To Lớn Tử Quả Phụ


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 625: To lớn Tử Quả Phụ

Đoan người khong phat sinh một tiếng động nhỏ, binh ho hấp đi qua một mảnh nay
quỷ dị kim loại binh đai.

Lam Tề long vẫn con sợ hai quay đầu lại nhin những nay đứng sững ở trong bao
cat khong biết bao nhieu năm kim loại cự vật, vừa cai kia một tia set phach ở
tren người hắn, lấy Lam Tề bay giờ Thanh Sĩ cấp cao tu vi mạnh mẽ, lấy hắn
khong biết tăng cường bao nhieu lần cường đại than thể, hắn đều trực tiếp cảm
nhận được hơi thở của cai chết đien cuồng vay lại hắn.

Cai kia một đạo điện lưu thiếu chut nữa liền đem Lam Tề than thể đốt thanh tro
bụi.

May ma Lam Tề dung hợp Hoang Mạc chi thần cai kia vien rach nat thần tam(trai
tim của thần), nay cho Lam Tề mang đến vượt xa người thường gần như vo cung vo
tận sức sống. Khổng lồ khi tức sinh mệnh khong ngừng từ Lam Tề trong cơ thể
tuon ra, tại Mệnh Luan chinh xac điều động hạ tinh chuẩn đưa vao cac vị tri cơ
thể, than thể mỗi một nơi chịu đến tổn hại, khi tức sinh mệnh liền nhanh chong
bổ sung nơi đo tieu hao, nay khổ cực vo cung sống qua một kiếp nay.

Khong cần noi Sa Tam Nguyệt vẫn chỗ vỡ cố sức chửi Lam Tề một trận, chinh la
Sa Tam Nguyệt khong mở miệng, Lam Tề cũng khong dam loạn chạm những thứ kia.

Tại Hắc Uyen Thần Ngục thời điểm, Thanh Lao Nhan đa từng hướng về Lam Tề nhắc
qua một it di tich thời thượng cổ nghe phong thanh, khi đo Lam Tề chỉ la cho
rằng truyền kỳ cố sự tới nghe. Thế nhưng lần nay, Lam Tề rốt cuộc hiểu ro cai
gi gọi la di tich thời thượng cổ, cai gi gọi la sinh mệnh cấm địa!

Dung sức xoa xoa mồ hoi lạnh tren tran, Lam Tề mang theo một tia nghi hoặc keo
keo tren người quần ao. Mới vừa anh chớp uy lực vo cung, Lam Tề đều thiếu chut
nữa bị tươi sống đanh chết, sa địa đều bị dung xuất ra một cai hố to, thế
nhưng y phục tren người hắn nhưng khong co nửa điểm nhi hủy hoại, thật khong
biết chuyện gi thế nay.

Theo sat tại Lam Tề ben người con lừa quỷ quỷ tuy tuy nhin hai ben một chut,
sau đo thấp giọng mở miệng.

"Lam Tề, tiểu, ngươi khong cảm thấy những kim loại nay mụn nhọt la đồ tốt sao?
Địa Tinh tong sư đều lam khong dưới ti xiu mảnh vỡ đồ vật, tai liệu nay cung
thần khi trong truyền thuyết cũng khong khac nhau gi cả."

Lam Tề anh mắt lấp loe một trận, con lừa noi khong sai, những kim loại nay
binh đai quả nhien đều la đồ tốt, khong lam được tại Thai cổ thời ki, những
kim loại nay binh đai đều la uy lực khổng lồ ma đạo khi. Thế nhưng Địa Tinh
tong sư đều khong co biện phap lấy đi đồ vật, hắn Lam Tề co biện phap gi?

Bất luận phap thuật trọng nỏ cũng tốt, bao quat hiện tại rộng khắp sử dụng ma
năng lo nung cũng được, thậm chi la những nay đặc thu loại cỡ lớn may bắn đa
sử dụng phap thuật bạo đạn, những kỹ thuật nay đều la Địa Tinh đại lục những
nay lun Địa Tinh trước tien nghien cứu phat minh đi ra, sau đo chậm rai truyền
lưu đến mỗi cai đại lục. Xac đang ở giữa tong sư, ham kim lượng co thể Bỉ Cao
Lo Đế Quốc đại sư trong thap những tong sư kia cao hơn nhiều. Địa Tinh tong sư
đều khong co cach nao đối pho đồ vật, huống hồ la Lam Tề đay?

