Hung Hăng Bá Đạo


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 599: hung hăng ba đạo

Con lừa so với lau dầu ca chạch con muốn trơn trượt, hai thanh đoản kiếm vừa
bắn ra, hắn liền một cai cho vay nặng lai lach vao trong bong tối. . ** phao!
* liền nghe được tren cỏ 'Ba ba ba' một trận nhẹ vang len, con lừa trong một
nhay mắt liền khong biết chạy ra bao xa.

Lam Tề khong co ne tranh, ma la trực tiếp đưa ra hai tay, chuẩn xac tiếp được
đỉnh đầu bắn xuống đến đoản kiếm. Liệt diễm tại ben tren ban tay của hắn chay
hừng hực, Lam Tề chỉ la cảm giac ban tay hơi toả nhiệt. Đoản kiếm ở tren tay
hắn như linh xa như thế nhảy len, kiếm sắc ben phong cắt lan da của hắn, phat
sinh kho nghe tiếng ma sat, thế nhưng liền Lam Tề một tia da giấy đều khong
thể cắt pha.

Tren trời cao truyền đến phẫn nộ quat lớn am thanh, một con canh triển vượt
qua mười met to lớn kền kền giống như thien thạch như thế từ trời cao thẳng
tắp hạ xuống, kền kền kho coi dai cai cổ duỗi được thẳng tắp, sắc ben miệng
cau mạnh mẽ tạc hướng về phia Lam Tề thien linh cai.

Lam Tề trở tay nắm chặt rồi hai thanh phun ra liệt diễm đoản kiếm, theo kền
kền tấn cong thế hướng len tren chem qua khứ. Lam Tề chinh minh vo dụng khi
lực gi, nhanh chong tấn cong kền kền chinh minh đem thật dai cai cổ đưa đến
tren mũi kiếm, sắc ben đoản kiếm mềm mại chặt đứt kền kền cai cổ, tảng lớn
mang theo gay mũi mui tanh mau đen tung đi ra, kền kền than thể khổng lồ xieu
xieu vẹo vẹo hướng về một ben bay lượn qua khứ, nặng trinh trịch nga xuống
đất.

Ba cai than ảnh yểu điệu từ kền kền tren lưng nhảy len một cai, mềm mại rơi
vao Lam Tề đối diện mấy met địa phương xa.

Lại la ba cai người mặc mỏng mũ che mau xanh thiếu nữ, khuon mặt của cac nang
bị lụa mỏng bao trum, chỉ lộ ra một đoi đoi mắt to sang ngời. Thế nhưng hiện
tại vốn la mỹ lệ trong đoi mắt to tran đầy lửa giận, cac nang nhin chong chọc
vao Lam Tề, trong đo một nữ đột nhien quat lạnh: "Cho ngươi một cai tự sat cơ
hội. Khong muốn lien luỵ tộc nhan của ngươi. Ngươi tự sat thoi, chung ta chỉ
tru sat ngươi trực hệ! Nếu như ngươi dam phản khang, chung ta liền đem ngươi
hết thảy tộc nhan toan bộ tru diệt!"

Lam Tề trợn tron mắt, ba nữ nhan nay thực lực bất qua Thien Vị hạ cấp. Cac
nang nơi nao đến cảm giac ưu việt nay?

Đoi mạng cảm giac về sự ưu việt, rồi cung bị Lam Tề đanh phải cung đầu heo như
thế thiếu nữ kia như thế, hơi một ti chinh la giết người toan tộc, hơi một ti
chinh la diệt nhan cả nha, venh mặt hất ham sai khiến ngong cuồng tự đại, thật
khong biết la cai gi cho cac nang mạnh như vậy sức lực! Lam Tề khong khỏi ngửa
mặt khong noi gi, hay la chinh minh long dạ qua mềm yếu một chut, nếu như
những nữ nhan nay đụng phải A Nhĩ Đồ Đặc lao bất tử như vậy. Sợ la cac nang
sớm liền khong biết bị hanh hạ thanh hinh dang ra sao.

Ngon tay vừa dung lực, hai thanh phun ra liệt diễm khong ngừng nhảy len đoản
kiếm 'Răng rắc' một tiếng cắt thanh bốn đoạn. Hai thanh đoản kiếm chất liệu
cực giai, thợ kheo hoan mỹ, la hai thanh vo cung tốt phap thuật binh khi. (_
phao &) thế nhưng chung no du sao cũng la qua hẹp qua mỏng một chut. Lam Tề
lực lượng lại mạnh đến nỗi cung ma thu như thế, hai thanh đoản kiếm khong gay
thương tổn được hắn tay, liền chỉ co thể bị hắn tiện tay cắt đứt.

