Người đăng: Boss
Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 811: cong chua noi tam tư
Thế nhưng khong giống nhau : khong chờ hồng y mỹ phụ lao ra phong cưới, một
cai cao to được gần như khong phải người than thể đa ngăn ở phong cưới cửa.
"Đa từng Thủ Hộ thần cung thanh nữ Gia Lam Na? Đại ca, đay khong phải la ngươi
năm đo thong đồng đan ba sao? Khong phải noi lấy cai gi thần viem tịnh hoa
than thể sao? Hắc, ta con tưởng rằng nang đem chinh minh đốt thanh một tia
khoi xanh đầu xuoi đuoi lọt, khong nghĩ tới con sống a? Ai ya, đừng chạy rồi!
Đại ca ta uy manh cường han, ngươi phối hắn tuy rằng co điểm miễn cưỡng, nhưng
nhin ngươi nay tiểu dang dấp cũng miễn cưỡng được thong qua."
Cai kia than cao vượt qua hai met ngũ 0, hầu như đem cửa phong triệt để lấp
kin đại han một bạt tai giật tới, liền nghe được một tiếng vang thật lớn, hồng
y mỹ phụ Gia Lam Na khong co một chut nao sức phản khang bị một bạt tai tat
lăn tren mặt đất, sau đo hai con chan to tầng tầng đạp ở tren lưng của nang,
hai thanh lập loe loa mắt thần quang, ben trong co vo số phu văn quấn quanh
ban thần khi kiếm, phủ cũng gac ở tren cổ của nang.
Đam qua toan than ao đen Lam Pha gắt gao đạp len Gia Lam Na, ồm ồm noi rằng:
"Ngươi mon Di La thần giao liền biết lung tung mu thở dốc, ngươi đay khong
phải la khong chết sao? Tin đồn cai gi ngươi dụng thần viem tịnh hoa than thể,
noi đến mức lao tử dường như co bao nhieu tạng như thế! Xem ngươi hiện tại vui
vẻ, lao tử la lao ngực trấn an a!"
Ngồi xổm người xuống, Lam Pha nhin sợ đến sắc mặt tai nhợt cả người run rẩy
Gia Lam Na, tầng tầng sờ soạng một cai hai go ma của nang: "Ha ha, vẫn la cung
năm đo như thế thủy non nớt thủy nhuận a, sach, thanh, hữu duyen thien li năng
tương ngộ, đay la chung ta duyen phận a, cũng đừng về cai gi Di La thần giao,
cho lao tử ngoan ngoan đương đại tiểu thiếp, chẳng phải la so với trước Di La
thần giao lam thần con lam đến sảng khoai?"
Hồng y mỹ phụ kinh hoảng gần chết nhin Lam Pha, nang lập ca lập cập gao khoc
len: "Tại sao la ngươi? Tại sao co thể la ngươi? Năm đo ta chỉ la muốn đem
ngươi độ nhập Thủ Hộ thần cung biến thanh ta Thủ Hộ thần cung Hộ Phap Ton Thần
Vương. Kết quả, kết quả. . ."
Hai hang ong anh nước mắt chau từ từ ma xuống, Lam Pha rất la ngượng ngung vồ
vồ cai ot, cười khan noi: "Lam sao khong phải ta đay? Lam Tề la ta hoi chau
trai, lần nay hắn đại hon, cưới hay la cong chua, huynh đệ chung ta hai cai
vừa luc ở Đong Phương tiểu lục địa phụ cận. Cho nen tới rồi cho Lam Tề chỗ dựa
khong phải?"
Trong gian phong đen đuốc đột nhien tối sầm lại, ngăn chặn cửa lớn đại han kia
khom lưng đi đến, nguyen bản rộng rai phong cưới tự hắn sau khi đi vao. Khong
gian đo co vẻ nhỏ hẹp một nửa. Nay so với Lam Pha cao hơn nữa hơn một cai đầu,
hung trang giống như Ải Nhan binh thường vuong vức đại han giật giật mũi, hung
hung hổ hổ noi thầm len: "Di La thần giao đam người kia liền khong lam chuyện
tốt. Nhin, thật tốt phong cưới a, vẫn cứ bị lam cho mau thịt be bet! Treu đien
len lao tử, nay liền phong đi giết chết mấy người bọn hắn Thanh đan truyền
phap đan chủ loại hinh hỗn đản."
