Nhanh Chóng Trốn Đi


Người đăng: Boss

Convert by: Thanh Địa Gia Thien
Converter : Hầu Ka
Chương 435: Tau nhanh trốn đi

Nhin đứng ở bến tau tren một hang kia đen như mực khong hề anh sang lộng lẫy
sieu trọng binh giap, Lam Tề mang theo Thanh Lao Nhan đam người lui về phia
sau hơn hai trăm met, tim một nui nhỏ ẩn chứa ở than hinh. Thanh đường chương
mới nhất. Thuốc tại trong bụng của hắn bốc len, dược lực đang sợ khong ngừng
vọt vao Linh Hải, đem Linh Hải quấy nhiễu long trời lở đất, nhấc len kinh
thien song biển.

Lam Tề đem bua lớn cắm ở ben người tren đất, đứng ở go nui nhỏ đỉnh chop, hai
tay chậm rai vung len, vẽ ra tren khong trung nhiều tia tinh tế hồng quang, từ
từ hợp thanh một cai phiền phức mau đỏ trận phap. Đay la ngụy cấm chu thien
thạch thien tai thần chu cung trận phap, co thể dẫn dắt tren trời cao thien
thạch, để chung no Lam theo lực lượng tinh thần chỉ dẫn rớt xuống địa, tạo
thanh đang sợ thương tổn.

Đay la Thien Vị phap sư co thể phat động uy lực to lớn nhất phap chu, ma lực
cang mạnh, tinh thần niệm lực cang mạnh phap sư co thể dẫn dắt thien thạch thể
tich lại cang lớn, co thể tạo thanh lực sat thương cũng la cang khủng bố hơn.

Lam Tề tại Hắc Uyen Thần Ngục thu phục 360 vị thanh cảnh, hắn đương nhien sẽ
khong buong tha những nay thanh cảnh đại năng tri thức. Hắn từ tren người bọn
hắn học được rất nhiều huyền ảo phap thuật thần chu cung kỹ xảo, trong đo liền
bao quat trước mắt hắn thi triển, co thể đem ngụy cấm chu thien thạch thien
tai phat động tốc độ tăng nhanh gấp hai trung điệp ma phap trận.

Tại Hắc Uyen Thần Ngục thời điểm co thể khong co cơ hội thi nghiệm loại ma
phap nay, du sao muốn cau thong tren khong bồng bềnh thien thạch, đưa chung no
dẫn dắt đến mặt đất đến, cach mấy vạn met sau tầng nham thạch, them vao vo số
cấm chế phong ngự, coi như la thanh cảnh đều khong lam được đến mức nay.

Đay la Lam Tề lần thứ nhất sử dụng ma phap nay, tinh thần niệm lực của hắn
khong ngừng hướng về tren khong lan tran, dần dần hắn đa bị bắt được một khối
đường kinh khoảng hai met thien thạch. Ma lực của hắn theo tinh thần niệm lực
nhấc len vo hinh cầu nối lan tran qua, dần dần tại thien thạch tren bam vao
một tầng ngọn lửa mau đen đỏ.

Phap chu cai cuối cung thần chu hoan thanh, trung điệp trận phap phun ra một
đạo loa mắt hồng quang, một vong choi mắt hỏa diễm từ Lam Tề dưới chan phun
ra, cấp tốc hướng bốn phia quet tới. Phun ra hỏa diễm quet ra cach xa hơn một
trăm met, mười mấy ten chinh đang hướng ben nay cấp tốc tới gần Kim Đa gia tộc
tư quan chiến sĩ bị chiều cao mấy met hỏa diễm quet trung, tại tiếng het thảm
ở giữa bị thieu đến cả người đen kịt nga tren mặt đất khong ngừng ren rỉ keu
cứu.

Đay la ngụy cấm chu thien thạch thien tai phat động sau, trung điệp trận phap
tự nhien kich phat một cai phong ngự phap thuật hỏa diễm trung kich, bởi vi
ngụy cấm chu phat động tốc độ cang chậm hơn, nếu như khong co như thế một cai
phong ngự phap thuật, kẻ địch rất co thể sẽ đến gần phap sư than thể phat động
đon cong kich tri mạng. Cho nen cai nay hỏa diễm trung kich la rất tất yếu,
hơn nữa cũng vừa đung đem đam kia chiến sĩ thuận lợi đanh giết.

