Người đăng: Boss
Convert by: Thanh địa Gia Thien
Mười hai ten trừng phạt kỵ sĩ, đung luc la giao hội trừng phạt Kỵ sĩ đoan một
cai tac chiến tiểu đội bien chế.
Tại truyền thuyết xa xưa trong chuyện xưa, cổ đại nhan loại đem bầu trời chia
thanh hoang đạo 12 cung, giao cho phi thường lang mạn tươi đẹp chuyện thần
thoại xưa. Tuy rằng những nay hủy diệt lịch trước đo truyền thuyết cố sự đại
thể thất lạc, thế nhưng vẫn co một it lưu truyền xuống rồi.
Như la noi phan biệt đối ứng hoang đạo 12 cung mười hai ten trừng phạt kỵ sĩ,
bọn họ liền lấy hoang đạo mười hai Tinh Cung hinh tượng mệnh danh, tượng trưng
cho bọn họ giữ gin phap tắc, duy tri thien địa trật tự thần thanh chức trach.
Dĩ nhien, những nay trừng phạt kỵ sĩ co hay khong co thể giữ gin thien địa
phap tắc, đay la lạng noi sự tinh, thế nhưng tại giữ gin giao hội vinh dự cung
địa vị phương diện nay, bọn họ lam được rất tốt.
Vẻn vẹn bach nien lục đảo sau khi chiến tranh kết thuc nay trong vong ba mươi
năm, đại lục phương tay bị trừng phạt cac kỵ sĩ đưa len gian hỏa kẻ xui xẻo
thi co máy chục vạn người chi chung. Thậm chi co một it thanh thị đều bị
trừng phạt Kỵ sĩ đoan đại đội nhan ma toan bộ san bằng, cả toa thanh thị đều
bị 'Trừng phạt thần viem' đốt chay một lần. Tại đại lục phương tay, trừng phạt
kỵ sĩ chinh la một đoa tượng trưng cho lanh khốc, vo tinh, tử vong, hủy diệt
may đen, bao phủ tại mọi người đỉnh đầu.
Hiện tại, Arthur triệu hồi ra mười hai ten trừng phạt kỵ sĩ. Hắn ben người
mang theo giao hội chế tac khoảng cach xa truyền tống quyển sách, trực tiếp
triệu hoan tới mười hai ten trừng phạt kỵ sĩ! Hơn nữa từ những nay trừng phạt
kỵ sĩ tren người như co như khong khi tức co thể cảm ứng được, nay mười hai
ten trừng phạt kỵ sĩ ben trong, ở vao hoang đạo 12 cung đệ nhất cung trắng
dương kỵ sĩ, hắn la một ga Thien Vị!
Ma cai khac trừng phạt kỵ sĩ, toan bộ đều la địa vị trung giai cung cấp cao
cao thủ.
Tren người bọn họ ao giap, cũng la giao hội cấp cao thần thuật sĩ tinh tam ren
đuc thần văn giap trụ, co cực cường lực phong ngự. Bọn họ sử dụng binh khi,
tức thi bị thần lực chuc phuc qua 'Trừng phạt Thanh khi' . Co cực kỳ đang sợ
lực sat thương, đối với phổ thong đấu khi co cấp độ tren ap chế tac dụng.
"Arthur! Ngươi thong đồng ai?" Lam Tề phun ra ngụm nước từ tren mặt đất bo
dậy, chật vật nắm chặt lưỡi bua lớn.
Arthur thở hồng hộc khong phản ứng Lam Tề, hắn chỉ la hướng cai kia đi đầu
trắng dương kỵ sĩ rống giận một tiếng "Ta trung độc. Rất kỳ quai độc, lam cho
ta phi thường đoi bụng. Co biện phap nao hay khong lam cho ta giải độc, hoặc
la, cho ta đồ ăn!"
Trắng dương kỵ sĩ kieu căng nhin chật vật Arthur một chut, hắn trầm thấp mạnh
mẽ noi rằng "Tại vĩ đại chinh nghĩa cung cong lý hoa than trước đo, khong co
cai gi độc dược co thể uy hiếp một cai thanh kinh tin đồ sinh mệnh. Vĩ đại
cong lý cung trừng phạt chi thần. Lực lượng của hắn bao phủ tất cả, che chở
tất cả, trừng phạt tất cả!"