Lam Pha kha kha nở nụ cười một tiếng, hắn moc ra một cai tho to xich sắt đem
Gia Lam Na vững vang troi lại, sau đo tầng tầng một quyền đanh ở nang tren
bụng, tại chỗ đanh cho Gia Lam Na trợn tron mắt, đưa nang hết thảy sức chống
cự một lần đanh cho nat tan. Tho bạo động tac, cuồng bạo quyền anh, cung với
nắm đấm cung bụng dưới va chạm phat sinh Loi Minh nổ vang. Sợ đến Lam Tề cung
với nghe tiếng tới rồi Hắc Hồ Tử đoan người sắc mặt thảm biến.
Đang thương Gia Lam Na như thế nũng nịu một Đại mỹ nhan, lại bị Lam Pha như
vậy tho bạo đối đai, thực sự la vận mệnh nhiều kiển kẻ xui xẻo.
Một tay lấy Gia Lam Na vac len vai, Lam Pha chỉ vao cai kia cao to khoi vĩ han
tử trầm giọng noi: "Lam Tề, đay la lao tử một mẫu đồng bao huynh đệ Lam Ngược.
Ngược, chinh la bạo ngược tan nhẫn cai kia ngược, danh như ý nghĩa ngươi biết
gia hoả nay la cai gi đồ chơi! Sau đo hắn liền quanh năm tọa trấn song dương
Xich Long Thanh, co người dam chạm chung ta địa ban, liền để hắn ra tay."
Hung hăng trợn mắt nhin Lam Ngược một chut, Lam Pha mắng: "Gia hoả nay la một
người đien. Ngươi mon đừng phản ứng hắn chinh la."
Lam Ngược 'Ken kẹt' cười quai dị, ngoẹo cổ nhin Lam Tề một chut, sau đo tầng
tầng một chưởng vỗ ở tại Lam Tề tren bả vai.'Banh' một tiếng vang thật lớn,
Lam Tề than thể loang một cai, dưới chan một mảnh bụi mu phun len, nhưng la
vẫn khong nhuc nhich đứng ngay tại chỗ.
Lam Pha kinh ngạc nhin Lam Tề một chut, hoảng sợ nhin thoang qua Lam Tề dưới
chan khong thay đổi chut nao địa gạch, khong khỏi gật đầu lia lịa. Cung ngay
đo tại nui hoang ở giữa đụng tới Lam Tề so với, hiện tại Lam Tề tựa hồ so với
kia thời điểm mạnh hơn rất nhiều a? Khi đo Lam Pha đập Lam Tề một cai tat, Lam
Tề nửa đoạn than thể đều sẽ rơi vao long đất, thế nhưng hiện tại Lam Ngược như
thế một chưởng vỗ hạ, Lam Tề than thể vẫn khong nhuc nhich, chứng minh Lam Tề
đa co thể ung dung chịu đựng Lam Ngược nay một đon nặng nề.
Lam Ngược vui vẻ gật đầu, ung tiếng noi: "Hảo tiểu tử, khong hổ Đại ca như thế
tan ngươi. Hừ, chỉ la nay Gia Lam Na xuất hiện ở đay, Lam Tề a, ngươi nay vợ
hay la giết chết giữ lời thoi! Khong phải hảo con đường, lao tử thế ngươi một
bua chem nat nang, đỡ phải sau đo gia đinh sống loạn!"
Lam Tề trai tim vừa keo, hắn nhớ tới Cực Lạc Thien từng noi, Thanh Le cong
chua nhưng la Sang Thủy Thần cung Sang Tạo thien nữ, nang cũng la bị chủng
loại nhập thần chủng loại người, nang đối với Sang Thủy Thần cung trung thanh,
nhưng la ngoại lực khong cach nao dao động.
Nhin minh bị lam cho mau thịt be bet phong cưới, Lam Tề trong long cũng la một
trận căm tức. Nhin lại một chut sắc mặt tai nhợt, mỹ lệ moi đang khong ngừng
phun mau Gia Lam Na, Lam Tề tức giận trong long cang ngay cang bắt đầu bốc len
---- nếu khong phải Lam Pha cung Lam Ngược chạy tới, lấy Gia Lam Na ban thần
tu vi, chuyện ngay hom nay con khong biết kết thuc như thế nao đay.