Đứng ở Lam Tề đối diện một thiếu nữ than thể loang một cai, che mặt lụa mỏng
đột nhien ướt một miếng lớn. Hiển nhien nay hai thanh phap thuật đoản kiếm la
nang ben người binh khi, ma phap thuật binh khi phải la dung một tia phan thần
dung hợp sau mới co thể phat huy no toan bộ uy lực. Lam Tề đem hai thanh đoản
kiếm cắt đứt. Cũng la nat tan nang ở lại đoản kiếm ở giữa phan thần, luc nay
để linh hồn của nang hứng chịu một điểm khong nhẹ khong nặng thương.

Lam Tề cười cười, sau đo ngon tay bung một cai, đầu ngon tay của hắn vẫn lưu
lại đoản kiếm ben trong dong linh hồn ba động kia khi tức. Hắn Lam theo đạo
khi tức nay đem một cai linh hồn rung động loại nhỏ phap thuật thả ra. Vừa
miệng phun mau tươi thiếu nữ đột nhien hi len het len một tiếng, nang khua tay
mua chan về phia sau chật vật chạy trốn. Giống như co một vạn cai treo cổ quỷ,
quỷ chết chim, khong đầu quỷ van van Ác Quỷ đồng thời ở trước mặt nang xuất
hiện, nang giống như nhat gan nhất co be gai như vậy rit gao len. Keu trời
trach đất về phia sau trốn ra thật xa.

Con lừa than ảnh tại thiếu nữ kia ben người loe len liền qua, Lam Tề thấy ro
rang con lừa giơ len một khối to bằng đầu người tảng đa, tầng tầng vỗ vao
thiếu nữ tren ot. Con lừa mong trước nhanh nhẹn tại thiếu nữ trước ngực sờ
soạng một thoang, sau đo một tiếng tức đến nổ phổi nguyền rủa am thanh mơ hồ
truyền đến: "Chết tiệt cac thần, cac con chau, tại sao nay năm thang muội tử
bộ ngực đều cung Tất Lý giống nhau?"

Lam Tề cười hướng về hai cai đứng ở trước mặt minh trợn mắt ngoac mồm thiếu nữ
cuc cung thi lễ một cai: "Ngượng ngung, ta lại đả thương cac ngươi đồng bạn!"

Hai thiếu nữ tức giận đến cả người đều đang run rẩy, qua đầy đủ thời gian một
chun tra, một thiếu nữ mới hit một hơi thật sau, mạnh mẽ nhịn xuống lửa giận
trong long. Nang kieu căng moc ra một khối Hoang Mạc thần điện tế ti lệnh bai,
cực kỳ kieu ngạo nghểnh đầu đem tấm lệnh bai nay hướng về Lam Tề quơ quơ:
"Ngươi lại một lần thương tổn thần người hầu, ngu xuẩn ma hen mọn giun dế, cho
ngươi một cai bảo toan bộ tộc của ngươi phương phap ---- tự tay giết chết
ngươi hết thảy trực hệ, sau đo tự sat thoi, chung ta sẽ khong truy cứu ngươi
tộc nhan tội lỗi!"

Lam Tề mở ra hai mắt, cực kỳ 'Sợ hai' nhin cai khối nay xich lệnh bai mau đỏ:
"Trời ạ, cac ngươi la Hoang Mạc thần điện người?"

Thiếu nữ rụt re cười, dung một loại để Lam Tề cảm thấy rất nhược tri giả vờ
rụt re tiếng cười lạnh khong ngừng cười. Cười đến cười run rẩy hết cả người
thiếu nữ qua hồi lau mới dừng lại tiếng cười, rất la kieu căng đi về phia
trước một bước: "Ngươi hiện tại đa biết ro tội của ngươi qua sao? Ngươi hiện
tại đa biết ro lỗi của ngươi mất sao? Nhưng la vo dụng, ngươi đả thương hai
người chung ta tỷ muội, ngươi liền nhất định phải trả gia thật nhiều!"

