Người đăng: Boss
Convert by: Thanh địa Gia Thien
Hai đam anh lửa bay tốc độ so với người bon tốc độ chạy sắp rồi rất nhiều,
tren căn bản co thể cung phổ thong tuấn ma tốc độ so với. Đặc biệt la hai đam
liẹt diẽm ben trong hỏa tinh tung toe, nhiệt độ cao hỏa tinh lam cho bốn
phia Hắc Hổ gia tộc tay chan khong cach nao tới gần, chỉ co thể chật vật hướng
về hai ben tach ra.
Một đao kiến cong Barr nở nụ cười lạnh: "Hai cai nho nhỏ thần thuật sĩ, cũng
dam ở chỗ nay lam xằng lam bậy!"
Vừa một đao ung dung bổ ra Nha cung Linh hộ than thần thuật, Barr phan đoan
chuẩn xac xuất ra hai nữ tu vi. Cung kỵ sĩ cửu sắc chin tầng trời cảnh giới
lẫn nhau đối ứng, giao hội thần thuật sĩ cũng co cung loại cấp chín phan
chia, cấp một đến cấp ba thần thuật sĩ bị giao hội xưng la 'Pham giai', cấp
bón đến cấp sáu thần thuật sĩ thi lại được gọi la 'Linh giai', ma cao nhất
cấp ba thần thuật sĩ thi lại được gọi la 'Ton giai'.
Tại cung Ngũ Đại Lien đảo dai dằng dặc trong chiến tranh, vi để cho đại lục
người thống nhất đối với khong giống nghề nghiệp nhận thức, thần thuật sĩ thậm
chi phap sư cấp bậc cũng đều cung kỵ sĩ chin lớn cấp độ như thế, dung chín
loại mau sắc đanh dấu ro rang. Hơn nữa cung kỵ sĩ như thế, thần thuật sĩ cung
phap sư ra tay luc, mặc kệ bọn họ thi triển chinh la cái nào chủng loại phap
thuật, bọn họ ra tay luc đều sẽ co nhất định đối ứng bọn họ cấp độ vẻ kinh dị
xuất hiện.
Barr liem đao nat tan hai nữ hộ than thần thuật luc, đang đổ nat trong hỏa
diễm, mơ hồ co một tia xanh lục sắc vầng sang lấp loe. Nay liền chứng minh hai
nữ chỉ la thực lực tương đương đầy đất vị trung giai kỵ sĩ thực lực, cung đa
bước chan vao thien vị Barr so với căn bản khong đỡ nổi một đon.
Gặp hai nữ chạy trốn, ma những nay tay chan khong cach nao ap sat, Barr kiệt
kiệt cười quai dị, đạp len quai dị bước tiến, nhẹ nhang giống như u linh như
thế cấp tốc ap sat hai nữ, thật dai liem đao lần thứ hai vung ra, lần nay Barr
nhắm ngay hai nữ phần eo bổ tới.
"Thiếu gia noi, cac ngươi đén tử, như vậy cac ngươi nhất định phải chết!"
Barr hưng phấn đén hai mắt đỏ chot, một đoi mỹ lệ song sinh tử, hơn nữa con
la giao hội thần thuật sĩ, co thể đem địch nhan như thế trảm với dưới đao, đay
la mỹ diệu đến mức nao hưởng thụ. Dưới đao của hắn co vo số oan hồn, trong đo
thậm chi bao gồm Băng Sương Thai Thản như vậy hung hoanh đồ vật, thế nhưng như
vậy khả ai mỹ lệ con mồi, vẫn la lần đầu tien trong đời gặp phải đay.
Thật dai liem đao mang theo cau hồn đoạt phach tiếng rit choi tai, sắc ben
lưỡi dao tren co một tầng sau sắc mau xanh lam vầng sang đang chuyển động.
Thien vị hạ cấp, đay chinh la Barr thực lực chan chinh, nếu la khong co lực
lượng như thế nay, hắn lam sao một người chưởng khống tại Đon Nhĩ Khắc hải
cảng pha trộn xin cơm ăn máy vạn thủy thủ, lưu manh, du con, ac on cung
những nay cung hung cực ac truy na phạm?