Tren trời cao xuất hiện anh sang choi mắt điểm, đường kinh khoảng hai met
thien thạch chinh gao thet từ trời cao cấp tốc hạ xuống.

Bởi vi tinh thần niệm lực dẫn dắt, thien thạch rơi rụng tốc độ so với tự nhien
rơi rụng thien thạch sắp rồi gấp mười lần trở len. Một đạo thật dai khoi đen
keo tại thien thạch mặt sau, mau đen yen vĩ quỹ tich giống như Ác Ma lợi đao,
mạnh mẽ bổ về phia tren mặt đất sinh linh. Thien thạch tren co ngọn lửa mau
đen đỏ đang thieu đốt, đay la Lam Tề bam vao đi tới hỏa diễm ma lực, chinh la
bởi vi những ngọn lửa nay ma lực tồn tại, khong khi cung thien thạch cấp tốc
ma sat mang theo nhiệt độ cao, mới khong co đem khối nay nho nhỏ thien thạch
đốt thanh tro bụi.

Du la như vậy, thien thạch tại cach xa mặt đất con co khoảng cach hơn một trăm
met thời gian, đa bị nhiệt độ cao thieu đến chỉ con lại co phạm vi hai thước.
Thien thạch toan than tản mat ra loa mắt bạch quang, khong chỉ la khong khi ma
sat sản sinh nhiệt độ cao, Lam Tề tự than ma lực cung hai binh ma lực khoi
phục thuốc, một binh ma lực cuồng bạo thuốc sản sinh hỏa diễm ma lực cũng toan
bộ tập trung vao khối nay nho nhỏ thien thạch ở giữa.

Tại những nay sieu trọng binh giap sợ hai trong tiếng keu ầm ỉ, thien thạch
cấp tốc ap sat. Binh giap mon muốn chạy trốn, thế nhưng tren người bọn họ ao
giap qua nặng, tấm chắn qua nặng, bọn họ nghề luc đi so với ốc sen cũng la sắp
rồi ti xiu, bọn họ lam sao co khả năng đao tẩu?

Thien thạch tại Lam Tề tinh thần niệm lực dẫn dắt hạ, chinh xac cực kỳ rơi
rụng ở tại binh giap hang ngang ở giữa vị tri.

Một đạo mau trắng cột lửa vọt len đến cao khoảng mười mấy met, cường quang,
hỏa diễm, tro bụi phong len trời, đại địa kịch liệt run rẩy một thoang, mười
mấy ten sieu trọng binh giap het thảm tại trong anh lửa hoa thanh hư khong.
Thanh đường. Cai khac mười mấy ten binh giap bị trung bay ra ngoai, tầng tầng
te rớt tại trăm met co hơn.

Lam Tề nắm len bua lớn nhảy xuống go nui nhỏ, sau đo cuồng phong liệt diễm
liền quet ngang ma ra, đem nui nhỏ tren mấy vien đại thụ thổi đến mức chặn
ngang gian đoạn.

Chờ được cuồng phong liệt diễm lan song thứ nhất thế tiến cong xong qua, Lam
Tề một tay tom lấy Van, het to một tiếng 'Đi theo ta', đoan người cấp tốc nhảy
len nui nhỏ, dung tốc độ nhanh nhất hướng về bụi mu bao phủ bến tau xong qua.
Một ben lao nhanh, Thanh Lao Nhan một ben uể oải cười khổ: "Hi vọng ngươi một
chieu nay, khong đem bến tau tren thuyền đều lam hỏng!"

Lam Tề hip mắt khong len tiếng, hắn chỉ la cười quai dị.

Bến tau phụ cận mặt đất bị nổ tung một cai đường kinh hơn ba mươi met tran đầy
bảy, tam met hố to, khanh bich bong loang như gương, liệt diễm chinh bam vao
tại khanh tren vach manh liệt thieu đốt, Thiển Thiển một tầng dung nham đang
khong ngừng theo khanh bich lướt xuống. Bến tau tren mấy lầu kiến truc bị nổ
đến nat bet, khắp nơi đều la ngang dọc tứ tung thi thể, co chut thi thể vẫn
tại manh liệt thieu đốt.