Hừ lạnh một tiếng, thiếu nữ nhin chong chọc vao Lam Tề cười lạnh noi: "Tại
chung ta giam sat hạ, giết chết chinh ngươi hết thảy trực hệ, sau đo tự sat
thoi. . . Đương nhien, ngươi hết thảy gia tai đều muốn hiến cho Hoang Mạc chi
thần lấy chuộc lại tội của ngươi! Nếu như ngươi khong từ, ngươi toan bộ bộ lạc
đều sẽ bị xoa đi!"

Lam Tề mở ra hai tay, hắn khong ro nhin cai nay tự minh cảm giac hai long tới
cực điểm thiếu nữ: "Nhưng la ta khong hiểu, la cac ngươi xuống tay trước giết
ta, tại sao hiện tại co tội người la ta? Liền tinh ta muốn chết, cũng xin cac
ngươi noi cho ta biết, cac ngươi nguyen nhan giết ta đến cung la cai gi sao?"

Hai thiếu nữ ngẩn ngơ, noi chuyện thiếu nữ kia cui đầu nhin thoang qua bị Lam
Tề đanh cho cung đầu heo như thế đồng bạn: "Ta tỷ muội khong co noi với ngươi
minh tội của ngươi sao?"

Lam Tề rất ham hậu lắc lắc đầu: "Nang con chưa kịp noi chuyện, đa bị ta đanh
ngất rồi!"

Hai thiếu nữ tức giận đến cả người run rẩy, cac nang phẫn nộ ngưng mắt nhin
Lam Tề, qua rất lau sau đo, một người trong đo thiếu nữ mới lạnh lung noi:
"Như vậy, lam cho chung ta noi cho ngươi biết tại sao ngươi co tội, tại sao
chung ta hội ra tay đối với ngươi chấp hanh tử hinh. Bởi vi ngươi ra tay giup
đỡ Sa Đa bộ lạc người, giết chết trung với chiến sĩ của chung ta! Nguyen bản
chung ta phai ra chiến sĩ co thể mang Sa Đa bộ lạc đội buon một lưới bắt hết,
thế nhưng cai nay hanh động bị ngươi pha hỏng!"

Lam Tề nheo mắt lại: "Những nay bọn cướp sa mạc la của cac ngươi nhan? Hoang
Mạc thần điện luc nao đổi nghề đanh cướp?"

Thiếu nữ phẫn nộ quat lớn len: "Ten ngu xuẩn, ngươi dam sỉ nhục thần linh? Tội
của ngươi khong thể tha thứ, chung ta quyết định nhất định phải thanh tẩy
ngươi toan bộ bộ tộc. Ngươi cai nay ngu dốt ma hen mọn gia hỏa, ngươi tại sao
co thể ro rang thần ý chi? Những nay trung thanh ma chiến sĩ anh dũng la phụng
mệnh lệnh của chung ta tru diệt A Bố, như vậy A Bố con thứ ba A Phổ liền co
thể tiếp chưởng Sa Đa bộ lạc quyền to, Sa Đa bộ lạc la sẽ trở thanh người của
chung ta!"

Lam Tề nhấp he miệng, bất đắc dĩ thở dai một hơi. Cảm tinh lại la loại nay lao
tiết mục? Nhi tử cấu kết người ngoai hại cha, thu hoạch bộ lạc quyền to sau,
liền nhanh chong biến thanh người gia dưới chan một con cho. Tại sao chinh
minh sẽ đụng phải loại nay mau cho sự tinh? Hơn nữa con đụng phải bốn cai như
vậy kieu hoanh, như vậy ương ngạnh, khong ai bi nổi như vậy nao tan nữ nhan?

Tại sao những nữ nhan nay liền đần độn cho rằng, chinh minh đường đường một
cai co thể trong nhay mắt quet ngang mấy ngan bọn cướp sa mạc thanh cảnh cường
giả, hội ngoan ngoan nghe lời của cac nang đi tru diệt chinh minh hết thảy
trực hệ tộc nhan, sau đo ngoan ngoan tự sat đay? Hoang Mạc thần điện đến cung
la kiểu gi kỳ hoa nhan vật đang chủ tri cả toa thần điện giao hoa cong tac,
mới co thể dạy dỗ như thế khong đầu oc tế ti?

Ngẫm lại xem phương tay giao hội những nay thần duệ đi, bọn họ cũng cao cao
tại thượng, bọn họ cũng kieu ngạo tự phụ, bọn họ cũng đem thế nhan cho rằng
giun dế. Thế nhưng it nhất bọn họ con co thể giả ra một bộ ra vẻ đạo mạo dang
dấp, sẽ khong giống nay bốn cai nữ nhan như vậy hung hăng ba đạo!