Nha cung Linh cảm nhận được phia sau một trận am phong keo tới, tren người mặc
ao bao đen, sắc mặt trắng bệch cung ac quỷ gần như Barr đa nhao tới phia sau
cac nang, cac nang thậm chi co thể cảm nhận được Barr ho hấp. Cung Barr ngoại
hinh như thế, Barr ho hấp cũng la lạnh lẽo tận xương, hắn thổi ra thổ tức thậm
chi so với Odin băng nguyen keo tới gio lạnh cang am lanh hơn.
'Xi' một thoang, hai nữ vừa miễn cưỡng gia tri hộ than thần thuật lần thứ hai
nat tan, thế nhưng lần nay khong giống nhau : khong chờ Barr liem đao chem vao
tren người, hai nữ đa đồng thời bop nat trong tay ao một cai mau đỏ tiểu quyển
sách. Cac nang cung keu len quat len: "Viem thần chi hữu, khong nhin thần
linh ton nghiem giả, chắc chắn chịu đến trừng phạt!"
Một đoan Kim mau đỏ giống như hoa tan lưu ly anh lửa từ hai nữ ống tay phun
ra, cấp tốc vay quanh cac nang hợp thanh một cai kien cố tấm chắn. Barr liem
đao tầng tầng chem vao tấm chắn tren, chỉ nghe một tiếng vang thật lớn, Barr
liem đao kịch liệt chấn động, sang sủa sang tấm chắn nứt ra rồi vo số vết
rach, sau đo một đoan loa mắt anh lửa mang theo một tiếng dai lau long ngam,
hoa thanh một con dài hơn mọt xích ngắn hai canh Phi Long bắn nhanh ma ra,
hướng về Barr ngực phủ đầu đanh tới.
Barr biến sắc, hắn bỏ qua liem đao, hai tay mang theo một tầng đen như mực
sương mu, tại sương mu bien giới mơ hồ con co mau mau lấp loe, vo số mau lam
đậm quang tia lẫn lộn tại trong sương mu, Barr hai trảo giống như moc sắt như
thế về phia trước nắm chặt, chét cũng khong buong cai kia hoan toan do cao
độ tinh khiết hỏa diễm thần lực tạo thanh Phi Long.
"Long dạ độc ac nữ nhan! Uy lực của phap thuật nay, cac ngươi muốn pha huỷ một
mảnh nay sao?" Barr hai tay bị Phi Long ngọn lửa tren người thieu đến 'Xi xi'
vang vọng, Barr cố nen tren tay đau nhức, than thể đột nhien xoay tron cấp
tốc, đem hết toan lực đem Phi Long hướng về hải cảng một ben trong nước biển
lam mất đi đi vao.
Phi Long vao nước, một tiếng vang thật lớn truyền đến, phạm vi co tới khoảng
trăm met một khối ngoai khơi bị nổ thanh giong len một cai cực đại thủy bao.
Ầm ầm nổ vang giống như Loi Đinh, cai kia Phi Long nổ nổi len một cai chiều
cao mấy chục met cột nước, nhấc len đầu song để phụ cận thuyền kịch liệt chấn
động len.
Theo nay một tiếng vang thật lớn, khong chỉ la tan hải đại đạo nay một khối cư
dan, toan bộ Đon Nhĩ Khắc đều bị thức tỉnh.
Gấp gap tiếng chieng từ bốn phương tam hướng truyền đến, nằm day đặc tại Đon
Nhĩ Khắc bốn phia canh gac trạm gac ben trong truyền đến sắc ben coi cảnh sat
am thanh. Trăm năm lục đảo chiến tranh đa kết thuc ba mươi năm, thế nhưng Đon
Nhĩ Khắc vẫn duy tri thời chiến cảnh giới tieu chuẩn, chỉ la cấp bậc thoang hạ
điều mọt chút. Bay giờ khổng lồ như vậy tiếng nổ mạnh lam cho cả thanh thị
cư dan đều thức tỉnh, trong quan doanh thu vệ quan, con co Đon Nhĩ Khắc canh
gac thinh đồng mũ, them vao Đon Nhĩ Khắc chinh minh thanh lập dan gian lien
phong đại đội dồn dập xuất động, vo số cay đuốc hướng về bến tau ben nay dang
len lại đay.
