Người đăng: Boss
Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 878: dung linh
Bụi bậm lắng xuống, Lam Tề dĩ nhien la Sương Diệp Đảo linh vật đại bỉ cuối
cung người thắng trận.
Trừ ra Lý Tiếu Tiếu tức giận đối với Lam Tề xa cach, cai khac cac gia con chau
dồn dập tiến len đay, hướng về Lam Tề luon mồm noi hạ. Khoa trước tới nay, co
thể tại Sương Diệp Đảo linh vật đại bỉ ở giữa cuối cung thắng lợi người, trừ
ra số rất it mấy cai khong may vẫn lạc, những người khac bay giờ co thể đều la
cac gia tại ben ngoai trụ cột.
Liền giống với một ngan năm trước cuối cung thắng lợi người kia, Hung Sư bộ
tộc đời trước tinh anh Vương Phi Đồng, hắn bay giờ tu vi cũng vững vang bước
chan vao Ban Thần Cảnh, bay giờ hắn chuyện đang lam, cang lam cho Lam Tề nghe
được đều cảm thấy cả người toc gay từng cay từng cay nổ tung ---- Vương Phi
Đồng, bay giờ chinh la Hắc Linh Đại Lục bộ lạc lien quan quan vụ tổng tham,
chinh la tại hắn một tay điều động hạ, Hắc Linh Đại Lục bộ lạc lien quan đanh
cho Hắc Linh Đế Quốc nao loạn, khắp nơi khoi thuốc sung, mơ hồ co đem Hắc Linh
Đế Quốc từ Hắc Linh Đại Lục san bằng tư thế.
Cac gia con chau tại tren bờ cat nhấc len lửa trại, từng con tẩy lột sạch sẽ
da vật gia len lửa trại, vo số rượu ngon chuyển đi ra, mọi người thoả thich
hoan ẩm cho rằng ăn mừng. Cac gia cac tộc một it bi mật hoạt động, cũng đa
thanh tửu ham thời khắc tan gẫu tư.
Những gia tộc khac cac loại bi ẩn thi cũng thoi, Lam Tề nghe được Vương Phi
Đồng hao quang sự tich sau, khong khỏi lien tục liu lưỡi khong ngớt. Hắn chinh
la một than một minh, chỉ huy những nay ham hậu chan chất khong thong biến hoa
hắc linh thổ dan, đem Hắc Linh Đế Quốc hanh hạ thanh cấp độ kia dang dấp?
Phải biết, Hắc Linh Đế Quốc sau lưng nhưng la co Duy Á Tư thương nghiệp Lien
Bang đong đảo nha giau quý tộc chỗ dựa, Van Long bộ tộc Duy Á Tư thương nghiệp
Lien Bang cai kia một nhanh điểm mạch, chinh la trong đo to lớn nhất hậu
trường độc thủ. Vương Phi Đồng lấy lực lượng một người, co thể đanh được đong
đảo Duy Á Tư thương nghiệp Lien Bang nha giau tinh anh khong nhấc nổi đầu len,
người nay tại điều binh bay trận tren năng lực, thật sự la như quỷ thần.
Đoan người mở tiệc chia vui che chen, hứng thu cao vut thời gian đa co người
cỡi quần ao, tại tren bờ cat đo vật chơi đua. Sương Diệp Đảo linh vật đại bỉ
sau, đến từ cac đại cổ tộc đệ tử tinh anh mon, đều sẽ điểm đi đến cac nơi đại
lục, đi chấp hanh từng người gia tộc nhiệm vụ. Giống nhau Lam Tề, hắn liền
muốn trở về đại lục phương tay. Cẩn trọng xay dựng cứ điểm, trở thanh Hắc Linh
Đại Lục, Odin băng nguyen chờ cac gia cứ điểm hậu cần trung tam.
Tương lai đại gia luc gặp lại, phỏng chừng liền la vật la người khong phải,
cũng khong tiếp tục phục hom nay cảnh tượng.
Mọi người đoan tụ, chỉ co Lam Lực cung Van Thien Nhất dẫn theo chinh minh
người đi theo, hướng về Lam Nhạc đoi hỏi một cai hải thuyền, lặng yen khong
một tiếng động rời khỏi. Lam Tề đem bọn họ rời khỏi trang cảnh nhin ở trong
mắt, hắn chỉ la hướng về Cực Lạc Thien đầu một cai anh mắt. Cực Lạc Thien liền
phai một đội tuỳ theo thuyền theo tới tam phuc tử sĩ. Gia một cai Huyết Long
Hạm tren tieu phối thuyền nhỏ, xa xa đi theo Lam Lực hai người phia sau.