Bị Lam Tề vac len vai Van nhiu may, nhẹ nhang thở dai một hơi: "Chết rồi cũng
tốt, những nay mục nat canh la chem đứt, than cay mới co thể cang tốt sinh soi
lớn mạnh. Van Phong Hoa tương ứng gia tộc, la 450 năm trước tứ tinh 'Van' phụ
dong gia tộc chứ? Tien sinh, gia tộc nay khong cần kế tục tiếp tục tồn tại."

Thanh Lao Nhan hip mắt tham trầm cười lạnh len: "Chờ tổng tham mưu trưởng trở
về, hoặc la cac loại : chờ tộc trưởng xuất quan, Van Phong Hoa gia tộc, xac
thực khong cần kế tục tiếp tục tồn tại."

Đoan người vọt qua bụi mu tran ngập nơi, vong qua thieu đốt lửa lớn rừng rực
mấy lầu kiến truc, nhanh chan vọt tới bến tau bien. Sau đo Thanh Lao Nhan keu
một tiếng khổ, Lam Tề thien thạch triệu hoan uy lực qua to lớn, bến tau tren
ngừng mười mấy cai chiến hạm chỉ la miễn cưỡng duy tri một cai thuyền hinh
dạng, nhưng nhin chung no boong tau vỡ vụn long cốt đều lộ ra tư thế, noi vậy
cũng la khong thể ra hải.

Ngược lại la xa xa co hai cai chiến hạm bảo tri hoan hảo, nhưng la chung no đa
bị cơn lốc thổi ra ben ngoai mấy trăm met, muốn len thuyền la một cai vấn đề,
hơn nữa len thuyền sau lam sao lai xe chiến thuyền rời khỏi cang la một cai
vấn đề. Một cai dai hơn hang trăm met chiến thuyền it nhất cần hai trăm ten
thủy thủ mới co thể khống chế như thường, Lam Tề bọn họ chỉ co năm người, đem
bọn hắn băm cũng khong cach nao thuc đẩy một cai chiến hạm.

Mặt sau truyền đến tiếng bước chan dồn dập, it nhất co mấy ngan chiến sĩ chinh
kết be kết lũ hướng về bến tau vọt tới, xong len phia trước nhất chinh la mười
mấy ten tren người lập loe mau xanh lam, đấu khi mau tim vầng sang Thien Vị
chiến sĩ. Lam Tề về phia sau liếc mắt một cai, cũng khong khỏi được da mặt co
quắp một trận, Kim Đa gia tộc chỉ la Van vị tri gia tộc một cai che giấu gia
tộc, tại Kim Đa tren đảo lại liền co loại nay nhiều Thien Vị chiến sĩ trị thủ?

Ngẫm lại xem Cao Lo Đế Quốc hoang cung đi, trong ngay thường vậy chinh la bốn
cai Thien Vị chiến sĩ tại giữ thể diện a!

Lắc đầu một cai, Lam Tề lẩm bẩm một tiếng 'Co tiền thật tốt', sau đo tay trai
của hắn loang một cai, một cai chiều dai mười lăm met, tạo hinh thanh hinh
giọt nước, giống như một nhanh mở ra canh hải au, toan than mau đen hinh thu
kỳ lạ ba thể tiểu hạm thinh linh xuất hiện ở cầu tau ben cạnh tren mặt nước.

Thanh Lao Nhan cung Van con mắt đột nhien sang ngời, loại nay ba thể tiểu hạm
cực kỳ hiếm thấy, từ trước đến giờ chỉ co những nay truy cầu cực hạn cao tốc
tren biển buon lậu thương nhan mới co thể tốn hao gia cao kiến tạo loại nay
thuyền nhỏ, chuyen mon dung để vận chuyển cac loại gia trị cực cao buon lậu
vật phẩm.

Loại nay ba thể tiểu hạm nước ao rất cạn, than tau rất ổn, wind resistance
lang tinh rất cao, them vao trước mắt nay tiểu hạm sử dụng chinh la phap thuật
kim loại một lần thanh hinh đuc ma thanh, than tau trơn bong lực ma sat cực
tiểu, tốc độ của no hẳn la cao đến dọa người mới la.

Đặc biệt la trước mắt chiếc thuyền nay khong co gio pham, nay liền đại diện
cho đay la một cai ma năng động lực tau nhanh! Ma ma năng lo nung thứ nay, từ
trước đến giờ chỉ chuyen chở tại to lớn thuyền tren. Như thế một cai than dai
bất qua mười lăm met thuyền nhỏ liền trang thượng ma năng động lực lo, đay la
xa xỉ đến mức nao hanh vi.