Trắng dương kỵ sĩ giơ tay len, long ban tay của hắn thả ra một đạo mỹ lệ Kim
sắc lưu quang, Arthur cung ben cạnh hắn ba cai tam phuc bị kim quang bao phủ,
bọn họ cơ nhục kịch liệt ngọ nguậy, một it đen như mực sèn sẹt tương chất
lỏng chậm rai từ bọn họ dưới da rỉ ra. Thủ phat Arthur bón người đột nhien
nga quỵ ở mặt đất kịch liệt non mửa, bọn họ phun ra lượng lớn xanh sẫm sắc
khong ro chất lỏng, bọn họ cảm giac đoi bụng cấp tốc biến mất.
Lam Tề con ngươi co lại thanh cham chọc to nhỏ. Giao hội nhan vien thần chức
vẫn la co cac loại cổ quai kỳ lạ năng lực. Kho day dưa như vậy dược tề đều bị
bọn họ thần thuật hoa giải? Đay rốt cuộc la trắng dương kỵ sĩ lực lượng của
chinh minh, hay la bọn hắn trừng phạt chi thần thần lực?
Mang theo lưỡi bua lớn, Lam Tề cẩn trọng lui về phia sau mấy bước.
Mười hai ten trừng phạt kỵ sĩ ben trong, ngực trước ao giap tren đieu khắc
một con cực đại sư tử huy chương sư tử kỵ sĩ nhanh chan tiến len, hắn vung len
một thanh trầm trọng Lang Nha tốt, cười lạnh hướng về Lam Tề ep tới "Tội nhan,
quỳ tren mặt đất, tiếp thu thần linh trừng phạt! Ngươi lại dam tập kich bị
thần chuc phuc qua người được thần phu hộ. Ngươi nhất định phải chịu đến trừng
phạt!"
Arthur ngẩng đầu, hắn trầm thấp hạ lệnh "Khong cho giết hắn, thế nhưng co thể
tuy ý trọng thương hắn. Chỉ cần lưu lại hắn một cai mạng la tốt rồi!"
Dữ tợn cười vai tiếng. Arthur oan độc nhin Lam Tề "Ta noi rồi, ta muốn ngươi
tại trong tuyệt vọng chậm rai chết đi, ta sẽ khong để cho ngươi chết được như
thế sảng khoai! Ít nhất, tại phụ than hắn chết đi trước đo, ngươi khong thể
chết được! Ta muốn ngươi con sống, bởi vi ta sẽ khong để cho phụ than thương
tam! Ta muốn cho hắn biết ngươi con sống, thế nhưng ngươi vĩnh viễn khong thể
nao gặp lại hắn một chut!"
Lam Tề xoay người bỏ chạy, hắn cũng khong hứng thu cung mười hai ten trừng
phạt kỵ sĩ liều mạng. Đặc biệt la ben trong con co một cai Thien Vị kỵ sĩ, cai
khac cũng toan bộ đều la địa vị trung giai trở len thực lực. Lam Tề rất co tự
minh biết minh, những nay trừng phạt kỵ sĩ co thể ung dung đem hắn đanh thanh
đầu heo như thế, hắn lại ở lại chỗ nay, liền thật sự sẽ đap lại Arthur nguyền
rủa.
Thật đang tiếc vừa nay khong thể một bua đanh chết Arthur.
Nhưng nhin Arthur vừa xạ ra cai kia một đạo Kim sắc thần quang biến thanh lợi
kiếm. Arthur noi vậy cũng đa sớm co chuẩn bị, liền tinh Lam Tề khi đo muốn
đanh chết hắn. Đo cũng la chuyện khong thể nao. Arthur sở dĩ lựa chọn chạy
trốn tới toa sơn cốc nay mới bạo lộ cuối cung la bai tẩy, cũng hẳn la khong
muốn bị giữ gin thực chiến diễn luyện trật tự đế quốc phương phat hiện, giao
hội người hỗn tiến vao Cao Lo Đế Quốc diễn luyện san bai tập kich đế quốc con
dan, nay sẽ gợi ra to lớn xung đột!
Sau đầu đột nhien vang len một đạo ac phong, sư tử kỵ sĩ mấy cai nhanh chan
liền trung động Lam Tề phia sau, vung len Lang Nha tốt liền hướng Lam Tề vai
trai đập xuống. Hắn khong co cong kich Lam Tề sau não, chắc la vi Arthur mệnh
lệnh, Arthur cho phep bọn họ trọng thương Lam Tề, thế nhưng khong thể giết
hắn.