Huyết Long Hạm khổng lồ như vậy, mặt tren của no phối tri thuyền nhỏ cũng dai
hơn sau mươi met. Vẫn xếp vao bốn đai loại nhỏ ma năng lo nung, ở tren biển
tốc độ nhanh như tuấn ma, Lam Lực cung Van Thien Nhất hướng về bỏ qua bọn họ
theo doi. Khong phải dễ dang như vậy.
Ngay đo cứ như vậy qua khứ, Lam Tề bọn người uống rượu say mem, suốt đem khong
noi chuyện, tất cả mọi người tại chinh minh trong lều ngủ say.
Đệ nhị Thien Nhất đại sớm, mọi người đồng loạt đứng dậy, dung tịnh thủy tắm
rửa thay y phục, mặc vao theu co cac gia đanh dấu lễ phục, sắp xếp đội ngũ
chỉnh tề, một đường hướng về ngọn nui kia quật bước đi. Lần nay chỉ co cac gia
con chau đi tới. Hết thảy người đi theo đều lưu lại tren bờ biển.
Lam lần nay người thắng, Lam Tề dự bị hương nến cung tế phẩm. Ngọn nui nay
quật la vo số năm trước cac gia tổ tien vi minh hậu thế dự bị di trạch, thu
lấy thien địa linh vật thời điểm, nhất định phải tế bai tổ tien, đồng thời quỳ
tạ thien địa chi linh bảo hộ. Đay la mỗi cai cổ tộc truyền thừa xuống một bộ
nghi thức, khong co ai hội ở tren mặt nay qua loa bất cẩn.
Nay một bộ lễ nghi, Lam Tề nhưng la quen thuộc. Hắn tại Đon Nhĩ Khắc thời
điểm, ngay lễ ngay tết, Hắc Hồ Tử đều sẽ thận trọng cực kỳ dẫn dắt Lam Tề tiến
hanh như thế một lần tế tổ nghi thức. Cho nen hắn đung quy đung củ đem tất cả
lễ tiết bước đi hoan thanh, cuối cung tại mọi người chuc mừng trong tiếng, nắm
chặt Đồ Quan Phủ. Đứng ở cai kia một đoan long lanh hao quang kỳ dị thien địa
linh vật phia dưới.
Tựa hồ la vừa nay tế tự điển lễ xảy ra hiệu quả, nay một đoan lấp loe khong
yen linh vật hom nay ngưng tụ thanh một đoan to bằng đầu người vầng sang. Mỏng
manh anh sang hạ. Vo số mắt trần co thể thấy quang lưu tại từ từ di động, hao
quang lấp loe, mỹ lệ hoa mỹ dị thường.
Khi tức sinh mệnh cường đại từng lan từng lan hướng bốn phia khuếch tan ra,
Quế Hoa thụ đều tại Lam Tề Linh Hải ở giữa cảm khai len: "Thien địa tạo vật,
thật sự la tuyệt khong thể tả. Ben trong đất trời, đến cung thần kỳ đến mức
nao sự tinh, la chung ta con khong biết đay?"
Dừng một chut, Quế Hoa thụ co điểm phiền nao thở dai một hơi: "Hay la ta biết?
Thế nhưng ta chủ thể sứt mẻ, rất nhiều thứ đều quen."
Lam Tề khong co phản ứng Quế Hoa thụ lầm bầm lầu bầu, hắn chỉ la dựa theo đến
thời điểm Lam Ngược cho hắn nhắc nhở, cẩn thận từng li từng ti một đưa ban tay
tại Đồ Quan Phủ sắc ben dị thường lưỡi bua tren lau một cai, lưỡi bua cắt vỡ
Lam Tề ban tay, mau tươi theo phủ diện chảy xuoi xuống. Đem toan bộ lực chu ý
đều tập trung vao Đồ Quan Phủ ở giữa, Lam Tề cẩn trọng đem Đồ Quan Phủ giơ
len, hướng về cai kia một đoan thien địa linh vật do xet qua khứ.
Cảm nhận được phủ tren mặt nhiệt huyết, cai kia một đoan thien địa linh vật
thả ra vo số điều lưu động quang mang, chậm rai hướng về Đồ Quan Phủ quấn
quanh lại đay. Quang lưu từ từ quấn ở Đồ Quan Phủ cung Lam Tề tren người, dần
dần chui vao Lam Tề trong cơ thể, một cỗ mạnh đến nỗi để Lam Tề đều bị run rẩy
sinh mệnh dong lũ tran vao Lam Tề than thể, hắn hit một hơi thật sau, sau đo
cả người hắn cung Đồ Quan Phủ đồng thời thả ra manh liệt anh sang.