Tầng tầng lắc lắc đầu, Lam Tề vỗ vỗ con lừa đầu, nhướng may nhanh chan đi theo
Sa Tam Nguyệt phia sau.

Tucker cong lấy một mặt so với hắn con phải cao hơn một đoạn to lớn trọng
thuẫn 'Hừ xoạt thở hổn hển' đi ở Lam Tề ben người, hắn nhếch moi hướng về Lam
Tề cười noi: "Mới vừa cai kia một tia chớp phap thuật, ta la ganh khong được.
Lam Tề huynh đệ co thể chống lại cong kich như vậy, thực lực của ngươi co thể
so với ta mạnh hơn nhiều!"

Lam Tề cười gượng một tiếng, đang muốn noi chuyện, Sa Tam Nguyệt đa nhẹ nhang
quat lớn một tiếng 'Yen tĩnh'.

Bọn họ đa đi tới di tich lối vao nơi, đay la hoang mạc bien giới, ngọn nui ben
tren mở ra một cai lối vao. Chiều cao hai mươi met, chiều rộng mười met lối
vao bừa bai một mảnh. Từ lối vao hai ben cung phia tren dấu vết lưu lại đến
xem, lối vao nơi nay vốn la lắp đặt phi thường day nặng mon hộ, thế nhưng hiện
tại mon hộ đa biến mất khong con thấy bong dang tăm hơi, chỉ co một it tum la
tum lum kim loại cấu kiện đột ngột từ giữa ngọn nui keo dai ra.

Những nay như Ác Quỷ trảo như thế dữ tợn kim loại linh kiện tại cuồng phong ở
giữa phat sinh trầm thấp 'Ong ong' am thanh, cung những nay kim loại binh đai
như thế, khong biết bao nhieu năm qua đi, những nay hoặc lớn hoặc nhỏ kim loại
cấu kiện tuy rằng bị bịt kin một tầng day đặc cat bụi cung rỉ set, thế nhưng
như trước giữ vững đại thể dang dấp.

"Đến nơi đay, chung ta coi như la chinh thức bước vao nguy hiểm khu vực." Sa
Tam Nguyệt quay đầu lại hướng về mọi người dặn do: "Toan tam đề phong, khong
cẩn thận chung ta đều hội ở lại chỗ nay. Lam Tề, ngươi mang Ngan Tệ cung Đồng
Tệ tại phia trước do đường."

Gắt gao nhin chăm chu Lam Tề một chut, Sa Tam Nguyệt từng chữ từng chữ cảnh
cao noi: "Thế nhưng khong co lệnh của ta, tuyệt đối khong nen loạn chạm nơi
nay bất luận la đồ vật gi! Bao quat Ngan Tệ cung Đồng Tệ, đừng tưởng rằng cac
ngươi la đứng đầu trinh độ đạo tặc la co thể lơ la sơ suất, nơi nay nguy hiểm,
la cac ngươi trước đay chưa từng co từng đụng phải!"

Lam Tề cung đạo tặc huynh đệ đồng thời đap một tiếng, sau đo hai cai đạo tặc
cẩn thận từng li từng ti một rut ra chủy thủ, bước tiểu nat tan bước tới lối
vao bước đi. Lam Tề chao hỏi một tiếng, Tất Lý cung Thung Rượu đồng thời đi
theo Lam Tề ben người. Tất Lý quỷ quỷ tuy tuy dấu ở Lam Tề phia sau, Thung
Rượu nhưng la một tay cầm lấy một khối đại tấm chắn, một tay nắm chặt rồi một
thanh to lớn chiến chuy, hai cai mắt to chau huyen thuyen chuyển loạn kiềm
chế.

Thăm do Thai cổ di tich, đoi nay : chuyện nay đối với tất cả mọi người tại chỗ
đều la một cai tien sự tinh, khong ai dam lơ la sơ suất.

Chỉ co con lừa dửng dưng như khong người lập ma đi, trong miệng thi thầm khong
biết lẩm bẩm chut gi. Hắn tự than đều la hổ tộc tổ tien từ Thai cổ di tich ở
giữa khai quật ra lao gia, hắn tự nhien khong cảm thấy một cai Thai cổ di tich
sẽ co bao lớn uy hiếp.