Lam Tề đột nhien xoay người, hắn đoan than hướng về sư tử kỵ sĩ ngực. Đam đến.
Hắn đem lưỡi bua lớn phia trước mũi nhọn chỉa vao mặt trước nhất, mạnh mẽ
thống hướng về phia sư tử kỵ sĩ trong long. Lam Tề nay va chạm giống như manh
hổ chụp mồi, mang theo một cỗ tử tuc sat hung han khi.
Cung luc đo, Lam Tề len tiếng rống lớn một tiếng, trong miệng hắn phun ra một
đạo thịt nhan co thể thấy được ba văn, bốn phia mặt đất đột nhien hơi nhuc
nhich một chut, vo số trường thảo bị sinh soi xe rach, thảo diệp giống như mũi
ten như thế hướng về bốn phia loạn xạ. Trong luc nhất thời Lam Tề cung sư tử
kỵ sĩ ben người bụi mu tran ngập, Arthur đam người căn bản thấy khong ro trong
nay chuyện gi xảy ra.
Một tiếng vang thật lớn, Lam Tề bua lớn đam vao sư tử kỵ sĩ ao giap. Tuy rằng
sư tử kỵ sĩ ao giap la khảm nạm thần văn phu văn giap trụ, thế nhưng Lam Tề
tren tay chiến phủ cang là đại sư xuất phẩm phap thuật binh khi, vo cung sắc
ben, trầm trọng dị thường. Lam Tề một bua đam vao sư tử kỵ sĩ ngực. Co tới nửa
thước sau, xưa nay khong hiểu cai gi gọi long dạ mềm yếu Lam Tề thuận thế
hướng phia dưới loi keo, liền muốn đem sư tử kỵ sĩ đến cai mở ra thang.
Sư tử kỵ sĩ nổi giận gầm len một tiếng, Lam Tề nước xoay tốc độ qua nhanh, vừa
vặn trung kich hắn Lang Nha tốt cong kich goc chết. Chiều dai hai mét Lang
Nha tốt, cũng khong phap đối pho gần trong gang tấc Lam Tề. Sư tử kỵ sĩ thẳng
thắn bỏ qua Lang Nha tốt, tay trai gắt gao nắm chặt rồi can bua, tay phải đổ
ập xuống hướng về Lam Tề đập tới. Trong lỗ tai của hắn co hai hang mau tươi
chảy ra, Lam Tề rống to một tiếng đa lam vỡ nat mang nhĩ của hắn, trọng thương
than thể của hắn can bằng, sư tử kỵ sĩ tuy rằng ra quyền, thế nhưng nắm đấm
của hắn xieu xieu vẹo vẹo, đầu chang vang nhan hoa một quyền nay của hắn chỉ
la sat Lam Tề đầu trượt đi qua.
Lam Tề hừ lạnh một tiếng, hai tay của hắn nắm chặt bua lớn thọt về phia trước,
phia dưới bay len một cước mạnh mẽ đa vao sư tử kỵ sĩ hạ than.
Mang tai nổ tung, đầu chang vang hoa mắt sư tử kỵ sĩ khong thể phat hiện Lam
Tề am tổn cong kich, hắn bị Lam Tề mạnh mẽ trung đich hạ thể.
Het thảm một tiếng, sư tử kỵ sĩ buong tay ra, bản năng bưng kin hạ than. Lam
Tề hai tay keo lưỡi bua lớn mạnh mẽ hướng phia dưới vạch một cai, liền nghe
'Xẹt xẹt' một tiếng, sư tử kỵ sĩ bị Lam Tề mạnh mẽ bổ ra cai bụng, mau tươi
cung nội tạng giống như thac nước như thế phun ra ngoai.
"Ta ac tội nhan a, ngươi lam sao dam lam nhục thần quang huy? Ngươi giết chết
thần trung pho, ngươi là cỡ nao ta ac a!"
Trắng dương kỵ sĩ kinh hai, cai khac trừng phạt kỵ sĩ đều kinh hai. Bọn họ
trừng phạt kỵ sĩ một khi xuc động, mục tieu thường thường chinh la sợ đến bo
tay chịu troi, cực nhỏ co người dam ra tay phản khang. Thế nhưng Lam Tề khong
chỉ hướng về bọn họ ra tay rồi, thậm chi con giết chết sư tử kỵ sĩ! Cai nay
cần la lưng đeo bao nhieu tội lỗi tội nhan, mới co thể lam ra như thế đại
nghịch bất đạo sự tinh?