Cả đoan thien địa linh vật trao vao Đồ Quan Phủ ở giữa, trầm trọng Đồ Quan Phủ
kịch liệt run rẩy len, day nặng phủ diện gao thet, phat sinh 'Ong ong' nổ
vang. Từng đạo từng đạo nhiệt lưu khong ngừng từ Đồ Quan Phủ ben trong tuon
ra, khong ngừng giội rửa Lam Tề than thể.
Nếu như thay đổi những người khac, kinh lạc hoa khi huyệt con co trầm tich
chỗ, nay một đạo sinh mệnh dong lũ đủ để giup bọn hắn đem trầm tich kinh lạc,
khi huyệt xong ra, vi bọn hắn vững chắc kinh lạc hoa khi huyệt, đem tư chất
của bọn hắn lần thứ hai tăng len mấy cấp độ. Thế nhưng Lam Tề than thể trải
qua Quế Hoa thụ lần lượt tan khốc ren luyện, hắn hết thảy kinh lạc thong suốt,
hắn hết thảy khi huyệt quảng đại giống như Khi Hải, hắn hết thảy kinh lạc hoa
khi huyệt đều cứng cỏi như nui lớn.
Nay đạo sinh mệnh dong lũ tại Lam Tề trong cơ thể vang lai lẻn hồi lau, lại
khong thể phat hiện minh co thể giup Lam Tề lam cai gi!
Khong lam sao hơn, sinh mệnh dong lũ cấp tốc xong vao Lam Tề ngũ tạng lục phủ,
xong vao hắn cốt tủy xương cốt, bắt đầu lam hết sức cường hoa Lam Tề than thể.
Lam Tề sau sắc ho hấp, mỗi một lần ho hấp đều co lượng lớn sinh mệnh dong lũ
lăn lộn mở. Đồng thời Lam Tề bản nguyen linh hồn cũng bị nay một đạo sinh mệnh
dong lũ thấm nhập, Lam Tề linh hồn phat sinh khoan khoai đến cực điểm tiếng
hoan ho, trong nhay mắt nay, thong qua nay lớn vo cung sinh mệnh dong lũ, Lam
Tề linh hồn cung Đồ Quan Phủ xảy ra kỳ diệu cộng hưởng.
Vao đung luc nay, Lam Tề đột nhien cảm nhận được, Đồ Quan Phủ đa biến thanh
một con vật con sống, một con chinh đang tại vỏ trứng ở giữa chuẩn bị, tuy
thời chuẩn bị pha xac ma ra sinh linh. Sinh mệnh dong lũ cọ rửa Đồ Quan Phủ,
tại hắn ben trong tạo thanh cực kỳ thần dị biến hoa. Lam Tề nắm Đồ Quan Phủ,
dần dần cảm nhận được đay khong phải la một cai lạnh như băng binh khi, ma la
một cai cung minh huyết nhục lien kết than mật khong kẽ hở đồng bọn.
Lam Tề vừa cắt vỡ trong ban tay đột nhien phun ra lượng lớn mau tươi, nong hổi
mau tươi theo Đồ Quan Phủ tay chuoi chảy đi vao. Tại loa mắt sinh mệnh dong lũ
đai động hạ, Lam Tề nhiệt huyết tại Đồ Quan Phủ ben trong ngưng tụ thanh giống
như huyết quản mau mau hoa văn, Lam Tề than thể từng đợt co giật, dong mau của
hắn khong ngừng bị Đồ Quan Phủ rut ra, khong ngừng truyền vao Đồ Quan Phủ.
Tuy theo rut ra, con co Lam Tề huyết nhục tinh khi, tất cả những thứ nay đều
bị Đồ Quan Phủ thon phệ, nguyen bản thuần tuy dung phap thuật kim loại đuc Đồ
Quan Phủ, dần dần mang tới một tia sinh mệnh khi tức. Ngay sau đo Lam Tề linh
hồn tren cũng thả ra vo số đạo manh liệt quang lưu, những nay quang lưu ẩn
chứa cực kỳ khổng lồ linh hồn năng lượng, mang theo Lam Tề một tia dấu ấn linh
hồn, nhanh chong truyền vao Đồ Quan Phủ.
