện trường cho lam?"
Duỗi ra đầu lưỡi đỏ thắm, tham lam tại tren moi quyển một vong, Hồ Hinh Truc
lấy một hải tặc quan sư quạt mo nen co sắc mặt, tham lam nhin chằm chằm Lỵ Lỵ
Tư bộ ngực cao vut thấp giọng lầu bầu noi: "Nay mẹ con bộ ngực khong sai, lao
bản, ta muốn nhin nang một chut da dẻ bạch khong bạch!"
Lỵ Lỵ Tư sợ đến rut lui hai bước, thế nhưng A Nhĩ Đạt cung Tất Lý đa sớm mang
theo Ác Ma mới co cười gằn chắn phia sau nang. A Nhĩ Đạt một tay đe xuống Lỵ
Lỵ Tư vai, thấp giọng cười noi: "Than ai tiểu thư, mời ngai ngoan ngoan nghe
theo chung ta vĩ đại ma ta ac chủ nhan phan quyết. Khong nen lộn xộn, bằng
khong chung ta hội hiểu lầm những chuyện gi. Ma chung ta một khi hiểu lầm cai
gi, sẽ lam chut gi, noi thi dụ như. . ."
A Nhĩ Đạt cai tay con lại, đa một cach tự nhien đặt tại Lỵ Lỵ Tư cai mong vung
cao tren.
Lỵ Lỵ Tư sắc mặt từng đợt hồng bạch bất định, nang cắn răng noi: "Ba Tước cac
hạ, ngai chinh la đối xử như thế Lục Phan thư của phu nhan khiến sao? Lục Phan
phu nhan, nang la toan bộ đại lục hết thảy quý tộc quý khach, ngai. . ."
Lam Tề tho bạo cắt đứt Lỵ Lỵ Tư: "Như vậy, nang chinh la giới quý tộc tử ben
trong kỹ nữ, con cần ta chỉ ra than phận của nang sao?"
Tho bạo trừng Lỵ Lỵ Tư một chut, Lam Tề gằn giọng noi: "Xuất ra thiệp mời, ta
sẽ đi dự tiệc! Thế nhưng luc trở về noi cho cai kia cai gọi la Lục Phan phu
nhan, nếu như nang khong thể tim ra một điểm ta cảm thấy hứng thu đề tai, ta
coi như lam nang la co ý định lang phi ta thời gian!"
Mạnh mẽ một cai tat vỗ vao tren ban hội nghị, Lam Tề nhe răng cười noi: "Lang
phi thời gian của ta người. . . Đều sẽ tử!"
'Răng rắc' một tiếng, Lam Tề ban tay lam vao đồng thau đuc thanh ban hội nghị
co tới nửa thước sau. Lỵ Lỵ Tư sợ hai nhin ao ham xuống ban hội nghị, trong
khoảnh khắc đo, nang coi chinh minh thấy được ma quỷ!
Đi theo Lục Phan phu nhan cũng co thật la nhiều năm, Lỵ Lỵ Tư hướng về hết
thảy thần linh xin thề, nang la lần đầu tien nhin thấy như vậy tho bạo vo lễ
quý tộc!
Thế nhưng, chinh la như vậy tho bạo vo lễ, để Lỵ Lỵ Tư trong long hết thảy
kieu ngạo bị đả kich được nat tan, nang sợ hai nhin Lam Tề, ngoan ngoan từ
trong tay ao moc ra dung ngan phiến chế thanh thiệp mời, nhu thuận đặt ở tren
ban hội nghị.
Cường nặn ra vẻ tươi cười, Lỵ Lỵ Tư hướng về Lam Tề sau sắc cuc cung thi lễ
một cai: "Phu nhan cực nhỏ mời khach nhan, ngai nhất định sẽ thoả man."
Lam Tề thiếu kien nhẫn phất phất tay, A Nhĩ Đạt cang ngay cang tho bạo đem Lỵ
Lỵ Tư nem ra ngoai phong, sau đo mạnh mẽ một cai tat vỗ vao Lỵ Lỵ Tư cai mong
tren, cực kỳ lau lỉnh noi một cau 'Rất hoạt, rất beo tốt ốc', sau đo tầng tầng
đong lại phong họp cửa lớn.
Lam Tề sắc mặt trở nen cực kỳ quai dị, hắn chậm rai ngồi ở tren một cai ghế,
thản nhien noi: "Tiệc rượu? A Nhĩ Đạt, ngươi giả dạng lam bộ dang của ta đi
tham gia đi. Nhin cai nay Lục Phan phu nhan đến cung muốn lam gi."
Trong con ngươi tinh quang lấp loe, Lam Tề tự nhận la hắn cung cai nay Lục
Phan phu nhan cũng khong hề bất kỳ gặp nhau, thế nhưng nang đột nhien tim tới
tren đầu minh, nghĩ đến chỉ co hai cai khả năng: Long Sơn Ba Tước danh hiệu,
hoặc la Cat Rum người mập mạp kia!
Mặc kệ nữ nhan kia muốn lam gi, để A Nhĩ Đạt thay thế minh đi tham gia tiệc
rượu, đều la lựa chọn sang suốt nhất. ( chưa xong con tiếp. . )