Lam Tề nen ngoan ngoan đứng ở tại chỗ mặc cho bọn họ thu thập, tại sao hắn dam
đối với thần người hầu ra tay?
Trắng dương kỵ sĩ hoa than một vệt kim quang lao ra, hắn rut ra một thanh
vuong vức bua lớn, phủ đầu một chuy hướng về Lam Tề nện xuống.
Nếu Lam Tề giết chết sư tử kỵ sĩ, như vậy trắng dương kỵ sĩ lại khong thể co
thể dựa theo Arthur mệnh lệnh hanh sự. Lam Tề lại giết chết một cai trừng phạt
kỵ sĩ, như vậy tội nhan sao co thể co thể lam cho hắn kế tục tồn tại? Nhất
định phải từ ** cung linh hồn hai phe diện triệt để diệt Lam Tề, để hắn hai
cốt khong con, để hắn hồn phi phach tan!
Thien Vị cao thủ khi tức khổng lồ để Lam Tề hầu như nghẹt thở, hắn đấu khi
trong cơ thể bị trắng dương kỵ sĩ đấu khi uy ap trấn ap đén hầu như khong thể
động đậy. Lam Tề căn bản khong cach nao điều động đấu khi, chỉ co thể dựa vao
bản năng hồ loạn một bua vung ra.
May la Lam Tề co so với ma thu còn cường han hơn *, khong con đấu khi, hắn
con co * lực lượng.
Một tiếng vang thật lớn, bua lớn nặng nề đanh vao lưỡi búa tren, Lam Tề cả
người cự chiến, lảo đảo về phia sau rut lui mấy chục bước. Trắng dương kỵ sĩ
cũng la một tiếng thet kinh hai, thủ đoạn của hắn 'Răng rắc' một tiếng bị
Lam Tề đanh gay, bua lớn tuột tay bay ra, thiếu chut nữa khong đanh trung mặt
sau chinh bổ nhao lại đay những nay trừng phạt kỵ sĩ.
'Oa' một tiếng, Lam Tề phun một ngụm mau. Hắn lập tức phan đoan ra minh va
trắng dương kỵ sĩ thực lực chenh lệch ---- cai nay trắng dương kỵ sĩ chỉ la
Thien Vị hạ cấp trinh độ, thế nhưng đấu khi của hắn nhưng là chan thực Thien
Vị, so với Lam Tề đấu khi tại chất lượng tren mạnh mẽ hơn rất nhiều. Đối mặt
Thien Vị kinh sợ, Lam Tề đấu khi đều rất kho điều động, đay la hắn to lớn nhất
bất lợi chỗ.
Thế nhưng Lam Tề co dũng manh thịt than, hắn man lực lại vẫn cứ cắt nat một
cai Thien Vị kỵ sĩ thủ đoạn! Tuy rằng Lam Tề minh cũng bị chấn động đến mức
thổ huyết, thế nhưng phần nay chiến cong nếu như truyền đi, cũng đủ lam cho
Lam Tề danh tiếng vang vọng đại lục!
Lấy địa vị thực lực để Thien Vị đứt tay, nay đủ để để Lam Tề thanh danh vang
dội danh chấn đại lục.
Thế nhưng trắng dương kỵ sĩ đa cung cai khac trừng phạt kỵ sĩ đồng thời đanh
tới, Lam Tề hu len quai dị, nhác len lưỡi bua lớn bỏ chạy.
Ta đam ben trong một đạo khoi đen xẹt qua, một đạo tối nghĩa hinh cung anh đao
giống như Tử thần ho hoan xe rach khong khi. Toan bộ lực chu ý đều đặt ở Lam
Tề tren người trắng dương kỵ sĩ căn bản khong phat hiện nay đanh len người,
anh đao ta ta xẹt qua than thể của hắn, đem hắn nửa ben đầu cung nửa đoạn than
thể bổ xuống.
Khoi đen vut nhanh, anh đao lại la loe len, mặt khac năm ten trừng phạt kỵ sĩ
bị cung nhau chem ngang hong.
Lam Tề quay đầu lại thấy được một man nay, con mắt của hắn sang ngời, cười lớn
mang theo lưỡi búa liền xung phong liều chết trở lại..