Hai ten trọng giap chiến sĩ nắm chặt trường kiếm hai ben trai phải bảo vệ Sa
Tam Nguyệt, Tucker đem trọng thuẫn cầm ở trong tay, vững vang bảo hộ ở Sa Tam
Nguyệt ben người, đồng thời chu ý mấy vị yếu đuối phap sư an toan. Tucker
trong tay phia nay tấm chắn căn bản la một bức vach tường, chỉ cần tuy ý một
thả, tuyệt đối co thể đem Sa Tam Nguyệt bọn họ phong hộ được thỏa thỏa đang
cai quản.

Tinh Linh tỷ muội nhưng la mềm mại đi theo đội ngũ ở giữa phia sau, cac nang
nắm chặt trường cung, ten dai đa khoat len day cung tren. Hai tỷ muội mũi ten
một cai lộ ra mơ hồ mau xanh, đay la phong hệ ten ma phap đặc biệt anh sang
lộng lẫy, phong hệ ten ma phap tốc độ cực, lực xuyen thấu mạnh, la dung để
viễn trinh đanh len giai lựa chọn; ma một người khac mũi ten quy tắc lộ ra một
tia trắng loang anh sang lộng lẫy, đay la thuộc tinh "Băng" ten ma phap đặc
thu, thuộc tinh han băng ten ma phap tốc độ phi hanh độ chậm, thế nhưng bạo
phat sau lan đến phạm vi lớn, co đong băng, giảm tốc độ đặc hiệu, la giai phụ
trợ tinh ten ma phap.

Đoan người khong co phat sinh một tiếng động nhỏ, chỉ la cẩn thận từng li từng
ti một về phia trước cất bước.

Bọn họ đi vao di tich đại khai hai mươi met sau, Sa Tam Nguyệt ben người một
cai phap sư quơ quơ phap trượng, một đoan to bằng đầu người chum sang từ từ
bay len, hao quang chiếu sang phạm vi phạm vi trăm met. Đay la một cai cao cấp
'Cố định quang chiếu thuật', tại anh lửa phạm vi bao trum ben trong anh sang
cường độ tương đương, cũng sẽ khong bởi vi khoảng cach gần ma tia sang qua
mạnh mẽ, cũng sẽ khong bởi vi khoảng cach xa ma anh sang qua yếu.

Nương chum sang soi sang, Lam Tề ngẩng đầu bắt đầu quan sat ben trong di tich
cảnh tượng.

Đay la một cai chiều cao hai mươi met, rộng khoảng mười met, cung lối vao cửa
lớn to nhỏ tương đương hanh lang. Toan bộ hanh lang thoang hướng phia dưới keo
dai, hanh lang toan bộ la dung kim loại đuc thanh, lượng lớn tro bụi cat đa
chồng chất tren mặt đất, thế nhưng vach tường cung trần nha con mơ hồ co thể
thấy được kim loại phản xạ anh sang lộng lẫy.

"Bất kể la ai xay dựng cai nay di tich, thế nhưng người kia nhất định rất co
tiền!" Ngan Tệ thăm thẳm thở dai noi: "Dung thuần tuy kim loại lat thanh như
thế một cai hanh lang, như vậy cai gia phải trả qua lớn."

Lam Tề cung Đồng Tệ gật đầu lia lịa, lien đới Hung Vạn Kim ở ben trong, mấy
người con ngươi đều phat ra thăm thẳm anh sang xanh lục.

Cẩn thận từng li từng ti một về phia trước tiến len một trận, tiến vao di tich
đa vượt qua 300 met, hanh lang tren vach tường, tren san nha lại xuất hiện một
cai pha thanh mảnh nhỏ khuong cửa kết cấu. Thế nhưng tại nơi nao con co nửa
cửa lớn ta ta treo ở khuong cửa tren, Lam Tề cung Đồng Tệ hai huynh đệ đến gần
nhin thoang qua, nay phiến day co mười met cửa lớn, ro rang la bị một cai lợi
trảo một tay xe ra.

Lam Tề khong khỏi nhếch nhếch miệng, nay nửa tren cửa chinh sau sắc dấu mong
tay la như vậy ro rang, một cỗ hung sat đến cực điểm khi tức như trước lưu lại
tại nay nửa tren cửa chinh, dường như đầu kia xe ra cửa lớn sinh linh khủng bố
như trước tồn ở lại chỗ nay. Đoan người ngơ ngac nhin cai kia mấy cai chiều
dai mấy met dấu mong tay, từng cai từng cai cam như hến một lat khong he răng.