Lam Tề khieng Van nhảy len tiểu hạm boong tau, tinh thần niệm lực chui vao
khoang thuyền nơi sau xa, mở ra phia dưới ma năng lo nung. Trầm thấp tiếng hu
từ ben trong khoang thuyền truyền đến, than tau mặt ngoai bắt đầu sang len mọi
chỗ to bằng ban tay ma phap trận văn, trơn bong phap thuật anh sang lộng lẫy
nhin qua la như vậy vui tai vui mắt, khiến người ta tran đầy cảm giac an toan.

Thanh Lao Nhan nhanh chong nhảy len thuyền, hắn kinh hỉ hỏi: "Đay la nơi nao
đến cực phẩm mặt hang?"

Lam Tề quai nở nụ cười, hắn suy nghĩ một chut, một ben hướng về trong buồng
lai xuyen, một ben cười noi: "Hẳn la từ Ta Lien tren tay cướp đến. Năm đo nang
bị giao hội truy sat thời điểm, co một đoạn thời gian rất dai bị ep ở tren
biển phieu lưu, chiếc thuyền nay chinh la nang gia cao ủy thac Ải Nhan đế quốc
vi nang chế tạo bảo mệnh mặt hang!"

Đứng ở trong buồng lai, mở ra tiểu hạm chậm ri ri gia tốc đi về phia trước,
Lam Tề hip mắt bất đắc dĩ noi: "Từ tren người bọn hắn cướp đến đung luc đồ vật
nhiều lắm, co đoi khi cũng sẽ quen những bảo bối nay đến cung la ai đồ vật.
Bất qua chiếc thuyền nay ta ấn tượng rất sau, bởi vi ta vẫn muốn sau đo co
tiền, cũng hang nhai chiếc thuyền nay chế tạo một cai tren đời tốc độ nhanh
nhất thuyền hải tặc đưa cho ta cha!"

Thanh Lao Nhan cung Van đồng thời bĩu moi, Lam Tề gia hoả nay nhin dang dấp
hay la chưa quen hắn gia tộc Hắc Hổ lao bổn hanh a.

Du sao cũng la ma năng thoi thuc thuyền nhỏ, nay ba thể tiểu chiến hạm la ngăn
ngắn thời gian mấy hơi thở liền gia tốc đến so với khoai ma cang nhanh hơn gấp
đoi tốc độ, cấp tốc hướng biển cảng lối ra : mở miệng chạy đi. Lam Tề thuở nhỏ
ngay Đon Nhĩ Khắc lớn len, điều khiển một cai loại nhỏ thuyền căn bản la khong
phải vấn đề gi.

Khắc Lao Sam mang theo đong đảo tư quan chạy tới bến tau, thế nhưng bọn họ chỉ
co thể bất đắc dĩ nhin tiểu hạm bong lưng loạn mạ keu loạn. Bến tau tren hết
thảy chiến thuyền đều bị pha hủy, căn bản la khong co biện phap truy đuổi Lam
Tề bọn họ.

A Nhĩ Đạt cung Tất Lý đứng ở đuoi thuyền tren bong thuyền, hai cai thien tinh
bất lương gia hỏa cỡi hết nửa người tren quần ao, nhảy nhot lien hồi hướng về
Khắc Lao Sam khieu khich. Đặc biệt la A Nhĩ Đạt khong ngừng bay ra cac loại
phong tao tư thế khoe khoang hắn phat đạt bắp thịt, bộ dang kia muốn cỡ nao
muốn ăn đon thi co cỡ nao muốn ăn đon.

Khắc Lao Sam nhin thấy A Nhĩ Đạt cung Tất Lý cai kia phien động tac, tức giận
đến một ngụm mau lại phun ra ngoai.

Tan bạo huy nhuc nhich một chut trường kiếm, Khắc Lao Sam giận dữ het: "Keu ra
khỏi miệng chiến bảo toan lực cong kich!"

Trầm mặc một chut, Khắc Lao Sam het lớn: "Dung ma cầm truyền tin, để ven đường
Kim Đa gia tộc va minh hữu gia tộc chiến thuyền, cướp giết nay ba thể thuyền
nhỏ!" Bổn chương tiết do vong thư hữu tuyen bố Www.


Quang Minh Kỷ Nguyên - Chương #433