Thần Điện Trưởng Lão


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 637: Thần điện trưởng lao

Ngoại trừ Duẫn Thanh Nguyệt cung với bị troi Ho Anh tỷ muội, mọi người đều quỳ
tren mặt đất. /. . //

Bao quat những nay đối với Duẫn Thanh Nguyệt trung thanh nhất thanh vệ, bọn
hắn đều cực kỳ kinh cẩn quỳ tren mặt đất. Cai quản hai cai tan sinh thần linh,
thậm chi Lam Tề liền ten đều con chưa kịp ban tặng tan sinh thần linh khong
chut nao kieng kỵ thả ra chinh minh Thần Uy, mọi người đều thần phục quỳ xuống
đất.

Lam Tề lanh ngạo nở nụ cười, hắn trầm thấp ma mạnh mẽ quat lớn noi: "Sa Tam
Nguyệt đại vu tế đạt được thần dụ, suất lĩnh chung ta tham nhập Thai cổ di
tich, rốt cục tỉnh lại ngủ say ta thần. Loại nay cơ mật đại sự, ha lại la cac
ngươi co thể tuy ý biết được? Cac ngươi nhiều người như vậy tới rồi nơi nay,
chẳng lẽ muốn đối với ta thần bất lợi? Lẽ nao cac ngươi đanh thần điện bảng
quảng cao, kỳ thực nhưng la ta thần kẻ địch hay sao?"

Sau đại vu tế ngoan ngoan quỳ tren mặt đất, khong một người dam ngẩng đầu,
khong một người dam mở miệng.

Những thần điện kia thanh vệ ở giữa co khong it nhan đứng len, bọn họ lo sợ
tat met mặt may rut ra loan đao, sau đo sau sắc đam vao trai tim của chinh
minh tổ. Cai quản tin ngưỡng cung sinh mệnh nổi len xung đột, những nay thanh
kinh thần điện thanh vệ lựa chọn tin ngưỡng, bỏ qua tinh mạng của minh.

Giống nhau Lam Tề noi, bọn họ rất khả năng quấy rầy đến hai vị thần linh phục
sinh đại sự, bọn họ nghiệp chướng nặng nề tội khong thể tha, cho nen bọn hắn
nhất định phải dung mau tươi cung sinh mệnh đến cọ rửa tội lỗi của minh.

Co những nay cuồng nhiệt tin đồ lam đại biểu, cang nhiều thần điện thanh vệ
cai nay tiếp theo cai kia đứng len, bọn họ cực kỳ sung kinh cực kỳ cuồng nhiệt
nhin đứng tại chỗ lặng lẽ khong noi hai đại thần linh, sau đo rut ra loan đao
kết thuc tinh mạng của minh. Ngăn ngắn một khắc đồng hồ, it nhất co 10 ngan
dan thần điện thanh vệ chết ở chinh minh loan đao hạ.

Nơi nay mau chảy thanh song, nơi nay gio tanh nổi len bốn phia, Duẫn Thanh
Nguyệt cung sau đại vu tế ngơ ngac nhin nay giống như ac mộng một man, sắc mặt
bọn hắn xanh len, nhưng khong co một người co thể mở miệng noi chuyện. Ở một
cai thần quyền chi thượng địa phương, cai quản thần linh chan chinh xuất hiện
ở trước mặt, nhan lực căn bản la khong co cach van hồi tất cả những thứ nay.

Duẫn Thanh Nguyệt hai tay chăm chu nắm thanh quyền đầu, thật dai mong tay sau
sắc đam vao long ban tay thịt ở giữa, mau tươi từng giọt khong ngừng nhỏ
xuống. Nang ro rang, nang thất bại. Nang chan chinh thất bại thảm hại, cũng
khong con xoay người cơ hội. Lấy Đại Lục Chi Kiều hai Đại Thần điện so với đại
lục phương tay giao hội cang tan khốc hơn, nghiem khắc giao li. Nang sẽ chết
được the thảm cực kỳ, tộc nhan của nang, nang hết thảy tộc nhan đều sẽ phải
chịu nang lien lụy, bị người chem tận giết tuyệt. Thậm chi ngay cả lam no lệ
cơ hội đều khong co.

Chăm chu hai mắt nhắm nghiền, Duẫn Thanh Nguyệt trong đầu trống rỗng.