Dung sức lắc lắc đầu, Lam Tề huy động ban tay lớn, mạnh mẽ cho trước mặt thiếu
nữ nay một cai nặng trinh trịch bạt tai. Thuộc tinh "Hoả" nguyen tố tại trong
cơ thể ầm ầm bạo phat, Lam Tề long ban tay như ra khỏi nong đạn phao như thế
gao thet ma ra, thiếu nữ đầu lồng cung khăn che mặt bị Lam Tề một bạt tai đanh
được nat tan, tấm kia xinh đẹp sat co dị vực phong tinh khuon mặt nhỏ be bị
Lam Tề đanh được vặn vẹo biến hinh, bảy, tam vien răng ham từ nang tấm kia cai
miệng anh đao nhỏ nhắn ở giữa phun ra, điểm điểm bạch quang mang theo loa mắt
vết mau phun ra cach xa mười mấy met.

Thiếu nữ cai cổ phat sinh 'Ken kẹt' tiếng vang kỳ quai, cổ của nang vặn vẹo,
keo toan bộ tinh tế than thể bay len. Tinh tế yểu điệu than thể tren khong
trung xoay tron rong ra ba vong, sau đo tầng tầng nga xuống đất, liếc mắt hon
me đi.

Con lại thiếu nữ kia sợ hai quai keu len: "Ngươi, ngươi, ngươi, ngươi đả
thương. . . Ngươi đả thương. . . Chung ta, chung ta, ngươi, tiểu thư của chung
ta, khong biết. . . Sẽ khong bỏ qua cho ngươi! Chung ta la tiểu tả thiếp than
thị nữ, ngươi dam đanh thương chung ta, ngươi toan bộ bộ lạc đều chết chắc!"

Thiếu nữ một ben sợ hai về phia sau rut lui, một ben lắp bắp quở trach noi:
"Ngươi la bộ lạc nao? Đừng tưởng rằng ngươi co thanh cảnh thực lực thi ngon
rồi! Tiểu thư của chung ta la Hoang Mạc thần điện tam đại thanh nữ một trong,
nang mạnh mẽ hơn ngươi gấp trăm lần, một ngan lần, gấp một vạn lần, nang tuy ý
ra lệnh một tiếng, liền co thể san bằng một cai trăm vạn người đại bộ lạc,
ngươi dam mạo phạm chung ta, ngươi, ngươi, ngươi nhất định phải chết, ngươi
toan bộ bộ lạc đều sẽ bị tan sat hết sạch, ngươi trong bộ lạc hết thảy nữ
nhan. . ."

Lam Tề nhanh chan vọt tới thiếu nữ trước mặt, mạnh mẽ một cước đa vao tren
bụng của nang.

Thiếu nữ phun ra một cai huyết, liếc mắt nga tren mặt đất, hai tay om bụng
dưới thống khổ ma tuyệt vọng ren rỉ len.

Lam Tề mắt lạnh nhin nga tren mặt đất mấy cai thiếu nữ, những nữ nhan nay tuy
rằng co được mỹ lệ, nhưng la của cac nang lời noi để Lam Tề buồn non. Cac nang
giống như tại nọc độc ở giữa lớn len sắc vi, khai ra đoa hoa đều tản mat ra
một cỗ khiến người ta buồn non mui hoi thối.

Đến tột cung la kiểu gi cực phẩm chủ nhan, mới co thể dạy dỗ ra như vậy thiếp
than thị nữ?

Lam Tề đối với Hoang Mạc thần điện vị thanh nữ kia, đa khong om bất cứ hy vọng
nao.

Ngay hắn chuẩn bị y theo nguyen kế hoạch giết chết nay mấy cai thị nữ, vu oan
cho Van Quan hiếu tử hiền Ton mon thời gian, một cai lanh lạnh ma kieu căng
am thanh từ ben ngoai mấy chục dặm rất xa truyền tới.

"Cả gan lam loạn ngu xuẩn, ngươi tự sat thoi!"

"Dam can đảm thương tổn thị nữ của ta, ngươi đa phạm vao khong cho tha thứ tội
chết!" ( chưa xong con tiếp. . )


Quang Minh Kỷ Nguyên - Chương #597