Trầm ngam một trận, Lam Tề bỏ qua Thanh Le cong chua đề, ma la nghiem nghị
hướng về Lam Pha cung Lam Ngược thi lễ một cai: "Hai vị lao tổ, trước đo vai
ngay, Lam Pha lao tổ con khong dam tiến vao song dương Xich Long Thanh, ngay
hom nay lam sao hai vị lao tổ đồng thời chạy đến?"
Lam Pha 'Cạc cạc' nở nụ cười, hắn thao ra chinh minh cổ ao, lộ ra một vien
tinh xảo tản mat ra nhan nhạt hao quang treo sức. Hắn cười đắc ý noi: "Con
khong phải la ngoan chau trai lần trước đưa tới những ma phap kia kim loại,
vừa vặn đuc ngoại trừ hai vien co thể che dấu hơi thở 'Me Thien Điếu Bội', chỉ
cần chung ta khong ngu đến mức ra tay đanh nhau, ra vao song dương Xich Long
Thanh nhưng la khong thanh vấn đề."
Lam Ngược ồm ồm noi rằng: "Con về chung noi chung ta vừa vặn tới rồi sao, la
bởi vi chung ta vẫn theo Lam Hổ tiểu tử nay a! Ba cai tỉnh đất phong a, việc
quan hệ bổn gia tại Đong Phương đại lục chinh thức la rụng về cội đại kế,
huynh đệ chung ta hai chinh đang tại Đong Phương tiểu lục địa phụ cận, đương
nhien phải gần đay tới rồi khong phải? Bổn gia những người kia con co một chut
thang ngay mới co thể tới rồi, ở tại bọn hắn đến trước đo, ngược lại co lao tử
ở chỗ nay tọa trấn chinh la, ai dam thỉnh cầu lửa rừng, trực tiếp diệt."
Bua lớn vung len, Lam Ngược liền chờ huy động bua lớn bổ về phia Thanh Le cong
chua.
Lam Tề vội vang ngăn cản Lam Ngược, hắn trầm giọng noi: "Lao tổ, tom lại để
Thanh Le cong chua noi chuyện nhiều động thủ lần nữa. Du sao hom nay la Lam Tề
ngay đại hon, đa lam cho như vậy mau thịt be bet, nay đa phi thường khong may
mắn, chẳng lẽ lao tổ ngai con muốn tại ngay đại hon chem giết Lam Tề tan nương
hay sao?"
Lam Ngược ngẩn ngơ, sau đo dụng lực vồ vồ sau đầu: "Đung vậy, tựa hồ la đạo lý
nay? Ai? Đại ca, chung ta khong nen ra tay a? Thế nhưng cac nang nay tại sao
co thể đi ra gay song gio? Nay noi khong được a?"
Lam Tề cung Hắc Hồ Tử sắc mặt biến thanh mau đen nhin mờ mịt khong biết 'Sai'
Lam Ngược, bất đắc dĩ lắc lắc đầu. Nhin ra được, Lam Ngược chinh la cai loại
nay hổ tộc toan tam toan ý bồi dưỡng đường hoang ra dang nghề nghiệp tay chan,
hắn đối với nhan tinh thế sự đo la triệt để khong thể ra sức.
Lam Tề quat lui đứng ở trước cửa xem tro vui A Nhĩ Đạt đam người, lệnh cưỡng
chế bọn họ tại ben ngoai cảnh giới, sau đo hắn đi tới Thanh Le cong chua trước
mặt, nhẹ nhang vạch trần nang hồng khăn voan. Tại cai kia theu bach hoa Phượng
Hoang hoa văn mau đỏ gấm voc phia dưới, Thanh Le cong chua đa la lệ rơi đầy
mặt.
Nến đỏ, hồng y, huyết quang, mui mau tươi, cả phong huyết tương, sấn thac
Thanh Le cong chua tấm kia dung nhan tuyệt thế, cung với cai kia hai hang nhẹ
nhang lăn xuống nước mắt Chau nhi, tất cả những thứ nay tran đầy một loại tan
khốc, quỷ dị vẻ đẹp.
Lam Tề nhẹ nhang hit một tiếng, sau đo quay đầu lại noi rằng: "Nang tựa hồ
khong thể động đậy, cũng khong thể noi chuyện."
Khong đợi Lam Pha mở miệng, Lam Ngược đa một bạt tai đanh ở Gia Lam Na tren
mặt: "Ta khong noi cau noi thứ hai a, mở ra cấm chế, hoặc la ta bổ ngươi! Nam
tử han đại trượng phu, xưa nay khong noi phi lời a!"