Ho Anh cung Ho Tuc mừng rỡ như đien giẫy giụa, một thang trước, Sa Tam Nguyệt
dẫn dắt thần điện tứ đại vu tế truy sat xam nhập thần điện dị giao đồ, sau đo
dị giao đồ cố nhien hoi Phi Yen diệt. Thế nhưng Sa Tam Nguyệt cung tứ đại vu
tế cũng khong con trở lại thần điện. Tứ đại vu tế xac định đa cung dị giao đồ
mon đồng quy vu tận, bọn họ mang đi những nay trung với Duẫn Thanh Nguyệt giao
đồ tử thương rồi hơn chin mươi phần trăm, mọi người đều trăm miệng một lời hồi
bẩm noi ---- tứ đại vu tế cố nhien đồng quy vu tận, Sa Tam Nguyệt cung nang
dẫn dắt mấy vị thuộc hạ cũng khong co đi ra khỏi Hoang Mạc Thần Quốc.

Tứ đại vu tế băng, Sa Tam Nguyệt vong. Duẫn Thanh Nguyệt lấy khi thế như sấm
vang chớp giật lam minh người đi theo sinh cầm Ho Anh, Ho Tuc hai tỷ muội, sau
đo khong chut nao lưu lại liền thẳng đến Thảo Nguyen thần điện. Hai tỷ muội
cũng khong biết Duẫn Thanh Nguyệt lam cai gi, tại cac nang đến nơi Thảo Nguyen
thần điện sau hơn một nửa thang nữa. 30 ngan Thảo Nguyen thần điện thanh vệ
đại quan từ thần điện xuất phat. Cấp tốc đi nơi cấm địa nay, bọn họ ở chỗ nay
xay dựng cơ sở tạm thời đa co tới gần nửa cai nguyệt lau dai.

Hai tỷ muội coi chinh minh tất nhien bất hạnh, thế nhưng cac nang nằm mơ đều
khong nghĩ tới, Sa Tam Nguyệt lại co thủ đoạn như vậy. Nang lại lam như vậy
đại sự kinh thien động địa, dễ dang liền thay đổi cục diện.

Mắt thấy những nay Thảo Nguyen thần điện thanh vệ cai nay tiếp theo cai kia tự
sat. Hai tỷ muội cười đến cả người đều tại co quắp, cac nang thật sự la qua
sung sướng rồi!

Những nay ti tiện, vo lễ tiện chủng, bọn họ lại dam troi buộc cao quý, cao cao
tại thượng chuẩn bị tuyển thanh nữ, bọn họ vốn la phạm vao tội chết. Liền tinh
bọn họ khong tự sat, hai tỷ muội sau đo cũng tuyệt đối sẽ khong bỏ qua cho bọn
hắn! Co Sa Tam Nguyệt lam chỗ dựa. . . Khong, co hai vị phục sinh thần linh
lam chỗ dựa, hai tỷ muội nơi nao con co thể kieng kỵ người khac?

Hai nữ trong miệng bị lấp lấy vải trắng, cho nen khong co biện phap phat ra am
thanh, thế nhưng cac nang cười đến qua la vui, lấy về phần cac nang nga tren
mặt đất cả người đều vừa keo vừa keo. Đang đien cuồng cười to đồng thời, cac
nang con dung vi diệu anh mắt đanh gia đứng ở nơi đo vẫn khong nhuc nhich tan
sinh thần linh hai huynh đệ. Hai nữ thậm chi ở trong long co co chut đặc thu ý
nghĩ ---- nếu như cac nang co thể trở thanh la thần linh nữ nhan, như vậy liền
tinh Sa Tam Nguyệt thi thế nao?

Một nghĩ tới tương lai cac nang co thể trở thanh 'Thần the', liền ngay cả Sa
Tam Nguyệt đều chỉ co thể quỳ tren mặt đất hướng minh quỳ bai, hai tỷ muội
liền kich động đến sắp hon me bất tỉnh! Tuy rằng cac nang hết thảy đều la Sa
Tam Nguyệt đưa cho, mặc du la Sa Tam Nguyệt đưa cac nang từ vận mệnh bi thảm ở
giữa cứu vớt đi ra, thế nhưng hai nữ xưa nay khong biết cảm ơn cai từ nay la
co ý gi!

Dưới cai nhin của cac nang, co thể lam cho Sa Tam Nguyệt quỳ gối trước mặt của
minh, để Sa Tam Nguyệt ngoan ngoan hướng minh dập đầu, đay chinh la cac nang
nhan sinh thanh cong!

Cao quý như vậy cac nang, nhất định phải đạp ở Sa Tam Nguyệt người như vậy
đỉnh đầu, mới co thể lam nổi bật len thanh cong của cac nang a! Cac nang đa
khong lại đem thanh nữ than phận để ở trong long, cac nang quyết định, nhất
định phải trở thanh thần the! Hai tỷ muội si ngốc nhin đứng ở nơi đo Thần Uy
bắn ra bốn phia, uy nghiem cực kỳ thần linh huynh đệ, nhin bọn họ đẹp trai
khong chut ti vết, cao to cường trang dung mạo cung than thể, hai nữ lại than
thể đồng thời từng đợt co quắp len.