Lấy tự than huyết nhục vi lam dẫn dắt, lấy tự than linh hồn lam trụ cột, lấy
thien địa nay linh vật vi lam cầu nối, lấy thien địa nay linh vật ở giữa ẩn
chứa vo cung sức sống cung khổng lồ sinh cơ lam trụ cột, lấy Đồ Quan Phủ vi
lam than thể, cướp đoạt sự thần kỳ của đất trời, ngưng thien địa chi tinh tuy,
chuyển hoa hậu thien vật chết vi lam Tien Thien sinh mệnh, do đo mạnh mẽ lam
ra một cai sieu pham thoat tục Đồ Quan Phủ!
Đứng ở tren bờ cat Long Thanh trong cơ thể đột nhien truyền đến một tiếng rồng
gầm, một con than dai khoảng năm met mau xanh Giao Long từ Long Thanh tren bả
vai chui ra, troi nổi ở giữa khong trung, hướng về sơn quật phương hướng phat
ra một tiếng am thanh vui vẻ keu to. Huyết linh Thanh Long kich, hắn cảm nhận
được một cai đồng loại của minh chinh đang tại sinh ra! Hơn nữa cai nay đồng
loại sức mạnh bản nguyen la như vậy cường đại, so với hắn cang them cường đại.
Giống như một người trưởng thanh nhin một cai tan sinh nhi cất tiếng khoc chao
đời, huyết linh Thanh Long kich vui vẻ tren khong trung phi đằng.
Long Thanh nhưng la dương dương đắc ý cười lớn: "Tiểu tử, nếm trải cai loại
nay đanh cốt tủy như thế tư vị chứ? Ha ha ha, năm đo ca ca ta dung hợp cai kia
một đoan cổ quai ngoạn ý sau, nằm ở tren giường nửa năm, mới tốt dễ dang khoi
phục tinh thần. Kha kha, năm đo ca ca huyết linh Thanh Long kich hoa hinh, chỉ
la một cai dai ba tấc con rắn nhỏ, cũng khong biết ngươi co thể lam ra một cai
cai gi ngoạn ý đến?"
Sơn quật ở giữa, theo Lam Tề huyết nhục tinh khi cung lực lượng linh hồn khong
ngừng truyền vao Đồ Quan Phủ, to như vậy lưỡi bua bắt đầu chậm rai hoa tan.
Tại thien địa linh vật thoi hoa hạ, Đồ Quan Phủ từ từ đa biến thanh một đoan
ong anh long lanh nửa trong suốt mau đen chất lỏng.
Lam Tề trong đầu tranh qua một vệt linh quang, hắn một đầu ngon tay đam xuyen
qua lồng ngực của minh, cẩn trọng từ trong long lấy ba giọt trong long nhiệt
huyết nhỏ ở nay một đoan chất lỏng ở giữa. Hắn trầm giọng quat len: "Giết
quan, đến đay đi, để ta nhin ngươi một chut la bộ dang gi! Đồ Quan Phủ? Đồ
Quan Hổ!"
Một tiếng trầm thấp mạnh mẽ tiếng hổ gầm từ đoan nay mau đen chất lỏng ở giữa
truyền đến, từng vong vong anh sang choi mắt diễm bắn ra bốn phia ma ra, Lam
Tề liều mạng đem trong cơ thể minh dư thừa, đến từ những Ton giả kia, thần
chủ, chinh minh vẫn khong co thể triệt để tieu hoa tinh lực tinh hoa cung bản
nguyen linh hồn toan bộ truyền vao Đồ Quan Phủ ở giữa.
Một tiếng kinh thien động địa Hổ Bao am thanh truyền đến, bốn phia quang diễm
loe len, một con than dai ba met, co được dữ tợn hung ac, cao to uy manh, toan
than khi tức giống như lo nung như thế nong rực treo tinh Hắc Hổ đột nhien
xuất hiện tại Lam Tề trước mặt.
Nay con mau đen manh hổ than dai ba met, một cai đuoi cũng co khoảng hai met,
từ đầu tới đuoi chiều dai năm met co hơn, trong trong mắt huyết quang um tum,
miệng đầy răng nhọn han khi đột kich nhan, ro rang chinh la một con giết người
doanh da hung vật.
Lam Tề vui mừng om lấy nay con Hắc Hổ, hắn len tiếng quat len: "Ngươi chinh la
Đồ Quan Phủ, ngươi chinh la. . . Đại gia ta Đồ Quan Hổ!"
Hắc Hổ vui mừng ngửa mặt len trời cuồng bao, sau đo than thể một chuỗi, hoa
thanh một đạo hắc quang dung nhập rồi Lam Tề trong cơ thể.