Gia Lam Na than thể khẽ run rẩy, vội vang niệm tụng một tiếng thần chu. Rất ro
rang, Lam Pha trong long nang giống như yeu ma, tuy rằng nang đa bước chan vao
ban thần cảnh giới, thế nhưng tại hung trang cường đại như Ma thần Lam Pha,
Lam Ngược huynh đệ thủ hạ, nang giống như de con như thế nhu thuận. Lam Tề
nhin ra được, tam tri của nang đều sắp bị dọa đến mơ hồ đa qua, luc nay nếu la
co thể co người thừa luc vắng ma vao dung linh hồn bi thuật tại nang sau trong
linh hồn chủng loại nhập co chut cấm chế, nay Gia Lam Na sinh tử liền khong
phụ thuộc vao bản than nang thống trị.
Theo một tiếng kia thần chu, Thanh Le cong chua than thể đột nhien khẽ run
len, sau đo nang cười tươi roi đứng len, trở minh một cai quỳ rạp xuống Lam Tề
trước mặt, sau sắc hướng về Lam Tề quỳ xuống lạy.
"Doanh Van vốn la hoang gia it tuổi - nữ, nhưng tại khi con nhỏ bị ep buộc
chủng loại nhập thần chủng loại, từ đay sinh tử khong khỏi kỷ."
"Chỉ la Sang Thủy Thần cung khong nen truyền thụ Doanh Van đuc linh thuật,
phương phap nay nếu la người thường tu tập, cũng khong dị dạng. Chỉ co bị
chủng loại nhập thần chủng loại người, nếu la cơ duyen xảo hợp, đem một tia
thần chủng thần hồn dung nhập tạo nen linh thể, quy tắc co thể từ từ khoi phục
bản nga thần tri."
"Bay giờ Doanh Van linh hồn, đa co hơn nửa co thể tự chủ, chỉ co non nửa như
trước chịu đến thần chủng day dưa."
"Nếu la phu quan co thể che chở Doanh Van an toan, Doanh Van đời nay kiếp nay,
cai quản duy phu quan chi mệnh la từ."
Một phen khong thể tưởng tượng nổi, nghe được Lam Tề đam người tran trối ngoac
mồm, Gia Lam Na nhưng la gần như đien cuồng bắt đầu vặn vẹo: "Ngươi nay kẻ
phản bội, chẳng trach những năm nay để ngươi toan tam toan ý nang đỡ Thần cung
người được chọn, ngươi nhưng ra sức khước từ, thậm chi ngay cả ngươi ben người
những nay hộ phap đo khong hiểu ra sao chết rồi khong it, ngươi nay kẻ phản
bội, ngươi nhất định sẽ bị cac thần lửa giận. . ."
"Vao chỗ chết đanh!" Lam Tề mạnh mẽ chỉ một thoang Gia Lam Na.
Lam Ngược mặt may hớn hở gật đầu lia lịa, vung len chinh minh lưỡi bua lớn,
can bua mạnh mẽ tại Gia Lam Na mặt tren go một cai.
Gia Lam Na miệng phun mau tươi khong noi nen lời, Thanh Le cong chua nhưng la
lệ rơi đầy mặt ngẩng đầu len, sau sắc nhin Lam Tề.
Lam Tề nhin mềm mại như trong gio nhược liễu Thanh Le cong chua, đột nhien cảm
thấy chinh minh rất vo sỉ. Thế nhưng Lam Tề rất nhanh nem đi mất loại nay cảm
giac minh rất vo sỉ ý niệm, ma la cực kỳ nghiem tuc nhin Thanh Le cong chua
noi rằng: "Ta chinh thất phu nhan, đa co người tuyển. . . Ngươi lam cai thứ
hai, khong thanh vấn đề chứ?"
'Leng keng' một tiếng, Lam Ngược tren tay lưỡi bua lớn nga ầm ầm ở tren đất,
Hắc Hồ Tử sắc mặt quai dị nhin Lam Tề, thấp giọng lầu bầu 'Tro giỏi hơn thầy
ma thắng ở lam' loại hinh chuyện ma quỷ.
Thanh Le cong chua lặng yen nở nụ cười, khe khẽ gật đầu: "Chỉ cần khong cho
những nay Ác Quỷ lại quấn len Doanh Van, tất cả duy phu quan chi mệnh la từ!"
Thanh Le cong chua anh mắt trong suốt như nước, lại khong nửa điểm tạp chất. (
chưa xong con tiếp )RQ