Cac nang lại vẻn vẹn la nhin, vẻn vẹn dựa vao chinh minh ảo tưởng, cac nang
liền ** rồi!

Sa Tam Nguyệt nắm quyền trượng về phia trước bước chậm được rồi vai bước, nang
lạnh lung nhin sắc mặt trắng bệch Duẫn Thanh Nguyệt, thản nhien noi: "Kỳ thực,
ngươi hay la một cai người tốt mới, phải thừa nhận, nếu như Hoang Mạc thần
điện do sự nắm quyền của ngươi, những nay kieu căng kho thuần Han Quốc Đại
Han, đại vương mon, cuối cung đều sẽ thần phục với thủ hạ ngươi, trở thanh
ngươi quan cờ, ma Hoang Mạc thần điện, cũng đem nghenh đon to lớn nhất phat
triển."

Nhẹ nhang thở dai, Sa Tam Nguyệt lắc lắc đầu: "Đang tiếc, ngươi khong nen cung
ta cung sinh ở một thời đại, đay la ngươi bi ai. Chỉ bất qua, thi đến nay đi,
ta vi ngươi sắp xếp bữa tiệc lớn, ngươi vẫn khong co hưởng dụng đay. Ngươi
phỏng chừng con khong biết, Ho Anh cung Ho Tuc, kỳ thực cac nang la ngươi chị
họ muội, cac ngươi la ruột thịt than nhan a!"

Duẫn Thanh Nguyệt hai mắt nhắm chặt đột nhien mở, nang hoảng sợ nhin về phia
Sa Tam Nguyệt, sợ hai quat to len: "Ngươi noi cai gi?"

Ho Anh cung Ho Tuc đồng thời phun ra một cai dai khi, chặn ở trong miệng cac
nang vải trắng đều bị cac nang phun ra ngoai, hai nữ đồng thời keu to len:
"Lam sao co khả năng? Cao quý như vậy chung ta, lam sao co khả năng cung nang
cai nay ti tiện nữ nhan la tỷ muội?"

Hai nữ nay luc sau đa đem chinh minh cho rằng tương lai thần the, cho nen, cac
nang đối với đa từng sợ hai như hổ Duẫn Thanh Nguyệt, cũng khong co bao nhieu
sợ hai. Thậm chi cac nang đa cảm thấy, Duẫn Thanh Nguyệt căn bản la khong tư
cach cung cao quý cac nang đanh đồng, bởi vi cac nang đa đem chinh minh coi la
thần the, ma Duẫn Thanh Nguyệt chỉ la thanh nữ, đo la thần linh toi tớ a, toi
tớ cung chủ nhan, co thể la một ký hiệu sự tinh sao?

Sa Tam Nguyệt đa nhận ra hai nữ trong giọng noi cai kia một vệt quai dị, nang
lập tức hướng về hai nữ nhin thoang qua, khi nang nhin thấy hai nữ khoe mắt
đuoi long may cai kia một vệt khong che giấu nổi xuan tinh, cung với anh mắt
của cac nang khong ngừng hướng về cai kia hai vị thần linh nhin lại thời gian
, Sa Tam Nguyệt rất la cổ quai nở nụ cười.

Duẫn Thanh Nguyệt nhin chong chọc vao Sa Tam Nguyệt, nang lớn tiếng quat lớn
noi: "Sa Tam Nguyệt, ngươi noi cai gi? Cac nang, sao co thể co thể la. . ."

Sa Tam Nguyệt nhẹ nhang thở dai một hơi, khong hề long thương hại đem Duẫn
Thanh Nguyệt phụ than năm đo lam chuyện xảy ra ro rang mười mươi noi ra.

Duẫn Thanh Nguyệt sắc mặt quả thực so với người chết con muốn bạch, than thể
của nang quơ quơ, ha mồm chinh la một đạo huyết phun ra.

Một ben loan đao nhập thể 'Xi xi' am thanh ben tai khong dứt, Duẫn Thanh
Nguyệt mang đến nơi nay 30 ngan Thảo Nguyen thần điện thanh vệ đa tự vận vượt
qua mươi lăm ngan người, đoi nay : chuyện nay đối với Duẫn Thanh Nguyệt tam
cảnh ma noi, căn bản la la sự đả kich mang tinh chất hủy diệt. Thất bại thảm
hại, triệt để sụp đổ thảm bại, Duẫn Thanh Nguyệt con co thể đứng thẳng người,
nay đa chứng minh tam chi của nang co bao nhieu cứng cỏi.