Lam Tề đa mang theo mấy cai hộ vệ vọt tới bến tau tren, hắn lớn tiếng quat
len: "Tốc chiến tốc thắng, cường nỏ, bắn chết cac nang!"
Lam người răng chua cương tren day cung day cung tiếng vang len, trong bong
tối truyền đến may moc chuyển động 'Ken kẹt' am thanh. Barr hừ lạnh một tiếng,
hắn nhẫn nhịn tren tay da dẻ bị liẹt diẽm thieu hủy đau nhức, dieu khong
một trảo đem chinh minh liem đao bắt được trở về. Hắn mang theo một đạo cuồng
phong, lần thứ hai vọt tới hai nữ phia sau, lần thứ hai một đao chem ở hai nữ
tren lưng.
Vừa đa bị chem ra vo số vết rach thần thuật tấm chắn ầm ầm tan vỡ, hai nữ kinh
ho len tiếng, ngon tay của cac nang khẽ nhuc nhich, liền muốn bop nat trong
tay ao cất giấu mặt khac một tấm cường lực thần thuật bua hộ mệnh.
Thế nhưng Hắc Hổ gia tộc nghiem chỉnh huấn luyện tay chan khong co cho bọn hắn
cơ hội nay, ba mươi ten cầm trong tay cường nỏ tay chan từ trong bong tối hiện
ra than hinh, bọn họ nhắm vao hai nữ trong đem đen tản mat ra cường quang than
hinh, đồng thời keo nỏ ky.
'Cạc cạc' rit len am thanh truyền đến, ba mươi chi dài hai thước ngon cai
tho, toan than dung Hắc Cương hỗn hợp nui lửa xich ngan chế tạo, chuyen mon
dung để đanh giết Ngũ Đại Lien đảo dị tộc ben trong tối bi tho thịt thao te
ngưu kỵ sĩ 'Săn bắt nỏ' lấy mắt thường khong thể nhận ra tốc độ bắn nhanh ma
đến, mạnh mẽ đam vao hai nữ hộ than hỏa diễm.
Săn bắt nỏ co thể xuyen thủng trong thu nhan te ngưu kỵ sĩ những nay tam giac
man te than thể, lực lượng lớn đén dọa người, căn bản khong phải sức người
nem mạnh ra chiến phủ co khả năng so với. Hai nữ hỏa diễm co thể chống đối
những nay chiến phủ tập kich, nhưng khong ngăn được những nay ten nỏ uy lực.
Ánh lửa chiếu rọi xuống, ba mươi mũi ten cấp tốc ap sat. Hai nữ sợ đến đầu oc
một trận trống khong, cac nang chỉ la bản năng đem trong cơ thể hết thảy thần
lực đồng thời binh phat ra, một đạo liẹt diẽm tạo thanh lốc xoay bao phủ bốn
phia, than thể của cac nang cũng theo lốc xoay cấp tốc chuyển động chếch đi.
Het thảm một tiếng, hai nữ than thể mang theo phun ra mau tươi bay ra xa mấy
chục bước.
Nha cung Linh tren người đồng thời trúng ròi ba, năm mũi ten, mũi ten thep
tinh xuyen thủng than thể của cac nang, hai nữ vai, tren đui đều pha tan rồi
to bằng nắm tay lỗ thủng. Cang lam cho hai nữ tuyệt vọng chinh la, nha bụng
dưới cũng bị một nhanh ten nỏ xuyen thủng, mau tươi đang khong ngừng từ trong
vết thương phun ra.
Hai nữ phat ra tuyệt vọng tiếng keu ren.