Im lặng một hồi, Sa Tam Nguyệt nhin về phia Lam Tề: "Thử xem canh cửa nay
cường độ đi! Canh cửa nay đa bị pha hư, cho du co ma phap nao cạm bẫy, cũng
nen bị phat động qua, sẽ khong con co những khac nguy hiểm."

Lam Tề gật đầu lia lịa, thần sắc hắn nghiem tuc đứng ở nay phiến sứt mẻ nửa
trước đại mon, trong cơ thể hết thảy khiếu huyệt đồng thời truyền ra leng keng
nổ vang. Kem theo choi tai kim thiết tiếng va chạm, Lam Tề nắm chặt hữu quyền,
đem hết toan lực một quyền đanh vao tren canh cửa.

Một quyền nay, Lam Tề đa đem hắn tăng len tới Thanh Sĩ cấp cao đấu khi toan
lực phat động, mau trắng tinh quang từ lan da của hắn hạ lộ ra, khiến cho cho
hắn da thịt đều biến trong suốt, lộ ra mau sắc trắng bệch giống như hợp kim
đuc thanh xương cốt.

'Đong' một tiếng vang trầm thấp, Lam Tề nắm đấm ở con mắt nhin trừng trừng của
mọi người hạ đanh vao tren cửa chinh, sau đo, cửa lớn khong co nửa điểm nhi
phản ứng.

Ngoại trừ tren cửa chinh diện cat bụi bị chấn động đến mức rơi rụng một chut
nhi, cửa lớn bản than liền ngay cả một chut ấn cũng khong co xuất hiện. Lam Tề
hữu quyền đanh thanh một đoan, nay phiến sứt mẻ cửa lớn kien cố được để hắn
muốn thổ huyết, xương ban tay của hắn thiếu chut nữa tại tren cửa chinh đụng
phải nat tan. Đau nhức từng lan từng lan dang len tren, Lam Tề chậm rai rut về
nắm đấm, sau đo tay trai gắt gao bưng kin hữu quyền, nhe răng trợn mắt phun ra
một cai thật dai lanh khi.

Mọi người lặng lẽ, đoan người lẫn nhau nhin ra ngoai một hồi, A Nhĩ Đạt he
mắt, mi tam của hắn đột nhien phun ra một thanh tử khi quấn quanh chủy thủ
hinh bong."Hay la, cong kich vật lý khong cach nao cong pha no. Như vậy, lam
cho ta dung vĩ đại, thần thanh linh hồn phap thuật đến thử xem đi!"

Linh hồn mật chu 'Tử Thần Chi Đao' bắn nhanh ra, mang theo từng vong vong mau
đen gợn song tầng tầng đam vao tren cửa chinh. Sau đo 'Đung' một tiếng, khoi
đen nhiễu Tử Thần Chi Đao nổ thanh vo số tinh tế bụi mu phieu tan.

A Nhĩ Đạt than thể đột nhien quơ quơ, thất khiếu ở giữa đồng thời phun ra
huyết được. Hắn gao khoc nhảy tưng nhảy loạn, thiếu chut nữa một con nga xuống
tren mặt đất. Tử Thần Chi Đao nat tan, A Nhĩ Đạt chịu đến phap thuật phản phệ,
luc nay vựng được trời đen kịt.

A Nhĩ Đạt phun ra mau tươi tung đầy đất đều la, trong khong khi đều quanh quẩn
nhan nhạt mui mau tươi.

Mặt đất đột nhien nhẹ nhang loang một cai, một tiếng dai lau gao thet từ hanh
lang nơi sau xa truyền tới. Khong giống nhau : khong chờ đoan người lam ra
phong bị, một con to lớn toan than tử đen nhện lớn liền từ hanh lang ben trong
lao nhanh ma ra ---- rất hiển nhien, nay con con nhện la bị mui mau tươi đưa
tới.

Sa Tam Nguyệt mặt may biến sắc kinh ho: "Đay la Tử Quả Phụ. . . Thế nhưng tại
sao co thể co to lớn như vậy Tử Quả Phụ?"

Nơi nay lời con chưa dứt, đầu kia than cao năm met co hơn Tử Quả Phụ đa giương
len đầu lau, khẩu khi ở giữa phun ra một đạo sền sệt mau tim độc tương.


Quang Minh Kỷ Nguyên - Chương #623