Thế nhưng Sa Tam Nguyệt thừa luc vắng ma vao, nhẹ nhang mở ra Ho Anh cung Ho
Tuc lai lịch ---- những chuyện nay nang vốn la viết thanh một phong thơ ham
lưu lại Duẫn Thanh Nguyệt phong ngủ tren ban sach, thế nhưng Duẫn Thanh Nguyệt
bắt giữ Ho Anh cung Ho Tuc sau, cũng khong co trở về Hoang Mạc thần điện, ma
la trực tiếp chạy đi Thảo Nguyen thần điện cầu viện.

Cho nen, Sa Tam Nguyệt vao luc nay vạch trần Ho Anh, Ho Tuc than phận, cang la
vạch trần Duẫn Thanh Nguyệt phụ than năm đo ti tiện hanh vi, điều nay lam cho
tiếng long đa sắp bẻ gẫy Duẫn Thanh Nguyệt cũng lại khong chịu nổi đả kich như
vậy, nang miệng phun mau tươi tầng tầng nga xuống đất khong nổi, chỉ co thể mờ
mịt mở mỹ lệ hai mắt, ngơ ngac nhin đỉnh đầu bạch mau đỏ bầu trời, cung với
chậm rai thổi qua đi lưu van.

Sa Tam Nguyệt nở nụ cười, nang rất khoe khoang nở nụ cười, bảy năm, nang cung
Duẫn Thanh Nguyệt cau tam đấu giac bảy năm, du cho co Sa gia tại Hoang Mạc
thần điện mai phục hạ những nay am cọc hơn nữa cứu viện, nang cũng chỉ la miễn
cưỡng ap chế Duẫn Thanh Nguyệt. Thế nhưng ngay hom nay, mượn dung hai vị thần
linh như vậy đại sat khi, nang rốt cục triệt để đanh tan Duẫn Thanh Nguyệt.

Trong luc nhất thời Sa Tam Nguyệt chỉ cảm thấy thần tri thanh minh, từ đầu đến
chan giống như co một đạo ấm ap nhiệt lưu chậm rai chảy xuoi ma qua, tam cảnh
của nang đột nhien tăng len rất nhiều, Sa gia bi truyền 'Cửu vĩ Thien Hồ Luyện
Thần đạo' bi phap đột nhien tăng len một cai nho nhỏ cảnh giới ---- nang thuận
lợi từ Thanh Sĩ đỉnh cao tăng len tới Thanh Sư hạ cấp, linh hồn của nang bổn
nguyen đột nhien tăng len khong chỉ gấp mười lần.

Một vệt thần dị tử khi từ Sa Tam Nguyệt trong con ngươi tranh qua, Sa Tam
Nguyệt nhẹ nhang nở nụ cười, tiện tay vung len, Ho Anh, Ho Tuc tren người day
thừng nhất thời đứt thanh từng khuc, hai nữ vội vang bo dậy, liếc mắt nhin
nhau sau, luc nay mới co điểm khong cam long hướng về Sa Tam Nguyệt khom minh
hanh lễ.

Sa Tam Nguyệt đang muốn noi chuyện, tren trời cao đột nhien truyền đến trầm
thấp ma mạnh mẽ quat lớn am thanh.

"Ta thần hai tử, nhin thấu trước mắt hư vọng!"

"Ta thần chinh ở trong thần điện ngủ say, bọn ngươi trước mặt, chỉ la ngụy
thần!"

"Khong muốn bởi vi ngụy thần ma từ bỏ cac ngươi tinh mạng quý gia, rut ra đao
của cac ngươi, nhắm ngay trước mặt cac ngươi kẻ địch, thu gặt tinh mạng của
bọn hắn, đem bọn họ lam tế phẩm hiến cho ta thần, cac ngươi đều sẽ đạt được ta
thần chuc phuc, cac ngươi đều sẽ phuc bao vo cung."

Sa Tam Nguyệt sắc mặt đột nhien thảm biến, mọi người ngẩng đầu, liền nhin thấy
ba mươi sau ten tren người mặc hồ thảo trường bao mau xanh la lao nhan, lao
phụ troi nổi ở giữa khong trung, bọn họ chinh mục quang sam nghiem nhin Lam Tề
ben người hai vị thần linh.

Thảo Nguyen thần điện theo : đe vong tuổi gia trị trưởng lao đoan, đến rồi! (
chưa xong con tiếp. . )


Quang Minh Kỷ Nguyên - Chương #635